Denon DVD-757 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Denon DVD-757. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Denon DVD-757 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Denon DVD-757 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Denon DVD-757, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Denon DVD-757 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Denon DVD-757
- название производителя и год производства оборудования Denon DVD-757
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Denon DVD-757
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Denon DVD-757 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Denon DVD-757 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Denon, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Denon DVD-757, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Denon DVD-757, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Denon DVD-757. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    D VD-757 D VD A UDIO-VIDEO / SUPER A UDIO CD PLA YER[...]

  • Страница 2

    – 2 – EN W ARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NO T EXPOSE THIS APPLIANCE T O RAIN OR MOISTURE. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous v oltage” within the product’ s enclosure that ma y be of sufficient magnit[...]

  • Страница 3

    – 3 – EN English PRECA UTIONS This unit employs a laser . Only a qualified service person should remove the co ver or attempt to service this device , due to pos sible ey e injury . CA UTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES O THER THAN THOSE SPECI- FIED HEREIN MA Y RESUL T IN HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE. CA UTION: [...]

  • Страница 4

    – 4 – EN T ABLE OF CONTENTS ■ IMPORT ANT SAFEGU ARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Laser Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Impor tant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Po w er[...]

  • Страница 5

    – 5 – EN English The serial number of this product may be f ound on the back of the D VD pla yer . No others hav e the same serial n umber as y ours. Y ou should record the number and other vital inf or mation here and retain this book as a per- manent record of your purchase to aid identification in case of theft. Serial numbers are not kept o[...]

  • Страница 6

    – 6 – EN ABOUT THE DISCS Play able Discs D VD-Audio D VD-Video * 1, 2, 3, 5 * 2, 3, 5 * 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8 * 3, 5 * 3, 5 * 3, 4, 5, 7, 8 * 3, 5, 7, 8 or D VD-RW D VD-R Super Audio CD Audio CD CD-RW CD-R Digital audio + Digital video (MPEG2) - - - - - Region code Mark (logo) Play able discs Recorded signals Disc size Disc types 12 cm or 8 cm 12[...]

  • Страница 7

    – 7 – EN English FEA TURES ¡ Progressive Scan system Unlike con v entional interlace scanning, the progressive scan system provides less flic kering and images in higher resolution than that of traditional (525i/480i) tele vision signals. ¡ Analog 5.1-channel Dolb y and DTS surround output This pla yer is equipped with analog 5.1-channel Dolb[...]

  • Страница 8

    – 8 – EN FUNCTIONAL O VER VIEW FRONT P ANEL REMO TE CONTROL The buttons with circled n umbers can only be operated with the remote control. ON / STANDBY 1 2 3 4 5 6/25 7/29 12 13 11 10 9 8 757 14 15 16 17 19 20 21 22 24 5 1 36 3 33 34 32 31 30 29 11 28 7 4 35 18 6 23 25 26 27 1. ON/ST ANDBY (POWER ON/OFF) Buttons [page 16] 2. Disc loading tray [...]

  • Страница 9

    – 9 – EN English Buttons on remote control work in different w a ys f or D VD Video , D VD A udio , A udio CD , Super A udio CD , MP3, JPEG, and WMA : Refer to the f ollowing table f or correct use. T our of the Remote Control FUNCTIONAL O VER VIEW PO WER Buttons A-B REPEA T Button REPEA T Button MODE Button SUBTITLE Button DVD-Video/D VD-Audio[...]

  • Страница 10

    – 10 – EN FUNCTIONAL O VER VIEW Loading the Batteries Front Panel Displa y Displays During Operation 1. Open the battery compar tment cov er . 2. Insert two “AA” (R6P) batter ies, with each one oriented correctly . 3. Close the co ver . The present display state is shown. • TL./GR.: Title or Group • TR./CP.: Track or Chapter To change t[...]

  • Страница 11

    – 11 – EN English 1. DIGIT AL OUT Jacks Use either an optical or coaxial digital cable (commercially a v ailable) to connect to an A V amplifier with a built-in decoder (A V control center). 2. A UDIO OUT Jacks Connect to the Audio input jac ks of A/V -compatible TV or wide screen TV , Stereo system. 3. HDMI OUT Jack Use an HDMI connection cabl[...]

  • Страница 12

    – 12 – EN Connection to an Audio System Stereo system NO TES (f or Method 2 only): • When using an A V amplifier with a b uilt in decoder (A V control center), Dolby Digital, or DTS decoder as shown in the Method 2, set DOLBY DIGIT AL or DTS to BITSTREAM accordingly for audio output in the setup mode (ref er to page 26). Set it to PCM for the[...]

