Denon D-107 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Denon D-107 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Denon D-107, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Denon D-107 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Denon D-107. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Denon D-107 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Denon D-107
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Denon D-107
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Denon D-107
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Denon D-107 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Denon D-107 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Denon finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Denon D-107 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Denon D-107, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Denon D-107 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PERSONAL AUDIO SYSTEM D-107 OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION CLEAR 123 5 46 789 +10 10 BAND REPEAT CALL PROG/ DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME FOR ENGLISH READERS P AGE 0 2 ~ P AGE 29 POUR LES LECTEURS FRANCAIS P AGE 30 ~ P AGE 55 P ARA LECTORES DE ESP AÑOL PÁGINA 56 ~ PÁGINA 81[...]

  • Seite 2

    2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dange[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH FRANCAIS ESP A Ñ OL 2 CD RECEIVER / R é cepteur CD / Receptor de CD See ENGLISH pages 8, 9. V oir FRANÇAIS page 33, 34. Consulte la página 58, 59 para ESP AÑOL. y u i !1 !1 !0 !0 o • As an aid to better understanding the operation method, the illustrations used in this manual may differ from the actual system. • Pour faciliter la[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH FRANCAIS ESP A Ñ OL NOTE ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’ UTILISA TION / NOT AS SOBRE EL USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • Eviter des températures élevées. T enir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • E[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH — T ABLE OF CONTENTS — z Features………………………………………………5 x Before using …………………………………………5 c Connections ………………………………………6~8 v Part names,functions and displays ……………8, 9 b Remote control unit …………………………10, 11 n Op[...]

  • Seite 6

    R L SYSTEM CONNECTOR IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM AUX OUT AUX IN DIGIT AL OUT OPTICAL R L R L AN TTENNA AM GND FM COAX.75 Ω POWER LOADING MECHANISM POWER LOADING MECHANISM 6 ENGLISH 3 CONNECTIONS NOTES: • Do not plug in the power plug into an outlet until all connections have been completed. • Check the channels and be sure to connect left t[...]

  • Seite 7

    R L SYSTEM CONNECTOR IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM 7 ENGLISH Connecting a CD receiver and subwoofer 2 About mounting the main unit stand Y ou will need a screwdriver to assemble. q Connect the system cable to the bottom of the main unit. w Run the system cable around to the back, line up the positioning pin of the included main unit stand with the [...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH AN TTENNA AM GND Installing the FM indoor antenna T une in an FM station (see page 15), set the antenna in a position in which distortion and noise is minimum, then fasten the tip of the antenna in this position using tape or a pin. AN TTENNA AM GND FM COAX.75 Ω Connecting an FM outdoor antenna If broadcasts cannot be tuned in clearly w[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH t VOLUME , buttons • Press to lower or raise the volume. • The volume increase when the button is pressed and decreases when the button is pressed. • When one of the buttons is pressed, the volume level changes in 65 steps. The level is indicated on the display , ranging from “Volume 00” (minimum) to “63” then “Max”. (El[...]

  • Seite 10

    10 ENGLISH 5 REMOTE CONTROL UNIT 2 The D-107 can be controlled from a distance using the included remote control unit (RC-909). (1) Inserting Batteries Cautions On Batteries • Use R03 (AAA) batteries in the remote control unit. • The batteries should be replaced with new ones after approximately one year , though this depends on the frequency w[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH (3) Names and Functions of the Remote Control Buttons 2 Button not explained here function in the same way as the corresponding buttons on the main unit. RC-909 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 12 3 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE 5 STOP /BAND PLAY/P[...]

  • Seite 12

    12 ENGLISH 6 OPENING AND CLOSING THE DISC DOOR AND LOADING DISCS 1 Press the button to turn the power on . NOTES: • Do not load discs in the disc holder while the disc door is opening or closing. Doing so may cause the disc to fall from the disc holder . Make sure that “Insert Disc” is displayed before loading the disc. • If your finger , e[...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH 1 Press the MENU button. TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1 2, 4 3 MENU DisplayMode MENU 2 Press the ENTER button. ENTER Normal? MENU 3 Press the +/ − buttons to select the display brightness. Each time you press this buttons, the display changes as follows: PRESE[...]

  • Seite 14

    14 ENGLISH 8 CLOCK ADJUSTMENT [Example] T o set the current time to “7:30 PM Wednesday” (12-hour display mode). 1 Press the button to turn the power on. CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 5[...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH (2) Storing Broadcast Stations CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 5 1, 10 3, 4, 6, 8 5 7 2, 7 5 6 Press the ENTER button. [Example] Store the tuned “FM 87.50 MHz” to preset numbe[...]

