Denon AVC-A11SR инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Denon AVC-A11SR. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Denon AVC-A11SR или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Denon AVC-A11SR можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Denon AVC-A11SR, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Denon AVC-A11SR должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Denon AVC-A11SR
- название производителя и год производства оборудования Denon AVC-A11SR
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Denon AVC-A11SR
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Denon AVC-A11SR это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Denon AVC-A11SR и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Denon, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Denon AVC-A11SR, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Denon AVC-A11SR, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Denon AVC-A11SR. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    A V SURROUND AMPLIFIER A VC-A11SR MODE D’EMPLOI AVC-A11SR PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND AMPLIFIER MASTER VOLUME INPUT SELECTOR ¢ ON/STANDBY £ OFF THX CINEMA HOME PURE DIRECT SENSOR REMOTE ON/STANDBY INPUT SIGNAL PCM AUTO DTS DIRECT PURE DIGITAL SURROUND SPEAKER A B SURROUND BACK CH OUTPUT DETECT SIGNAL ES DSCRT DVD VOLUME LEVEL DIGITA[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION / NOTE SULL ’USO NOT AS SOBRE EL USO / AL VORENS TE GEBRUIKEN / OBSER VERA • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • V ermeiden Sie hohe T emperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulat[...]

  • Страница 3

    FRANCAIS 83 2 Nous vous remercions de l’achat de l’A VC-A11SR. 2 Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les caractéristiques qu’a à offrir l’A VC-A11SR, lire avec soin ces instructions et bien utiliser l’appareil. T oujours conserver ce mode d’emploi pour s’y référer ultérieurement en cas de question ou de problème. ?[...]

  • Страница 4

    FRANCAIS 84 4 CARACTERISTIQUES 1. Décodage de son Digital Surround Caractérisé par des processeurs DSP haute vitesse 32 bits doubles, fonctionnant entièrement dans le domaine numérique, le son d’ambiance de sources numériques telles que DVD, LD, DTV et satellite est fidèlement recréé. 2. Dolby Digital Utilisant des algorithmes de traitem[...]

  • Страница 5

    FRANCAIS 85 Connexion de composants audio SPEAKER SYSTEMS PRE OUT DVD TV MONITOR YP B /C B P R /C R YP B /C B P R /C R YP B /C B P R /C R YP B /C B P R /C R COMPONENT VIDEO DBS/ SAT AUDIO DIGITAL EXT. IN FRONT CENTER FR FL SW C SR SL SBR SBL SURROUND -A R R SURROUND -B SIGNAL GND PHONO CD TUNER FRONT CENTER SB SW SURROUND DVD DVD VDP TV DBS/ SAT V.[...]

  • Страница 6

    FRANCAIS 86 SPEAKER SYSTEMS PRE OUT DVD TV MONITOR YP B /C B P R /C R YP B /C B P R /C R YP B /C B P R /C R YP B /C B P R /C R COMPONENT VIDEO DBS/ SAT FRONT CENTER FR FL SW C SR SL SBR SBL SURROUND -A R R SURROUND -B DVD VDP TV DBS/ SAT V. AUX VCR-1 VCR-2 VCR-3 VCR-1 VCR-2 VCR-3 S-VIDEO VIDEO 1- MONITOR -2 R S. BACK R IN IN IN IN OUT OUT OUT OUT S[...]

  • Страница 7

    FRANCAIS 87 AUDIO DIGITAL EXT. IN SR SL SBR SBL SURROUND -A R SURROUND -B SIGNAL GND PHONO CD TUNER FRONT CENTER SB SW SURROUND DVD DVD VDP TV DBS/ SAT V. AUX VCR-1 VCR-2 VCR-3 VCR-1 VCR-2 VCR-3 VDP TV IN OUT IN DBS/ SAT V . AUX VCR-1 VCR-2 COAXIAL 123123 4 OPTICAL VCR-3 VCR-1 VCR-2 VCR-3 R S. BACK R R L R L R L R L Décodeur avec une sortie analog[...]

