Denon D-107 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Denon D-107. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Denon D-107 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Denon D-107 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Denon D-107, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Denon D-107 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Denon D-107
- название производителя и год производства оборудования Denon D-107
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Denon D-107
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Denon D-107 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Denon D-107 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Denon, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Denon D-107, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Denon D-107, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Denon D-107. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PERSONAL AUDIO SYSTEM D-107 OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION CLEAR 123 5 46 789 +10 10 BAND REPEAT CALL PROG/ DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME FOR ENGLISH READERS P AGE 0 2 ~ P AGE 29 POUR LES LECTEURS FRANCAIS P AGE 30 ~ P AGE 55 P ARA LECTORES DE ESP AÑOL PÁGINA 56 ~ PÁGINA 81[...]

  • Страница 2

    2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dange[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH FRANCAIS ESP A Ñ OL 2 CD RECEIVER / R é cepteur CD / Receptor de CD See ENGLISH pages 8, 9. V oir FRANÇAIS page 33, 34. Consulte la página 58, 59 para ESP AÑOL. y u i !1 !1 !0 !0 o • As an aid to better understanding the operation method, the illustrations used in this manual may differ from the actual system. • Pour faciliter la[...]

  • Страница 4

    4 ENGLISH FRANCAIS ESP A Ñ OL NOTE ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’ UTILISA TION / NOT AS SOBRE EL USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • Eviter des températures élevées. T enir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • E[...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH — T ABLE OF CONTENTS — z Features………………………………………………5 x Before using …………………………………………5 c Connections ………………………………………6~8 v Part names,functions and displays ……………8, 9 b Remote control unit …………………………10, 11 n Op[...]

  • Страница 6

    R L SYSTEM CONNECTOR IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM AUX OUT AUX IN DIGIT AL OUT OPTICAL R L R L AN TTENNA AM GND FM COAX.75 Ω POWER LOADING MECHANISM POWER LOADING MECHANISM 6 ENGLISH 3 CONNECTIONS NOTES: • Do not plug in the power plug into an outlet until all connections have been completed. • Check the channels and be sure to connect left t[...]

  • Страница 7

    R L SYSTEM CONNECTOR IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM 7 ENGLISH Connecting a CD receiver and subwoofer 2 About mounting the main unit stand Y ou will need a screwdriver to assemble. q Connect the system cable to the bottom of the main unit. w Run the system cable around to the back, line up the positioning pin of the included main unit stand with the [...]

  • Страница 8

    8 ENGLISH AN TTENNA AM GND Installing the FM indoor antenna T une in an FM station (see page 15), set the antenna in a position in which distortion and noise is minimum, then fasten the tip of the antenna in this position using tape or a pin. AN TTENNA AM GND FM COAX.75 Ω Connecting an FM outdoor antenna If broadcasts cannot be tuned in clearly w[...]

  • Страница 9

    9 ENGLISH t VOLUME , buttons • Press to lower or raise the volume. • The volume increase when the button is pressed and decreases when the button is pressed. • When one of the buttons is pressed, the volume level changes in 65 steps. The level is indicated on the display , ranging from “Volume 00” (minimum) to “63” then “Max”. (El[...]

  • Страница 10

    10 ENGLISH 5 REMOTE CONTROL UNIT 2 The D-107 can be controlled from a distance using the included remote control unit (RC-909). (1) Inserting Batteries Cautions On Batteries • Use R03 (AAA) batteries in the remote control unit. • The batteries should be replaced with new ones after approximately one year , though this depends on the frequency w[...]

  • Страница 11

    11 ENGLISH (3) Names and Functions of the Remote Control Buttons 2 Button not explained here function in the same way as the corresponding buttons on the main unit. RC-909 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 12 3 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE 5 STOP /BAND PLAY/P[...]

