Denon AVR-2803 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Denon AVR-2803. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Denon AVR-2803 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Denon AVR-2803 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Denon AVR-2803, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Denon AVR-2803 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Denon AVR-2803
- название производителя и год производства оборудования Denon AVR-2803
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Denon AVR-2803
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Denon AVR-2803 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Denon AVR-2803 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Denon, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Denon AVR-2803, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Denon AVR-2803, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Denon AVR-2803. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    A V SURROUND RECEIVER A VR-2803 OPERA TING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L ’USO INS GE BR OUTPUT SIGNAL DETECT SURROUND BACK CH ON / STANDBY REMOTE SENSOR AUTO PCM DTS SIGNAL DIGITAL INPUT VOLUME LEVEL[...]

  • Страница 2

    2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SER VICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dang[...]

  • Страница 3

    NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION / NOTE SULL ’USO NOT AS SOBRE EL USO / AL VORENS TE GEBRUIKEN / OBSER VERA • A void high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • V ermeiden Sie hohe T emperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewä[...]

  • Страница 4

    46 DEUTSCH 2 ZUBEHÖR Stellen Sie sicher , daß die nachfolgend aufgeführten Zubehörteile dem Hauptgerät beiliegen: ert y q Betriebsanleitung ...............................................1 w Kundendienstverzeichnis ...................................1 e Fernbedienungsgerät (RC-925) ..........................1 r R6P/AA-Batterien ..............[...]

  • Страница 5

    1 VOR INBETRIEBNAHME Beachten Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die nachfolgend aufgeführten Hinweise: • T ransport des Gerätes Um sowohl Kurzschlüsse als auch eine Beschädigung der Drähte in den Anschlußkabeln zu vermeiden, müssen vor einem T ransport des Gerätes sowohl das Netzkabel als auch alle Anschlußkabel zwischen den einzel[...]

  • Страница 6

    1. ntschlüsselung von digitalem Surround-Klang Dieses Gerät ist mit dualen 32 Bit Hochgeschwindigkeits-DSP , ausgestattet und arbeitet vollständig im Digitalbereich. Dadurch wird der Surround-Klang von digitalen T onquellen wie z.B. DVD, LD, DTV und Satelliten naturgetreu wiedergegeben. 2. DTS 96/24-Kompatibilität Der A VR-2803 ist mit DTS 96/2[...]

  • Страница 7

    47 DEUTSCH Anschließen der Audio-Komponenten 5 ANSCHLÜSSE R L R L R INPUT OUTPUT LR L R OUTPUT L R L L R L R L R L R DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO OUTPUT OPTICAL COAXIAL DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO B INPUT OPTICAL OUTPUT B CD-Spieler Anschluß eines CD-Spielers Schließen Sie die analogen Ausgangsbuchsen des CD- Spielers (ANALOG OUTPUT) mit Hilfe v[...]

  • Страница 8

    48 DEUTSCH Anschließen von Video-Komponenten • Schließen Sie für den Anschluß des Videosignals ein 75 Ω /Ohm V ideosignalkabel an. Die Benutzung eines falschen Kabels kann zu einer V erschlechterung der Video-Qualität führen. • Beziehen Sie sich bei Durchführung der Anschlüsse auch auf die Betriebsanleitungen der anderen Komponenten. [...]

  • Страница 9

    IN S-VIDEO OUT S-VIDEO OUT S-VIDEO OUT IN S-VIDEO OUT IN S-VIDEO B B DVD-Spieler oder Videodisc-Spielers (VDP) Fernsehschirm Videodeck 2 Videodeck 1 TV oder Satellitensender -T uner Anschließen eines DVD-Spieler oder Videodisc- Spielers (VDP) Anschließen eines Fernsehschirmes Anschließen der Videodecks Anschließen eines TV oder DBS-T uners DVD [...]

  • Страница 10

    VIDEO OUT Y C R C B COMPONENT B VIDEO IN Y C R C B COMPONENT DVD-Spieler Fernsehschirm Anschließen eines DVD-Spielers Anschließen eines Fernsehschirms DVD IN-Buchsen • Schließen Sie die Farbdifferenz-Video-Ausgangsbuchsen (Komponente) (COMPONENT VIDEO OUTPUT) mit Hilfe von 75 Ω /Ohm Koaxial-Video- Stiftsteckerkabeln an die COMPONENT VIDEO-1 [...]

  • Страница 11

    49 DEUTSCH Anschluß der Antennen AUSRICHTUNG AUF DEN SENDER 75 Ω /Ohm- KOAX- KABEL UKW-ANTENNE UKW- RAUMANTENNE (Lieferumfang) MW- RAHMENANTENNE (Lieferumfang) MW- AUßENANTENNE ERDANSCHLUß • Ein F-förmiger FM-Antennenkabelstecker kann direkt angeschlossen werden. Anschluß der MW-Antennen 1. Drücken Sie den Hebel. 2. Führen Sie die Antenn[...]

  • Страница 12

    50 DEUTSCH L R L R RL Dekoder mit 8 oder 6-Kanal- Analogausgang Front Surround back Surround Subwoofer Mittel Anweisungen zur Wiedergabe mit Hilfe der externen Eingangsbuchsen (EXT . IN) entnehmen Sie bitte der Seite 67. Anschließen der externen Eingangsbuchsen (EXT .IN) • Diese Buchsen sind für die Eingabe von Multikanal-Audiosignalen von eine[...]

