Cub Cadet CC3075 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Cub Cadet CC3075, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Cub Cadet CC3075 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Cub Cadet CC3075. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Cub Cadet CC3075 should contain:
- informations concerning technical data of Cub Cadet CC3075
- name of the manufacturer and a year of construction of the Cub Cadet CC3075 item
- rules of operation, control and maintenance of the Cub Cadet CC3075 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Cub Cadet CC3075 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Cub Cadet CC3075, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Cub Cadet service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Cub Cadet CC3075.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Cub Cadet CC3075 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Operator’ s Manual 2-Cycle T rimmer Model CC 3075 IMPORT ANT : READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y P/N 769-00876 (10/03) PRINTED IN USA[...]

  • Page 2

    2 T able of Contents Content Page Section 1: Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Section 2: Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Section 3: Assembly . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 3

    3 READ ALL INSTRUCTIONS Before Operating • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medication. • Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens guided by an adult. • Inspec[...]

  • Page 4

    4 • Use the right tool. Only use this tool for the purpose intended. • Do not overreach. Always keep proper footing and balance. • Always hold the unit with both hands when operating. Keep a firm grip on both the front and rear handle or grips. • Keep hands, face, and feet at a distance from all moving parts. Do not touch or try to stop the[...]

  • Page 5

    5 SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning, or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs. • WARNING - READ OPERATOR'S MANUAL Read the Operator’s Manual(s) and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders. • [...]

  • Page 6

    6 Applications As a trimmer: • Cutting grass and light weeds • Edging • Decorative trimming around trees, fences, etc. Know Y our Unit Section 2 Shaft Grip Cutting Attachment Shield Fuel Cap Throttle Control D-Handle Cutting Attachment Primer Bulb Choke Lever Air Filter Cover Spark Plug On/Off Stop Control Shaft Housing Starter Rope Grip Line[...]

  • Page 7

    7 Install and Adjust the D-handle 1. Remove the screws and bottom clamp piece that were installed on the D-handle for shipping. 2. Place D-handle over the shaft housing and onto the bottom clamp (Fig. 3-1). Place it a minimum of 6 inches (15.24 cm) from the end of the shaft grip. 3. Start screws with a large Flat-head or T-25 Torx screwdriver. Do n[...]

  • Page 8

    8 NOTE: One gallon (3.8 liters) of unleaded gasoline mixed with one 3.2 oz. (95 ml) bottle of 2-cycle oil makes a 40:1 fuel/oil ratio. Gasoline is extremely flammable. Ignited V apors may explode. Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Do not smoke while filling the tank. Keep sparks and open flames at a distance [...]

  • Page 9

    9 Operation Section 5 Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. A void accidental starting. Make sur e you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 5-3). To avoid serious injury , the operator and unit must be in a stable position while starting.[...]

  • Page 10

    10 Operation (continued) Operating the EZ-Link™ System The EZ-Link™ system enables the use of these optional Add-Ons. Cultivator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TBGC Edger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TBLE Hedge Trimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 11

    11 Operation (continued) Fig. 5-7 Fig. 5-8 Fig. 5-9 Holding the T rimmer Always wear eye, hearing, foot and body protection to r educe the risk of injury when operating this unit. Before operating the unit, stand in the operating position (Fig. 5-7). Check for the following: • The operator is wearing eye protection and proper clothing • With a [...]

  • Page 12

    12 NOTE: Maintenance, replacement or repair of the emission control devices and system may be performed by any non-road engine repair establishment, individual or authorized service dealer. In order to assure peak performance of your engine, inspection of the engine exhaust port may be necessary after 50 hours of operation. If you notice lost RPM, [...]

  • Page 13

    13 Fig. 6-4 Indexing Teeth Fig. 6-3 Slotted Holes For Use with Membrane or Single Line For Use with Single Line ONLY Fig. 6-2 Loop Maintenance (continued) Winding the Existing Inner Reel 1. Hold the outer spool with one hand and unscrew the Bump Knob clockwise (Fig. 6-1). Inspect the bolt inside the Bump Knob to make sure it moves freely. Replace t[...]

  • Page 14

    14 Maintenance (continued) Fig. 6-6 Fig. 6-7 Loop Holding Slots Fig. 6-8 12. Insert the ends of the line into the two holding slots (Fig. 6-7). 13. Insert the ends of the line through the eyelets in the outer spool and place inner reel with spring inside the outer spool (Fig. 6-8). Push the inner reel and outer spool together. While holding the inn[...]

  • Page 15

    15 Fig. 6-9 Fig. 6-11 Fig. 6-10 Air Filter Maintenance Cleaning the Air Filter To avoid serious personal injury , always tur n your trimmer off and allow it to cool befor e you clean or service it. Clean and re-oil the air filter every 10 hours of operation. It is an important item to maintain. Failure to maintain the air filter will VOID the warra[...]