  • Страница 12

    12 ENGLISH 6 OPENING AND CLOSING THE DISC DOOR AND LOADING DISCS 1 Press the button to turn the power on . NOTES: • Do not load discs in the disc holder while the disc door is opening or closing. Doing so may cause the disc to fall from the disc holder . Make sure that “Insert Disc” is displayed before loading the disc. • If your finger , e[...]

  • Страница 13

    13 ENGLISH 1 Press the MENU button. TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1 2, 4 3 MENU DisplayMode MENU 2 Press the ENTER button. ENTER Normal? MENU 3 Press the +/ − buttons to select the display brightness. Each time you press this buttons, the display changes as follows: PRESE[...]

  • Страница 14

    14 ENGLISH 8 CLOCK ADJUSTMENT [Example] T o set the current time to “7:30 PM Wednesday” (12-hour display mode). 1 Press the button to turn the power on. CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 5[...]

  • Страница 15

    15 ENGLISH (2) Storing Broadcast Stations CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 5 1, 10 3, 4, 6, 8 5 7 2, 7 5 6 Press the ENTER button. [Example] Store the tuned “FM 87.50 MHz” to preset numbe[...]

  • Страница 16

    16 ENGLISH (4) Listening to Preset Stations [Example] Listen to the station of preset number “3” that was set in step (2). ON / STANDBY FUNCTION 2 / BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER 1 2 1 Press the FUNCTION button and set the function to “ TUNER ” . CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM E[...]

  • Страница 17

    17 ENGLISH 9 Press the +/ − buttons, adjust the minutes of the starting time. PRESET + - ¡On 12:35PM MENU P .SET 10 Press the ENTER button. ENTER ¡Off12:00AM MENU P .SET 11 Press the +/ − buttons, adjust the hour of the ending time. ¡Off12:00PM MENU P .SET PRESET + - 12 Press the ENTER button. ENTER ¡Off12:00PM MENU P .SET 13 Press the +/ ?[...]

  • Страница 18

    18 ENGLISH CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 5 2 27 4, 5, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 21, 23, 24, 26 3, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 22, 25 1 Press the 5 button and load the CD. • The power turns on[...]

  • Страница 19

    19 ENGLISH (4) T o check the timer setting TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1, 10 3, 5, 7, 9 2, 4, 6, 8 1 Press the MENU button. MENU DisplayMode MENU 2 Press the +/ − buttons to select “ T imer Mode ” . PRESET + - 3 Press the ENTER button. ENTER Timer Mode MENU P .SET T[...]

  • Страница 20

    20 ENGLISH (6) Sleep function 2 The time for switching off the power can be set at up to 60 minutes in 10 minute intervals. [Example] Setting so that the power is set to the standby mode after 50 minutes +1 0 10 TUNING TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1 2 2 Press the SLEEP but[...]

  • Страница 21

    21 ENGLISH 12 PLA YING CDs (1) Playing CDs ON / STANDBY FUNCTION 2 / BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER 1 CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET 5 1 3 2 2 3 NOTES: •“ No Disc ” is displayed when no disc [...]

  • Страница 22

    22 ENGLISH (4) Finding the beginnings of tracks during playback ............................. [Automatic search] Moving ahead to the beginning of the next track During playback, press the 9 button. • During the search operation, press the 9 button again to move further on to the beginning of the following track. TUNING STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUM[...]

  • Страница 23

    23 ENGLISH (7) Stopping playback after cueing ................................................................................ [Pause] Cueing using the direct search function Cueing with the programmed search function 2 The pause mode can be set after a track is cued using the direct search function for convenience when recording onto a cassette ta[...]

  • Страница 24

    24 ENGLISH (9) Playing in random order ................................. [Random playback] In the stop mode, press the RANDOM button. • The “ RAND ” indicator lights. CLEAR 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET + 1 2 1 2 Use this function to play all the tracks on the[...]

  • Страница 25

    25 ENGLISH 13 PLA YING MP3 FILES 2 There are many sites on the Internet from which you can download music files in MP3 format. These files can be downloaded following the instructions on the site and stored on CD-R/RW discs which can then be played on the D-107. The music on commercially available music CDs can be converted into MP3 files on a comp[...]