  • Страница 13

    English CONNECTIONS Connection to 5.1-channel Surr ound Sound System Analog 5.1-channel audio signals can be output from the D VD pla yer . The multichannel audio signals recorded in pac ked PCM and the m ultichannel Super A udio CDs can be pla yed back when an A V amplifier equipped with analog 5.1-channel audio inputs is connected. A UDIO DV D To[...]

  • Страница 14

    – 14 – EN NO TES: • Connect the D VD play er directly to a TV . If the Audio/Video cab les are connected to a VCR, pictures may be distorted due to the copy protection system. • S-Video output connector The video signals are divided into color (C) and brightness (Y) signals, achieving a clearer picture . If the TV is equipped with a S-Video[...]

  • Страница 15

    – 15 – EN English Connection to a TV with an HDMI Compatible Por t CONNECTIONS A simple 1-cable connection (using a commercially a v ailable cab le) with a device having an HDMI (High- Definition Multimedia Interf ace) connector allows digital transf er of the digital images of D VD-Video and other sources, D VD-Video, and the multi-channel sou[...]

  • Страница 16

    – 16 – EN Getting started •T urn on the power of the TV , amplifier and any other com- ponents which are connected to the D VD play er . • Make sure the TV and audio receiver (commercially a vail- able) are set to the correct channel. Press the PO WER ON bu tt on. • “P-ON” will appear briefly on the display panel. Press the OPEN/CLOSE[...]

  • Страница 17

    – 17 – EN English DISC PLA YBA CK Some D VD-Audio discs that include still images feature a selection of images you can choose from. During playbac k, press the PA G E + or – b utton to select a desired page number to be displa y ed. 1 PA GE SELECTION 1/12 Some discs are recorded with the Bonus Group that can be play ed back by entering a pas[...]

  • Страница 18

    only Moving picture This function allows y ou to enlarge the video image and to pan through the zoomed image. Press the ZOOM bu tton dur ing pla yback. • Playbac k will continue. Press the ZOOM b utton repeatedly to select a desired zoom f actor : x2, x4 or off. • Only x2 zoom is a vailab le f or JPEG. Use the Cursor b uttons ( K / L / s / B ) [...]

  • Страница 19

    Press the A-B REPEA T b utton at your chosen starting point. • A- appears briefly on the TV screen. Press the A-B REPEA T bu tton again at your chosen end point. • A-B appears briefly on the TV screen, and the repeat sequence begins. To e xit the sequence, press the A-B REPEA T but t on. NO TES: • The A-B Repeat section can only be set within[...]

  • Страница 20

    – 20 – EN In stop mode, press the MODE but t on. • The program screen will appear . Press the Cursor b uttons ( K or L ) to select a group , then press the ENTER butt on. •A track selection screen appears. Press the Cursor b uttons ( K or L ) to select a trac k, then press the ENTER b utton to sav e it in a program. • Press the CLEAR b ut[...]

  • Страница 21

    – 21 – EN English DISC PLA YBA CK Y ou can check inf ormation about the current disc by pressing the DISPLA Y b utton on the remote control. Press the DISPLA Y bu tton during playbac k. • Current chapter number/total chapters, elapsed time and remaining time of the current chapter , and current play- back status will be displa yed. Press the [...]

  • Страница 22

    Press the DISPLA Y bu tton during playbac k. • Current track n umber/total trac ks, elapsed time and remaining time of the current track, and current pla y- back status will be displa yed. Press the DISPLA Y b utton again. • Current group number/total groups , elapsed time and remaining time of the current group , and current pla y- back status[...]

  • Страница 23

    – 23 – EN English DISC PLA YBA CK A udio Language The D VD play er allows y ou to select a language (if multiple languages are av ailab le) during D VD disc playback. Press the A UDIO bu tton during playbac k. Press the A UDIO b utton repeatedly to select your desired language. NO TES: • The sound mode cannot be changed during playbac k of di[...]

  • Страница 24

    Press the SUPER A UDIO CD SET UP bu tton repeatedly to select among MUL TI-CH AREA, CD AREA, or 2CH AREA. MUL TI-CH AREA - Pla ybac k in multi channel f ormat.The n umber of channels depends on the disc being play ed. CD AREA - Pla yback in the same quality with sound as normal CDs. 2CH AREA - Pla yback in higher quality than that of normal CD soun[...]

