DeLonghi delonghi инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации DeLonghi delonghi. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции DeLonghi delonghi или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции DeLonghi delonghi можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций DeLonghi delonghi, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции DeLonghi delonghi должна находится:
- информация относительно технических данных устройства DeLonghi delonghi
- название производителя и год производства оборудования DeLonghi delonghi
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием DeLonghi delonghi
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск DeLonghi delonghi это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок DeLonghi delonghi и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта DeLonghi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания DeLonghi delonghi, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства DeLonghi delonghi, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции DeLonghi delonghi. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HAND BLENDER INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS MÉLANGEUR À MAIN MODE D’EMPLOI CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI MEZCLADORA DE MANO INSTRUCCIONES PARA EL USO REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO MODEL/MODELE/MODELO DHB710 series Register this product on-line and receive a free tri[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 A 2 2 1 B C D F G1 G F D E[...]

  • Страница 4

    4 H I 3 R K M M N1 N L 5 6 7 4 J O P Q[...]

  • Страница 5

    5 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed. Including the following: • Read all instructions. • To protect against risk of electrical shock do not put the motor unit in water or other liquid. • This appliance should not be used by children and care should be taken when used nea[...]

  • Страница 6

    6 DESCRIPTION A speed 1 button B turbo button C power handle D blender shaft release buttons E blender shaft with fixed triblade F beaker (if supplied) G beaker lid (if supplied) G1 rubber ring base (if beaker supplied) H whisk collar (if supplied) I wire whisk chopper (if supplied) TO USE THE HAND BLENDER - You can blend baby food, soups, sauces, [...]

  • Страница 7

    7 To use the Chopper (if supplied) - You can chop meat, vegetables, herbs, bread, biscuits and nuts. Results may vary based on the meat that is used. - Don’t chop hard foods such as coffee beans, ice cubes, spices or chocolate - you’ll damage the blade. 1 Remove any bones and cut food into 1-2cm (1 ⁄ 2-1”) cubes. 2 Put the rubber ring base [...]

  • Страница 8

    8 - Some foods, eg carrot, may discolour the plastic. Rubbing with a cloth dipped in vegetable oil may help to remove dis- colouration. - Any other servicing should be performed by authorized service representative. Power handle, whisk collar, puree collar and chopper cover - Wipe with a slightly damp cloth, then dry. - Never immerse in water or us[...]

  • Страница 9

    9 LIMITED WARRANTY This warranty applies to all products with De’Longhi or Kenwood brand names. What does the warranty cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to repair at our factory or authorized service center of any defective parts or part thereof, oth[...]

  • Страница 10

    10 FR MISES EN GARDE IMPORT ANTES Les mesures élémentaires de sécurité doivent être suivies au moment d'utiliser un appareil électrique. Y compris ce qui suit : • lire toutes les consignes; • pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le moteur dans de l'eau ou autre liquide; • le présent appareil[...]

  • Страница 11

    11 DESCRIPTION A bouton de vitesse n °1 B bouton turbo C poignée d’alimentation D boutons de déblocage de l’axe mélangeur E manche du mixeur avec triblade fixé F bol (si fourni) G couvercle du bol (si fourni) G1 anneau en caoutchouc ( si bol fourni) H collier du fouet (si fourni) I fouet métallique (si fourni) Utilisation du mélangeur à[...]

  • Страница 12

    12 Utilisation du lame (si fourni) - Vous pouvez hacher de la viande, des légumes, des herbes aromatiques, du pain, des biscuits et des fruits secs tels que noix, noisettes, amandes, etc. Les résultats peuvent varier basé sur la viande qui est employée. - Ne mixez pas des aliments solides tels que des grains de café, des glaçons, des épices [...]

  • Страница 13

    13 Entretien et nettoyage - Eteignez et débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. - Ne touchez pas les lames tranchantes. - Prenez toutes les précautions nécessaires durant la préparation d’aliments pour bébés, pour personnes âgées ou infirmes. Veill ez tou- jours à ce que le corps du mélangeur à main soit parfaitement st?[...]

  • Страница 14

    14 Garantie limitée Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood. Qu’est-ce qui est couvert par la garantie? Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre obligation, dans le cadre de cette garantie, est limitée à la réparation, à notre usine [...]

  • Страница 15

    15 ES ADVERTENCIA DE SEGURID AD Cuando utilice aparatos eléctricos, debe respetar algunas precauciones básicas de seguridad. Incluye lo siguien- te: • Lea todas las instrucciones. • Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas no ponga el motor en agua u otros líquidos. • Este aparato no debe ser utilizado por niños y debe te[...]

  • Страница 16

    16 DESCRIPTION A botón de velocidad 1 B botón turbo C mango ergonómico D botones para soltar el eje de la mezcladora E eje de la mezcladora con “triblade” fijo F vaso (en caso de que se facilite) G tapa del vaso (en caso de que se facilite) G1 anillo de goma (en caso de que se facilite) H collarín de la batidora (en caso de que se facilite)[...]

  • Страница 17

    17 Mueva el batidor de varillas en el sentido de las agujas del reloj. - No deje que el líquido sobrepase los alambres de las varillas. 5 Después del uso, suelte el botón de velocidad, desenchufe y desmonte. Uso de las picadora (en caso de que se facilite) - Puede picar carne, hortalizas y verduras, hierbas aromáticas, pan, galletas y frutos se[...]

  • Страница 18

    18 Mantenimiento y limpieza Antes de limpiarla, siempre desenchufe y desconecte la batidora. - No toque las cuchillas afiladas. - Tenga especial cuidado cuando prepare comida para bebés, ancianos o discapacitados. Asegúrese siempre de que el cuerpo de la batido- ra de mano esté bien esterilizado. Utilice una solución de esterilización que cump[...]

  • Страница 19

    19 Garantía limitada Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta garantía limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o componentes (a excepción de partes da?[...]

  • Страница 20

    40157/5 _03.11 Printed in China www. delonghi. com[...]