  • Страница 26

    26 ENGLISH CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET 5 2- 1 1 3 2- 2 2- 1 , 2- 2 Press the 1 / 3 button. • The tracks are played in the programmed order . When the TIME button is pressed during playback, the “ FOLDER ” [...]

  • Страница 27

    27 ENGLISH (4) Playing repeatedly .................................................................................... [Repeat playback] CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1 2 2 3 The single track repeat mode can also b[...]

  • Страница 28

    28 ENGLISH 14 CLEANING Cleaning the main unit 2 Use a soft cloth and wipe lightly to remove dirt from the cabinet and operation panel. • When using chemically treated cloths, follow the precautions that have been written for them. 2 Do not use benzene, thinners, or other organic solvents or insecticides on the main unit since they may cause a cha[...]

  • Страница 29

    29 ENGLISH 2 Amplifire section Practical maximum output: 2 Receiver section Audio input/output jacks: Receive frequency bands: Receive sensitivity: FM stereo separation: 2 CD section Wow and flutter: Sampling frequency: Light source: 2 Clock and T imer section Clock: T imers: 2 Common Sections Power supply: Power consumption: Maximum external dimen[...]

  • Страница 30

    30 — T ABLE DES MA TIERES — z Caracteristiques ……………………………………30 x A vant d’utiliser votre appareil ……………………30 c Connexions ……………………………………31~33 v Designation des pieces, fonctions et affichage …33, 34 b Utite de telecommande ………………………35, 36 n Ouvrir et [...]

  • Страница 31

    R L SYSTEM CONNECTOR IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM AUX OUT AUX IN DIGIT AL OUT OPTICAL R L R L AN TTENNA AM GND FM COAX.75 Ω POWER LOADING MECHANISM POWER LOADING MECHANISM 31 3 CONNEXIONS REMARQUES: • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. • Vérifier les canaux et s’assurer de connecter [...]

  • Страница 32

    32 R L IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM Raccorder les enceintes 2 A propos du montage du support d’enceinte En faisant bien attention de placer le support d’enceinte fourni dans la bonne position avant/arrière, alignez la cheville de positionnement avec le trou situé dans l’enceinte puis faites le montage avec les vis fournies et serrez bien. [...]

  • Страница 33

    33 AN TTENNA AM GND Installation de l’antenne intérieure FM Capter une station FM (voir page 40), placer l’antenne à une position où la distorsion et le bruit sont minimes, puis fixer l’extrémité de l’antenne à cette position en utilisant du ruban ou une punaise. AN TTENNA AM GND FM COAX.75 Ω Connexion d’une antenne extérieure FM[...]

  • Страница 34

    34 t T ouches VOLUME , • Appuyer ces touches pour ajuster le volume global. • Le volume augmente lorsque la touche est enfoncée, et il diminue lorsque la touche est enfoncée. • Lorsque l’on appuie sur l’une des touches, le volume change en 65 positions différentes. Le volume est indiqué sur l’écran et va de “V olume 00” (minimu[...]

  • Страница 35

    35 5 UNITE DE TELECOMMANDE 2 La télécommande fournie (RC-909) peut être utilisée pour faire fonctionner le D-107 à distance. (1) Insertion des piles Précautions à prendre avec les piles • Utilisez des piles de type R03 (AAA) dans la télécommande. • Les piles doivent être remplacées par des neuves au bout d’environ un an, bien que c[...]

  • Страница 36

    36 (3) Noms et fonctions des touches de la télécommande 2 Les touches non expliquées ici fonctionnent de la même manière que les touches correspondantes sur l’unité principale. RC-909 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 12 3 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE[...]

