Cub Cadet CC3075 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Cub Cadet CC3075. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Cub Cadet CC3075 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Cub Cadet CC3075 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Cub Cadet CC3075, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Cub Cadet CC3075 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Cub Cadet CC3075
- название производителя и год производства оборудования Cub Cadet CC3075
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Cub Cadet CC3075
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Cub Cadet CC3075 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Cub Cadet CC3075 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Cub Cadet, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Cub Cadet CC3075, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Cub Cadet CC3075, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Cub Cadet CC3075. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operator’ s Manual 2-Cycle T rimmer Model CC 3075 IMPORT ANT : READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y P/N 769-00876 (10/03) PRINTED IN USA[...]

  • Страница 2

    2 T able of Contents Content Page Section 1: Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Section 2: Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Section 3: Assembly . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 3

    3 READ ALL INSTRUCTIONS Before Operating • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medication. • Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens guided by an adult. • Inspec[...]

  • Страница 4

    4 • Use the right tool. Only use this tool for the purpose intended. • Do not overreach. Always keep proper footing and balance. • Always hold the unit with both hands when operating. Keep a firm grip on both the front and rear handle or grips. • Keep hands, face, and feet at a distance from all moving parts. Do not touch or try to stop the[...]

  • Страница 5

    5 SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning, or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs. • WARNING - READ OPERATOR'S MANUAL Read the Operator’s Manual(s) and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders. • [...]

  • Страница 6

    6 Applications As a trimmer: • Cutting grass and light weeds • Edging • Decorative trimming around trees, fences, etc. Know Y our Unit Section 2 Shaft Grip Cutting Attachment Shield Fuel Cap Throttle Control D-Handle Cutting Attachment Primer Bulb Choke Lever Air Filter Cover Spark Plug On/Off Stop Control Shaft Housing Starter Rope Grip Line[...]

  • Страница 7

    7 Install and Adjust the D-handle 1. Remove the screws and bottom clamp piece that were installed on the D-handle for shipping. 2. Place D-handle over the shaft housing and onto the bottom clamp (Fig. 3-1). Place it a minimum of 6 inches (15.24 cm) from the end of the shaft grip. 3. Start screws with a large Flat-head or T-25 Torx screwdriver. Do n[...]

  • Страница 8

    8 NOTE: One gallon (3.8 liters) of unleaded gasoline mixed with one 3.2 oz. (95 ml) bottle of 2-cycle oil makes a 40:1 fuel/oil ratio. Gasoline is extremely flammable. Ignited V apors may explode. Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Do not smoke while filling the tank. Keep sparks and open flames at a distance [...]

  • Страница 9

    9 Operation Section 5 Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. A void accidental starting. Make sur e you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 5-3). To avoid serious injury , the operator and unit must be in a stable position while starting.[...]

  • Страница 10

    10 Operation (continued) Operating the EZ-Link™ System The EZ-Link™ system enables the use of these optional Add-Ons. Cultivator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TBGC Edger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TBLE Hedge Trimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 11

    11 Operation (continued) Fig. 5-7 Fig. 5-8 Fig. 5-9 Holding the T rimmer Always wear eye, hearing, foot and body protection to r educe the risk of injury when operating this unit. Before operating the unit, stand in the operating position (Fig. 5-7). Check for the following: • The operator is wearing eye protection and proper clothing • With a [...]

  • Страница 12

    12 NOTE: Maintenance, replacement or repair of the emission control devices and system may be performed by any non-road engine repair establishment, individual or authorized service dealer. In order to assure peak performance of your engine, inspection of the engine exhaust port may be necessary after 50 hours of operation. If you notice lost RPM, [...]

  • Страница 13

    13 Fig. 6-4 Indexing Teeth Fig. 6-3 Slotted Holes For Use with Membrane or Single Line For Use with Single Line ONLY Fig. 6-2 Loop Maintenance (continued) Winding the Existing Inner Reel 1. Hold the outer spool with one hand and unscrew the Bump Knob clockwise (Fig. 6-1). Inspect the bolt inside the Bump Knob to make sure it moves freely. Replace t[...]

  • Страница 14

    14 Maintenance (continued) Fig. 6-6 Fig. 6-7 Loop Holding Slots Fig. 6-8 12. Insert the ends of the line into the two holding slots (Fig. 6-7). 13. Insert the ends of the line through the eyelets in the outer spool and place inner reel with spring inside the outer spool (Fig. 6-8). Push the inner reel and outer spool together. While holding the inn[...]

  • Страница 15

    15 Fig. 6-9 Fig. 6-11 Fig. 6-10 Air Filter Maintenance Cleaning the Air Filter To avoid serious personal injury , always tur n your trimmer off and allow it to cool befor e you clean or service it. Clean and re-oil the air filter every 10 hours of operation. It is an important item to maintain. Failure to maintain the air filter will VOID the warra[...]