  • Страница 25

    – 25 – EN English D VD SETUP Display Setting Y ou can change cer tain aspects of the D VD display screens, still mode setting, Progressiv e and HDMI settings. Press the SETUP b utton in stop mode . Press the Cursor b uttons ( s or B ) to select CUST OM, then press the ENTER but t on. • The custom mode will appear . Press the Cursor but t ons [...]

  • Страница 26

    – 26 – EN Y ou can change some Audio settings . It only affects during the playbac k of D VD discs. Press the SETUP b utton in stop mode . Press the Cursor b uttons ( s or B ) to select CUST OM, then press the ENTER butt on. • The custom mode will appear . Press the Cursor b uttons ( s or B ) to select A UDIO, then the ENTER b utton to confir[...]

  • Страница 27

    When HDMI A UDIO is selected for MUL TI CHANNEL, the bass manage- ment setting menu will appear . Set the Speaker Configuration, dela y time and channel lev el for each speakers (front, center , surround and sub woofer). Speaker Configuration Set the size of each speak er between LARGE and SMALL. • The presence of the speakers is detected automat[...]

  • Страница 28

    – 28 – EN • ALL P arental lock is canceled. • Level 8 D VD software of any gr ade (adult/general/children) can be play ed back. • Levels 7 to 2 Only D VD software intended f or general use and chil- dren can be play ed back. • Level 1 Only D VD software intended f or children can be pla yed back, with those intended f or adult and gener[...]

  • Страница 29

    – 29 – EN English A-B Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanian 6563 Amharic 4759 Arabic 4764 Armenian 5471 Assamese 4765 A ymara 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali;Bangla 4860 Bhutani 5072 Bihari 4854 Bislama 4855 Breton 4864 Bulgarian 4853 Burmese 5971 Byelorussian 4851 C-E Cambodian 5759 Catalan 4947 Chinese [CHI] [...]

  • Страница 30

    – 30 – EN TROUBLESHOO TING GUIDE If the D VD play er does not perf orm proper ly when operated as instructed in this Operating Instruction, check the pla yer , con- sulting the follo wing chec klist. NO TES: • Some functions are not av ailab le in specific modes, b ut this is not a malfunction. Read the descr iption in this Operating Instruct[...]

  • Страница 31

    – 31 – EN English SIGNAL SYSTEM NTSC color APPLICABLE DISCS (1) D VD-Video/D VD-A udio Discs 1-lay er 12cm single-sided discs, 2-lay er 12cm single-sided discs, 2-la y er 12cm double-sided discs (1 la yer per side) 1-lay er 8cm single-sided discs, 2-lay er 8cm single-sided discs, 2-la y er 8cm double-sided discs (1 la yer per side) (2) Super A [...]

  • Страница 32

    – 2 – FR A VER TISSEMENT : Afin de prév enir le r isque d’incendie ou d’électrocution n’e xposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est conçu pour aler ter l’usager de la présence d’une “ten- sion dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil e[...]

  • Страница 33

    – 3 – FR Français PRÉCA UTIONS Cette unité utilise un laser . A cause de possib les blessures aux yeux, seul un technicien qualifié est habilité à retirer le cou v ercle ou à essay er de réparer cet appareil. A TTENTION: L’ UTILISA TION DE COMMANDES, L ’AJUSTEMENT OU L ’EXÉCUTION DE PROCÉDURES A UTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES D A[...]

  • Страница 34

    – 4 – FR T ABLE DES MA TIÈRES ■ CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sécurité concer nant le Laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Impor tant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Alime[...]

  • Страница 35

    – 5 – FR Français Le numéro de série de ce produit se trouve à l’arrière du lecteur de D VD . Aucun autre ne possède le même nu méro de série. Enregistrez le numéro et autres informations vitales dans ce livret et conser vez-le comme une preuve permanente de votre achat pour f aciliter l’identification en cas de vol. Les numéros [...]

  • Страница 36

    – 6 – FR À PROPOS DES DISQ UES Disques dont la lecture peut être effectuée V érifiez les points suivants si un disque portant une des marques ci-dessus ne peut pas être lu. *1: Ce lecteur est conforme au système de couleur NTSC. Il n’est pas possible d’eff ectuer la lecture de disques enregistrés dans d’autres systèmes de couleur [...]

  • Страница 37

    – 7 – FR Français CARA CTÉRISTIQUES ¡ Système d’exploration pr ogressive Contrairement à une e xploration entrelacée con v ention- nelle, le système d’e xploration prog ressive offre moins de scintillement et des images d’une plus grande resolution que les signaux d’un télé viseur classique (525i/480i). ¡ Sortie sonore analogi[...]