  • Page 16

    16 2. Use a needle-nose pliers to grasp the collar of the spark arrestor and pull it out of the muffler (Fig. 6-13). NOTE: Use only a needle-nose pliers. Other pliers or tools may damage the spark arrestor. 3. Clean the spark arrestor with a wire brush. Replace it if it is damaged or if you are unable to clean it thoroughly. 4. Reinstall spark arre[...]

  • Page 17

    17 Cleaning To avoid serious personal injury , always tur n your trimmer off and allow it to cool befor e you clean or do any maintenance on it. Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use strong detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic[...]

  • Page 18

    18 If further assistance is requir ed, contact your authorized service dealer . T roubleshooting Section 7 CAUSE ACTION Cutting attachment bound with grass Stop the engine and clean cutting attachment Cutting attachment out of line Refill with new line Inner reel bound up Replace the inner reel Cutting head dirty Clean inner reel and outer spool Li[...]

  • Page 19

    19 ENGINE* DRIVE SHAFT & CUTTING A TT ACHMENT* *All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice. Engine Type............................................................................................................................[...]

  • Page 20

    20 Notes[...]

  • Page 21

    21 Notes[...]

  • Page 22

    22 Notes[...]

  • Page 23

    23 EP A Emission Contr ol W arranty Statement Y our W arranty Rights and Obligations The Environmental Protection Agency and Cub Cadet LLC (Cub Cadet) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2002 and later small off-road engine. New small off-road engines must be designed, built and equipped to meet stringent anti-smog s[...]

  • Page 24

    MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty, whether written or oral, except as mentioned above, given by [...]

  • Page 25

    IMPORT ANT : LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 769-00876 (10/03) IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS Manuel de L ’utilisateur D é sherbeuse à 2-temps Mod è le CC 3075[...]

  • Page 26

    Ser vice T echnique Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions concernant les commandes, le fonctionnement ou l'entretien de cet appareil, veuillez communiquer avec le Service d'assistance clientèle. Appelez le 1-877-282-8684 pour communiquer avec le Service d'assistance clientèle. Veui[...]

  • Page 27

    F3 SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ: indique un danger , un avertissement ou une mise en garde. Soyez vigilant afin d'éviter toute blessure grave. Ce symbole peut êtr e combiné à d'autres symboles ou pictogrammes. Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs mé[...]

  • Page 28

    F4 Sécurité (suite) A vertissements de Sécurité Concernant les Désherbeuses a Gaz L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si on y met le feu. V euillez prendre les précautions suivantes. • Ne stockez le carburant que dans des contenants spécialement conçus et homologués pour le stockage de ce type de m[...]

  • Page 29

    F5 SYMBOLE SIGNIFICATION • SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Ce symbole peut être combiné à d'autres symboles ou pictogrammes. •A VERTISSEMENT - LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. V[...]

  • Page 30

    Lame coupante Accessoire de coupe Protecteur d'accessoire de coupe On/Off Stop Control F6 Section 2 F amiliarisez-vous avec l’appareil Applications Comme désherbeuse: • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères • Coupe de bordures • Taille autour des arbres, des clôtures, etc. Poignée de l'arbre Bougie Poignée de la [...]

  • Page 31

    F7 Section 3 Assemblage (4) vis Bride inférieure Fig. 3-1 (4) Écrous 15,24 cm (6 po) minimum Poignée de l'arbre Poignée en D Corps de l'arbre Installation et Réglage de la poigneé en D 1. Retirez les vis, écrous et la bride inférieure posés sur la poignée en D avant livraison. 2. Placez la poignée en D sur le corps de l'ar[...]

  • Page 32

    F8 Mélange D’huile et de Carburant En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé. Prenez soin d'utiliser de l’essence sans plomb fraîche et propre. Suivez à la lettre les instructions de mélange de carburant et d'huile. Définition des carburants mélangés [...]

  • Page 33

    F9 Fonctionnement Section 5 Fig. 5-3 Instructions D’arrét 1. Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur tourner au ralenti. 2. Pour arrêter le moteur, mettez la commande de Marche/Arrêt Stop en position d'ARRÊT [O]. Position 2 ( Marche) Position 1 (Démarrage) Fig. 5-1 Fig. 5-2 Faites uniquement marcher l’appar eil dans un lieu ex[...]

  • Page 34

    F10 Fonctionnement du EZ-Link MD Le système EZ-Link MD permet d'utiliser ces accessoires optionnels : Cultivateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TBGC Edger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TBLE Taille-haies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TBAH D?[...]