  • Страница 16

    16 2. Use a needle-nose pliers to grasp the collar of the spark arrestor and pull it out of the muffler (Fig. 6-13). NOTE: Use only a needle-nose pliers. Other pliers or tools may damage the spark arrestor. 3. Clean the spark arrestor with a wire brush. Replace it if it is damaged or if you are unable to clean it thoroughly. 4. Reinstall spark arre[...]

  • Страница 17

    17 Cleaning To avoid serious personal injury , always tur n your trimmer off and allow it to cool befor e you clean or do any maintenance on it. Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use strong detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic[...]

  • Страница 18

    18 If further assistance is requir ed, contact your authorized service dealer . T roubleshooting Section 7 CAUSE ACTION Cutting attachment bound with grass Stop the engine and clean cutting attachment Cutting attachment out of line Refill with new line Inner reel bound up Replace the inner reel Cutting head dirty Clean inner reel and outer spool Li[...]

  • Страница 19

    19 ENGINE* DRIVE SHAFT & CUTTING A TT ACHMENT* *All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice. Engine Type............................................................................................................................[...]

  • Страница 20

    20 Notes[...]

  • Страница 21

    21 Notes[...]

  • Страница 22

    22 Notes[...]

  • Страница 23

    23 EP A Emission Contr ol W arranty Statement Y our W arranty Rights and Obligations The Environmental Protection Agency and Cub Cadet LLC (Cub Cadet) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2002 and later small off-road engine. New small off-road engines must be designed, built and equipped to meet stringent anti-smog s[...]

  • Страница 24

    MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty, whether written or oral, except as mentioned above, given by [...]

  • Страница 25

    IMPORT ANT : LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 769-00876 (10/03) IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS Manuel de L ’utilisateur D é sherbeuse à 2-temps Mod è le CC 3075[...]

  • Страница 26

    Ser vice T echnique Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions concernant les commandes, le fonctionnement ou l'entretien de cet appareil, veuillez communiquer avec le Service d'assistance clientèle. Appelez le 1-877-282-8684 pour communiquer avec le Service d'assistance clientèle. Veui[...]

  • Страница 27

    F3 SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ: indique un danger , un avertissement ou une mise en garde. Soyez vigilant afin d'éviter toute blessure grave. Ce symbole peut êtr e combiné à d'autres symboles ou pictogrammes. Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs mé[...]

  • Страница 28

    F4 Sécurité (suite) A vertissements de Sécurité Concernant les Désherbeuses a Gaz L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si on y met le feu. V euillez prendre les précautions suivantes. • Ne stockez le carburant que dans des contenants spécialement conçus et homologués pour le stockage de ce type de m[...]

  • Страница 29

    F5 SYMBOLE SIGNIFICATION • SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Ce symbole peut être combiné à d'autres symboles ou pictogrammes. •A VERTISSEMENT - LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. V[...]

  • Страница 30

    Lame coupante Accessoire de coupe Protecteur d'accessoire de coupe On/Off Stop Control F6 Section 2 F amiliarisez-vous avec l’appareil Applications Comme désherbeuse: • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères • Coupe de bordures • Taille autour des arbres, des clôtures, etc. Poignée de l'arbre Bougie Poignée de la [...]

  • Страница 31

    F7 Section 3 Assemblage (4) vis Bride inférieure Fig. 3-1 (4) Écrous 15,24 cm (6 po) minimum Poignée de l'arbre Poignée en D Corps de l'arbre Installation et Réglage de la poigneé en D 1. Retirez les vis, écrous et la bride inférieure posés sur la poignée en D avant livraison. 2. Placez la poignée en D sur le corps de l'ar[...]

  • Страница 32

    F8 Mélange D’huile et de Carburant En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé. Prenez soin d'utiliser de l’essence sans plomb fraîche et propre. Suivez à la lettre les instructions de mélange de carburant et d'huile. Définition des carburants mélangés [...]

  • Страница 33

    F9 Fonctionnement Section 5 Fig. 5-3 Instructions D’arrét 1. Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur tourner au ralenti. 2. Pour arrêter le moteur, mettez la commande de Marche/Arrêt Stop en position d'ARRÊT [O]. Position 2 ( Marche) Position 1 (Démarrage) Fig. 5-1 Fig. 5-2 Faites uniquement marcher l’appar eil dans un lieu ex[...]

  • Страница 34

    F10 Fonctionnement du EZ-Link MD Le système EZ-Link MD permet d'utiliser ces accessoires optionnels : Cultivateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TBGC Edger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TBLE Taille-haies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TBAH D?[...]

  • Страница 35

    F11 Fig. 5-7 Fig. 5-8 Fig. 5-9 Fonctionnement (suite) T enue de la Désherbeuse Portez toujours des protections (yeux, or eilles, pieds et corps) pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appar eil. Avant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en position de fonctionnement (Fig. 5-7). Vérifiez les points suiv[...]

