De Dietrich DKS1137X инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации De Dietrich DKS1137X. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции De Dietrich DKS1137X или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции De Dietrich DKS1137X можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций De Dietrich DKS1137X, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции De Dietrich DKS1137X должна находится:
- информация относительно технических данных устройства De Dietrich DKS1137X
- название производителя и год производства оборудования De Dietrich DKS1137X
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием De Dietrich DKS1137X
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск De Dietrich DKS1137X это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок De Dietrich DKS1137X и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта De Dietrich, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания De Dietrich DKS1137X, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства De Dietrich DKS1137X, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции De Dietrich DKS1137X. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    FR GUIDE D’INST ALL A TION ET D’UTILISA TION EN INSTRUCTIONS F OR USE DE BENUTZERHANBUCH Réfri gé r ateur Fr idg e Kühlschrank[...]

  • Страница 2

    2 1 Sécurité et environnement • Consignes de sécurité ............. ..................... .................... ....................... .......... 4 • Respect de l’environnement et économies d’énergie ............ ....................... ....... 5 • BIOCARE - Les parois anti-bactéri es ............. .................... ............[...]

  • Страница 3

    3 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un réfrigérateur DE DIETRICH et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous c ette nouvelle génération d'appareils, q ui par leur qualité, leur esthét ique, leurs fonction s et leurs évolutions technologi ques en font des produits d'exception, rév?[...]

  • Страница 4

    4 Cet appareil, destiné à un usag e exclusivem ent domestiqu e, a été conçu pour conserv er des aliments.  Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute respon- sabilité et toute garantie en cas de no n-respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels. - Cet appareil n’e st[...]

  • Страница 5

    5 Pour limiter la consommation électrique de votre appareil: - Installez-le dans un endr oit approprié (voi r chapitre “Installation de votre appareil”). - Gardez la porte ouverte le mo ins de temps possible. N ’introdui sez pas d’aliments encore chauds dans votre réfrigérateur, en particulier s’il s’ag i t d e s o u p e s o u d e p[...]

  • Страница 6

    6 Description de votre appareil FR Eclairage Système de ventilation* Clayettes sortantes Balconnet bouteilles Bac à légumes Parois anti-bactéries Balconnet avec vitrine Balconnet Bandeau * en fonction des modèles Pieds réglables Twist ice* Optifresh* Boite sous-vide*  Ce guide d' installation et d'utilisa- tion de vo tre réfrig?[...]

  • Страница 7

    7 La porte s'ouvre normal em ent vers la gauche (charni è re à d r o i t e ) ; s i v o u s v o u l e z o u v r i r l a p o r t e v e r s la droite, vous pouvez modifier le sens d'ouvert ure en suivant les indic ations données ci-dessous. Pour une in stallation corr ecte, nous vous invitons à suivre scrupuleus ement les indications e t[...]

  • Страница 8

    8 Réversibilité de la poignée - Si besoin est, enlevez la couverture en plastique (A) (dessin R6). - Dévissez la poignée du côté gauche et replacez- la sur le côté droit. - Effectuez les trous de fixation ( diamètre 2,5mm) en utilisant comme référence la poignée. - Fixez-la en utilis ant les vis-tarauds. - Au cas où la porte se rait d[...]

  • Страница 9

    9  Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui vous sont données dans ce «guide d’installation et d’utilisation» vous permettra de conserver vos aliments dans de bonn es conditions, et avec une consom mation d’énergie optimisée. - Placez l’appareil dans une pièce sèche et aérée. - Evitez le[...]

  • Страница 10

    10  Attention! - Appareils d'e nviron 180 cm de haut eur: pour garantir la stabilité de l'appar eil et pour prévenir tout basculement éventuel, vous d evez utiliser les brides anti- basculement f ournies avec les acc essoires. L'insta llation de ces brides est expl iquée dans les figures A et B: elles doivent être fixées dan[...]