  • Seite 16

    16 ENGLISH (4) Listening to Preset Stations [Example] Listen to the station of preset number “3” that was set in step (2). ON / STANDBY FUNCTION 2 / BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER 1 2 1 Press the FUNCTION button and set the function to “ TUNER ” . CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM E[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH 9 Press the +/ − buttons, adjust the minutes of the starting time. PRESET + - ¡On 12:35PM MENU P .SET 10 Press the ENTER button. ENTER ¡Off12:00AM MENU P .SET 11 Press the +/ − buttons, adjust the hour of the ending time. ¡Off12:00PM MENU P .SET PRESET + - 12 Press the ENTER button. ENTER ¡Off12:00PM MENU P .SET 13 Press the +/ ?[...]

  • Seite 18

    18 ENGLISH CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 5 2 27 4, 5, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 21, 23, 24, 26 3, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 22, 25 1 Press the 5 button and load the CD. • The power turns on[...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH (4) T o check the timer setting TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1, 10 3, 5, 7, 9 2, 4, 6, 8 1 Press the MENU button. MENU DisplayMode MENU 2 Press the +/ − buttons to select “ T imer Mode ” . PRESET + - 3 Press the ENTER button. ENTER Timer Mode MENU P .SET T[...]

  • Seite 20

    20 ENGLISH (6) Sleep function 2 The time for switching off the power can be set at up to 60 minutes in 10 minute intervals. [Example] Setting so that the power is set to the standby mode after 50 minutes +1 0 10 TUNING TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1 2 2 Press the SLEEP but[...]

  • Seite 21

    21 ENGLISH 12 PLA YING CDs (1) Playing CDs ON / STANDBY FUNCTION 2 / BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER 1 CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET 5 1 3 2 2 3 NOTES: •“ No Disc ” is displayed when no disc [...]

  • Seite 22

    22 ENGLISH (4) Finding the beginnings of tracks during playback ............................. [Automatic search] Moving ahead to the beginning of the next track During playback, press the 9 button. • During the search operation, press the 9 button again to move further on to the beginning of the following track. TUNING STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUM[...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH (7) Stopping playback after cueing ................................................................................ [Pause] Cueing using the direct search function Cueing with the programmed search function 2 The pause mode can be set after a track is cued using the direct search function for convenience when recording onto a cassette ta[...]

  • Seite 24

    24 ENGLISH (9) Playing in random order ................................. [Random playback] In the stop mode, press the RANDOM button. • The “ RAND ” indicator lights. CLEAR 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET + 1 2 1 2 Use this function to play all the tracks on the[...]

  • Seite 25

    25 ENGLISH 13 PLA YING MP3 FILES 2 There are many sites on the Internet from which you can download music files in MP3 format. These files can be downloaded following the instructions on the site and stored on CD-R/RW discs which can then be played on the D-107. The music on commercially available music CDs can be converted into MP3 files on a comp[...]

  • Seite 26

    26 ENGLISH CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET 5 2- 1 1 3 2- 2 2- 1 , 2- 2 Press the 1 / 3 button. • The tracks are played in the programmed order . When the TIME button is pressed during playback, the “ FOLDER ” [...]

  • Seite 27

    27 ENGLISH (4) Playing repeatedly .................................................................................... [Repeat playback] CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1 2 2 3 The single track repeat mode can also b[...]

  • Seite 28

    28 ENGLISH 14 CLEANING Cleaning the main unit 2 Use a soft cloth and wipe lightly to remove dirt from the cabinet and operation panel. • When using chemically treated cloths, follow the precautions that have been written for them. 2 Do not use benzene, thinners, or other organic solvents or insecticides on the main unit since they may cause a cha[...]

  • Seite 29

    29 ENGLISH 2 Amplifire section Practical maximum output: 2 Receiver section Audio input/output jacks: Receive frequency bands: Receive sensitivity: FM stereo separation: 2 CD section Wow and flutter: Sampling frequency: Light source: 2 Clock and T imer section Clock: T imers: 2 Common Sections Power supply: Power consumption: Maximum external dimen[...]

  • Seite 30

    30 — T ABLE DES MA TIERES — z Caracteristiques ……………………………………30 x A vant d’utiliser votre appareil ……………………30 c Connexions ……………………………………31~33 v Designation des pieces, fonctions et affichage …33, 34 b Utite de telecommande ………………………35, 36 n Ouvrir et [...]