  • Страница 13

    Lautsprecher -Impedanz • Zur Benutzung als Front- oder Mittellautsprecher können Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 bis 16 Ω /Ohm angeschlossen werden. • Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 bis 16 Ω /Ohm können als Surround- und Surround- Rücklautsprecher angeschlossen werden. • Lassen Sie bei der gleichzeitigen Benutzung von zwei[...]

  • Страница 14

    ( L ) ( R ) ( L ) ( R ) ( L ) ( R ) ( L ) ( R ) SURROUND- LAUTSPRECHER- SYSTEME MITTELLAUT - SPRECHER- SYSTEM FRONTLAUT - SPRECHER- SYSTEME (A) FRONTLAUT - SPRECHER- SYSTEME (B) SURROUND BACK/ZONE 2 LAUTSPRECHERSYSTEME HINWEISE: • Um mit einem Lautsprecher “Surround back” nutzen zu können, müssen Sie den Lautsprecher an SURR. BACK L CH ansc[...]

  • Страница 15

    51 DEUTSCH OUTPUT SIGNAL DETECT SURROUND BACK CH ON / STANDBY REMOTE SENSOR AUTO PCM DTS SIGNAL DIGITAL INPUT VOLUME LEVEL !7 !8 !9 @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 q w t e r y u i o! 0 !1 !2 !3 !4 !5 !6 V orderseite 6 BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN • Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammern ( ) a[...]

  • Страница 16

    52 DEUTSCH Fernbedienungsgerät • Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten. SYSTEM CALL-T asten .................(63) ON SCREEN/DISPLA Y -T aste ..(62, 68) Cursortasten .....................................................(52) TEST TONE-T aste ........................(70) Systemta[...]

  • Страница 17

    7 SYSTEM-EINRICHTUNG • Wenn alle Anschlüsse mit anderen A V -Komponenten wie im Kapitel “ANSCHLÜSSE” beschrieben (siehe Seiten 47 bis 51) ausgeführt worden sind, nehmen Sie bitte die nachfolgend aufgeführten Einstellungen am Monitorschirm vor; wenden Sie dafür die On-Screen-Anzeige-Funktion des A VR-2803 an. Diese Einstellungen sind notw[...]

  • Страница 18

    System-Einrichtung Standard-Einstellung !1 On Screen Display Hier wird eingestellt, ob das On-Screen-Display bei Betätigung der T asten auf der Fernbedienung oder am Hauptgerät auf dem Monitor erscheinen soll. On Screen Display = ON A1 ~ A8 87.5 / 89.1 / 98.1 / 108.0 / 90.1 / 90.1 / 90.1 / 90.1 MHz B1 ~ B8 522 / 603 / 999 / 1404 / 1611 kHz, 90.1 [...]

  • Страница 19

    53 DEUTSCH • Schließen Sie vor dem Setup den Ausgangsanschluss (MONITOR OUT) des A VR-2803 am Monitor -TV an und schalten Sie die Stromversorgung aller an den Videoeingangsanschlüssen des A VR-2803 angeschlossenen Wiedergabegeräte aus. (Für den Anschluss des Monitor -TVs siehe Seite 48 und 49.) 2 Lassen Sie das System-Einrichtungsmenü (“Sy[...]

  • Страница 20

    54 DEUTSCH 4 Drücken Sie die ENTER-T aste, um die Einstellung zu finalisieren. • Parameter Large ................. Wählen Sie diese Einstellung bei der Benutzung von Lautsprechern, deren Leistungskapazität ausreicht, um einen Bass-Sound zu reproduzieren, der tiefer ist als die für den Überschneidungsfrequenz-Modus eingestellte Frequenz. Smal[...]

  • Страница 21

    3 Geben Sie die Einstellung ein. Es erscheint wieder das System-Einrichtungsmenü. HINWEISE: — Layout des Niederfrequenz-Signalbereiches — • Die einzigen Signale, die vom Subwoofer -Kanal produziert werden, sind LFE-Signale (während der Wiedergabe von Dolby Digital- oder DTS-Signalen) und der Nieder frequenz-Signalbereich der im Einrichtungs[...]

  • Страница 22

    2 Schalten Sie zum V erzögerungszeit-Bildschirm um. Beispiel: Wenn “Meters” angewählt ist 3 Wählen Sie die gewünschte Maßeinheit - Meter oder Fuß. Wählen (verdunkeln) Sie die gewünschte Maßeinheit, “Meters” oder “Feet”. 4 Nach dem Anwählen von “Meters” oder “Feet” in Schritt 3 erscheint automatisch der V erzögerungsze[...]

  • Страница 23

    55 DEUTSCH • Führen Sie diese Einstellung so aus, daß der Wiedergabepegel zwischen den verschiedenen Kanälen identisch ist. • Hören Sie sich von der Zuhörposition aus den von den Lautsprechern ausgegebenen T estton an und stellen Sie den Pegel entsprechend ein. • Der Pegel kann auch direkt vom Fernbedienungsgerät aus eingestellt werden.[...]

  • Страница 24

    56 DEUTSCH Stellen Sie die Lautstärke aller Lautsprecher mit Hilfe der linken und rechten Cursor - T asten gleich ein. Die Lautstärke kann zwischen –12 dB und +12 dB in Einheiten von 0,5 dB eingestellt werden. Example: Wenn die Lautstärke auf - 11,5 dB eingestellt ist, während der T estton am linken Frontlautsprecher (Front L-ch) erzeugt wird[...]