  • Страница 8

    FRANCAIS 88 Connexions • Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants. SPEAKER SYSTEMS PRE OUT DVD TV MONITOR YP B /C B P R /C R YP B /C B P R /C R YP B /C B P R /C R YP B /C B P R /C R COMPONENT VIDEO DBS/ SAT AUDIO DIGITAL EXT. IN FRONT CENTER FR FL SW C SR SL SBR SBL SURROUND -A R R SURROUN[...]

  • Страница 9

    FRANCAIS 89 Unit é de t é l é commande • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). T ouche SYSTEM CALL ..............(100) Sélecteurs de mode d’entrée ..(103) T ouches d’ambiance..................(103) T ouche TEST TONE ..................(107) T ouches de système .........[...]

  • Страница 10

    FRANCAIS 90 REMARQUES: • Les signaux d’affichage sur écran ne sont pas sortis par la prise de sortie 2 de moniteur (MONITOR 2 OUT) ou les prises de sortie de moniteur (MONITOR OUT) de signaux vidéo (composant) avec différence de couleur . • Les signaux d’affichage sur écran sont sortis avec priorité à la prise de sortie de moniteur (M[...]

  • Страница 11

    FRANCAIS 91 4 Entrer le réglage. a) Si aucune enceinte d’ambiance n’est utilisée (si “None” est réglé pour A et B): L ’écran de fréquence de croisement apparaît. b) Si les deux enceintes d’ambiance A et B sont utilisées (si “Large” ou “Small” est réglé pour A et B): L ’écran de réglage d’enceintes d’ambiance ap[...]

  • Страница 12

    FRANCAIS 92 R é glage du mode subwoofer 1 Sélectionner le mode subwoofer . BAND MODE TUNING TUNING 2 Entrer le réglage. Le menu d’installation de système réapparaît. ENTER / SHIFT SELECT Active le traitement numérique des signaux pour la lecture en modes d’ambiance 6.1 SURROUND, DTS-ES et THX SURROUND EX. R é glage de THX ambiance EX/DT[...]

  • Страница 13

    FRANCAIS 93 Example: When “Meters” is selected 3 Sélectionner l’unité désirée, mètres ou pieds Sélectionner (assombrir) les unités désirées, “Meters” (Mètres) ou “Feet” (Pieds). BAND MODE TUNING TUNING 4 Dès que “Meters” ou “Feet” est sélectionné à l’étape 3, l’écran de temps de retard apparaît automatique[...]

  • Страница 14

    FRANCAIS 94 • Utiliser ce réglage pour ajuster pour que le niveau de lecture entre les différents canaux soit égal. • De la position d’écoute, écouter les tonalités d’essai produites par les enceintes pour ajuster le niveau. • Le niveau peut également être directement ajusté de l’unité de télécommande. (Pour les détails, vo[...]

  • Страница 15

    FRANCAIS 95 Lorsque vous r é glez les niveaux de canal en é tant dans le mode SYSTEM SETUP CHANNEL LEVEL, les r é glages de niveau de canal apport é s affectent TOUS les modes d ’ ambiance. Consid é rer ce mode comme mode de r é glage de niveau de canal principal. Apr è s avoir termin é les r é glages SYSTEM SETUP CHANNEL LEVEL, vous pou[...]

  • Страница 16

    FRANCAIS 96 REMARQUES: • Les prises OPTICAL 4 et 5 du panneau arri è re du A VC-A11SR sont é quip é es d ’ une prise de sortie num é rique optique pour les signaux d ’ enregistrement num é rique d ’ une platine DA T , enregistreur MD ou un autre enregistreur num é rique. Utiliser ces prises pour l ’ enregistrement num é rique entre[...]