  • Страница 38

    – 8 – FR 14 15 16 17 19 20 21 22 24 5 1 36 3 33 34 32 31 30 29 11 28 7 4 35 18 6 23 25 26 27 APERÇU DES FONCTIONS 1. T ouches ON/ST ANDBY (POWER ON/OFF) [pa ge 16] 2. Plateau de chargement des disques 3. T ouche OPEN/CLOSE [page 16] 4. T ouche PLA Y [page 16] 5. T ouche ST OP [page 16] 6. T ouche H (SKIP DO WN) [page 18] 7. T ouche G (SKIP UP)[...]

  • Страница 39

    – 9 – FR Français Les touches de la télécommande fonctionnent de diff érentes manières pour D VD Vidéo , D VD Audio , CD Audio , Super Audio CD , MP3, JPEG et WMA : Référez-v ous au tableau suivant pour une utilisation appropriée. T our de la télécommande APERÇU DES FONCTIONS DV D Vidéo/DVD Audio CD/Super Audio CD/MP3/JPEG/WMA • [...]

  • Страница 40

    – 10 – FR APERÇU DES FONCTIONS Mise en place des piles Affichage du panneau av ant Affichages pendant l’utilisation 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez deux piles “AA” (R6P) n les orientant correctement. 3. Fermez le couvercle . L’état d’affichage actuel est indiqué. • TL./GR. : Titre ou Groupe • TR./C[...]

  • Страница 41

    – 11 – FR Français 1. Jacks DIGIT AL OUT Utilisez un câble numérique coaxial ou optique (disponible dans le commerce) pour connecter à un amplificateur audiovisuel a vec un décodeur incorporé (centre de commande audiovisuel). 2. Jacks A UDIO OUT Raccordez aux jacks d’entrée audio d’un télé viseur A/V compatible d’un téléviseur [...]

  • Страница 42

    – 12 – FR Raccordement à un système audio Système stéréo REMARQUES (pour la Méthode 2 uniquement) : • Lors de l’utilisation d’un amplificateur audiovisuel a vec un décodeur incorporé (centre de commande audiovisuel), Dolb y Digital ou DTS, comme montré dans la Méthode 2, réglez DOLBY DIGIT AL ou DTS sur TRAIN BINAIRE conformém[...]

  • Страница 43

    – 13 – FR Français Raccordement à un système surr ound 5,1 canaux Les signaux audio analogiques 5,1 canaux peuvent être émis par le lecteur de D VD . Les signaux audio multicanaux enregistrés en PCM et en Super A udio CD multicanaux peuv ent être lus lorsqu’un amplificateur A V équipé d’entrées audio analogiques 5,1 canaux est con[...]

  • Страница 44

    – 14 – FR • Méthode 1 Lecteur D VD + T éléviseur av ec Jack d’entrée vidéo • Méthode 2 Lecteur D VD + T éléviseur av ec Jack d’entrée S-Vidéo • Méthode 3 Lecteur D VD + T éléviseur av ec Jacks vidéo composants REMARQUES : • Connectez le lecteur D VD directement à un téléviseur . Si les câbles A udio/Vidéo sont con[...]

  • Страница 45

    REMARQUES: • À l'emploi d'un appareil d'affichage incompatible av ec HDMI ou HDCP , l'image ne sera pas affichée correctement. • Quand la touche PURE DIRECT du panneau av ant est allumée, non seulement les images HDMI mais aussi les sons sont sor tis (réf érez-vous à la page 16). • Pa r mi les écrans compatibles av [...]

  • Страница 46

    – 16 – FR P our commencer • Mettez sous tension le téléviseur , l’amplificateur et tout autre composant connecté au lecteur de D VD . • Assurez-vous que le télé viseur et le récepteur audio (disponibles dans le commerce) sont réglés sur le bon canal. Appuyez sur la touche PO WER ON . • “P-ON” apparaîtra brièv ement sur le [...]

  • Страница 47

    – 17 – FR Français Arrêt sur image/P ause Menu des titres P endant la lecture, appuy ez sur la touche STILL/P AUSE . • La lecture fer a une pause et le son sera coupé. P our continuer la lecture, appuy ez sur la touche PLA Y . REMARQUE : • Réglez ARRÊT SUR IMAGE sur TRAME dans le menu d’affichage 3si les images sont floues dans le mo[...]