  • Seite 31

    R L SYSTEM CONNECTOR IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM AUX OUT AUX IN DIGIT AL OUT OPTICAL R L R L AN TTENNA AM GND FM COAX.75 Ω POWER LOADING MECHANISM POWER LOADING MECHANISM 31 3 CONNEXIONS REMARQUES: • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. • Vérifier les canaux et s’assurer de connecter [...]

  • Seite 32

    32 R L IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM Raccorder les enceintes 2 A propos du montage du support d’enceinte En faisant bien attention de placer le support d’enceinte fourni dans la bonne position avant/arrière, alignez la cheville de positionnement avec le trou situé dans l’enceinte puis faites le montage avec les vis fournies et serrez bien. [...]

  • Seite 33

    33 AN TTENNA AM GND Installation de l’antenne intérieure FM Capter une station FM (voir page 40), placer l’antenne à une position où la distorsion et le bruit sont minimes, puis fixer l’extrémité de l’antenne à cette position en utilisant du ruban ou une punaise. AN TTENNA AM GND FM COAX.75 Ω Connexion d’une antenne extérieure FM[...]

  • Seite 34

    34 t T ouches VOLUME , • Appuyer ces touches pour ajuster le volume global. • Le volume augmente lorsque la touche est enfoncée, et il diminue lorsque la touche est enfoncée. • Lorsque l’on appuie sur l’une des touches, le volume change en 65 positions différentes. Le volume est indiqué sur l’écran et va de “V olume 00” (minimu[...]

  • Seite 35

    35 5 UNITE DE TELECOMMANDE 2 La télécommande fournie (RC-909) peut être utilisée pour faire fonctionner le D-107 à distance. (1) Insertion des piles Précautions à prendre avec les piles • Utilisez des piles de type R03 (AAA) dans la télécommande. • Les piles doivent être remplacées par des neuves au bout d’environ un an, bien que c[...]

  • Seite 36

    36 (3) Noms et fonctions des touches de la télécommande 2 Les touches non expliquées ici fonctionnent de la même manière que les touches correspondantes sur l’unité principale. RC-909 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 12 3 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE[...]

  • Seite 37

    37 6 OUVRIR ET FERMER LA PORTE DU COMP ARTIMENT DISQUE ET CHARGER DES DISQUES 1 Appuyer sur la touche pour allumer l’appareil. REMARQUES: • Ne chargez pas de disque lorsque la porte est en train de s’ouvrir ou de se fermer . Si vous le faites, le disque pourrait tomber du support. Assurez-vous que le message “Insert Disc” est affiché ava[...]

  • Seite 38

    38 1 Appuyer sur la touche MENU. TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1 2, 4 3 MENU DisplayMode MENU 2 Appuyer sur la touche ENTER. ENTER Normal? MENU 3 Appuyez les touches +/ − pour s é lectionner la luminosit é de l ’é cran d ’ affichage. L ’affichage change de la man[...]

  • Seite 39

    39 8 REGLAGE DE L ’ HORLOGE [Exemple] Pour régler l’heure courante sur “7:30 PM Wednesday” (Mode d’affichage 12 heures). 1 Appuyer sur la touche pour allumer l ’ appareil. CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUM[...]

  • Seite 40

    40 (2) Accord de pr é s é lection CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1, 10 3, 4, 6, 8 5 7 2, 7 5 6 Appuyer sur la touche ENTER. [Exemple] Préréglage de FM 87,50 MHz au préréglage N˚3. 7 Appuyer sur la touc[...]

  • Seite 41

    41 (4) Rappel d ’ une station m é moris é e [Exemple] Ecouter la station correspondant au numéro pré-réglé “3” et qui a été réglée à l’étape (2). ON / STANDBY FUNCTION 2 / BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER 1 2 1 Appuyez sur la touche FUNCTION et r é glez la fonction sur “ TUNER ” . CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 T[...]

  • Seite 42

    42 9 Appuyer sur la touches +/ − pour sp é cifier les minutes de d é part. PRESET + - ¡On 12:35PM MENU P .SET 10 Appuyer sur la touche ENTER. ENTER ¡Off12:00AM MENU P .SET 11 Appuyer sur la touches +/ − pour sp é cifier les heures d ’ arr ê t. ¡Off12:00PM MENU P .SET PRESET + - 12 Appuyer sur la touche ENTER. ENTER ¡Off12:00PM MENU P [...]