  • Страница 25

    Wenn Sie die Kanalpegel bei aktiviertem SYSTEM SETUP CHANNEL LEVEL-Modus einstellen, beeinflussen die vorgenommenen Kanalpegel-Einstellungen ALLE Surround-Modi. Betrachten Sie diesen Modus als Hauptkanalpegel-Einstellungsmodus. Nach Beendigung der SYSTEM SETUP CHANNEL LEVEL-Einstellungen können Sie die einzelnen Surround-Modi aktivieren und die Ka[...]

  • Страница 26

    4 • Diese Einstellung weist die Eingangsbuchsen für getrennte Farbsignale (Komponenten-Video) des A VR-2803 den unterschiedlichen Eingangsquellen zu. Einstellung der Videoeingangszuordnung 1 Wählen Sie im System-Setup-Menü “Video In Assignment” aus. 3 Wählen Sie den Eingang für Komponenten-Video (Y , P B /C B und P R /C R ) für die Zuwe[...]

  • Страница 27

    57 DEUTSCH 2 Wählen Sie “ON”, wenn Sie die Kompression verwenden wollen und wenn nicht, “OFF”. 3 Geben Sie die Einstellung ein. Das Systemsetup-Menü wird wieder angezeigt. [1] Einstellung der Hauptverstärker -Anordnung Mit dieser Einstellung wird der Leistungsverstärker für den hinter en Surround-Kanal auf ZONE 2 umgeschaltet. Wenn ZON[...]

  • Страница 28

    58 DEUTSCH [2] Anwählen des Zone2 V ol. Level Einstellung des Pre-Ausgangspegels der Zone 2. 1 Wählen Sie im System-Einrichtungsmenü “Zone2 Control” und drücken Sie die ENTER- T aste. 2 Der Zone-2-Steuerungsbildschirm “Zone2 Control” erscheint. Wählen Sie die “Zone2 V ol. Level” und drücken Sie die Eingabetaste (ENTER). 3 Wählen [...]

  • Страница 29

    Die zuletzt verwendete Surround-Betriebsart für die unten gezeigten drei Eingangssignal-T ypen wird gespeichert und beim nächsten Signaleingang wird das Signal mit dieser Surround-Betriebsart wiedergegeben. Beachten Sie, dass die Einstellung des Surround-Modus für die verschiedenen Eingangsquellen ebenfalls separat gespeichert wird. q Analoge un[...]

  • Страница 30

    • Einstellung des T riggerausgangs für die unterschiedlichen Eingangsquellen. Einstellung des T riggerausgangs-Setups 1 Wählen Sie im System-Einrichtungsmenü “T rigger Out Setup”. 2 Auf den T riggerausgangs-Setupbildschirm umschalten. 3 Die Eingangsquelle auswählen und auf “ON” oder “OFF” setzen. 4 Geben Sie die Einstellung ein. E[...]

  • Страница 31

    59 DEUTSCH 3 Wählen Sie mit Hilfe der CURSOR-T aste “Y es” (Ja). Im Fenster blinkt die Anzeige “Search” (Suchlauf). Der Sender wird gesucht, bis “completed” (Suche beendet) erscheint. Die Anzeige wechselt automatisch zum Fenster . • Die Systemsetup-Einstellungen können gesperrt werden, damit sie nicht einfach geändert werden könne[...]

  • Страница 32

    60 DEUTSCH Diese T aste kann zu jedem beliebigen Zeitpunkt während der System-Einrichtung gedrückt werden, um den Einrichtungsprozess zu beenden. Nach Beendigung der System-Einrichtung 1 Die SYSTEM SETUP-T aste im System-Einrichtungsmenü drücken. Die geänderten Einstellungen sind eingegeben und das On-Screen-Display wird ausgeschaltet. • On-[...]

  • Страница 33

    B • Richten Sie das Fernbedienungsgerät - wie im Diagramm gezeigt - auf den Fernbedienungssensor am Hauptgerät. • Die Reichweite des Fernbedienungsgerätes beträgt aus gerader Entfernung vom Hauptgerät ca. 7 Meter . Diese Entfernung verkürzt sich jedoch, wenn Gegenstände im Weg liegen oder das Fernbedienungsgerät nicht direkt auf den Fer[...]

  • Страница 34

    Betrieb der DENON-Audiokomponenten 6 : Rücklauf 7 : Schnellvorlauf 2 : Stopp 1 : V orwärtswiedergabe 3 : Pause 0 : Rückwärtswiedergabe A/B : Umschalten zwischen den Seiten A und B 6 , 7 : Manueller Suchlauf (vorwärts und rückwärts) 2 : Stopp 1 : Wiedergabe 8 , 9 : Automatischer Suchlauf (an einen T itelanfang) 3 : Pause DISC SKIP + : (nur f?[...]

  • Страница 35

    61 DEUTSCH 1 Drücken Sie gleichzeitig die ON/SOURCE-T aste und die OFF-T aste. • Die LEARNED/TX-Anzeige blinkt. 2 3 Lesen Sie die beiliegende Speichercode-Liste und geben Sie mit den Zifferntasten den Speichercode (eine 4 stellige Zahl) für den Hersteller der Komponente ein, deren Signale Sie im Speicher speichern möchten. 1 2 3 45 6 789 0 4 N[...]