  • Страница 11

    11  Pour votre sécurité, il est impéra tif qu e vous vous conformiez aux indications données ci-dessous. L’installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre. Ligne 3x2,5 mm 2 mono 230V raccordée à: - un compteur mono 230V-50 Hz - un disjoncteur différentie l et un fusible (10 ou [...]

  • Страница 12

    12 Description tableau de commande Le tableau de commande situé sur le fronton de votre appareil comporte: - 1) ecran LCD : indication de la température - 2) voyant rouge : alarme température/porte ouverte - 3) diode orange Super: elle indique que la réfrigération rapide est en marche - 4) touche Super: appuye r pour enclencher/désenclencher [...]

  • Страница 13

    13 Signification des symbol es et fonctio ns pouvant ap paraître su r votre écran Mise en marche et réglage de l’appar eil FR Réglage de la tempér ature • Régl age au degré de 1°C à 9° C. On effectue le ré glage à l'aide des boutons-pous- soirs "+/-" (5). Indicateur OK de température • L'indicateur OK ap para?[...]

  • Страница 14

    14  ATTENTION : La température interne de votre appareil dépend étroitement de la tempéra- ture ambiante, de la fréquence d'ouverture de la porte, de la quantité et de la tem pérature des aliments que vous aurez mis dans votre réfr igérateur. Vous deve z do nc vérifier régulière- ment l'état de l'indicateur de tempér[...]

  • Страница 15

    15  Ce guide est valable pour plusieurs modèles. Votre appareil est équipé de l'une ou l'autre de ces fonctions. Vous pouvez le vérifier très rapide- ment en comparant votre réfrigéra- teur avec les illustrations de cett e page. Votre appareil est équipé d'un système de ventilation de l'air froid : - Froid brassé ([...]

  • Страница 16

    16 Avant d'introduire des aliments dans votre appareil : Emballez bi en les aliments fra is: ils garderont ainsi arôme, couleur , teneur en humidité et fraîcheur. Vous éviterez égaleme nt de cette manière q ue le goût de certains aliments ne se transm ette à d'autres. Seuls les légumes, fruits et sal ades peuvent être stockés s[...]

  • Страница 17

    17 Laissez un espace entre les aliments po ur que l'ai r puisse circuler librement et pour éviter toute contamination entre les différents produits a limentaires. Ne placez pas les emballages et les a liments en contact avec la paroi au fond de l'appareil: c'est un endroit particu lièrement froid et humide de l'appareil, des [...]

  • Страница 18

    18  Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais sa isissez directement l a fiche. Nettoyage de votre appareil  Nous vous conseillons, pour une meilleure hygiène et une conserva- tion des aliments en toute sécurité, de nettoyer et désinfecter régulièrement votr[...]

  • Страница 19

    19 Filtre à humidité Sous la clayette en verr e du bacs à légumes est situé un filtre qui contrôle le niveau d'hu- midité en le maintenant adapté à la conserva- tion optimale de ces aliments. Pour effectuer le nettoyage du filtre : démontez le couvercle, enlevez le filtre "K" et le laver sous l'eau courante. Changement[...]

  • Страница 20

    20 Bruits de fonctionnement normaux Afin que la température choisie reste constant e, votre appa reil décl enche régulièrement son moteur. Les bruits qui en r ésultent sont des br uits de fonctionnement tout à fait norma ux, ils diminuent automatiquement dès que votre réfrigérateur a atteint la température souhaitée. Ces bruits sont les [...]

  • Страница 21

    21 Anomalies de fonctionnement FR INCIDENT CONSEIL Du givre se forme à l'intérieur de votre appareil - veil lez à ne pas ouvrir trop so uvent la porte de votre appareil ou à ne pas la laisser ouverte. Les parois extérieures sont chaudes - c'est tout à fait normal, cela p ermet d'éviter que de la buée ne se forme à l'ext[...]

  • Страница 22

    22 Les éventuelles interventions sur vot re appar- eil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositair e de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète d e votre appare il (modèle, type , numéro de série) . Ces renseignements fig urent sur la plaque signalétique située à l' intérieur de votr[...]

