Cuisinart CWC600E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Cuisinart CWC600E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Cuisinart CWC600E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Cuisinart CWC600E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Cuisinart CWC600E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Cuisinart CWC600E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Cuisinart CWC600E
- название производителя и год производства оборудования Cuisinart CWC600E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Cuisinart CWC600E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Cuisinart CWC600E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Cuisinart CWC600E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Cuisinart, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Cuisinart CWC600E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Cuisinart CWC600E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Cuisinart CWC600E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 Wine cellar Cellier INSTRUCTIONS - HINWEISE - INSTRUCTIES - IS TRUZIONI - INSTRUCCIONES CWC60 0E CWC600E.indd 1 CWC600E.indd 1 18/06/07 15:13:33 18/06/07 15:13:33[...]

  • Страница 2

    2 SOMMAIRE 1. Introduction 2. Caractéristiques produit 3. Utilisation A. Installation B. Utilisation C. Réglage de la température D. Conservation du vin 4. L ’avis des chefs 5. Questions/Réponses 6. Nettoyage et rangement 7. Consignes de sécurité CONTENTS 1. Introduction 2. Product featur es 3. Use A. Installing B. Use C. T emperature Contr[...]

  • Страница 3

    3 INHAL TSVERZEICHNIS 1. Einleitung 2. Eigenschaften 3. Gebrauch A. Installation B Gebrauch C. Einstellen der T emperatur D. Bewahren von W ein 4. Ratschläge der Chefs 5. Fragen/Antworten 6. Reinigen und V erstauen 7. Sicherheitshinweise INHOUD 1. Inleiding 2. Productkenmerken 3. Gebruik A. Installatie B. Gebruik C. Regeling van de temperatuur D. [...]

  • Страница 4

    4 INDICE 1. Introduzione 2. Caratteristiche prodotto 3. Utilizzo A. Installazione B. Utilizzo C. Regolazione della temperatura D. Conservazione del vino 4. Il parer e degli chef 5. Domande/risposte 6. Pulizia e manutenzione 7. Istruzioni di sicurezza SUMARIO 1. Introducción 2. Características del producto 3. Utilización A. Instalación B. Utiliz[...]

  • Страница 5

    5 1. INTRODUCTION V ous venez de faire l’acquisition du cellier Cuisinart®. Cette cave à vin est parfaite pour mettre à tempé- rature 6 bouteilles avant de les déguster . Une fois choisie, la température r este stable. De plus, cette cave à vin est peu gourmande en éner gie. En n, elle peut êtr e placée partout grâce à son élégan[...]

  • Страница 6

    6 3. UTILISA TION A. ASSEMBLAGE DE L'APP AREIL 1. Avant la pr emière utilisation du cellier Cuisinart®, nettoyer l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chif fon humide. 2. Consulter la rubrique “Nettoyage et rangement” pour plus d’informations. 3. Installer la cave à vin sur une surface plane et uniforme, suf samm[...]

  • Страница 7

    7 Réglage manuel des températures Il est également possible d’ajuster manuellement la température du cellier Cuisinart®. D’abord appuyer sur le bouton "manual set", puis presser simplement le bouton «-» du tableau de commande pour baisser la température et le bouton «+» pour l’augmenter . La température ciblée clignote a[...]

  • Страница 8

    8 4. L ’A VIS DES CHEFS 1. Lorsque votre cave est r emplie de différ entes bouteilles de vins (blanc, rosé, r ouge), il est préférable de sélectionner une températur e de 16° C qui va convenir à toutes et ensuite de rafraîchir les bouteilles de vins blancs ou de rosés au moment de servir . 2. Aucun vin ne supporte plus de 19°C ou 20°C[...]

  • Страница 9

    9 5. QUESTIONS/REPONSES La tempéra- tur e intérieure ne semble pas correcte? • S’assurer q ue la gr ille de ventilation située sur le coté droit de l’appar eil ne soit obstruée d’aucune manière. • S’assurer également qu’il y ait un espace d’au moins 1 5 cm entre cette grille et toute autre paroi. • S’assurer q ue la pièc[...]

  • Страница 10

    10 6. NETTOY AGE ET RANGEMENT V eiller à débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer la cave à vin. Ne pas utiliser d’éponges et de produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces de l’appareil. • Utiliser un chiffon humide et un peu de déter gent doux pour nettoyer l’extérieur de la cave à vin. • Pour nettoyer[...]

  • Страница 11

    11 Ne pas laisser les enfants utiliser la cave à vin. • Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des traces appar entes de dommage. • Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil si le cordon est endommagé. Le cor don ne peut être r emplacé que par un professionnel. • Aucune réparation ne peut êtr e effectu?[...]