  • Page 35

    F11 Fig. 5-7 Fig. 5-8 Fig. 5-9 Fonctionnement (suite) T enue de la Désherbeuse Portez toujours des protections (yeux, or eilles, pieds et corps) pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appar eil. Avant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en position de fonctionnement (Fig. 5-7). Vérifiez les points suiv[...]

  • Page 36

    F12 Programme D’Entretien L'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans le tableau ci-dessous. Il doit également faire partie de toute mise au point saisonnière. REMARQUE : certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir les entreprendre, em[...]

  • Page 37

    F13 Entretien (suite) Utiliser avec du fil de membrane ou du fil simple Trous allongés Utiliser avec le fil simple UNIQUEMENT Rembobiner le Moulinet Intérieur Existant 1. Tenez la bobine extérieure d'une main et dévissez le bouton de butée vers à droite (Fig. 6-1). Inspectez le boulon à l'intérieur du bouton de butée pour vous as[...]

  • Page 38

    F14 12. Insérez les extrémités du fil dans les deux fentes de retenue (Fig. 6-7). 13. Insérez les extrémités du fil dans les œillets de la bobine extérieure et placez le moulinet et le ressort dans la bobine (Fig. 6-8). Enfoncez le moulinet et la bobine ensemble. Tout en tenant le moulinet et la bobine, saisissez les extrémités et tirez f[...]

  • Page 39

    F15 Entretien du Filtre à Air Nettoyage du filtre à air Pour éviter des blessures graves, éteignez toujours la désherbeuse et laissez-la refr oidir avant tout nettoyage ou entretien. Nettoyez et relubrifiez le filtre à air à toutes les 10 heures de fonctionnement. Son entretien est très important. Si vous ne le faites pas, cela ANNULERA la [...]

  • Page 40

    F16 2. Utilisez une pince à becs effilés pour saisir le collet du pare-étincelles et retirez-le du silencieux (Fig. 6-13). REMARQUE : utilisez uniquement une pince à becs effilés. D'autres pinces ou outils peuvent endommager le pare-étincelles. 3. Nettoyez le pare-étincelles à l'aide d'une brosse métallique. Remplacez-le s&a[...]

  • Page 41

    F17 0.025 inch (0.655 mm) Fig. 6-15 Entreposage •N e rangez jamais l'appareil plein de carburant dans un lieu où les vapeurs peuvent atteindre une flamme vive ou des étincelles. • Laissez le moteur se refroidir avant de l'entreposer. • Rangez l'appareil dans un lieu verrouillé pour éviter toute utilisation ou accident indé[...]

  • Page 42

    F18 CAUSE SOLUTION Accessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoire Accessoire de coupe mal aligné Chargez du fil neuf Moulinet intérieur bloqué Remplacez le moulinet Tête de coupe sale Nettoyez le moulinet intérieur et la bobine extérieure Fil soudé Démontez et déposez la partie soudée, et rembo[...]

  • Page 43

    F19 MOTEUR* ARBRE D'ENTRAÎNEMENT ET ACCESSOIRE DE COUPE* *Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis. Type de moteur ......................[...]

  • Page 44

    F20 Remar ques[...]

  • Page 45

    F21 Remar ques[...]

  • Page 46

    F22 Remar ques[...]

  • Page 47

    F23 Garantie portant sur les normes antipollution de l'EP A V os droits et obligations en vertu de cette garantie La Environmental Protection Agency et Cub Cadet LLC (Cub Cadet) ont le plaisir de présenter la garantie du dispositif antipollution des petits moteurs à usage tout-terrain datant de 2002 et au-delà. Les nouveaux petits moteurs ?[...]

  • Page 48

    GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation à une fin particulière, ne s'applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale[...]

  • Page 49

    IMPORT ANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P/N 769-00876 (10/03) IMPRESO EN LOS EE.UU Manuel del Dueño/Operador Recortador de 2 Ciclos Modelo CC 3075[...]

  • Page 50

    E2 Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestr o sitio en www .cubcadet.com NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU. y el estado de California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443), Oregon y Washington, req[...]

  • Page 51

    E3 SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD: Indica peligro, advertencia o pr ecaución. Debe prestar atención para evitar sufrir graves lesiones personales. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras. Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen [...]

  • Page 52

    E4 Seguridad (continuación) Advertencias de Seguridad Para los Recortadores a Gasolina La gasolina es muy inflamable y sus gases pueden explotar si se encienden. T ome las siguientes precauciones. • Guarde el combustible en envases que hayan sido diseñados y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales. • Antes de llenar el tanque de[...]

  • Page 53

    E5 SIMBOLO SIGNIFICADO • SIMBOLO DE ALERT A DE SEGURIDAD IIndica peligro, advertencia o precaución. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras. • ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden suf[...]