  • Страница 36

    62 DEUTSCH 1 Drücken Sie die Modus-Wahltaste für die Komponente, die Sie betreiben möchten. 1 2 2. Videodisc-Spieler - Systemtasten (VDP) Betrieb einer im V orwahlspeicher gespeicherten Komponente HINWEIS: • Bei den DVD-Player -Fernbedienungstasten könnten die Funktionsnamen sich vom Hersteller abhängig unterscheiden. V ergleichen Sie sie mi[...]

  • Страница 37

    POWER : Netz ein/ (ON/SOURCE) betriebsbereit 6 , 7 : Manueller Suchlauf (vorwärts und rückwärts) 2 : Stopp 1 : Wiedergabe 3 : Pause Channel +, – : Kanäle POWER : Netz ein/ (ON/SOURCE) betriebsbereit MENU : Menü • , ª , 0 , 1 : Cursor auf, ab, links und rechts ENTER : Eingabe CHANNEL : Kanal-Umschaltung +, – 0~9, +10 : Kanäle TV/VCR : U[...]

  • Страница 38

    1 Drücken Sie die USE/LEARN-T aste mittels einer Stiftspitze o.Ä., um den Lernmodus einzustellen. • Die Modus-Auswahltasten und die LEARNED/TX-Anzeige blinken. 2 Drücken Sie die Modus-T aste des Gerätes, bei dem die Lernfunktion aktiviert werden soll. • Die Modus-T aste und die LEARNED/TX- Anzeige blinken. 2 1, 3, 7 3 Drücken Sie die T ast[...]

  • Страница 39

    63 DEUTSCH 1 Drücken Sie gleichzeitig die ON/SOURCE-T aste und die OFF-T aste. • Die LEARNED/TX-Anzeige blinkt. 2 Drücken Sie die CALL 1-T aste. • Die Modus-Auswahltasten und die LEARNED/TX-Anzeige blinken. 3 2, 6 6 1 1 3 Drücken Sie die Modus-T asten des Gerätes, das im Systemaufruf registriert werden sollen. 1 4 Drücken Sie nacheinander [...]

  • Страница 40

    64 DEUTSCH 1 4 1 3 2 (1) 1 Drücken Sie gleichzeitig die ON/SOURCE-T aste und die OFF-T aste. • Die LEARNED/TX-Anzeige blinkt. 2 Drücken Sie die T aste 1 (Wiedergabe). • Die TV - und DBS/CABLE-Modus-T asten und die LEARNED/TX-Anzeige blinken. (2) Durchführung der Punch-Through-Einstellung 3 Drücken Sie die Modus-T aste des Gerätes, bei dem [...]

  • Страница 41

    1 Drücken Sie die USE/LEARN-T aste mittels einer Stiftspitze o.Ä, um den Lernmodus einzustellen. • Die Modus-Auswahltasten und die LEARNED/TX-Anzeige blinken. 2 Drücken Sie die Modus-T aste des Gerätes, das rückgestellt werden soll. • Die Modus-T aste und die LEARNED/TX- Anzeige blinken. (1) Zurückstellen “erlernter” T asten 3 2, 3 1,[...]

  • Страница 42

    1 Drücken Sie gleichzeitig die ON/SOURCE-T aste und die OFF-T aste. • Die LEARNED/TX-Anzeige blinkt. 2 Drücken Sie die T aste 1 (Wiedergabe). • Die TV - und DBS/CABLE-Modus-T asten und die LEARNED/TX-Anzeige blinken. (2) Rückstellung der Punch-Through-Einstellung 1 1 3, 4 2 3 Drücken Sie die Modus-T aste des Gerätes (TV oder DBS/CABLE), da[...]

  • Страница 43

    65 DEUTSCH 3 4 3 4 2 1 2 Wählen Sie den “AMP mode” mit Hilfe der T APE-, CDR/MD- oder CD-T aste. (nur beim Fernbedienungsbetrieb) ON/STANDBY Leuchtet (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) 3 Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie den POWER-Betriebsschalter (T aste). (Fernbedienungsgerät) 4 Die Frontlautsprecher werden nach jeder Betätigung [...]

  • Страница 44

    66 DEUTSCH 1 15 2 3 Wiedergabe der Eingangsquelle 1 5 3 2 1 Wählen Sie die Eingangsquelle für die Wiedergabe an. Beispiel: CD Um die Eingangsquelle auszuwählen, wenn ZONE2/REC OUT oder TUNING PRESET ausgewählt sind, drücken Sie die SOURCE- T aste, betätigen Sie dann den Eingangsfunktionswähler . FUNCTION (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) [...]

  • Страница 45

    Hinweise zur Wiedergabe von DTS- verschlüsselten T onquellen • Beim Suchen am Anfang des Wiedergabe und während der DTS- Wiedergabe im AUTO- Betrieb könnten Störungen auftreten. Wenn das der Fall ist, verwenden Sie den eingestellten DTS-Betrieb. 3 Wählen Sie den Wiedergabemodus an. Beispiel: Stereo (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) Die La[...]

  • Страница 46

    Wiedergabe mit Hilfe der externen Eingangsbuchsen (EXT . IN) • Wenn der Eingangsmodus auf den externen Eingang (EXT . IN) eingestellt ist, kann der Surround-modus (DIRECT , STEREO, DOLBY/DTS SURROUND, 5/7CH STEREO oder DSP SIMULA TION) nicht eingestellt werden. HINWEISE: • In anderen Wiedergabemodi als dem externen Eingangsmodus können die an [...]