  • Страница 17

    FRANCAIS 97 • Diriger l ’ unit é de t é l é commande vers le capteur de t é l é commande situ é sur l ’ unit é principale de la mani è re indiqu é e dans le diagramme. • L ’ unit é de t é l é commande peut ê tre utilis é e d ’ une distance droite d ’ environ 7 m è tres de l ’ unit é Approx. 7 m 30 ° 30 ° Utilisatio[...]

  • Страница 18

    FRANCAIS 98 Par l'utilisation de la m é moire de pr é r é glage, la t é l é commande inclue peut ê tre utilis é e pour commander d'autres sortes d' é quipement vid é o. Remarque ce n'est pas possible pour quelques mod è les, cependant. Dans de tels cas, utilisez la fonction d'apprentissage (voyez en page 99) pour [...]

  • Страница 19

    FRANCAIS 99 2 Actionner le composant. • Pour les d é tails, se reporter aux instructions d ’ utilisation du composant. Certains mod è les ne peuvent pas ê tre actionn é s avec cette unit é de t é l é commande. 1. T ouches de syst è me de lecteur de vid é odisque num é rique (DVD, DVD MENU) DVD POWER : Mise sous/attente (ON/SOURCE) ten[...]

  • Страница 20

    FRANCAIS 100 La télécommande incluse est équipée d'un système de fonction permettant aux signaux de le télécommande d'être transmis en appuyant sur un simple touche. Cette fonction peut être utilisée par exemple pour activer l'amplificateur , sélectionnez la source d'entrée, activez le moniteur de télévision, activ[...]

  • Страница 21

    FRANCAIS 101 4 Utiliser les touches de curseur D et H pour afficher “ RESET SYS ” sur la t é l é commande, puis appuyer sur la touche ENTER. •“ SYS SEL ” appara î t sur l ’ affichage de la t é l é - commande. BAND MODE TUNING TUNING ENTER / SHIFT SELECT 5 Appuyez sur les touches de curseurs D et H pour s é lectionner le r é glage[...]

  • Страница 22

    FRANCAIS 102 1 Appuyer simultan é ment sur les touches ON/SOURCE et OFF . “ SET UP ” appara î t sur l ’ affichage de la t é l é commande. OFF ON / SOURCE 2 Appuyer sur la touche ENTER. ENTER / SHIFT SELECT 3 Utiliser les touches de curseur D et H pour afficher “ RESET ” sur la t é l é commande, puis appuyer sur la touche ENTER. BAND[...]

  • Страница 23

    FRANCAIS 103 2 1 3 5 Reproduction de la source d ’ entr é e 1 2 3 5 1 S é lectionner la source d ’ entr é e à jouer . Exemple: CD INPUT SELECTOR (Unit é principale) (Unit é de t é l é commande) AUTO PCM DTS • Selecting the external input (EXT . IN) mode Appuyez sur bouton EXT . IN (sur le bouton EXT . IN de la t é l é commande) pour[...]

  • Страница 24

    FRANCAIS 104 2 Ajuster à votre convenance à l ’ aide de la commande CONTROL. • Pour augmenter les graves ou les aigu ë s: T ourner la commande dans le sens des aiguilles d ’ une montre. (Le son de graves ou d ’ aigu ë s peut ê tre augment é jusqu ’à +12 dB en é tapes de 2 dB.) • Pour diminuer les graves ou les aigu ë s: T ourne[...]

  • Страница 25

    FRANCAIS 105 3 3 1 2 3 3 [2] Enregistrement de sources Dolby Digital et multi-canaux DTS 1 Appuyer sur la touche REC/MUL TI et s é lectionner “ SOURCE ” . • Cet appareil permet d ’ enregistrer des signaux Dolby Digital et multi-canaux DTS convertis en signaux analogiques 2 canaux. • Les signaux d ’ enregistrement sont envoy é s aux bo[...]