  • Seite 43

    43 CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 5 2 27 4, 5, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 21, 23, 24, 26 3, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 22, 25 1 Appuyez sur la touche 5 et chargez le CD. • L ’appareil est mi[...]

  • Seite 44

    44 (4) Pour v é rifier le r é glage de la minuterie +1 0 10 TUNING TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1, 10 3, 5, 7, 9 2, 4, 6, 8 1 Appuyer sur la touche MENU. MENU DisplayMode MENU 2 Appuyer sur la touches +/ − pour s é l é ctionner “ T imer Mode ” . PRESET + - 3 Appu[...]

  • Seite 45

    45 (6) Mise en arr ê t diff é r é e 2 L ’heure de désactivation de l’appareil peut être réglée jusqu’à 60 minutes par intervalles de 10 minutes. [ Exemple ] Effectuer le réglage pour que l’appareil soit mis en mode veille au bout de 50 minutes +1 0 10 TUNING TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE [...]

  • Seite 46

    46 12 REPRODUCTION DE CD (1) Reproduction de CD ON / STANDBY FUNCTION 2 / BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER 1 CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET 5 1 3 2 2 3 REMARQUES: •“ No Disc ” est affich é lor[...]

  • Seite 47

    47 (4) Rep é rage du d é but des plages pendant la lecture .................. [Recherche automatique] A vance vers le d é but de la plage suivante Pendant la lecture, appuyer sur la touche 9 . • Pendant l ’ op é ration de recherche, appuyer à nouveau sur la touche 9 pour aller au d é but de la plage suivante. TUNING STOP /BAND PLAY/PAUSE [...]

  • Seite 48

    48 (7) Arr ê ter la lecture apr è s le rep é rage ......................................................................... [Pause] Rep é rer en utilisant la fonction de recherche directe Rep é rer avec la fonction de recherche programm é e 2 Le mode pause peut ê tre activ é apr è s qu ’ une plage a é t é rep é r é e en utilisant la [...]

  • Seite 49

    49 (9) Lecture dans un ordre al é atoire ................................... [Lecture al é atoire] En mode d ’ arr ê t, appuyer sur la touche RANDOM. • L ’ indicateur “ RAND ” s ’ allume. CLEAR 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET + 1 2 1 2 Utiliser cette fo[...]

  • Seite 50

    50 13 LIRE DES FICHIERS MP3 2 Il existe de nombreux site sur Internet à partir desquels vous pouvez t é l é charger des fichiers musique au format MP3. Ces fichiers peuvent ê tre t é l é charg é s en suivant les instructions indiqu é es sur le site et sauvegard é es sur des disques CD-R/RW qui peuvent ensuite ê tre lus sur le D-107. La mu[...]

  • Seite 51

    51 CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET 5 2- 1 1 3 2- 2 2- 1 , 2- 2 Appuyer sur la touche 1 / 3 . • Les plages sont lues dans l ’ ordre programm é . Lorsque l ’ on appuie sur la touche TIME pendant la lecture, l ?[...]

  • Seite 52

    52 (4) Lecture r é p é titive ....................................................................................... [Lecture r é p é ter] CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1 2 2 3 Le mode de r é p é tition de p[...]

  • Seite 53

    e Cet appareil utilise des CD (disques optiques num é riques audio) portant la marque situ é e à droite. Notez que les CD de forme sp é ciale, comme ceux en forme de c œ ur ou hexagonaux ne peuvent ê tre utilis é s. Ne pas tenter d ’ utiliser de tels CD car ils risquent d ’ endommager cet appareil. 53 14 NA TTOY AGE Nettoyage de l ’ un[...]

  • Seite 54

    54 FRANCAIS 2 Section amplificateur Puissance de sortie nominale: 2 Section ampli-tuner Prises d ’ entr é e/sortie audio: Gammes des fr é quences de r é ception: Sensibilit é de r é ception: S é paration st é r é o en FM: 2 Section lecteur de CD Pleurage et scintillement: Fr é quence d ’é chantillonnage: Source optique: 2 Section Minu[...]

  • Seite 55

    55 ESP AÑOL — ÍNDICE — z Características ……………………………………55 x Antes de su utilización ……………………………55 c Conexiones ……………………………………56~58 v Nombre de las piezas, funciones y visualizaciónes …………………………………58, 59 b Mando a distancia …………?[...]