  • Страница 23

    23 1 Safety and the environment • Safety instructions ... .................... ..................... .................... ..................... ....... 25 • Respecting the environment and saving energy ........ ........................ ................. 26 • BIOCARE - anti-bacterial wal ls ..... ..................... .................... ....[...]

  • Страница 24

    24 Dear Customer, You have just acquired a DE DIETRICH fridge and we would like to thank you. Our research teams have crea ted this new generation of appliances for you. Their quality, design, features an d technological advanc es make them exceptional products, and reveal our unique know-how. Your new DE DIETRICH frid ge will blend harmoniously in[...]

  • Страница 25

    25 This appliance is intended for domestic use on ly. It has been designed for preserving food.  The following instructions are for your ow n safety and should be observed without fail. We can neither be held responsible, nor uphold the guarantee in case of failure to observe these re commendations, which may lead to material damage or physical [...]

  • Страница 26

    26 To reduce your appliance’ s electrica l consuption: - Install it in a suitable pla ce (see "Ins tallation of your appliance" sectio n). - Leave the door open as little as possible. Do not place f ood that is still hot in your refrigerator, particularly in the case of soups or dishes that release a lot of steam. - Clean its condense r[...]

  • Страница 27

    27 Description of your appliance EN Lighting Ventilation system* Removables shelves Bottle rack Vegetables drawer Anti bacterial walls Butter rack with Door rack Control panel * depending on the model Adjustable foot glass shutter Ice-mak er* Vacuum box * Optifresh*  This guide to installing and using your fridge is applicable to several models.[...]

  • Страница 28

    28 The doors normally open to the left (hinges on the right); if you wish to open the door to the right, you can modify the direction in which it opens by fo llowing the instructions be low. To ensure correct installation, please scrupulously follow the directions and the sequence of operations below : 1. Gently lay the appl iance on its back. 2. U[...]

  • Страница 29

    29 Handle reversibility - If present, remove the plastic cover (A) (draw- ing R11). - Unscrew the handle from the left side and reposition it on the right. - Using the handle as reference, drill fastening holes (2.5 mm in diameter). - Attach the handle using self-ta pping screws. - If the door already has holes on both sides: - Before repositioning[...]

  • Страница 30

    30  Your appliance must be installed in compli ance with the instructions given in this "Operating and installation instructions manual" in order to keep your food under optimum conditions and with optimal energy consumption. - The appliance should be installed in a dry, well-ventilated room. - Avoid balconies, verandas, and patios: th[...]

  • Страница 31

    31  Warning! - For appliances approximately 180c m in height: to ensure your appliance's stabilit y and prevent it from possibly toppling over, y ou must use the anti-topp ling clamps supplied with the accessorie s. Figures A and B show how to install these clamps: they must be fixed in the corners on the back of the appliance using the scr[...]

  • Страница 32

    32  For your own safety, you must comply with the instruct ions given below. The electrical installation must comply with Standard NF C *15-100 , in particular c oncerning the Earth. Three-core flex 3x2.5 mm², 230V single-phase connected to: - A 20A single-phase 230V-50Hz sup ply - An ELCB and an in dividual fuse (10 or 16A depending on the mod[...]

  • Страница 33

    33 Operation of the electronic system The control panel on the front of your appliance at the top comprises: - 1) LCD screen display : temperature indication - 2) red indicator light : temperature and open door alarm - 3) super orange LED : indicates that the fast c ooling fu nction is working - 4) super button : press to switch on/switch of f the [...]

  • Страница 34

    34 Meaning of the sym bols and functions that may appe ar on your screen Starting and adjusting the appliance EN Setting the temperature • Setting to the degree close to 1 to 9°C . Use the "+/-" buttons to adjust the temper- ature (5). Tempe rature OK ind icator • The OK indica tor appears on your applia nce's screen when the te[...]

  • Страница 35

    35 ATTENTION  Your refrigerator's in ternal temperature is strictly dependent on the ambient temperature, how frequently the appliance's door are opened and the amount and the temperature of the food you have placed in the refrigerator. You must therefore regularly check the temperature indicator on your refrigerator and adjust the tem[...]