  • Страница 12

    12 1. INTRODUCTION Y ou have just purchased a Cuisinart® wine cellar . This wine cellar is perfect for storing wines at differ ent temperatures. Once selected, the temperature r emains stable. Moreover , this wine cellar is ener gy effi cient. Finally , you can install it anywhere because it is elegant, compact, light and easy to move. 2. PRODUCT[...]

  • Страница 13

    13 3. USE A. INST ALLING THE WINE CELLAR 1. Before using the Cuisinart® wine cellar for the fi rst time, wipe the housing and inter nal chamber with a damp cloth. 2. Read the «Cleaning and storage» section for more information. 3. Place the wine cellar on an even and level surface, solid enough to support the weight of the unit when it is full.[...]

  • Страница 14

    14 D. Storing wine It is essential that wine be stored at the right temperature. Wine stor ed at a temperature that is too low will lose its fragrance and fl avour . Wine stored at a temperatur e that is too high will taste too harsh or lose its taste, or its alcohol content. Presets T emperatures Wine type Notes 1 7 °C Light dry whites, sweet an[...]

  • Страница 15

    15 4. ADVICE FROM CHEFS 1. When the cellar is full of differ ent types of wine (white, rose, r ed), it is preferable to set the temperature at 16ºC, which is suitable for all types of wine, and then to chill bottles of white or rose befor e serving them. 2. No wine can withstand temperatures higher than 19ºC or 20ºC. 3. A wine brought to r oom t[...]

  • Страница 16

    16 5. QUESTIONS/ANSWERS What to do if: Answers: the unit vibrates • Make sur e the unit is on a lev el sur face. the door doesn ’ t close properly • Make sur e the unit is on a lev el sur face. • Make sur e the wine racks are in good position. • Make sur e the bottles do not block the door . the fan runs continuously • This is normal fo[...]

  • Страница 17

    17 6. CLEANING AND STORAGE • Make sure the wine cellar is unplugged befor e cleaning it. • Use only non-abrasive sponges and cleaning products so as not to damage the unit’ s surfaces. • Use a damp cloth and a little mild deter gent to clean the exterior of the wine cellar . • W ash the inside surface using a cloth and soapy water . Alway[...]

  • Страница 18

    18 Electrical and electronic equipment at the end of life. In everybody’ s interest and to participate actively in protecting the envir onment: • Do not discard these pr oducts with your household waste. • Use return and collection systems available in your country . Some materials can in this way be recycled or recover ed. CWC600E.indd 18 CW[...]

  • Страница 19

    19 1. EINLEITUNG Sie haben gerade einen W einschrank von Cuisinart® gekauft. Dieser W einschrank ist ideal, um 6 Flaschen auf die korrekte T emperatur zu bringen, bevor sie getrunken werden. Sobald die T emperatur eingestellt wurde, bleibt sie stabil. Außer dem hat dieser W einschrank einen geringen Energie- verbrauch. Er ist elegant, kompakt, le[...]

  • Страница 20

    20 3. GEBRAUCH A. ZUSAMMENSETZEN DES GERÄ TS 1. V or dem ersten Gebrauch des W einschranks von Cuisinart® das Gerät innen und außen mit einem feuchten T uch reinigen. 2. W eitere Informationen  nden Sie im Abschnitt “Reinigung und V erstauen”. 3. Den W einschrank auf einer  achen und gleichmäßigen Ober äche aufstellen, die solid[...]

  • Страница 21

    21 Manuelles Einstellen der T emperaturen Es ist auch möglich, die T emperatur des Winschranks von Cuisinart® von Hand einzustellen. Drücken Sie zuerst den Knopf " manual set" und betätigen Sie danach einfach die T aste «-» des Bedienelements, um die T emperatur zu senken und die T aste «+», um sie zu erhöhen. Die Zieltemperatur [...]

  • Страница 22

    22 4. RA TSCHLÄGE DER CHEFS 1. W enn der Schrank mit unterschiedlichen W eintypen gefüllt ist (W eiß, Rosé, Rot), sollte vorzugsweise eine T emperatur von 16° gewählt werden, die allen W eintypen gerecht wird, um danach die Flaschen W eiß- oder Roséwein kurz vor dem Servieren zu kühlen. 2. Kein W ein verträgt mehr als 19°C oder 20°C 3. [...]

  • Страница 23

    23 5. FRAGEN/ANTWORTEN W as tun wenn: Antworten: Das Gerät vibriert? • Überprüfen, dass das Gerät auf einer ebenen Ober äche steht. Die T ür nicht richtig schließt? • Überprüfen, dass das Gerät auf einer ebenen Ober äche steht. • Überprüfen, dass die Flaschengitter korrekt eingesetzt wurden • Überprüfen, dass die Flas- [...]