  • Страница 48

    – 18 – FR D VD-V Recher che de titre / chapitre Appuyez sur la touche SEARCH MODE plusieurs f ois jusqu’à ce que la recherche de chapitre ou la recherche de titre apparaisse pendant la lecture. Saisissez le numéro de chapitre/titre souhaité à l’aide des touches Numériques . 2 1 En utilisant la touche SEARCH MODE /29 Il y a deux manièr[...]

  • Страница 49

    – 19 – FR Français LECTURE D’UN DISQUE P our activer la fonction Répétition, appuy ez sur la touche REPEA T pendant la lecture. • Le mode répétition change de la manière décrite ci-dessous à chaque fois que l’on appuie sur la touche . D VD-V REMARQUES : • Le réglage Répétition de Titre/Chapitre est libéré lors du passage à[...]

  • Страница 50

    – 20 – FR LECTURE D’UN DISQUE Lecture aléatoire WMA JPEG MP3 Lecture de MP3 / JPEG / WMA Cette fonction mélange l’ordre de lecture des pistes au lieu d’a voir une lecture dans l’ordre d’origine. Lorsqu’un disque CD-R ou CD-RW contenant des fichiers MP3, JPEG ou WMA est inséré dans le lecteur de D VD et que la touche MENU est pre[...]

  • Страница 51

    – 21 – FR Français LECTURE D’UN DISQUE Information sur les disques MP3, JPEG et WMA • Ce lecteur de D VD peut effectuer la lecture d’images et de sons de données enregistrées dans les formats MP3 et JPEG sur des disques CD-R et CD-RW . • Un fichier ay ant une extension “.mp3 (MP3)” est appelé un “fichier MP3”. • Un fichier[...]

  • Страница 52

    – 22 – FR LECTURE D’UN DISQUE Appuyer sur DISPLA Y pendant la lecture. • Le nom de fichier en cours de lecture s’affichera. Appuyer à nouv eau sur DISPLA Y . • Le numéro de pist en cours/numéro totale de pists, les temps de lecture écoulé (MP3) s’afficheront. • Le réglage de répétition actuelle ne s’affiche que lors d’un[...]

  • Страница 53

    – 23 – FR Français LECTURE D’UN DISQUE Langue audio Le lecteur de D VD vous permet de sélectionner une langue (si des langues multiples sont disponibles) pendant la lecture d’un disque D VD . Appuyez sur la touche A UDIO pendant la lecture. Appuyez plusieurs f ois sur la touche A UDIO pour sélectionner la langue désirée. REMARQUES : ?[...]

  • Страница 54

    – 24 – FR LECTURE D’UN DISQUE Contrôle de l’ima ge Le contrôle de l’image effectue l’ajustement de Luminosité , Contraste, Couleur , Correction Gamma et Finesse de l’affichage spécifique. Appuyez sur la touche MODE pendant la lecture. Appuyez sur les touches de Curseur ( K ou L ) pour commuter les ar ticles. 2 1 D VD-A D VD-V LUMI[...]

  • Страница 55

    – 25 – FR Français CONFIGURA TION D VD Les options de langue ne sont pas disponibles sur certains disques. Appuyez sur la touche SETUP dans le mode d’arrêt. Appuyez sur les touches de Cur seur ( s ou B ) pour sélectionner CUST OM, puis appuy ez sur la touche ENTER . • Le mode CUST OM apparaît. Appuyez sur les touches de Cur seur ( s ou [...]

  • Страница 56

    – 26 – FR CONFIGURA TION D VD Réglage du son Choisissez les réglages audio adaptés à votre appareil. Ils n’af- f ectent que la lecture de disques D VD par le lecteur de D VD . Appuyez sur la touche SETUP dans le mode d’arrêt. Appuyez sur les touches de Cur seur ( s ou B ) pour sélectionner CUST OM, puis appuy ez sur la touche ENTER . [...]

  • Страница 57

    – 27 – FR Français Gestion des basses 2ch (Défaut: HF) • Réglez à EF pour la sor tie du son du canal de haut-parleur des grav es à la lecture d'une source audio 2 canaux. • Cette fonction est efficace seulement pour les jacks 5.1ch A UDIO OUT . Réglez MODE A UDIO à ANALOGIQUE et AUDIO ANALOGIQ UE à MUL TICANAL pour régler cett[...]

  • Страница 58

    – 28 – FR tionner P ARENT , puis appuyez sur la touche ENTER . Appuyez sur les touches Numériques pour entrer votre mot de passe à quatre chiffres. • La première fois , entrez n’importe quels 4 chiffres en appuyant sur les touches Numériques (à l’e xception de 4737) puis appuyez sur la touche ENTER . Ce numéro servira de mot de pass[...]

