DCS RGT-305 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации DCS RGT-305. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции DCS RGT-305 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции DCS RGT-305 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций DCS RGT-305, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции DCS RGT-305 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства DCS RGT-305
- название производителя и год производства оборудования DCS RGT-305
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием DCS RGT-305
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск DCS RGT-305 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок DCS RGT-305 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта DCS, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания DCS RGT-305, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства DCS RGT-305, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции DCS RGT-305. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    THE PROFESSIONAL RGT SERIES GAS RANGE Installation Guide MODELS: RGT-305 RGT-366 RGT-364GL RGT-364GD RGT-484GG RGT-486GL RGT-486GD RGT-485GD[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS 1 Thank you for selecting this professional gas Range. Because of this appliance’s unique features we have developed this Installation Guide. It contains valuable information on how to properly install your new appliance for years of safe and enjoyable cooking. For your convenience, product questions can be answered by [...]

  • Страница 4

    2 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 3 SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS 4-6 MODELS 7 PLANNING THE INSTALLATION 8-9 UNPACKING AND HANDLING 9-11 VENTILATION REQUIREMENTS 12 INSTALLING ANTI-TIP DEVICE 13 CABINET PREPARATION 14-16 BACKGUARD INSTALLATION 17 ELECTRICAL CONNECTIONS 17-18 GAS HOOK-UP 18-19 TEST AND ADJUSTMENTS 19-20 CLEANING EXTERIOR SURFACES [...]

  • Страница 5

    3 INTRODUCTION The DCS RGT series ranges are designed with a large number of features available in a multitude of different combinations. Patented Dual Flow Burners TM allow for consistently lower simmer temperatures and have a high output of 17,500 Btu/hr, with two burners at 12,500 Btu/hr. Also available on the ranges are an 18,000 Btu/hr griddle[...]

  • Страница 6

    4 SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS When properly cared for, your new DCS Appliance has been designed to be a safe, reliable cooking appliance. When using this restaurant caliber appliance, use it with extreme care, as this type appliance provides intense heat and can increase the accident potential. Basic safety precautions must be followed when us[...]

  • Страница 7

    5 SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS ■ For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting garments or hanging sleeves should never be worn while using this appliance. Some synthetic fabrics are highly flammable and should not be worn while cooking. ■ Do not use aluminum foil to line any part of the oven or cooktop. This will cause heat to be[...]

  • Страница 8

    6 SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS ■ Clean the cooktop with caution. Avoid steam burns; do not use a wet sponge or cloth to clean the cooktop while it is hot. Some cleaners produce noxious fumes if applied to a hot surface. Follow directions provided by the cleaner manufacturer. ■ Be sure all the range and/or cooktop controls are turned off and[...]

  • Страница 9

    MODELS 7[...]

  • Страница 10

    PLANNING THE INSTALLATION 8 IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION The RGT is tested in accordance with ANSI Z21.1 Standard for Household Cooking Gas Appliances. The range must be installed in conjunction with a suitable overhead vent hood. (See ventilation requirements, page 12). Due to the professional high heat capacity of this unit, particular atte[...]

  • Страница 11

    9 PLANNING THE INSTALLATION RECOMMENDED INSTALLATION INSTRUCTION Install components in the following order: A. Vent Hood B. Backguard System (sold separately) C. Range 1. Locate and level range according to range installation instructions. 2. Measure distance from floor to top of island trim on range, adding 1/8” for backguard clearance. 3. Trans[...]

  • Страница 12

    10 UNPACKING AND HANDLING MOVING AND PLACING THE RANGE (cont.) Electric and gas connections should be made before the range is slid into the cabinet opening (see pages 14~18). If installing a full backguard with the range, it should also be installed before the range is placed in its final position (refer to pages 8 & 17). For proper performanc[...]

  • Страница 13

    11 UNPACKING AND HANDLING GRIDDLE AND GRILL LEVEL ADJUSTMENTS The grill and griddle sections (if equipped) are fastened in place at the front with screws. They are designed to be stationary and not meant to be removed for cleaning. The griddle has two leveling screws beneath the rear flue cover which can be used to adjust the griddle to the desired[...]

  • Страница 14

    12 VENTILATION REQUIREMENTS A suitable exhaust hood must be installed above the range. The following chart indicates the minimum blower capacity recommended for hood ventilation. * When installing a unit featuring a grill, GL models, requires a 1200 CFM ventilation unit CAUTION: V entilation hoods and blow ers are designed f or use with single wall[...]

  • Страница 15

    13 INSTALLING ANTI-TIP DEVICE All ranges must have an anti-tip device correctly installed as per the following instructions. If you pull the range out from the wall for any reason, make sure that the device is properly engaged when you push the range back against the wall. If it is not, there is a possible risk of the range tipping over and causing[...]