  • Страница 36

    F12 Programme D’Entretien L'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans le tableau ci-dessous. Il doit également faire partie de toute mise au point saisonnière. REMARQUE : certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir les entreprendre, em[...]

  • Страница 37

    F13 Entretien (suite) Utiliser avec du fil de membrane ou du fil simple Trous allongés Utiliser avec le fil simple UNIQUEMENT Rembobiner le Moulinet Intérieur Existant 1. Tenez la bobine extérieure d'une main et dévissez le bouton de butée vers à droite (Fig. 6-1). Inspectez le boulon à l'intérieur du bouton de butée pour vous as[...]

  • Страница 38

    F14 12. Insérez les extrémités du fil dans les deux fentes de retenue (Fig. 6-7). 13. Insérez les extrémités du fil dans les œillets de la bobine extérieure et placez le moulinet et le ressort dans la bobine (Fig. 6-8). Enfoncez le moulinet et la bobine ensemble. Tout en tenant le moulinet et la bobine, saisissez les extrémités et tirez f[...]

  • Страница 39

    F15 Entretien du Filtre à Air Nettoyage du filtre à air Pour éviter des blessures graves, éteignez toujours la désherbeuse et laissez-la refr oidir avant tout nettoyage ou entretien. Nettoyez et relubrifiez le filtre à air à toutes les 10 heures de fonctionnement. Son entretien est très important. Si vous ne le faites pas, cela ANNULERA la [...]

  • Страница 40

    F16 2. Utilisez une pince à becs effilés pour saisir le collet du pare-étincelles et retirez-le du silencieux (Fig. 6-13). REMARQUE : utilisez uniquement une pince à becs effilés. D'autres pinces ou outils peuvent endommager le pare-étincelles. 3. Nettoyez le pare-étincelles à l'aide d'une brosse métallique. Remplacez-le s&a[...]

  • Страница 41

    F17 0.025 inch (0.655 mm) Fig. 6-15 Entreposage •N e rangez jamais l'appareil plein de carburant dans un lieu où les vapeurs peuvent atteindre une flamme vive ou des étincelles. • Laissez le moteur se refroidir avant de l'entreposer. • Rangez l'appareil dans un lieu verrouillé pour éviter toute utilisation ou accident indé[...]

  • Страница 42

    F18 CAUSE SOLUTION Accessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoire Accessoire de coupe mal aligné Chargez du fil neuf Moulinet intérieur bloqué Remplacez le moulinet Tête de coupe sale Nettoyez le moulinet intérieur et la bobine extérieure Fil soudé Démontez et déposez la partie soudée, et rembo[...]

  • Страница 43

    F19 MOTEUR* ARBRE D'ENTRAÎNEMENT ET ACCESSOIRE DE COUPE* *Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis. Type de moteur ......................[...]

  • Страница 44

    F20 Remar ques[...]

  • Страница 45

    F21 Remar ques[...]

  • Страница 46

    F22 Remar ques[...]

  • Страница 47

    F23 Garantie portant sur les normes antipollution de l'EP A V os droits et obligations en vertu de cette garantie La Environmental Protection Agency et Cub Cadet LLC (Cub Cadet) ont le plaisir de présenter la garantie du dispositif antipollution des petits moteurs à usage tout-terrain datant de 2002 et au-delà. Les nouveaux petits moteurs ?[...]

  • Страница 48

    GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation à une fin particulière, ne s'applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale[...]

  • Страница 49

    IMPORT ANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P/N 769-00876 (10/03) IMPRESO EN LOS EE.UU Manuel del Dueño/Operador Recortador de 2 Ciclos Modelo CC 3075[...]

  • Страница 50

    E2 Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestr o sitio en www .cubcadet.com NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU. y el estado de California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443), Oregon y Washington, req[...]

  • Страница 51

    E3 SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD: Indica peligro, advertencia o pr ecaución. Debe prestar atención para evitar sufrir graves lesiones personales. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras. Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen [...]

  • Страница 52

    E4 Seguridad (continuación) Advertencias de Seguridad Para los Recortadores a Gasolina La gasolina es muy inflamable y sus gases pueden explotar si se encienden. T ome las siguientes precauciones. • Guarde el combustible en envases que hayan sido diseñados y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales. • Antes de llenar el tanque de[...]

  • Страница 53

    E5 SIMBOLO SIGNIFICADO • SIMBOLO DE ALERT A DE SEGURIDAD IIndica peligro, advertencia o precaución. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras. • ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden suf[...]