  • Страница 37

    37 6 OUVRIR ET FERMER LA PORTE DU COMP ARTIMENT DISQUE ET CHARGER DES DISQUES 1 Appuyer sur la touche pour allumer l’appareil. REMARQUES: • Ne chargez pas de disque lorsque la porte est en train de s’ouvrir ou de se fermer . Si vous le faites, le disque pourrait tomber du support. Assurez-vous que le message “Insert Disc” est affiché ava[...]

  • Страница 38

    38 1 Appuyer sur la touche MENU. TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1 2, 4 3 MENU DisplayMode MENU 2 Appuyer sur la touche ENTER. ENTER Normal? MENU 3 Appuyez les touches +/ − pour s é lectionner la luminosit é de l ’é cran d ’ affichage. L ’affichage change de la man[...]

  • Страница 39

    39 8 REGLAGE DE L ’ HORLOGE [Exemple] Pour régler l’heure courante sur “7:30 PM Wednesday” (Mode d’affichage 12 heures). 1 Appuyer sur la touche pour allumer l ’ appareil. CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUM[...]

  • Страница 40

    40 (2) Accord de pr é s é lection CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1, 10 3, 4, 6, 8 5 7 2, 7 5 6 Appuyer sur la touche ENTER. [Exemple] Préréglage de FM 87,50 MHz au préréglage N˚3. 7 Appuyer sur la touc[...]

  • Страница 41

    41 (4) Rappel d ’ une station m é moris é e [Exemple] Ecouter la station correspondant au numéro pré-réglé “3” et qui a été réglée à l’étape (2). ON / STANDBY FUNCTION 2 / BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER 1 2 1 Appuyez sur la touche FUNCTION et r é glez la fonction sur “ TUNER ” . CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 T[...]

  • Страница 42

    42 9 Appuyer sur la touches +/ − pour sp é cifier les minutes de d é part. PRESET + - ¡On 12:35PM MENU P .SET 10 Appuyer sur la touche ENTER. ENTER ¡Off12:00AM MENU P .SET 11 Appuyer sur la touches +/ − pour sp é cifier les heures d ’ arr ê t. ¡Off12:00PM MENU P .SET PRESET + - 12 Appuyer sur la touche ENTER. ENTER ¡Off12:00PM MENU P [...]

  • Страница 43

    43 CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 5 2 27 4, 5, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 21, 23, 24, 26 3, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 22, 25 1 Appuyez sur la touche 5 et chargez le CD. • L ’appareil est mi[...]

  • Страница 44

    44 (4) Pour v é rifier le r é glage de la minuterie +1 0 10 TUNING TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1, 10 3, 5, 7, 9 2, 4, 6, 8 1 Appuyer sur la touche MENU. MENU DisplayMode MENU 2 Appuyer sur la touches +/ − pour s é l é ctionner “ T imer Mode ” . PRESET + - 3 Appu[...]

  • Страница 45

    45 (6) Mise en arr ê t diff é r é e 2 L ’heure de désactivation de l’appareil peut être réglée jusqu’à 60 minutes par intervalles de 10 minutes. [ Exemple ] Effectuer le réglage pour que l’appareil soit mis en mode veille au bout de 50 minutes +1 0 10 TUNING TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE [...]

  • Страница 46

    46 12 REPRODUCTION DE CD (1) Reproduction de CD ON / STANDBY FUNCTION 2 / BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER 1 CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET 5 1 3 2 2 3 REMARQUES: •“ No Disc ” est affich é lor[...]

  • Страница 47

    47 (4) Rep é rage du d é but des plages pendant la lecture .................. [Recherche automatique] A vance vers le d é but de la plage suivante Pendant la lecture, appuyer sur la touche 9 . • Pendant l ’ op é ration de recherche, appuyer à nouveau sur la touche 9 pour aller au d é but de la plage suivante. TUNING STOP /BAND PLAY/PAUSE [...]