  • Страница 16

    14 CABINET PREPARATION 1. The range is a free standing unit. If the unit is to be placed adjacent to cabinets, the clearances shown in fig. 10 (RGT-36 & 48) & fig. 11 (RGT-305) are required. The same clearances apply to island installations. 2. The range can be placed in various positions with respect to the cabinet front, with the front fr[...]

  • Страница 17

    15 CABINET PREPARATION CAUTION: 36" min. to combustible material  , from cooking surface 35-3/8" max. for level count er , 36-3/4" max. with range leveling legs fully extended 12" min. to combustible material  , each side cooking surface min. 30" wide hood 18" Min. 13" Max  As defined in the “National [...]

  • Страница 18

    0” Clearance C J I 0” Clearance B A F C H E D G 36" Min. to Combustibles  1 2 " Min. to Combustibles  without backguar d  As defined in the “Na tional Fuel Gas C ode” (ANSI Z223.1, Lat est Edition). The horizon tal sur faces of the range top (cooktop) trim must not be belo w countertop level . CABINET PREPARATION 16 Fig.[...]

  • Страница 19

    ELECTRICAL CONNECTIONS 17 ELECTRICAL CONNECTIONS Po wer Requirements Range: ■ 120 VAC, 60 Hz., single phase ■ RGT-305: 4 Amp. Max. ■ RGT-36: 7 Amp. Max. ■ RGT-48: 13 Amp. Max. Always disconnect electric supply cord from the wall outlet or service disconnect before servicing this appliance. Observe all governing codes and ordinances when gro[...]

  • Страница 20

    18 NO TE: The flex line for the gas supply must be metal and be approved by an appro ved certifying agency (AGA, C GA, or UL). Never use a hose made of rubber or other synthetic material, as the heat may c ause the hose to melt and develop leaks. When hooking up the gas supply from range rear hard pipe to wall hard pipe, installation length of flex[...]

  • Страница 21

    19 TEST AND ADJUSTMENTS WARNING : F or warranty cov erage , DCS requires that burner adjustments be made b y a qualified technician at the time of installation. Extreme care should be used when adjustments are made after installation. IMPROPER OR LA CK OF ADJUSTMENT WILL VOID Y OUR W ARRANTY . COOKTOP BURNERS The cooktop burners are not adjustable.[...]

  • Страница 22

    20 CLEANING EXTERIOR SURFACES TEST AND ADJUSTMENTS The stainless steel surfaces may be cleaned by wiping with a damp soapy cloth or sponge. Any liquid soap (like Dawn or Stainless Steel Magic) will remove fingerprints and smears. Do not use steel wool as it will scratch this surface. THIS ADJUSTMENT SECTION APPLIES TO THE GRIDDLE, GRILL AND OVEN BU[...]

  • Страница 23

    21 INSTALLER FINAL CHECKLIST GENERAL ❑ Placement of unit. ❑ Specified clearance maintained to cabinet surfaces. ❑ Unit Level - front to back, side to side. ❑ All packaging material and tie straps removed, drip pans clean and empty. ❑ Backguard attached if there is less than 12" clearance above the cooking surface to combustibles behi[...]

  • Страница 24

    22 HOW TO OBTAIN SERVICE For warranty service, please contact DCS Customer Care Representative at (888) 281-5698. Before you call, please have the following information ready: ■ Model Number (located on the label above the kick panel on the right) ■ Serial Number (located on the label above the kick panel on the right) ■ Date of installation [...]

  • Страница 25

    23 WARRANTY LIMITED WARRANTY When you purchase a new DCS Range you automatically receive a One Year Limited Warranty covering parts and labor for the entire product, a Five Year Limited Warranty on surface burners, griddle burners, grill burner and oven burners (parts only), and a Two Year Limited Warranty on the porcelain oven liner and porcelain [...]

  • Страница 26

    24 B. Defects caused by factors other than: 1. Normal domestic use or 2. Use in accordance with the Product’s Use & Care Guide. C. Defects to the Product caused by accident, neglect, misuse, fire, flood or Act of God. D. The cost of repairs carried out by non-authorized repairers or the cost of correcting such unauthorized repairs. E. Travel [...]

  • Страница 27

    LA CUISINIÈRE À GAZ PROFESSIONNELLE RGT Guide d'installation MODÈLES : RGT-305 RGT-366 RGT-364GL RGT-364GD RGT-484GG RGT-486GL RGT-486GD RGT-485GD[...]

  • Страница 28

    1 À L'INTENTION DE NOS CLIENTS Nous vous remercions d'avoir choisi cette cuisinière à gaz professionnelle DCS. Nous avons conçu ce Manuel d'installation pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informations extrêmement utiles sur la façon d'installer correctement votre nouvel appareil. Vous pourrez ainsi en pr[...]