  • Страница 24

    24 • Die Raumtemperatur überprüfen und das Gerät nicht unter den folgenden Bedingungen verwenden: -an einem sonnenbestrahl- ten Ort -in der Nähe eines anderen Elektrogeräts, dass Hitze abgibt (Ofen, Mikrowelle, Geschirrspüler ,...) -An derselben Steckdose wie ein Kühlschrank (denn dies kann die Leistungs- fähigkeit des W einschranks beein[...]

  • Страница 25

    25 der Arbeitsplatte hängen und bringen Sie es nie in Berührung mit heißen Ober ächen. • Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts, wenn es transportiert werden soll, und auch vor dem Reinigen. Um den Netzstecker zu entfernen, immer am Stecker ziehen und nicht am Kabel. • Besondere V orsicht ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kin[...]

  • Страница 26

    26 1. INLEIDING U hebt zopas de Cuisinart®-wijnkast aangeschaft. Deze wijnkast is perfect geschikt om 6  essen op temperatuur te brengen vooraleer ze worden uitgeschonken. Zodra de temperatuur is ingesteld blijft deze stabiel. Bovendein springt deze wijnkast heel zuinig om met ener gie. T enslotte kan deze overal worden geplaatst dank zij zijn [...]

  • Страница 27

    27 3. GEBRUIK A. ASSEMBLAGE V AN HET APP ARAA T 1. V oor het eerste gebruik van de Cuisinart®- wijnkast de binnen- en buitenkant van het apparaat schoonmaken met een vochtige doek. 2. De rubriek "Reiniging en onderhoud" raadplegen voor verder e informatie. 3. De wijnkast installeren op een vlak en gelijkmatig oppervlak dat voldoende stev[...]

  • Страница 28

    28 Manuele regeling van de temperatur en Het is ook mogelijk van de temperatuur van de Cuisinart®-wijnkast handmatig aan te passen. Eerst op de manuele instelknop drukken, dan gewoon op de knop «-» van het bedienings- paneel drukken om de temperatuur te verlagen en op de knop «+» om deze te verhogen. De temperatuur knippert dan tot deze wordt [...]

  • Страница 29

    29 4. DE MENING V AN DE CHEFS 1. Als uw wijnkast gevuld is met verschillende  essen wijn (wit, rosé, r ood), is het aan te raden een temperatuur van 19°C te selecteren die geschikt is voor alle wijntypes en vervolgens de  essen witte of roséwijn frisser te maken op het moment dat ze worden opgediend. 2. Geen enkele wijn verdraagt meer dan [...]

  • Страница 30

    30 5. VRAGEN/ANTWOORDEN W at te doen als: Antwoorden: Het apparaat trilt? • Nagaan of het apparaat wel op een vlak oppervlak werd geplaatst. De deur sluit niet correct? • Nagaan of het apparaat wel op een vlak oppervlak werd geplaatst. • Nagaan of de rekjes wel goed zijn geplaatst • Nagaan of de  essen niet uitsteken. W erkt de ventilati[...]

  • Страница 31

    31 - Op hetzelfde stopcontact als een koelkast (omdat deze het vermogen van de wijnkast kan verminderen). - in een gesloten en beperkte ruimte 6. SCHOONMAKEN EN OPBERGEN Niet ver geten het voedingssnoer los te koppelen vooraleer de wijnkast te reinigen. Geen schuursponsjes en schurende pr oducten gebruiken die de oppervlakken van het apparaat kunne[...]

  • Страница 32

    32 is of als het zichtbare spor en van schade vertoont. • Het gebruik van het apparaat onmiddellijk stopzetten als het netsnoer beschadigd is. Het snoer mag alleen worden vervangen door een vakman. • Geen enkele herstelling mag door de gebruiker zelf worden uitgevoer d. • Elk gebruik van niet-aanbevolen of niet door CuisinartÆ verkochte acce[...]

  • Страница 33

    33 1. INTRODUZIONE Avete acquistato una cantinetta Cuisinart®. Questa cantinetta frigo è perfetta per mantenere alla temperatura ideale 6 bottiglie di vino prima di degustarle. Una volta scelta, la temperatura rimane stabile. Inoltre, questa cantinetta ha un basso consumo ener getico. Può essere in ne messa ovunque, grazie alla sua eleganza, [...]

  • Страница 34

    34 3. UTILIZZO A. ASSEMBLAGGIO DELL'APP ARECCHIO 1. Prima del primo utilizzo della cantinetta frigo Cuisinart®, pulire l'interno e l'esterno dell'apparecchio con un panno umido. 2. Consultare la sezione “Pulizia e manutenzione” per maggiori informazioni. 3. Installare la cantinetta su una super cie piatta e uniforme, abb[...]

  • Страница 35

    35 Regolazione manuale delle temperature È possibile anche regolar e manualmente la temperatura della cantinetta Cuisinart®. Attivare il pulsante "manual set", quindi premer e «-» sul pannello di controllo per abbassar e la temperatura o «+» per aumentarla. La temperatura desiderata lampeggia  no al suo raggiungimento. D. CONSERV[...]