  • Страница 59

    – 29 – FR Français CONFIGURA TION D VD Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Réglage des autres Cette fonction permet d'ajuster la disponibilité de la marque d'angle, la mise en arrêt automatique, la luminosité du panneau d'affichage du lecteur , le panorama d'images et le mode de lecteur pour D VD Audio . App[...]

  • Страница 60

    – 30 – FR GUIDE DE DÉP ANNA GE Si le lecteur de D VD ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est utilisé comme décrit dans ce Mode d’emploi, vérifiez le lecteur en consultant la liste de vérification suiv ante. REMARQUES : • Cer taines f onctions ne sont pas disponibles dans des modes spécifiques , mais il ne s’agit pas d’un dy[...]

  • Страница 61

    – 31 – FR Français SYSTEME DE SIGNA UX NTSC couleur DISQUES APPLICABLES (1) Disques D VD Vidéo/D VD Audio disques à 1 couche et 1 face de 12 cm, disques à 2 couch- es et 1 face de 12 cm, disques à 2 couches et 2 f aces de 12 cm (1 couche par face), disques à 1 couche et 1 f ace de 8 cm, disques à 2 couches et 1 face de 8 cm, disques à 2[...]

  • Страница 62

    – 2 – ES AD VERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA T O A LA LLUVIA NI A LA HUMED AD . El símbolo del ra yo con punta de flecha, en el interior de un triángulo equilátero, tiene la finalidad del a visar al usuario de que en el interior del producto hay "tensión peligrosa" sin ai[...]

  • Страница 63

    – 3 – ES Español PRECA UCIONES Esta unidad emplea un láser . Sólo el personal de servicio calificado deberá quitar la cubierta o intentar reparar este aparato, ya que de lo contrario podrían producirse lesiones en los ojos. PRECA UCIÓN: EL USO DE CONTROLES , AJUSTES O PROCEDIMIENT OS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANU AL PUEDE P[...]

  • Страница 64

    – 4 – ES CONTENIDO ■ INSTRUCCIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES . . 2 ■ PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Seguridad del Láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Impor tante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Alimentación . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 65

    – 5 – ES Español El número de serie de este producto se encuentra en la par te posterior del reproductor de D VD . No ha y ningún otro reproductor que tenga el mismo número de serie que el suyo . Deberá anotar el número de serie y otra inf ormación vital en el espacio que se proporciona a continuación y guardar este manual como prueba p[...]

  • Страница 66

    – 6 – ES A CERCA DE LOS DISCOS Discos que se pueden reproducir D VD de Audio D VD de Vídeo * 1, 2, 3, 5 * 2, 3, 5 * 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8 u D VD-RW D VD-R Super Audio CD CD de Audio CD-RW CD-R - - - - - Código de región Marca (logotipo) Discos que se pueden usar Señales grabadas T amaño del disco Tipos de disco 12 cm u 8 cm 12 cm u 8 cm 12 c[...]

  • Страница 67

    – 7 – ES Español CARA CTERÍSTICAS ¡ Sistema de exploración pr ogresiva A diferencia de la e xploración entrelazada convencional, el sistema de explor ación progresiv a produce menor oscilación e imágenes con may or resolución que las señales de tele vision (525i/480i) tradicionales. ¡ Salida para sonido de 5,1 canales analógicos Dol[...]

  • Страница 68

    – 8 – ES 14 15 16 17 19 20 21 22 24 5 1 36 3 33 34 32 31 30 29 11 28 7 4 35 18 6 23 25 26 27 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES – 8 – 1. Botones ON/ST ANDBY (POWER ON/OFF) [página 16] 2. Bandeja de carga del disco 3. Botón OPEN/CLOSE [página 16] 4. Botón PLA Y [página 16] 5. Botón ST OP [página 16] 6. Botón H (SKIP DOWN) [pá gina 18] 7.[...]

  • Страница 69

    – 9 – ES Español Los botones del control remoto funcionan de distinta forma para D VD de Vídeo, D VD de A udio , CD de A udio , Super A udio CD , MP3, JPEG y WMA: Pa ra usar correctamente los botones, consulte la siguiente tab la. Descripción del control remoto DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES • Pa ra conectar la alimentación o poner el repr[...]