  • Страница 48

    48 (7) Arr ê ter la lecture apr è s le rep é rage ......................................................................... [Pause] Rep é rer en utilisant la fonction de recherche directe Rep é rer avec la fonction de recherche programm é e 2 Le mode pause peut ê tre activ é apr è s qu ’ une plage a é t é rep é r é e en utilisant la [...]

  • Страница 49

    49 (9) Lecture dans un ordre al é atoire ................................... [Lecture al é atoire] En mode d ’ arr ê t, appuyer sur la touche RANDOM. • L ’ indicateur “ RAND ” s ’ allume. CLEAR 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET + 1 2 1 2 Utiliser cette fo[...]

  • Страница 50

    50 13 LIRE DES FICHIERS MP3 2 Il existe de nombreux site sur Internet à partir desquels vous pouvez t é l é charger des fichiers musique au format MP3. Ces fichiers peuvent ê tre t é l é charg é s en suivant les instructions indiqu é es sur le site et sauvegard é es sur des disques CD-R/RW qui peuvent ensuite ê tre lus sur le D-107. La mu[...]

  • Страница 51

    51 CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET 5 2- 1 1 3 2- 2 2- 1 , 2- 2 Appuyer sur la touche 1 / 3 . • Les plages sont lues dans l ’ ordre programm é . Lorsque l ’ on appuie sur la touche TIME pendant la lecture, l ?[...]

  • Страница 52

    52 (4) Lecture r é p é titive ....................................................................................... [Lecture r é p é ter] CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1 2 2 3 Le mode de r é p é tition de p[...]

  • Страница 53

    e Cet appareil utilise des CD (disques optiques num é riques audio) portant la marque situ é e à droite. Notez que les CD de forme sp é ciale, comme ceux en forme de c œ ur ou hexagonaux ne peuvent ê tre utilis é s. Ne pas tenter d ’ utiliser de tels CD car ils risquent d ’ endommager cet appareil. 53 14 NA TTOY AGE Nettoyage de l ’ un[...]

  • Страница 54

    54 FRANCAIS 2 Section amplificateur Puissance de sortie nominale: 2 Section ampli-tuner Prises d ’ entr é e/sortie audio: Gammes des fr é quences de r é ception: Sensibilit é de r é ception: S é paration st é r é o en FM: 2 Section lecteur de CD Pleurage et scintillement: Fr é quence d ’é chantillonnage: Source optique: 2 Section Minu[...]

  • Страница 55

    55 ESP AÑOL — ÍNDICE — z Características ……………………………………55 x Antes de su utilización ……………………………55 c Conexiones ……………………………………56~58 v Nombre de las piezas, funciones y visualizaciónes …………………………………58, 59 b Mando a distancia …………?[...]

  • Страница 56

    R L SYSTEM CONNECTOR IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM AUX OUT AUX IN DIGIT AL OUT OPTICAL R L R L AN TTENNA AM GND FM COAX.75 Ω POWER LOADING MECHANISM POWER LOADING MECHANISM 56 ESP AÑOL 3 CONEXIONES NOT AS: • No enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente eléctrica hasta que todas las conexiones hayan quedado realizadas. • Comp[...]

  • Страница 57

    57 ESP AÑOL R L IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM Conexión de los altavoces 2 Acerca del montaje de la base del altavoz EPreste atención al colocar la base del altavoz, incluida, en la debida posición delantera/trasera, alinie la clavija de colocación con el agujero en el altavoz, y luego móntelo con los tornillos incluidos y apriételo debidamen[...]

  • Страница 58

    58 ESP AÑOL AN TTENNA AM GND Instalación de la antena interior de FM Sintonice una emisora de FM (véase la página 65), coloque la antena en una posición en la cual la distorsión y el ruido sean mínimos, luego sujete el extremo de la antena en su posición, utilizando cinta o un alfiler . AN TTENNA AM GND FM COAX.75 Ω Conexión de una anten[...]