  • Страница 47

    67 DEUTSCH 1 2 Wiedergabe von Audio-T onquellen (CDs und DVDs) Der A VR-2803 ist mit zwei ausschließlich für Musik bestimmten 2-Kanal-Wiedergabemodi ausgestattet. Wählen Sie den Ihrem Geschmack entsprechenden Modus aus. 1 DIRECT -Modus Wenden Sie diesen Modus an, um während der Bildbetrachtung einen 2-Kanal-Sound mit guter Qualität zu erzielen[...]

  • Страница 48

    68 DEUTSCH 1 [2] Kopfhörer -Betrieb 1 Hiermit können Sie den T onausgang zeitweilig unterbrechen. Drücken Sie die MUTING-T aste. Deaktivieren des MUTING-Modus. Drücken Sie die MUTING-T aste erneut oder stellen Sie den Hauptlautstärkepegel ein. (Fernbedienungsgerät) 1 Stecken Sie den Kopfhörerstecker in diese Buchse ein. Schließen Sie die Ko[...]

  • Страница 49

    [5] Überprüfen der gegenwärtig wiedergegebenen Programmquelle usw . 1 1 Anwendung der Dimmer -Funktion • Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Helligkeit des Displays verändern. Die Display-Helligkeit ändert sich bei mehrfacher Betätigung der DIMMER-T aste auf dem Hauptgerät in vier Schritten (hell, mittel, gedimmt, aus). 1 On-Screen-D[...]

  • Страница 50

    [2] Ausgeben einer Programmquelle zu einem V erstärker usw ., der sich in einem anderen Raum befindet (ZONE2-Modus) 2 Drücken Sie die ZONE2/REC- T aste. (Hauptgerät) Display HINWEISE: • Die Signale der Quelle, die im MUL TI-Modus ausgewählt ist, werden auch von den VCR-1-, VCR-2- und CDR/TRAPE- Aufnahmeausgangsklemmen ausgegeben. • V on den[...]

  • Страница 51

    69 DEUTSCH 4 Der Ausgangspegel an den Zone-2-Ausgängen (ZONE 2 OUT) kann mit den Lautstärketasten (VOLUME) + und - auf der Fernbedienungseinheit eingestellt werden. Der Zone-2-Ausgangspegel an (ZONE 2 OUT) kann nur eingestellt werden, wenn die Zone-2- Lautstärkefunktion (ZONE2 vol.) der Zone-2- Steuerung (Zone2 Control) im System-Setup- Menü au[...]

  • Страница 52

    70 DEUTSCH 2 MUL TI-ZONE-UNTERHAL TUNGSSYSTEM (Bei der V erwendung von PREOUT) AVR-2803 B B ZONE 2 Hauptzone (MAIN ZONE) INTEGRIERTER VERSTÄRKER ZONE 2 AUDIO-Signalkabel Lautsprecherkabel (SPEAKER) 2 MUL TI-ZONE-UNTERHAL TUNGSSYSTEM (Bei der V erwendung von SPEAKER OUT) AVR-2803 B System-Fernbedienungseinheit RC-925 ZONE 2 Hauptzone (MAIN ZONE) Sy[...]

  • Страница 53

    10 SURROUND V or der Wiedergabe mit der Surround-Funktion • Stellen Sie vor der Wiedergabe mit der Surround-Funktion anhand des T esttons den Wiedergabepegel von den verschiedenen Lautsprechern ein. Diese Einstellung kann im Rahmen der System-Einrichtung (siehe Seite 55) oder - wie nachfolgend beschrieben - mit Hilfe des Fernbedienungsgerätes au[...]

  • Страница 54

    Der Kanal, dessen Kanalpegel am niedrigsten eingestellt ist, kann mit Hilfe der Fader -Funktion auf –12 dB gesenkt werden. Wenn Sie die Kanalpegel nach Einstellung des Faders separat einstellen, werden die eingestellten Fader -Werte gelöscht, so daß diese Werte noch einmal eingestellt werden müssen. Fader -Funktion • Diese Funktion ermöglic[...]

  • Страница 55

    71 DEUTSCH 2 Geben Sie eine Programmquelle mit dem Zeichen wieder . • Beziehen Sie sich hinsichtlich von Bedienungsanleitungen auf die Handbücher der entsprechenden Komponente. 3 Stellen Sie den Surround-Parameter -Modus ein. (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) MODE cinema Display Das Bildschirm-Display unterscheidet sich danach, ob die Funktio[...]

  • Страница 56

    72 DEUTSCH DTS NEO:6-Modus 1 Wählen Sie den DTS NEO:6-Modus. (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) 1 3, 5 1, 4, 6 SELECT 1 3 4, 5, 6 Der Kino- (DTS NEO:6 Cinema-) oder Musik- (Music )-Modus kann während der Wiedergabe im DTS NEO:6 -Modus durch Drücken der Kino- (CINEMA) oder Musik- (MUSIC )-T aste auf der Fernbedienung direkt ausgewählt werden. [...]