  • Страница 70

    – 10 – ES DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Instalación de las pilas Pa ntalla de visualización del panel delanter o Visualizaciones durante el funcionamiento 1. Abra la tapa del compar timiento de las pilas. 2. Introduzca dos pilas “AA” (R6P), ase- gurándose de orientarlas correctamente. 3. Cierre la tapa. Se muestra el estado de visualizac[...]

  • Страница 71

    – 11 – ES Español 1. Conectores DIGIT AL OUT Utilice un cable digital óptico o coaxial (disponib le en el comercio) para conectar a un amplificador A V con decodificador incorporado (centro de control A V). 2. Conectores A UDIO OUT Conéctelos a los conectores de entrada de audio de un tele visor compatible con A/V , televisor de pantalla anc[...]

  • Страница 72

    – 12 – ES Conexión a un sistema de audio Sistema estereof ónico Cable óptico (disponible en el comer cio) • El cable óptico (disponib le en el comercio) puede dañarse si se lo dobla e xcesivamente. Cuando enrolle el cable para guardarlo, su circunf erencia deberá tener un diámetro de al menos 15 cm. • Utilice un cable de 3 m o más c[...]

  • Страница 73

    – 13 – ES Español CONEXIONES A UDIO DV D A los conectores entrada audio de 5,1ch Amplificador A V con terminales de entrada para 5,1 canales 5.1ch A UDIO OUT Altav oz delantero (izquierdo) Altav oz de sonido env olvente (izquierdo) Altav oz central Subwoof er Altav oz de sonido env olvente (derecho) Altav oz delantero (derecho) Cable alta v oz[...]

  • Страница 74

    – 14 – ES A UDIO OUT (analógica) VIDEO OUT • Método 1 Reproductor de D VD + T elevisor con conector de entrada de vídeo • Método 2 Reproductor de D VD + T elevisor con conector de entrada S-Vídeo • Método 3 Reproductor de D VD + T elevisor con conectores de vídeo de componente Buena imagen A udio básico Mejor imagen Imagen óptima[...]

  • Страница 75

    – 15 – ES Español CONEXIONES Conexión a un tele visor equipado con un puerto HDMI compatible Una simple cone xión de 1 cable (disponib le comercialmente) con un dispositiv o que posea un conector HDMI (High-Definition Multimedia Interf ace) permite la transferencia digital de imágenes digitales de vídeo D VD y de otras Fuentes, D VD de Ví[...]

  • Страница 76

    – 16 – ES P ara empezar • Encienda el televisor , el amplificador y cualquier otro componente que esté conectado al reproductor D VD . • Asegúrese de que el televisor y el receptor de audio (disponible en el comercio) estén ajustados al canal correcto . Presione el botón PO WER ON . • “P-ON” aparecerá brev emente en la pantalla d[...]

  • Страница 77

    – 17 – ES Español Durante la reproducción, presione el botón STILL/P A USE . • La reproducción se interrumpirá y el sonido se silenciará. Pa ra reanudar la reproducción, presione el botón PLA Y . NO T A: •P onga MODO VIST A FIJA en IMA GEN en el menú de visualización si las imágenes quedan borrosas en el modo de pausa (consulte l[...]

  • Страница 78

    Presione el botón SEARCH MODE . • Aparecerá el visualizador de búsqueda de pistas . Durante los siguientes 30 segundos, seleccione el número de pista que desee utilizando los botones Numéricos . •P ara discos con menos de 10 pistas, presione directamente el número de pista. • Pa ra discos con 10 o más pero menos de 100 pistas, para rep[...]

  • Страница 79

    Presione el botón SEARCH MODE hasta que aparezca la pantalla de búsqueda de tiempo en el tele visor . Durante los siguientes 30 segundos, introduzca un punto de tiempo utilizando los botones Numéricos . • Se iniciará la reproducción en el tiempo especificado . • Pa ra Búsqueda por tiempo , “0” aparece automáticamente cuando no es nec[...]

  • Страница 80

    – 20 – REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Reproducción aleatoria ES En el modo de parada, presione el botón MODE . • Aparecerá la v entana de programa. Presione los botones del Cursor ( K o L ) para seleccionar una pista, a continuación presione el botón ENTER . • Presione el botón CLEAR para borrar la pista introducido más recientemente. Pre[...]

  • Страница 81

    ES Español REPRODUCCIÓN DE UN DISCO – 21 – • El nombre de un grupo o pista se puede visualizar con un máxi- mo de 25 caracteres. Los caracteres que no sean reconocibles se reemplazarán por asteriscos. La novena jer arquía y otras más profundas no se podrán visualizar . • Los grupos o pistas que no puedan reproducirse podrán visu- al[...]