  • Страница 36

    36  This guide to installing and usi ng your fridge-freezer is applicable to several models. Your appliance is equipped with one or other of these functions. You can check very quickly by comparing your refriger- ator to the illustrations on thi s page. Your appliance is equipped with a cold air ventilation system: - Mixed cold (A): the fan mixe[...]

  • Страница 37

    37 Before placing food in your appliance: Carefully wrap fresh foods: they will then ke ep their flavour, colour, humidity content and freshness. You also avoid the taste of some food s contaminating the taste of others. Only vegeta- bles, fruit and salad vegetables can be stored in the vegetable compartment without being packed. Let hot dishes and[...]

  • Страница 38

    38 Leave a space between the food items to allow the air to circulate fr eely and avoid differe nt products contaminati ng each other. Do not put packages an d food in contact with the wall at the back of the appliance: this is a particularly cold and damp area of the ap plia nce and water droplets and frost condense there as part of your refrigera[...]

  • Страница 39

    39  Disconnect your appliance prior to perf orming any main tenance operation. Grasp the plug directly, instead of pulling on the po wer cable. Cleaning your appli ance  We recommend that you clean and disinfect your appliance regularly for improved hygiene and to keep your food completely safe. Remove all the food from the a ppliance. Place [...]

  • Страница 40

    40 Humidity filter Under the vegetable tray's glass shelf, there is a filter, which controls the level of humidity, keeping it at the optimum level f o r preserving such foodstuffs. To clean this filter: remove t he top of the compartment, remove the lid and then remove the "K" filter and wash it under running water. Changing the lig[...]

  • Страница 41

    41 Normal operating noises So that the selected temperature remains constant , your appliance regularl y switches off its motor. The resultant no ises are quite normal opera ting no ises. They reduce automatically as soon as your refrigerator reaches the de sired temperature. The se noises are as follows: Inconveniences or minor breakdowns Certain [...]

  • Страница 42

    42 Noises, inconv eniences or minor breakdowns EN PROBLEM ADVICE Frost forms inside your appliance - be careful not to open your ap pliance’s door too often, and not to leave it open. The external walls are warm - this is quite normal. It stops co ndensation forming on the outside of your appliance. Drops of water appear on your appliance’s ex [...]

  • Страница 43

    43 Any maintenance on you r equipment should be undertaken by: - either your dealer, - or another qualified mechanic who is an authorized agent for t he brand appliances. When making an appoin tment, state the full reference of your equipment (model, t ype and serial number). This information appears on the manufacturer's nameplate attached to[...]

  • Страница 44

    44 1 Sicherheit und Umwelt • Sicherheitsanweisun gen . ..................... .................. .................... ..................... .. 46 • Umweltschutz und Energieersparnis ..... ....................... ..................... ................. 47 • BIOCARE - Antibakterielle Beschichtung .. ....................... .................... .[...]

  • Страница 45

    45 Liebe Kun din, lieb er Kunde, Sie haben soeben einen DE DIETRICH Kühlschra nk erworben, und wir danken Ihnen dafür. Unsere Forschungst eams haben für Sie diese neue Generation von Gerät en entwickelt, die durch Qualität, Ästhetik, ihre Funktionen und technisc he Fortentwicklung Ausn ahme- produkte sind, die unser Know-how zeigen. Ihr neuer[...]

  • Страница 46

    46 Der Kühlschrank ist a usschließlich für den Hausge brauch, für die Aufbe wahrung von Lebensmitteln ausgelegt.  Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen. Bei ihrer Nichtbeach- tung übernehmen wir keine Haftung und keine Garantie für Sach- u nd Körper- schäd en. - Dieses Gerät darf weder von Pe rsonen (einschließlich Kinde[...]