  • Страница 59

    59 ESP AÑOL t Botones VOLUME , • Pulse estos botones para ajustar el volumen general. • El volumen aumenta cuando se pulsa el botón y disminuye cuando se pulsa el botón . • Cuando se pulsa uno de los botones, el nivel del volumen cambia en 65 pasos. El nivel se indica en la pantalla de visualización, oscilando desde “V olume 00” (mín[...]

  • Страница 60

    60 ESP AÑOL 5 MANDO A DIST ANCIA 2 La unidad de mando a distancia incluida (RC-909) puede utilizarse para manejar el D-107 a distancia. (1) Inserción de las pilas Precaución con las pilas • En la unidad de mando a distancia debe utilizar pilas R03(AAA). • Las pilas deben cambiarse por otras nuevas aproximadamente una vez al año, aunque esto[...]

  • Страница 61

    61 ESP AÑOL (3) Nombres y funciones de los botones del mando a distancia 2 Los botones que no se explican aquí, funcionan de la misma forma que los botones correspondientes situados en la unidad central. RC-909 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 12 3 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TI[...]

  • Страница 62

    62 ESP AÑOL 6 ABRIR Y CERRAR LA PUERT A DEL DISCO Y CARGAR DISCOS 1 Pulse el botón para conectar la alimentación. NOT AS: • No cargue discos en el soporte de discos mientras que la puerta del disco se está abriendo o cerrando. El hacerlo podría causar que el disco se caiga del soporte. Asegúrese de que se visualiza “Insert Disc” antes d[...]

  • Страница 63

    63 ESP AÑOL 1 Pulse el botón MENU. TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1 2, 4 3 MENU DisplayMode MENU 2 Pulse el bot ó n ENTER. ENTER Normal? MENU 3 Pulse los botones +/ − para seleccionar el brillo de la pantalla de visualizaci ó n. Cada vez que se pulsa este botones, la p[...]

  • Страница 64

    64 ESP A Ñ OL 8 AJUSTE DEL RELOJ [Ejemplo] Para ajustar la hora actual a “7:30 PM Wednesday” (modo de visualización de 12 horas). 1 Pulse el bot ó n para conectar la alimentaci ó n. CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE [...]

  • Страница 65

    65 ESP A Ñ OL (2) Sintonizaci ó n prefijada CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1, 10 3, 4, 6, 8 5 7 2, 7 5 6 Pulse el bot ó n ENTER. [Ejemplo] Preajuste de la emisora de FM 87,50 MHz en el número 3. 7 Pulse e[...]

  • Страница 66

    66 ESP A Ñ OL (4) Para llamar la emisora memorizada [Ejemplo] Escuche la emisora del número de preselección “3” que ha sido fijada en el paso (2). ON / STANDBY FUNCTION 2 / BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER 1 2 1 Pulse el bot ó n FUNCTION y ajuste la funci ó n a “ TUNER ” . CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEA[...]

  • Страница 67

    67 ESP A Ñ OL 9 Pulse el botones +/ − para especificar los minutos de la hora de inicio. PRESET + - ¡On 12:35PM MENU P .SET 10 Pulse el bot ó n ENTER. ENTER ¡Off12:00AM MENU P .SET 11 Pulse el botones +/ − para especificar las horas de la hora de parada. ¡Off12:00PM MENU P .SET PRESET + - 12 Pulse el bot ó n ENTER. ENTER ¡Off12:00PM MENU[...]

  • Страница 68

    68 ESP A Ñ OL CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 5 2 27 4, 5, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 21, 23, 24, 26 3, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 22, 25 1 Pulse el bot ó n 5 y cargue el CD. • La alimentaci?[...]

  • Страница 69

    69 ESP A Ñ OL (4) Para comprobar el ajuste del temporizador +1 0 10 TUNING TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1, 10 3, 5, 7, 9 2, 4, 6, 8 1 Pulse el bot ó n MENU. MENU DisplayMode MENU 2 Pulse el botones +/ − para seleccionar “ Ti m e r Mode ” . PRESET + - 3 Pulse el bot[...]