  • Страница 82

    – 22 – ES REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Información en pantalla Puede comprobar la información acerca del disco actual presionando el botón DISPLA Y . Presione el botón DISPLA Y durante la reproducción. • Se mostrará el número del capítulo actual/ total de capítulos, el tiempo transcurrido y el tiempo restante de capítulo actual, y el e[...]

  • Страница 83

    El reproductor D VD le per mite seleccionar un idioma para los subtítulos (si se encuentran disponibles m últiples idiomas) durante la reproducción de un D VD . Presione el botón SUBTITLE durante la reproducción. Presione el botón SUBTITLE repetidamente para seleccionar el idioma deseado para los subtítulos. • El idioma selecconado se most[...]

  • Страница 84

    – 24 – ES REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Puede disfrutar del efecto del sonido en volv ente con dos altavoces . Durante la reproducción, presione repetidamente el botón MODE hasta que aparezca el ajuste de sonido env olv ente vir tual. Presione el botón ENTER para estab lecer 1 (ef ecto natural), 2 (ef ecto realzado) u APDO . (apagado). Presione [...]

  • Страница 85

    – 25 – ES Español Ajuste el nivel del neg ro para que las partes negras de la imagen tengan el brillo que usted prefiera. Durante la reproducción, presione repetidamente el botón MODE hasta que aparezca el ajuste del nivel del neg ro . 1 D VD-A D VD-V Ajuste del nivel del negro ENC. CONFIGURA CIÓN DVD En el menú de configuración se encuen[...]

  • Страница 86

    LPCM (Predeterminado: APDO .) • P óngalo en ENC. cuando la salida sea de 48kHz (o 44,1kHz). • Esta función sólo se encuentra disponible con la salida digital de un disco grabado con 96kHz (o 88,2kHz). • Los sonidos de D VD de audio más de 96kHz (o 88,2kHz) salen como 96kHz (o 88,2kHz) incluso si LPCM está ajustado a APDO . • Esta funci[...]

  • Страница 87

    – 27 – ES Español CONFIGURA CIÓN DVD • Conecte el equipo externo adecuado para cada configuración y ajuste pre viamente MODO A UDIO a HDMI para preparar esta configuración. 2 CANALES: Salen señales de 2 canales del conector HDMI. Adecuado para monitores o pro yectores compatibles con HDMI 2 CANALES . MUL TICANAL: La señales multicanal s[...]

  • Страница 88

    – 28 – ES CONFIGURA CIÓN DVD Control acceso El control paterno per mite seleccionar un límite que evita que sus hijos vean material para adultos en el D VD . Una contraseña de cuatro cifras elegida le dará este control. NIVEL A CCESO Nivel de clasificación le permite establecer el niv el de clasificación de sus discos D VD . La reproducci[...]

  • Страница 89

    – 29 – ES Español A-B Abcaciano 4748 Afarí 4747 Afrikaans 4752 Albanés 6563 Alemán [GER] 5051 Amárico 4759 Árabe 4764 Armenio 5471 Assamés 4765 A ymará 4771 Azerí 4772 Bashkirio 4847 Bengalí;Bangla 4860 Bielorruso 4851 Bihari 4854 Birmano 5971 Bislama 4855 Bretón 4864 Búlgaro 4853 Butanés 5072 C-E Cachemir 5765 Camboy ano 5759 Cata[...]

  • Страница 90

    – 30 – ES GUÍA P ARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el reproductor de D VD no funciona correctamente al utilizarlo de acuerdo con las instr ucciones de este manual, v erifique el reproductor consultando la lista de comprobación siguiente. NO T AS: • Algunas funciones no se encuentran disponibles en ciertos modos específicos, pero esto no ind[...]

  • Страница 91

    – 31 – ES Español SISTEMA DE SEÑALES Sistema de color NTSC DISCOS UTILIZABLES (1) Discos de D VD de Vídeo / D VD de Audio Discos de una cara y 1 capa, de 12 cm; discos de una cara y 2 capas de 12 cm; discos de dos caras y 2 capas (1 capa por lado) de 12 cm; discos de una cara y 1 capa de 8 cm; discos de una cara y 2 capas de 8 cm; discos de [...]

  • Страница 92

    T OKY O , J AP AN www .denon.com 1VMN23176 E6A G0UD ***** Printed in China 00D 511 4567 007 Denon Brand Company , D&M Holdings Inc.[...]