  • Страница 47

    47 Um den Stromverbrauch des Kühlschr anks möglichst gering zu halten: - Stellen Sie ihn an eine m geeigneten Platz auf (siehe Abschnitt "Installation der Kühlschranks"). - Öffnen Sie Tür so kurz wie möglich. Stelle n Sie keine warmen Speisen in den Kühlschrank, vor allem wenn es sich u m Suppen oder Zubere itungen handelt, die vie[...]

  • Страница 48

    48 Beschreibung des Kühlschr anks DE Beleuchtung Luftumwälzsystem* Ausziehboden Flaschenfach Gemüse fach Antibakteriell beschichtete Butterfach Innentürbehälter * entsprech end modell Stellfüße innenwänd e Bedientafel Ice-maker* Vakuumbehälter* Optifresh*  Dieses Be nutzerhandbuch gil t für mehrere Kühlsch rank modelle. Kleine Abwei -[...]

  • Страница 49

    49 Standardmäßig öffnet die Tür nach links (Scharnier re chts). Sie können die Öffnungsrichtung ändern, indem Sie die nachstehend en Anweisungen befolgen. Fü r eine einwandfreie Installation befo lgen Sie bitte die Arbeitsschritte genau in der angegebenen Re ihenfolge. 1. Das Gerät vorsichtig mit dem rüc kseitigen Teil nach unten auf den [...]

  • Страница 50

    50 Umkehrung des Türgriffs - Sofern präsent, das Abdeckstück aus Kunststoff (A) abnehmen ( Abb. R6) - Den Griff von der link en auf die rechte Seite setzen. - Die Bohrungen (Durchmesser 2, 5mm) anlegen, indem der Griff als Bohrlehre benutzt wird. - Den Griff mit d en Blechschrauben fest- schrauben. - Falls die Türe auf beiden Seiten mit Bohrung[...]

  • Страница 51

    51  Nur wenn der Kühlschrank gemäß den Anweisungen dieses "Benutzerhandbuch - es" richtig installiert wird, können die Lebensmittel unter besten Bedingungen und bei optimiertem Stromverbrauch aufbewahrt werden. - Stell en Sie das Gerät in einem trockene n und gelüfteten Raum auf. - Meiden Sie Balkone, Veranden, Terrassen: Die Hit[...]

  • Страница 52

    52  Achtung! - Geräte mit ca. 180 cm Höhe müssen Sie den mit dem Zubehör mitgelieferten Kipps- chutz verwenden, damit das Gerät standfest ist und nicht umkippt. Der Kippschutz ist gemäß den A bb. A und B zu installieren: Machen Sie ihn mit den mitgelieferten Schrauben an den dafür vorgesehenen Ecken auf der Rückseite des Gerät s fest. [...]

  • Страница 53

    53  Zu Ihrer Sicherheit müssen Sie die nach stehenden Angaben unbedingt befolgen. Die elektrische Anlage mu ss die Norm NF C 15-100 besonders in Bezug auf die Schutzerde erfüllen. Leitung 3x2,5 mm2 ein phasig 230V, angeschlossen an: - einen einphasigen Zähler 2 30V-50Hz - einen Fehlerstromschutz schalter und eine Sch mel zsicherung (10 oder 1[...]

  • Страница 54

    54 Beschreibung der Bedientafel Die Bedientafel auf der Frontseite des Kühlschranks um fasst folgende Tasten: - 1) LCD-Display - 2) rote Leuchte : Temperatu ralarm und Türalarm - 3) orangefarbene Kontrolleuchte Super : Anzeige "Funk tion Schnellkühlung" aktiviert - 4) taste Super : zur Aktivierung / Deaktivierung der Fu nktion "Sc[...]

  • Страница 55

    55 Symbole und Funktionen des Displays Einschalten und Einstellen des Kühlschr anks DE Temperatureinstellung • Gradgenaue Temperat ureinstellung zwischen 1°C und 9°C. Drücken Sie dazu die Tasten "+/-" (5). Temperaturanzeige OK • Die Anzeige OK erscheint auf dem Display des Geräts, wenn die Temperatur an der kältesten Stelle unte[...]