  • Страница 57

    3 Stellen Sie den Surround-Parameter -Modus ein. (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) Dies ist der Bildschirm bei der Bedienung mit der Fernbedienungseinheit. 4 Wählen Sie den Wiedergabemodus. SELECT (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) Display MODE cinema MODE music Dies ist der Bildschirm bei der Bedienung mit der Fernbedienungseinheit. 5 Wähle[...]

  • Страница 58

    13 2 4,5 2,6 3 1 1 2 1 4 3 5, 6 Dolby Digital-Modus (nur mit Digital-Eingang) und DTS-Surround-Modus (nur mit Digital-Eingang) Wiedergabe mit einem Digital-Eingang 1 Wählen Sie die Eingangsquelle an. q Wählen Sie eine auf digital eingestellte Eingangsquelle (COAXIAL/OPTICAL) (siehe Seite 56). FUNCTION (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) w Stelle[...]

  • Страница 59

    73 DEUTSCH 4 Lassen Sie das Surround-Parameter-Menü anzeigen. (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) 5 Wählen Sie die verschiedenen Parameter aus. (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) 6 Nehmen Sie die Parametereinstellungen vor . SELECT (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) HINWEIS: Die Anzeige auf dem Bildschirm unterscheidet sich danach, ob Sie di[...]

  • Страница 60

    74 DEUTSCH Surround-Parameter w CINEMA EQ. (Cinema-Equalizer): Die Cinema EQ-Funktion senkt auf sanfte Art den Pegel der extrem hohen Frequenzen, um den überlagernden hellen Klang in Film-Soundtracks zu kompensieren. Wählen Sie diese Funktion, wenn der T on von den Frontlautsprechern zu hell ist. Diese Funktion kann nur im Dolby Pro Logic-, Dolby[...]

  • Страница 61

    1 2 4 5 6 7 VIDEO GAME ROCK ARENA JAZZ CLUB VIRTUAL MA TRIX 5CH/7CH STEREO Wählen Sie diese Position für Videospiel-Quellen. Wählen Sie diesen Modus, um in einer Arena mit reflektiertem Klang, der aus allen Richtungen kommt, das Gefühl eines Live-Konzertes zu erleben. Dieser Modus simuliert das Klangfeld eines Live-Clubs mit niedriger Decke und[...]

  • Страница 62

    (Fernbedienungsgerät) Bei jeder Betätigung der DSP SIMULA TION-T aste wird der Surround-Modus in nachfolgend aufgeführ ter Reihenfolge umgeschaltet: JAZZ CLUB MONO MOVIE ROCK ARENA VIDEO GAME VIRTUAL MA TRIX DSP-Surround-Simulation 1 Wählen Sie den Surround-Modus für den Eingangskanal an. 3 1 2, 4 2 Lassen Sie sich den Surround-Parameter -Bild[...]

  • Страница 63

    75 DEUTSCH SELECT (Hauptgerät) 1 Drehen Sie zum Anwählen des Surround- Modus den SELECT -Knopf. 1 2 1,3 2 Drücken Sie die SURROUND P ARAMETER-T aste. Drücken Sie die Surround-Parametertaste und halten Sie sie gedrückt, um den Parameter auszuwählen, den Sie einstellen möchten. • Die Parameter , die eingestellt werden können, unterscheiden [...]

  • Страница 64

    76 DEUTSCH Einstellen der Klangsteuerung • Stellen Sie mit Hilfe der Klangsteuerung die T iefen und Höhen entsprechend Ihres persönlichen Geschmacks ein. • Um die T onsteuerung mit der Fernbedienung zu bedienen. • Die T onsteuerungs-Einstellung wirkt sich nur auf die Frontlautsprecher aus. • Wenn die T onsteuerungs-Funktion verwendet wird[...]

  • Страница 65

    1 Der Klang ändert sich bei jeder Betätigung der TONE CONTROL-T aste wie nachfolgend aufgeführt. • Um die T onsteuerung vom Hauptgerät aus zu bedienen. (Hauptgerät) 1 TREBLE 0 BASS 2 Wählen Sie den Namen der einzustellenden Lautstärke an und stellen Sie den Pegel durch Drehen des SELECT -Knopfes ein. • Erhöhen der T iefen oder Höhen: D[...]

  • Страница 66

    Kanalausgang Bei der Wiedergabe von Dolby Digital- Signalen DIRECT STEREO EXTERNAL INPUT DOLBY PRO LOGIC II DTS NEO:6 DOLBY DIGIT AL DTS SURROUND (DTS ES MTRX 6.1) 5/7CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB VIDEO GAME MONO MOVIE MA TRIX VIRTUAL C C C C C C C C C C C C C C Modus Front L/R E E B B B B B B B B B B B E CENTER E E B B B B B B B B B B B E SURROUN[...]

  • Страница 67

    77 DEUTSCH Parameter (Standardwerte stehen in Klammern) SURROUND-P ARAMETER TONE CONTROL CINEMA EQ. ROOM SIZE EFFECT LEVEL DELA Y TIME Bei der Wiedergabe von Dolby Digital/DTS-Signalen D. COMP LFE DIRECT STEREO EXTERNAL INPUT DOLBY PRO LOGIC II DTS NEO:6 DOLBY DIGIT AL DTS SURROUND (DTS ES MTRX 6.1) 5/7CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB VIDEO GAME MONO[...]