  • Seite 56

    R L SYSTEM CONNECTOR IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM AUX OUT AUX IN DIGIT AL OUT OPTICAL R L R L AN TTENNA AM GND FM COAX.75 Ω POWER LOADING MECHANISM POWER LOADING MECHANISM 56 ESP AÑOL 3 CONEXIONES NOT AS: • No enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente eléctrica hasta que todas las conexiones hayan quedado realizadas. • Comp[...]

  • Seite 57

    57 ESP AÑOL R L IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM Conexión de los altavoces 2 Acerca del montaje de la base del altavoz EPreste atención al colocar la base del altavoz, incluida, en la debida posición delantera/trasera, alinie la clavija de colocación con el agujero en el altavoz, y luego móntelo con los tornillos incluidos y apriételo debidamen[...]

  • Seite 58

    58 ESP AÑOL AN TTENNA AM GND Instalación de la antena interior de FM Sintonice una emisora de FM (véase la página 65), coloque la antena en una posición en la cual la distorsión y el ruido sean mínimos, luego sujete el extremo de la antena en su posición, utilizando cinta o un alfiler . AN TTENNA AM GND FM COAX.75 Ω Conexión de una anten[...]

  • Seite 59

    59 ESP AÑOL t Botones VOLUME , • Pulse estos botones para ajustar el volumen general. • El volumen aumenta cuando se pulsa el botón y disminuye cuando se pulsa el botón . • Cuando se pulsa uno de los botones, el nivel del volumen cambia en 65 pasos. El nivel se indica en la pantalla de visualización, oscilando desde “V olume 00” (mín[...]

  • Seite 60

    60 ESP AÑOL 5 MANDO A DIST ANCIA 2 La unidad de mando a distancia incluida (RC-909) puede utilizarse para manejar el D-107 a distancia. (1) Inserción de las pilas Precaución con las pilas • En la unidad de mando a distancia debe utilizar pilas R03(AAA). • Las pilas deben cambiarse por otras nuevas aproximadamente una vez al año, aunque esto[...]

  • Seite 61

    61 ESP AÑOL (3) Nombres y funciones de los botones del mando a distancia 2 Los botones que no se explican aquí, funcionan de la misma forma que los botones correspondientes situados en la unidad central. RC-909 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 12 3 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TI[...]

  • Seite 62

    62 ESP AÑOL 6 ABRIR Y CERRAR LA PUERT A DEL DISCO Y CARGAR DISCOS 1 Pulse el botón para conectar la alimentación. NOT AS: • No cargue discos en el soporte de discos mientras que la puerta del disco se está abriendo o cerrando. El hacerlo podría causar que el disco se caiga del soporte. Asegúrese de que se visualiza “Insert Disc” antes d[...]

  • Seite 63

    63 ESP AÑOL 1 Pulse el botón MENU. TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1 2, 4 3 MENU DisplayMode MENU 2 Pulse el bot ó n ENTER. ENTER Normal? MENU 3 Pulse los botones +/ − para seleccionar el brillo de la pantalla de visualizaci ó n. Cada vez que se pulsa este botones, la p[...]

  • Seite 64

    64 ESP A Ñ OL 8 AJUSTE DEL RELOJ [Ejemplo] Para ajustar la hora actual a “7:30 PM Wednesday” (modo de visualización de 12 horas). 1 Pulse el bot ó n para conectar la alimentaci ó n. CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE [...]

  • Seite 65

    65 ESP A Ñ OL (2) Sintonizaci ó n prefijada CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1, 10 3, 4, 6, 8 5 7 2, 7 5 6 Pulse el bot ó n ENTER. [Ejemplo] Preajuste de la emisora de FM 87,50 MHz en el número 3. 7 Pulse e[...]

  • Seite 66

    66 ESP A Ñ OL (4) Para llamar la emisora memorizada [Ejemplo] Escuche la emisora del número de preselección “3” que ha sido fijada en el paso (2). ON / STANDBY FUNCTION 2 / BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER 1 2 1 Pulse el bot ó n FUNCTION y ajuste la funci ó n a “ TUNER ” . CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEA[...]

  • Seite 67

    67 ESP A Ñ OL 9 Pulse el botones +/ − para especificar los minutos de la hora de inicio. PRESET + - ¡On 12:35PM MENU P .SET 10 Pulse el bot ó n ENTER. ENTER ¡Off12:00AM MENU P .SET 11 Pulse el botones +/ − para especificar las horas de la hora de parada. ¡Off12:00PM MENU P .SET PRESET + - 12 Pulse el bot ó n ENTER. ENTER ¡Off12:00PM MENU[...]