  • Страница 56

    56 ACHTUNG  Die Innentemperatur des Kühlschra nks hängt ganz wesentlich von der Umgebu ngstempera- tur, der Öffnungshäufigkeit der Tür, der Menge und de r Temperatur der Lebensmittel, die Sie in den Kühlschrank legen , ab. Sie müssen de shalb r egelmäßig die T emperaturanzeig e des Kühlschranks kontrolli eren und bei Be darf seine Temp[...]

  • Страница 57

    57  Dieses Benutzerhandbuch gilt für mehrere Kühlschrankmodelle. Ihr Kühlschrank ist mit einigen der be- schriebenen Funktionen ausgestat- tet. Sie können es sehr schnell nachprüfen, indem Sie ihren Kühls- chrank mit den Abbildungen dieser Seite vergleichen. Ihr Gerät umfasst eine Kaltluftumwälzung: - Umluftkühl ung (A): Das System wäl[...]

  • Страница 58

    58 Bevor Sie die Lebensmittel in den Kü hlschrank einräumen: Packen Sie frische Leb ensmittel gut ein. So bewahren Sie ihre Aromen, ihre Farbe, ihren Feuchtig- keitsgehalt und ihre Frische. Damit schützen Sie d ie Lebensmi ttel ebenfalls vor einem Geruch- sübergang. Nur Gemüse, Obst und Salate können unverpackt im Gemüsefach aufbewahrt we rd[...]

  • Страница 59

    59 Lassen Sie Abstand zwischen den Lebensmitteln , da mit die Luft dazwischen ungestört zirkuliere n kann und die Lebens mittel sich nicht gegens eitig hygienisch nachteilig beeinflussen. Stellen Sie sicher, dass die Verpackungen oder Lebensmittel die kalte Hinterwand des Kühls- chranks nicht berühren: D ie Hinterwand ist sehr kalt und feucht, u[...]

  • Страница 60

    60  Vor sämtlichen Instandhalt ungsarbeiten ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose . Ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern nehmen direkt den Stecker in die Hand. Reinigung des Kü hlschranks  Für bessere Hygiene und einwand- freie Aufbewahrung der Lebens- mittel empfehlen wir Ihnen, den Kühlschran k regelmäßig - ein M al pro Monat - z[...]

  • Страница 61

    61 Filter Unter dem Glasboden de s Gemüsefachs befin- det sich ein Filter zur Regelung des Feuchtigkeitsgehaltes f ür eine optimale Aufbe- wahrung der Lebensmitt el. Zum Reinig en des Filters entfernen Sie den Deckel, nehmen den Filter " K " heraus und reinigen ihn unter fließendem Wasser. Glühbirnenwechsel  Ziehen Sie den Stecker [...]

  • Страница 62

    62 Normale Betriebsgeräusche Damit die Temperatur konstant bleibt, schaltet sich der Kühlschrankmotor regelmäßig ein. Die dabei erzeugten Geräusche sind ganz normale Betriebsgeräusche und lassen von selbst nach, wenn der Kühlschrank den gewünschten Temper aturwert erreicht hat. Die nachstehenden Betriebsgeräusche sind normal: Unannehmlichk[...]

  • Страница 63

    63 Geräusche, Unannehmlichkeiten und kleine P annen DE PROBLEM ABHILFE Eis bildet sich im Innenraum des Kühlschranks - Achten Sie darauf, dass Sie die Tür nicht zu oft öffnen bzw. zu lange geöffnet lassen Die Außenwände sind warm - Das ist ganz normal und ver hindert eine Beschlagbildung außen auf dem Kühlschr ank Wassertropfen bilden sich[...]

  • Страница 64

    Eingriffe an Ihre m Gerät dürfen nur: - von Ihrem Händler oder - von einem sonstigen Fa chmann und Vertrag- sändler der Marke du rchgeführt werden Geben Sie bei der Meldung einer Störung die vollständige Typenbezeichnung Ihres Gerätes an (Modell,Typ;Seriennummer). Diese Angaben finden Sie auf einem an Ihrem Gerät angebrachten Schild. 174.6[...]