  • Страница 70

    70 ESP A Ñ OL (6) Operaci ó n de desconexi ó n autom á tica 2 La hora de apagado se puede establecer hasta en 60 minutos en intervalos de 10 minutos. [Ejemplo] Ajustar de forma que la alimentación se ajuste al modo de en espera después de 50 minutos +1 0 10 TUNING TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUM[...]

  • Страница 71

    71 ESP A Ñ OL 12 REPRODUCCI Ó N DE CDs (1) Reproducci ó n de CDs ON / STANDBY FUNCTION 2 / BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER 1 CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET 5 1 3 2 2 3 NOT AS: • Se visualiza ?[...]

  • Страница 72

    72 ESP A Ñ OL (4) B ú squeda del comienzo de las pistas durante la reproducci ó n ........................................................................................................... [B ú squeda autom á tica] Ir al comienzo de la pista siguiente Durante la reproducci ó n, pulse el bot ó n 9 . • Durante la operaci ó n de b ú squeda[...]

  • Страница 73

    73 ESP A Ñ OL (7) Detener la reproducci ó n despu é s de la indicaci ó n ................................................. [Pausa] Indicar utilizando la funci ó n de b ú squeda directa Indicar con la funci ó n de b ú squeda programada 2 El modo pausa se puede ajustar despu é s de que una pista es indicada utilizando la funci ó n de b ú s[...]

  • Страница 74

    74 ESP A Ñ OL (9) Reproducci ó n en orden aleatorio ........................ [Reproducci ó n aleatoria] Estando en el modo de parada, pulse el bot ó n RANDOM. • Se iluminar á el indicador “ RAND ” . CLEAR 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET + 1 2 1 2 Utilice es[...]

  • Страница 75

    75 ESP A Ñ OL 13 REPRODUCCI Ó N DE FICHEROS MP3 2 Hay muchos lugares en Internet desde donde puede usted descargar ficheros de m ú sica en formato MP3. Estos ficheros se pueden descargar siguiendo las instrucciones en el lugar y almacenarlos en discos CD- R/RW que pueden ser reproducidos en el D-107. La m ú sica en los CDs de m ú sica disponib[...]

  • Страница 76

    76 ESP A Ñ OL CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET 5 2- 1 1 3 2- 2 2- 1 , 2- 2 Pulse el bot ó n 1 / 3 . • Las pistas son reproducidas en el orden programado. Cuando durante la reproducci ó n se pulsa el bot ó n TIM[...]

  • Страница 77

    77 ESP A Ñ OL Estando en el modo de parada, pulse el bot ó n FOLDER. • Se iluminar á el indicador “ FOLDER ” . +1 0 10 TONE/SDB REPEAT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET + - 1 3 2 4 1 2 El D-107 es compatible con discos que contienen hasta 256 pistas. FOLDER (3) Reproducci ó n en orden al[...]

  • Страница 78

    e Esta unidad utiliza CDs (discos de audio digital ó ptico) que lleven la marca situada a la derecha. Observe que los CDs de forma especial, por ejemplo con forma de coraz ó n o hexagonales no pueden ser reproducidos. No intente usar tales CDs puesto que podr í an causar aver í as en la unidad. 78 ESP A Ñ OL 14 LIMPIEZA Limpiar la unidad princ[...]

  • Страница 79

    79 ESP A Ñ OL 2 Secci ó n del amplificador Potencia m á xima pr á ctica: 2 Secci ó n del receptor T omas de audio de entrada/salida: Banda de frecuencia de recepci ó n: Sensibilidad de recepci ó n: Separaci ó n est é reo FM: 2 Secci ó n del reproductor de CD Fluctuaci ó n y tr é molo: Frecuencia de muestreo: Fuente ó ptica: 2 Secci ó [...]

  • Страница 80

    16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAP AN T elephone: (03) 3837-5321 Printed in China 511 3855 008[...]