  • Страница 68

    78 DEUTSCH 12 RADIOHÖREN Automatische Sendereinstellung 1 1 Stellen Sie die Eingangsfunktion auf Empfänger (TUNER). FUNCTION (Hauptgerät) 2 Sehen Sie auf das Display und wählen Sie mit der Empfangsband-T aste (BAND) das gewünschte Empfangsband “MW (AM)” oder “UKW (FM)”. (Fernbedienungsgerät) (Fernbedienungsgerät) 3 Drücken Sie die M[...]

  • Страница 69

    HINWEISE: • Wenn bei de automatischen Sendersuche auf dem UKW-Band ein Stereoprogramm empfangen wird, leuchtet auf dem Display die Anzeige “STEREO” auf. Zwischen den Empfangsfrequenzen werden die Störgeräusche stummgeschaltet und die Anzeigen “TUNED” und “STEREO” erlöschen. • Wenn die manuelle Sendereinstellungs-Betriebsart gewä[...]

  • Страница 70

    Abruf gespeicherter Radiostationen 1 2 • Abrufen gespeicherter Sender vom Fernbedienungsgerät aus. 1 Sehen Sie auf das Display und drücken Sie dabei die Umschalttaste (SHIFT) und wählen Sie damit den gewünschten Speicherblock. (Fernbedienungsgerät) 2 Sehen Sie auf das Display und drücken Sie die Kanäletaste (CHANNEL) + (UP) oder – (DOWN)[...]

  • Страница 71

    79 DEUTSCH 2 V erkehrsfunk (TP) TP identifiziert Programme, die V erkehrsnachrichten übertragen. Dies erlaubt Ihnen auf einfache Art, die aktuelle V erkehrslage abzuhören, bevor Sie Ihr Haus verlassen. 2 Radiotext (RT) RT ermöglicht der RDS-Station T extnachrichten zu übertragen, die dann auf dem Display erscheinen. HINWEIS: Die nachfolgend mit[...]

  • Страница 72

    80 DEUTSCH Programmtyp-Suche (PTY) V erwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die den gewünschten Programmtyp (PTY) senden. Für die Beschreibung der Programmtypen lesen Sie das Kapitel “Programmtyp (PTY)”. 1 3 2 3 4 1 Stellen Sie die Eingangsfunktion auf “TUNER”. (Fernbedienungsgerät) 4 Drücken Sie die Kanäletaste (CHAN[...]

  • Страница 73

    V erkehrsfunk-Suche (TP) V erwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die V erkehrsnachrichten senden. 1 2 3 1 Stellen Sie die Eingangsfunktion auf “TUNER”. (Fernbedienungsgerät) 3 Drücken Sie die Kanäletaste (CHANNEL) + (UP) oder – (DOWN) zur automatischen Suche nach V erkehrsfunk- Stationen. (Fernbedienungsgerät) 2 Drücke[...]

  • Страница 74

    HINWEISE: • Sollte Schritt 3 nicht funktionieren, beginnen Sie bitte noch einmal bei Schritt 1. • Nach der Rückstellung des Mikroprozessors sind alle T asten-Einstellungen auf die jeweiligen Standardwerte zurückgesetzt (auf die werkseitig vorgenommenen Werte). 1, 2 2 13 LETZTFUNKTIONSSPEICHER • Dieses Gerät ist mit einem Letztfunktionspeic[...]

  • Страница 75

    81 DEUTSCH 15 FEHLERSUCHE Überprüfen Sie bei Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte. 1. Sind alle Anschlüsse richtig ? 2. Haben Sie den Receiver entsprechend der Betriebsanleitung bedient ? 3. Funktionieren die Lautsprecher , der Plattenspieler und die anderen angeschlossenen Komponenten ordnungsgemäß ? Sollte [...]

  • Страница 76

    82 DEUTSCH • Andere Audio-Arten Diese Signale werden für die Wiederherstellung eines 360° Klangfeldes bei Benutzung von drei bis fünf Lautsprechern konstruiert. In diesem Fall sollten die Lautsprecher den Zuhörer von allen Seiten umgeben, um ein gleichmäßiges Klangfeld von 360° zu produzieren. Idealerweise sollten die Lautsprecher auf glei[...]

  • Страница 77

    Surround-Rücklautsprecher Ein 6,1-Kanalsystem ist ein herkömmliches 5,1-Kanalsystem, das mit dem “Surround back”-Kanal (SB) ergänzt worden ist. Dies erleichtert das Erreichen eines Klanges direkt hinter dem Zuhörer - etwas, das sonst immer bei für herkömmliche Multi-Surround-Lautsprecher erstellten T onquellen schwierig war . Darüber hin[...]

  • Страница 78

    • Stellen Sie die Fr ontlautsprecher , den Mittellautsprecher und Subwoofer auf die gleichen Position wie in Beispiel (1). • Am besten ist es, die Surround- Lautsprecher direkt seitlich oder leicht vor der Betrachtungsposition und 60 bis 90 cm über Ohrhöhe zu plazieren. • Identisch mit dem Installationsverfahren (1) der Surround-Rücklautsp[...]

  • Страница 79

    83 DEUTSCH • Stellen Sie die Frontlautsprecher so weit wie möglich mit ihren V orderseiten in einer Flucht mit dem Fernseh- oder Monitorschirm auf. Plazieren Sie den Mittellautsprecher zwischen den vorderen linken und rechten Lautsprechern und nicht weiter von der Zuhörposition entfernt als die Frontlautsprecher . • Einzelheiten zur Aufstellu[...]