  • Страница 26

    FRANCAIS 106 • Lorsque le mode d ’ entr é e est r é gl é à l ’ entr é e externe (EXT . IN), le mode de lecture (DIRECT , STEREO, DOLBY/DTS SURROUND, HOME THX CINEMA, WIDE SCREEN, 5CH/7CH STEREO ou DSP SIMULA TION) ne peut pas ê tre r é gl é . 2 Annulation du mode d ’ entr é e externe Pour annuler le r é glage d ’ entr é e exter[...]

  • Страница 27

    FRANCAIS 107 10 AMBIANCE A vant la lecture utilisant la fonction d ’ ambiance • A vant d ’ effectuer la lecture avec la fonction d ’ ambiance, s ’ assurer d ’ utiliser la tonalit é d ’ essai pour r é gler le niveau de lecture des diff é rentes enceintes. Ce r é glage peut ê tre effectu é avec l ’ initialisation du syst è me ([...]

  • Страница 28

    FRANCAIS 108 Modes de lectures pour sources diff é rentes L ’ A VC-A11SR est é quip é de plusieurs modes d ’ ambiance. Nous vous recommandons d ’ utiliser les modes d ’ ambiance d ’ apr è s les indications ci-apr è s pour obtenir le meilleur effet pour chacun des diff é rents types de signaux de source. • Il est quant m ê me poss[...]

  • Страница 29

    FRANCAIS 109 S é lection d ’ une source d ’ entr é e num é rique L ’ indicateur Dolby Digital s ’ allume pendant la lecture de sources Dolby Digital. DIGITAL Lors de la lecture de sources DTS, l ’ indicateur DTS s ’ allume. Le t é moin lumineux d ’ ambiance arri è re s ’ allume en vert lors de la lecture en mode THX SURROUND EX[...]

  • Страница 30

    FRANCAIS 110 1- w 5 4, 5, 6 2 1- q 3 3 1- q 2 4, 6 5 1- w Mode Dolby Digital (uniquement avec entr é e num é rique) et ambiance DTS (uniquement avec entr é e num é rique) Reproduire avec une entr é e num é rique 1 S é lectionner la source d ’ entr é e. q S é lectionner une source d ’ entr é e r é gl é e à num é rique (COAXIAL/ OPT[...]

  • Страница 31

    FRANCAIS 111 1 S é lectionner la fonction se rapportant au composant que vous d é sirez é couter . EX: 2 S é lectionner le mode Dolby Surround Pro Logic II . Mode Dolby Surround Pro Logic II INPUT SELECTOR (Unit é principale) (Unit é de t é l é commande) 3 Reproduire une source programme avec la marque . • Pour les instructions d ’ util[...]

  • Страница 32

    FRANCAIS 112 Mode DTS Neo:6 La lecture d ’ ambiance peut ê tre effectu é e pour les signaux d ’ entr é e analogique et les signaux d ’ entr é e num é rique 2 canaux PCM. 1 S é lectionner le mode DTS NEO:6. SURROUND PARAMETER (Unit é principale) 1, 4 1 3, 4 DOLBY / DTS SELECT (Unit é principale) (Unit é de t é l é commande) 2 Reprod[...]

  • Страница 33

    FRANCAIS 113 DIRECT STEREO DOLBY / DTS WIDE SCREEN 5CH / 7CH STEREO DSP SIMULATION SURROUND MODE (Unit é principale) Le mode d ’ ambiance commute dans l ’ ordre suivant chaque fois que la touche DSP SIMULA TION est enfonc é e: WIDE SCREEN SUPER ST ADIUM ROCK ARENA JAZZ CLUB CLASSIC CONCERT MONO MOVIE MA TRIX Simulation d ’ ambiance DSP 1 S [...]

  • Страница 34

    FRANCAIS 114 Param è tres d ’ ambiance e EFFECT : Ce param è tre active ou d é sactive les signaux d ’ effets de syst è me à enceintes multiples en mode é cran large “ WIDE SCREEN ” . Lorsque ce param è tre est d é sactiv é , les signaux des canaux SBL et SBR (ambiance Arri è re G et D) sont respectivement é quivalents aux canaux[...]