  • Страница 29

    2 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION 3 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 4-6 MODÈLES 7 PLANIFICATION DE L'INSTALLATION 8-9 DÉBALLAGE ET MANIPULATION 9-11 EXIGENCES EN MATIÈRE DE VENTILATION 12 INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT 13 PRÉPARATION DES ARMOIRES 14-16 INSTALLATION DU DOSSERET 17 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 17-18 BRANCHEME[...]

  • Страница 30

    3 INTRODUCTION Les cuisinières de série RGT DCS sont dotées de nombreuses fonctions offertes dans une multitude de combinaisons variées. Les brûleurs à double débit (Dual Flow BurnersTM) brevetés permettent des températures de mijotage constamment plus basses et dégagent une puissance de 17 500 BTUH, incluant deux brûleurs de 12 500 BTUH[...]

  • Страница 31

    4 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Votre nouvel appareil DCS fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez bien soin. Faites extrêmement attention quand vous utilisez cet appareil de niveau professionnel, car il dégage une chaleur intense et peut augmenter les risques d'accidents. Vous devez respecter [...]

  • Страница 32

    5 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION  Utilisez seulement des gants isolants secs : les gants humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures causées par la vapeur. N'utilisez pas de serviette ou de linge épais à la place de gants isolants. Ne laissez pas les gants isolants toucher les brûleurs ou leurs grilles. [...]

  • Страница 33

    6 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION  La graisse est inflammable. Laissez toute graisse chaude refroidir avant d'essayer de la manipuler. Évitez de laisser la graisse s'accumuler autour des brûleurs de la table de cuisson. Nettoyez après chaque utilisation ou déversement.  Pour assurer un bon allumage et une bonne performan[...]

  • Страница 34

    MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 7 RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE BRANCHEMENT DU GAZ : Un robinet manuel doit être installé à l'extérieur de l'appareil, sur le devant, dans un endroit accessible, afin de permettre de couper le gaz. La conduite d'alimentation ne doit pas dépasser l'arrière de l'appareil. Avant de[...]

  • Страница 35

    8 IDENTIFICATION DU MODÈLE MODÈLES DE CUISINIÈRES 48 PO RGT RGT-484GG MODÈLES DE CUISINIÈRES 36 PO RGT RGT-366 MODÈLES DE CUISINIÈRES 30 PO RGT RGT-305 OVEN ON HEATING DOOR LOCKED HEATING RGT-486GL RGT-486GD RGT-485GD[...]

  • Страница 36

    9 PLANIFICATION DE L'INSTALLATION INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'INSTALLATION Le modèle RGT a été testé conformément à la norme ANSI Z21.1 pour les appareils électroménagers domestiques de cuisson à gaz. La cuisinière doit être installée avec une hotte de ventilation suspendue appropriée. (Voir les exigences en matièr[...]

  • Страница 37

    10 PLANIFICATION DE L'INSTALLATION INSTRUCTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION RECOMMANDÉE Installez les composants dans l'ordre suivant : A. Hotte à évacuation B. Dosseret (vendu séparément) C. Cuisinière 1. Positionnez la cuisinière et mettez-la de niveau conformément aux instructions d'installation. 2. Mesurez la distance [...]

  • Страница 38

    11 DÉBALLAGE ET MANIPULATION DÉPLACEMENT ET POSITIONNEMENT DE LA CUISINIÈRE (SUITE) Effectuez les connexions électriques et à gaz (pages 15 à 19) avant de glisser la cuisinière dans l'ouverture de l'armoire. Si vous installez un dosseret intégral avec la cuisinière, faites-le avant de placer la cuisinière dans sa position finale[...]

  • Страница 39

    12 DÉBALLAGE ET MANIPULATION RÉGLAGES DE NIVEAU DE LA PLAQUE CHAUFFANTE ET DU GRIL Le gril et la plaque chauffante (le cas échéant) sont retenus à l'avant par des vis. Ils sont conçus pour être stationnaires et ne pas être retirés pendant le nettoyage. La plaque chauffante est retenue par deux vis d'incli- naison sous le couvercl[...]

  • Страница 40

    13 EXIGENCES EN MATIÈRE DE VENTILATION Vous devez installer une hotte à évacuation appropriée au-dessus de la cuisinière. Le tableau suivant indique la capacité minimum du ventilateur recommandée pour aérer la hotte. * Dans le cas de l'installation d'un appareil doté d'un gril, modèles GL, un appareil de ventilation d'[...]

  • Страница 41

    14 INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Un dispositif antibasculement doit être installé correctement sur toutes les cuisinières conformément aux instructions suivantes. Si vous devez retirer la cuisinière du mur pour quelque raison que ce soit, veillez à bien la remettre en place lorsque vous la repoussez contre le mur. Elle risque sin[...]