  • Страница 54

    Protector accesorio de corte Accesorio de corte Cuchilla de corte de línea E6 Sección 2 Conozca su unidad Aplicaciones Como recortador: • Corte de césped y hierbas delgadas • Recorte de bordes •R ecorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Tapa del combustible Cubierta del filtro de aire Bastidor del eje Control de encendido y ap[...]

  • Страница 55

    E7 Fig. 3-1 Sección 3 Armado Instalación Y Ajuste de la Manija 1. Saque los tornillos, tuercas y la abrazadera inferior que se instalaron en la manija en D para su envío. 2. Coloque la manija en D por encima del bastidor del eje y sobre la abrazadera inferior (Fig. 3-1). Colóquela a un mínimo de 15,24 cm (6 pulgadas) desde el extremo del puño[...]

  • Страница 56

    E8 Instrucciones Para Mezclar el Aceite y el Combustible El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal funcionamiento de la unidad. Asegúrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. Siga las instrucciones en detalle para mezclar correctamente el aceite y el combustible. Definición de los combustibles de mezcla Los[...]

  • Страница 57

    E9 Sección 5 Operación Use esta unidad solamente en un lugar al aire libre con buena ventilación. Los vapores del escape de monóxido de carbono pueden ser mortíferos en un lugar cerrado. Evite arrancar la unidad accidentalmente. Colóquese en posición de inicio siempre que tir e de la cuer da de arranque. Para evitar lesiones personales seria[...]

  • Страница 58

    E10 Acoplador EZ-Link™ Botón de desconexión Hueco de guía Perilla Orificio primario Bastidor del eje superior Bastidor del eje inferior Botón de desconexión Acoplador EZ-Link™ Operación del Sistema EZ-Link™ El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos. Cultivador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 59

    E11 Como Sostener el Recortador Use siempre protección para sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el riesgo de una lesión al operar esta unidad. Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 5-7). Verifique lo siguiente: • El operador tiene protección ocular y ropa adecuada. • El brazo derecho está levement[...]

  • Страница 60

    E12 NOTA: El mantenimiento, la sustitución o arreglo de dispositivos para el control de emisiones y sistemas pueden ser hechos por cualquier establecimiento de reparación, persona o proveedor de servicio autorizado que arregle motores para uso fuera de la carretera. A fin de garantizar el máximo desempeño del motor, puede ser necesario inspecci[...]

  • Страница 61

    E13 Bobinado del carrete interior existente 1. Sostenga la bobina exterior con una mano y desenrosque el botón de tope en sentido horario (Fig. 6-1). Inspeccione el perno de adentro el botón de tope para verificar que se mueva con libertad. Cambie el botón de tope si está dañado. 2. Saque el carrete interior de la bobina exterior (Fig. 6-1). 3[...]

  • Страница 62

    E14 12. Inserte los extremos de la línea en las dos ranuras de fijación (Fig. 6-7). 13. Inserte los extremos de la línea a través de los ojalillos de la bobina exterior y coloque el carrete interior con el resorte dentro de la bobina exterior (Fig. 6-8). Empuje el carrete interior y la bobina exterior entre sí. Mientras sostiene el carrete int[...]

  • Страница 63

    E15 Mantenimiento de Filtro de Aire Limpieza del filtro de aire Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su r ecortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento. Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horas de operación. Es un elemento importante del mantenimiento. No mantener[...]

  • Страница 64

    E16 2. Use un alicate puntiagudo para agarrar el cuello del parachispas y hálelo del silenciador (Fig. 6-13). NOTA: Use alicates puntiagudos únicamente. Cualquier otro alicate o herramienta puede dañar el parachispas. 3. Limpie el parachispas con un cepillo de cerdas metálicas. Cámbielo si está dañado o si no lo puede limpiar completamente. [...]

  • Страница 65

    E17 Accesorios/ Piezas de Repuesto Aceite de 2 Tiempos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180965 Bujía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181765 Parachispas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181696 Cartucho de línea de repuesto . . . . . . . . . . . 753-11160 Resorte del carrete in[...]

  • Страница 66

    E18 CAUSA ACCIÓN El accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corte El accesorio de corte no tiene línea Coloque una línea nueva El carrete interior está trabado Cambie el carrete interior La cabeza de corte está sucia Limpie el carrete interior y la bobina exterior La línea se ha soldado Desarme, saqu[...]

  • Страница 67

    E19 MOTOR* EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE* *Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. Tipo de motor...............................................................[...]

  • Страница 68

    E20 Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EP A Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía La Agencia de Protección Ambiental y Cub Cadet LLC (Cub Cadet) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su pequeño motor para uso fuera de la carretera del 2002 y posterior. Los nuevos motores pequeño[...]

  • Страница 69

    E21 Notas[...]

  • Страница 70

    E22 Notas[...]

  • Страница 71

    E23 Notas[...]

  • Страница 72

    GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas identificadas. Exceptuando lo mencionado anteri[...]