  • Страница 35

    FRANCAIS 115 2 Les diff é rences entre noms de mode d ’ ambiance d é pendent des signaux d'entr é e Signaux d'entr é e PURE DIRECT , DIRECT STEREO HOME THX CINEMA DTS SURROUND DTS NEO:6 DOLBY DIGIT AL DOLBY PRO LOGIC II DSP SIMULA TION C C THX E DTS NEO:6 E DOLBY PRO LOGIC II C C C THX E DTS NEO:6 E DOLBY PRO LOGIC II C C C ✳ THX [...]

  • Страница 36

    FRANCAIS 116 FL C SW FR FL C SW FR SL SR SB SL SR SB Enceintes d ’ ambiance multiples Champ sonore de salle de cin é ma Champ sonore de salle d ’é coute Dans ce cas, il est important d ’ obtenir la m ê me impression d ’ expansion que dans une salle de cin é ma avec les canaux d ’ ambiance. Pour ce faire, dans certains cas, le nombre d[...]

  • Страница 37

    FRANCAIS 117 • Placer l ’ enceinte centrale à la m ê me position que dans l ’ exemple (1). • Il est pr é f é rable de placer les enceintes d ’ ambiance juste à c ô t é ou l é g è rement en avant de la position du spectateur et de 60 à 90 cm au-dessus du niveau de l ’ oreille. • M ê me m é thode d ’ installation que pour [...]

  • Страница 38

    FRANCAIS 118 2 Dolby Digital et Dolby Pro Logic Comparaison de syst è mes d ’ ambiance domestiques Nbre. de canaux enregistr é s ( é l é ments) Nbre. de canaux de lecture Canaux de lecture (max.) T raitement audio Limite de reproduction haute fr é quence de canal d ’ ambiance Dolby Digital 5.1 ch 5.1 ch L, R, C, SL, SR, SW T raitement num [...]

  • Страница 39

    FRANCAIS 119 M é dia CD LD (VDP) DVD Prises de sortie Dolby Digital Sortie num é rique optique ou coaxiale (comme pour PCM) 2 Sortie num é rique optique ou coaxiale (comme pour PCM) 2 Sortie num é rique optique ou coaxiale (comme pour PCM) 3 M é thode de lecture (page de r é f é rence) R é gler le mode d ’ entr é e à “ AUTO ” ou “[...]

  • Страница 40

    FRANCAIS 120 (5) Mode d ’ ambiance Home THX Cinema THX est un ensemble exclusif de standards et de technologies é tablies par la soci é t é de production de renomm é e mondiale, Lucasfilm Ltd. THX est n é du d é sir personnel de George Lucas de faire de votre é coute de la bande-son d ’ un film, au cin é ma aussi bien que chez vous, aus[...]

  • Страница 41

    FRANCAIS 121 Articles d ’ installation de syst è me et valeurs par d é faut (r é gl é es à la livraison de l ’ usine) Installation de syst è me V aleurs par d é faut q w t y u i Speaker Configuration Surround Speaker Setting Subwoofer mode SB CH Auto Flag Detect Channel Level Subwoofer Peak Limit Lev Digital In Assignment On Screen Displ[...]

  • Страница 42

    FRANCAIS 122 2 Les diff é rences entre noms de mode d ’ ambiance d é pendent des signaux d'entr é e Signaux d'entr é e PURE DIRECT , DIRECT STEREO HOME THX CINEMA DTS SURROUND DTS NEO:6 DOLBY DIGIT AL DOLBY PRO LOGIC II DSP SIMULA TION C C THX E DTS NEO:6 E DOLBY PRO LOGIC II C C C THX E DTS NEO:6 E DOLBY PRO LOGIC II C C C ✳ THX [...]

  • Страница 43

    16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAP AN T elephone: (03) 3837-5321 Printed in Japan 511 3858 005[...]