  • Page 54

    Protector accesorio de corte Accesorio de corte Cuchilla de corte de línea E6 Sección 2 Conozca su unidad Aplicaciones Como recortador: • Corte de césped y hierbas delgadas • Recorte de bordes •R ecorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Tapa del combustible Cubierta del filtro de aire Bastidor del eje Control de encendido y ap[...]

  • Page 55

    E7 Fig. 3-1 Sección 3 Armado Instalación Y Ajuste de la Manija 1. Saque los tornillos, tuercas y la abrazadera inferior que se instalaron en la manija en D para su envío. 2. Coloque la manija en D por encima del bastidor del eje y sobre la abrazadera inferior (Fig. 3-1). Colóquela a un mínimo de 15,24 cm (6 pulgadas) desde el extremo del puño[...]

  • Page 56

    E8 Instrucciones Para Mezclar el Aceite y el Combustible El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal funcionamiento de la unidad. Asegúrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. Siga las instrucciones en detalle para mezclar correctamente el aceite y el combustible. Definición de los combustibles de mezcla Los[...]

  • Page 57

    E9 Sección 5 Operación Use esta unidad solamente en un lugar al aire libre con buena ventilación. Los vapores del escape de monóxido de carbono pueden ser mortíferos en un lugar cerrado. Evite arrancar la unidad accidentalmente. Colóquese en posición de inicio siempre que tir e de la cuer da de arranque. Para evitar lesiones personales seria[...]

  • Page 58

    E10 Acoplador EZ-Link™ Botón de desconexión Hueco de guía Perilla Orificio primario Bastidor del eje superior Bastidor del eje inferior Botón de desconexión Acoplador EZ-Link™ Operación del Sistema EZ-Link™ El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos. Cultivador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 59

    E11 Como Sostener el Recortador Use siempre protección para sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el riesgo de una lesión al operar esta unidad. Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 5-7). Verifique lo siguiente: • El operador tiene protección ocular y ropa adecuada. • El brazo derecho está levement[...]

  • Page 60

    E12 NOTA: El mantenimiento, la sustitución o arreglo de dispositivos para el control de emisiones y sistemas pueden ser hechos por cualquier establecimiento de reparación, persona o proveedor de servicio autorizado que arregle motores para uso fuera de la carretera. A fin de garantizar el máximo desempeño del motor, puede ser necesario inspecci[...]

  • Page 61

    E13 Bobinado del carrete interior existente 1. Sostenga la bobina exterior con una mano y desenrosque el botón de tope en sentido horario (Fig. 6-1). Inspeccione el perno de adentro el botón de tope para verificar que se mueva con libertad. Cambie el botón de tope si está dañado. 2. Saque el carrete interior de la bobina exterior (Fig. 6-1). 3[...]

  • Page 62

    E14 12. Inserte los extremos de la línea en las dos ranuras de fijación (Fig. 6-7). 13. Inserte los extremos de la línea a través de los ojalillos de la bobina exterior y coloque el carrete interior con el resorte dentro de la bobina exterior (Fig. 6-8). Empuje el carrete interior y la bobina exterior entre sí. Mientras sostiene el carrete int[...]

  • Page 63

    E15 Mantenimiento de Filtro de Aire Limpieza del filtro de aire Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su r ecortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento. Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horas de operación. Es un elemento importante del mantenimiento. No mantener[...]

  • Page 64

    E16 2. Use un alicate puntiagudo para agarrar el cuello del parachispas y hálelo del silenciador (Fig. 6-13). NOTA: Use alicates puntiagudos únicamente. Cualquier otro alicate o herramienta puede dañar el parachispas. 3. Limpie el parachispas con un cepillo de cerdas metálicas. Cámbielo si está dañado o si no lo puede limpiar completamente. [...]

  • Page 65

    E17 Accesorios/ Piezas de Repuesto Aceite de 2 Tiempos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180965 Bujía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181765 Parachispas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181696 Cartucho de línea de repuesto . . . . . . . . . . . 753-11160 Resorte del carrete in[...]

  • Page 66

    E18 CAUSA ACCIÓN El accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corte El accesorio de corte no tiene línea Coloque una línea nueva El carrete interior está trabado Cambie el carrete interior La cabeza de corte está sucia Limpie el carrete interior y la bobina exterior La línea se ha soldado Desarme, saqu[...]

  • Page 67

    E19 MOTOR* EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE* *Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. Tipo de motor...............................................................[...]

  • Page 68

    E20 Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EP A Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía La Agencia de Protección Ambiental y Cub Cadet LLC (Cub Cadet) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su pequeño motor para uso fuera de la carretera del 2002 y posterior. Los nuevos motores pequeño[...]

  • Page 69

    E21 Notas[...]

  • Page 70

    E22 Notas[...]

  • Page 71

    E23 Notas[...]

  • Page 72

    GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas identificadas. Exceptuando lo mencionado anteri[...]