  • Страница 42

    15 PRÉPARATION DES ARMOIRES 1. La cuisinière est un appareil indépendant. Respectez les mesures de dégagement indiquées aux figures 10 (RGT-36 et 48) et 11 (RGT-305) si vous comptez la placer à côté d'armoires de cuisine. Les mêmes dégagements s'appliquent à une installation en îlot. 2. La cuisinière peut être placée de div[...]

  • Страница 43

    16 PRÉPARATION DES ARMOIRES B A 4" B 40,6cm/16po A 5,08cm/2po Modèle RGT -305 Hotte de 30 po de largeur min. Alimentation électrique et en gaz surface de cuisson 30,5 cm/12 po min. jusqu'aux matériaux combustibles  , de chaque côté 33 cm/ 13 po max. MISE EN GARDE : 91,5 cm/36 po min. des matériaux combustibles  , à la surfac[...]

  • Страница 44

    C J I B A F C H E D G  T el que défini dans le « National F uel Gas Code » (norme ANSI Z223.1, dernière édition). Le niveau des surfaces horizontales de la garniture de la cuisinière (table de cuisson) ne doivent pas être inf érieures au niveau du comptoir . Dégagement de 0 cm Dégagement de 0 cm 91 cm min. jusqu'aux matériaux co[...]

  • Страница 45

    18 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Besoins en alimentation de la cuisinière : ■ 120 V c.a., 60 Hz, courant monophasé ■ RGT-305 : 4 A max. ■ RGT-36: 7 A max. ■ RGT-48: 13 A max. Débranchez toujours le cordon d'alimentation électrique de la prise murale ou coupez le courant avant de manipuler l'appareil. Respecte[...]

  • Страница 46

    19 REMARQUE : La conduite flexible de l'alimentation en gaz doit être métallique et approuvée par un organisme de certifica- tion homologué (A GA, C GA ou UL). N'utilisez jamais de tuyau en c aoutchouc ou autre matériau synthétique car la chaleur peut le faire fondre et produire des fuites. Lorsque vous branchez l'alimentation [...]

  • Страница 47

    20 ESSAI ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT : Aux fins de la garan tie, DCS exige que le r églage des brûleurs soit effectué par un technicien qualifié au moment de l'installation. F aites extrêmement attention quand des réglages sont eff ectués après l'installation. LA GARANTIE SERA ANNULÉE SI LES RÉGLAGES SONT EFFECTUÉS INCORRECTEMEN[...]

  • Страница 48

    21 NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES ESSAI ET RÉGLAGES Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, essuyez-les à l'aide d'un linge ou éponge imbibé d'eau savonneuse. Un savon liquide (Dawn et Stainless Steel Magic, par exemple) permettra d'éliminer les empreintes digitales et les taches. N'utilisez pas de laine d[...]

  • Страница 49

    22 LISTE DE CONTRÔLE FINALE DE L'INSTALLATEUR GÉNÉRALITÉS ❑ Emplacement de l'appareil. ❑ Dégagement spécifié respecté par rapport aux surfaces d'armoires. ❑ Appareil de niveau - de l'avant à l'arrière, d'un bord à l'autre. ❑ Matériel d'emballage et courroies d'attache enlevés, ramass[...]

  • Страница 50

    23 POUR L'OBTENTION DE SERVICE AVANT D'APPELER LE SERVICE TECHNIQUE ■ Est-ce que le disjoncteur s'est déclenché ou que le fusible est grillé? ■ Y a-t-il une coupure de courant dans le secteur? SI LES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON NE S'ALLUMENT PAS ■ Est-ce que le brûleur à deux morceaux est assemblé correctement? [...]

  • Страница 51

    24 GARANTIE LIMITED WARRANTY À l'achat d'une cuisinière DCS neuve, vous bénéficiez automatiquement d'une garantie limitée d'un an couvrant pièces et main d’œuvre sur le produit tout entier, d'une garantie limitée de cinq ans sur les brûleurs de surface, les brûleurs de plaque chauffante, le brûleur du gril et l[...]

  • Страница 52

    25 B. Défauts causés par des facteurs autres que : 1. Utilisation domestique normale ou 2. Utilisation conformément au manuel d'utilisation et d'entretien du produit. C. Défauts du produit pour cause d'accident, négligence, mauvaise utilisation, incendie, inondation ou calamité naturelle. D. Les coûts des réparations effectu?[...]

  • Страница 53

    REMARQUE 26[...]

  • Страница 54

    REMARQUE 27[...]

  • Страница 55

    [...]

  • Страница 56

    Fisher & Paykel Appliances, Inc. 5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Care: 888.281.5698 Fax: 714.372.7003 www.dcsappliances.com As product improvement is an ongoing process at DCS, we reserve the right to change specifications or design without notice. DCS améliore constamment ses produits et se réserve le droit de modifier [...]