  • Страница 36

    36 4. IL P ARERE DEGLI CHEF 1. Se la vostra cantinetta è riempita con bottiglie di vini diversi (bianco, rosato, r osso), è meglio selezionare una temperatura di 16° C, ideale per i vari tipi di vino, e rinfrescar e le bottiglie di bianco o rosato al momento di servir e. 2. Nessun vino sopporta una temperatura superiore a 19°C o 20°C. 3. "[...]

  • Страница 37

    37 Cosa fare se: Risposte: l’apparecchio vibra? • Controllar e che l'apparecchio poggi su una superficie piana. La porta non si chiude correttamente? • Controllar e che l'apparecchio poggi su una superficie piana. • Contr ollare che le griglie siano posizionate corretta- mente • Contr ollare che le bottiglie non siano troppo lun[...]

  • Страница 38

    38 6. PULIZIA E MANUTENZIONE Staccare sempr e il cavo di alimentazione prima di pulire la cantinetta. Non utilizzare spugnette o pr odotti abrasivi che potrebber o danneggiare le superfici dell'apparecchio. • Utilizzare un panno umido con alcune gocce di detersivo delicato per pulire l'esterno della cantinetta. • Per pulire l'int[...]

  • Страница 39

    39 infortuni. • Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali delle dir ettive 89/336/C.E.E. (compatibilità elettromagnetica) e 73/23/CEE (sicurezza degli elettr odomestici), emendate dalla direttiva 93/68/CEE (mar catura CE). Apparecchiatur e elettriche ed elettroniche a fi ne vita. Per il bene comune e per partecipare attivamente all[...]

  • Страница 40

    40 1. INTRODUCCIÓN Acaba de adquirir un armario bodega Cuisinart®. Este armario bodega es perfecto para conservar a la temperatura adecuada 6 botellas antes de degustarlas. Una vez elegida la temperatura ésta permanece estable. Además este armario bodega consume muy poca ener gía. Finalmente, por su elegancia, su volumen compacto, su ligereza [...]

  • Страница 41

    41 3. UTILIZACIÓN A. MONT AJE DEL AP ARA TO 1. Antes de utilizar por primera vez el armario bodega Cuisinart®, limpie el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo. 2. Consulte el apartado «Limpieza y mantenimiento» para más información. 3. Instale el armario bodega sobre una super cie plana y uniforme, lo bastante sólida par[...]

  • Страница 42

    42 Ajuste manual de la temperatura T ambién es posible ajustar manualmente la temperatura del armario bodega Cuisinart®. En primer lugar , pulse el botón «manual set» y pulse simplemente el botón «-» del teclado para bajar la temperatura y el botón «+» para subirla. La temperatura parpadeará hasta que se alcance. D. CONSERV ACIÓN DEL V[...]

  • Страница 43

    43 4. SUGERENCIAS DE LOS CHEFS 1. Si almacena en la bodega botellas de tipos de vinos diferentes (blanco, r osado, tinto), es preferible seleccionar una temperatura de 16ºC, que es adecuada para conservar todo tipo de vino, y enfriar las botellas de blanco o rosado en el momento de servirlas. 2. Ningún vino soporta más de 19ºC o 20ºC. 3. Para [...]

  • Страница 44

    44 5. PREGUNT AS Y RESPUEST AS Qué hacer si Respuestas: El armario vibra... • Ve r i  que que se encuentra sobre una super cie plana. La puerta no cierra correctamente... • Ve r i  que que se encuentra sobre una super cie plana. • Ve r i  que que los botelleros están bien colocados • Ve r i  que que las bo- tellas no sob[...]

  • Страница 45

    45 • Ve r i  que la tempe- ratura de la habi- tación y no instale el armario bodega en las condiciones siguientes: - en un lugar soleado - en una habitación poco ventilada (p. ej. un garaje) - cerca de un aparato eléctrico que ex- pida calor (horno, microondas, lava- vajillas...) - en el mismo enchufe que una nevera (pues puede disminuir la[...]

  • Страница 46

    46 y no lo ponga en contacto con super cies calientes. • Desenchufe el electrodoméstico cuando no lo esté utilizando, cuando deba moverlo y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, tire de la clavija, no del cable. • Preste especial atención cuando utilice el electrodoméstico con niños cer ca. Guárdelo fuera del alcance de los niños. N[...]

  • Страница 47

    47 CWC600E.indd 47 CWC600E.indd 47 18/06/07 15:13:45 18/06/07 15:13:45[...]

  • Страница 48

    48 CWC600E.indd 48 CWC600E.indd 48 18/06/07 15:13:46 18/06/07 15:13:46[...]