  • Страница 80

    84 DEUTSCH 2 Dolby Digital kompatible Medien und Wiedergabeverfahren Zeichen für die Dolby Digital-Kompatibilität: . Beziehen Sie sich auch auf die Betriebsanleitung des entsprechenden Spielers. Medium LD (VDP) DVD Andere (Satellitensender , CA TV usw .) Dolby Digita-Ausgangsbuchsen Koaxiale dolby Digital RF-Ausgangsbuchse 1 Optischer oder koaxia[...]

  • Страница 81

    Medium CD LD (VDP) DVD Dolby Digital Ausgangsbuchsen Optischer oder koaxialer Digital-Ausgang (wie für PCM) 2 Optischer oder koaxialer Digital-Ausgang (wie für PCM) 2 Optischer oder koaxialer Digital-Ausgang (wie für PCM) 3 Wiedergabeverfahren (Referenzseite) Stellen Sie den Eingangsmodus auf “AUTO” oder “DTS” (Seite 66). Stellen Sie den[...]

  • Страница 82

    DTS-ES Extended Surround ™ DTS-ES Extended Surround ist ein neues, von Digital Theater Systems Inc. entwickeltes Multikanal-Digitalsignal- Format. Während es hohe Kompatibilität mit herkömmlichen DTS-Digital-Surround-Formaten liefert, verbessert DTS-ES Extended Surround deutlich die 360-Grad Surround-Impression und den Raumaudruck dank noch we[...]

  • Страница 83

    85 DEUTSCH DTS 96/24 Die für die Aufnahme von Musik verwendete Abtastfrequenz, Bit-Anzahl und Anzahl der Kanäle, usw . wurde im Studio in den letzten Jahren erhöht, und es gibt eine ansteigende Anzahl von hochqualitativen Signalquellen, einschließlich 96 kHz/24 Bit 5.1-Kanal-Quellen. Z. B. gibt es DVD-Videoquellen mit hoher Bild-/T onqualität [...]

  • Страница 84

    86 DEUTSCH System-Einrichtungen und Standardwerte (werkseitig eingestellt) System-Einrichtung Standard-Einstellung y e r Speaker Configuration Subwoofer mode Dolby Digital Setup Channel Level Digital In Assignment Geben Sie die Kombination der Lautsprecher in Ihrem System und deren entsprechende Größen (SMALL für herkömmliche Lautsprecher , LAR[...]

  • Страница 85

    Surround-Modi und Parameter Kanalausgang Bei der Wiedergabe von Dolby Digital- Signalen DIRECT STEREO EXTERNAL INPUT DOLBY PRO LOGIC II DTS NEO:6 DOLBY DIGIT AL DTS SURROUND (DTS ES MTRX 6.1) 5/7CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB VIDEO GAME MONO MOVIE MA TRIX VIRTUAL C C C C C C C C C C C C C C Modus Front L/R E E B B B B B B B B B B B E CENTER E E B B[...]

  • Страница 86

    Parameter (Standardwerte stehen in Klammern) SURROUND-P ARAMETER TONE CONTROL CINEMA EQ. ROOM SIZE EFFECT LEVEL DELA Y TIME Bei der Wiedergabe von Dolby Digital/DTS-Signalen D. COMP LFE DIRECT STEREO EXTERNAL INPUT DOLBY PRO LOGIC II DTS NEO:6 DOLBY DIGIT AL DTS SURROUND (DTS ES MTRX 6.1) 5/7CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB VIDEO GAME MONO MOVIE MA T[...]

  • Страница 87

    87 DEUTSCH 2 Surround-Modusbezeichnungsunterschiede bedingt durch die Eingangssignale Eingangssignale DIRECT STEREO DTS SURROUND DOLBY SURROUND DSP SIMULA TION C C DTS NEO:6 DOLBY PRO LOGIC II C C C DTS NEO:6 E DOLBY PRO LOGIC II C C C ✳ DTS ES MTRX DTS SURROUND E C C C ✳ DTS ES MTRX DTS 96/24 E C C C B DTS ES DSCRT6. 1 DTS MTRX6.1 ✳ DTS SURR[...]

  • Страница 88

    88 DEUTSCH 17 TECHNISCHE DA TEN 2 Audio-T eil • Leistungsverstärker Nennausgang: Front: 90 W + 90 W (8 Ω /Ohm, 20 Hz bis 20 kHz mit 0,05 % Klirrfaktor) 125 W + 125 W (6 Ω /Ohm, 1 kHz mit 0,7 % Klirrfaktor) Center: 90 W (8 Ω /Ohm, 20 Hz bis 20 kHz mit 0,05 % Klirrfaktor) 125 W (6 Ω /Ohm, 1 kHz mit 0,7 % Klirrfaktor) Surround: 90 W + 90 W [...]

  • Страница 89

    2 Radioempfängerbereich [UKW] (Hinweis: µV an 75 Ω /Ohm, [MW] 0 dBf=1 x 10 – 15 W) Empfangsbereich: 87,50 MHz bis 108,00 MHz 522 kHz bis 1611 kHz Anwendbare Empfindlichkeit: 1,0 µV (11,2 dBf) 18 µV 50 dB Empfindlichkeitsschwelle: MONO 1,6 µV (15,3 dBf) STEREO 23 µV (38,5 dBf) Rauschabstand: MONO 77 dB STEREO 72 dB Klirrfaktor: MONO 0,15% [...]