  • Seite 68

    68 ESP A Ñ OL CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 5 2 27 4, 5, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 21, 23, 24, 26 3, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 22, 25 1 Pulse el bot ó n 5 y cargue el CD. • La alimentaci?[...]

  • Seite 69

    69 ESP A Ñ OL (4) Para comprobar el ajuste del temporizador +1 0 10 TUNING TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1, 10 3, 5, 7, 9 2, 4, 6, 8 1 Pulse el bot ó n MENU. MENU DisplayMode MENU 2 Pulse el botones +/ − para seleccionar “ Ti m e r Mode ” . PRESET + - 3 Pulse el bot[...]

  • Seite 70

    70 ESP A Ñ OL (6) Operaci ó n de desconexi ó n autom á tica 2 La hora de apagado se puede establecer hasta en 60 minutos en intervalos de 10 minutos. [Ejemplo] Ajustar de forma que la alimentación se ajuste al modo de en espera después de 50 minutos +1 0 10 TUNING TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUM[...]

  • Seite 71

    71 ESP A Ñ OL 12 REPRODUCCI Ó N DE CDs (1) Reproducci ó n de CDs ON / STANDBY FUNCTION 2 / BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER 1 CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET 5 1 3 2 2 3 NOT AS: • Se visualiza ?[...]

  • Seite 72

    72 ESP A Ñ OL (4) B ú squeda del comienzo de las pistas durante la reproducci ó n ........................................................................................................... [B ú squeda autom á tica] Ir al comienzo de la pista siguiente Durante la reproducci ó n, pulse el bot ó n 9 . • Durante la operaci ó n de b ú squeda[...]

  • Seite 73

    73 ESP A Ñ OL (7) Detener la reproducci ó n despu é s de la indicaci ó n ................................................. [Pausa] Indicar utilizando la funci ó n de b ú squeda directa Indicar con la funci ó n de b ú squeda programada 2 El modo pausa se puede ajustar despu é s de que una pista es indicada utilizando la funci ó n de b ú s[...]

  • Seite 74

    74 ESP A Ñ OL (9) Reproducci ó n en orden aleatorio ........................ [Reproducci ó n aleatoria] Estando en el modo de parada, pulse el bot ó n RANDOM. • Se iluminar á el indicador “ RAND ” . CLEAR 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET + 1 2 1 2 Utilice es[...]

  • Seite 75

    75 ESP A Ñ OL 13 REPRODUCCI Ó N DE FICHEROS MP3 2 Hay muchos lugares en Internet desde donde puede usted descargar ficheros de m ú sica en formato MP3. Estos ficheros se pueden descargar siguiendo las instrucciones en el lugar y almacenarlos en discos CD- R/RW que pueden ser reproducidos en el D-107. La m ú sica en los CDs de m ú sica disponib[...]

  • Seite 76

    76 ESP A Ñ OL CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET 5 2- 1 1 3 2- 2 2- 1 , 2- 2 Pulse el bot ó n 1 / 3 . • Las pistas son reproducidas en el orden programado. Cuando durante la reproducci ó n se pulsa el bot ó n TIM[...]

  • Seite 77

    77 ESP A Ñ OL Estando en el modo de parada, pulse el bot ó n FOLDER. • Se iluminar á el indicador “ FOLDER ” . +1 0 10 TONE/SDB REPEAT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET + - 1 3 2 4 1 2 El D-107 es compatible con discos que contienen hasta 256 pistas. FOLDER (3) Reproducci ó n en orden al[...]

  • Seite 78

    e Esta unidad utiliza CDs (discos de audio digital ó ptico) que lleven la marca situada a la derecha. Observe que los CDs de forma especial, por ejemplo con forma de coraz ó n o hexagonales no pueden ser reproducidos. No intente usar tales CDs puesto que podr í an causar aver í as en la unidad. 78 ESP A Ñ OL 14 LIMPIEZA Limpiar la unidad princ[...]

  • Seite 79

    79 ESP A Ñ OL 2 Secci ó n del amplificador Potencia m á xima pr á ctica: 2 Secci ó n del receptor T omas de audio de entrada/salida: Banda de frecuencia de recepci ó n: Sensibilidad de recepci ó n: Separaci ó n est é reo FM: 2 Secci ó n del reproductor de CD Fluctuaci ó n y tr é molo: Frecuencia de muestreo: Fuente ó ptica: 2 Secci ó [...]

  • Seite 80

    16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAP AN T elephone: (03) 3837-5321 Printed in China 511 3855 008[...]