Craftsman 919.72413 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Craftsman 919.72413. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Craftsman 919.72413 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Craftsman 919.72413 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Craftsman 919.72413, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Craftsman 919.72413 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Craftsman 919.72413
- название производителя и год производства оборудования Craftsman 919.72413
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Craftsman 919.72413
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Craftsman 919.72413 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Craftsman 919.72413 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Craftsman, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Craftsman 919.72413, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Craftsman 919.72413, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Craftsman 919.72413. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Owner’ s Manual Permanently Lubricated T ank Mounted AIR COMPRESSOR • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • T roubleshooting • Repair Parts Model No. 919.724130 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating. Sold by Sears Canada, Inc. T oronto, Ont. [...]

  • Страница 2

    2- ENG A08394 T ABLE OF CONTENTS WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SPECIFICA TION CHART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY GUIDELINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 GLOSSAR Y . . .[...]

  • Страница 3

    3 - ENG A08394 Model No. 919.724130 Running HP 1.5 Bore 1.875" Stroke 1.25" V oltage-Single Phase 120V Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity 15 Approx. Cut-In 120 Approx. Cut-out 150 SCFM @ 40 psig 4.9 SCFM @ 90 psig 3.5 SPECIFICA TION CHART SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an immine[...]

  • Страница 4

    4- ENG A08394 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this pr oduct could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fir e How T o Prevent It What Could Happen It is nor[...]

  • Страница 5

    5 - ENG A08394 WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury . How T o Prevent It What Could Happen WARNING: Risk fr om Flying Objects The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin [...]

  • Страница 6

    6- ENG A08394 WARNING: Risk to Br eathing WARNING: Risk of Electrical Shock HAZARD HAZARD Y our air compressor is powered by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution. Electrical G[...]

  • Страница 7

    7 - ENG A08394 WARNING: Risk of Burns T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will r emain hot for several minutes after operation. Do not reach ar ound protective shr ouds or attempt maintena[...]

  • Страница 8

    8- ENG A08394 Review and understand all instructions and war nings in this manual. Be come fa mil iar with the op er a tion and con tr ols of the air compressor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep chil dren away from the air compressor at all times . Do not operate the product when fatigued or under the influence o[...]

  • Страница 9

    9 - ENG A08394 ACCESSORIES This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the curr ent Power and Hand T ool Catalog or full-line Sears stores. Accessories • In Line Filter • Tire Air Chuck • Quick Connector Sets (various sizes) • Air Pressure Regulators • Oil Fog Lubricators • Air Hose:[...]

  • Страница 10

    10- ENG A08394 INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor • Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. • The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air . • The air compressor pump and shroud ar e design[...]

  • Страница 11

    11 - ENG A08394 Extension Cords Using extension cords is not recommended. The use of extension cords will cause voltage to dr op resulting in power loss to the motor and overheating. Instead of using an extension cord, increase the working r each of the air hose by attaching If an extension cord must be used, be sure it is: • a 3-wire extension c[...]

  • Страница 12

    12- ENG A08394 T ank Pressur e Gauge: The tank pressur e gauge indicates the reserve air pressur e in the tank. Regulator: Controls the air pr essure shown on the outlet pressur e gauge. Pull the knob out and turn clockwise to increase pr essure and counterclockwise to decr ease pressur e. When the desired pr essure is reached push knob in to lock [...]

  • Страница 13

    13 - ENG A08394 1. Make sure the On/Auto/Of f lever is in the "Off" position. NOTE: If quick connect is installed, pull coupler back until it clicks to prevent air fr om escaping through the quick connect. 2. Plug the power cord into the correct branch cir cuit receptacle. (Refer to V oltage and Circuit Protection paragraph in the Install[...]

  • Страница 14

    14- ENG A08394 How to Start: 1. T ur n the On/Auto/Off lever to "On/Auto" and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches "cut-out" pressur e. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pressur e. When the desired pressur e is reached push knob in to lock in place. The compressor[...]

  • Страница 15

    15 - ENG A08394 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use ● ● Check Safety V alve Drain T ank NOTE: See "Operation" section for the location of controls. Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When performing maintenance, you may be exposed to voltage sources, compr es[...]

  • Страница 16

    16- ENG A08394 SERVICE AND ADJUSTMENTS 4. Unscrew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8" open end wrench. Note the orientation for reassembly . 5. Using a screwdriver , carefully push the valve disc up and down. NOTE: The valve disc should move freely up and down on a spring which holds the valve disc in the closed position; if n[...]

  • Страница 17

    17 - ENG A08394 6. Assemble the regulator and orient as shown. NOTE : Arrow indicates flow of air . Make sure it is pointing in the direction of air flow . 7. Reapply pipe sealant to outlet pressur e gauge and quick connect. 8. Reassemble outlet pressur e gauge and quick connect. Orient outlet pressur e gauge to read correctly . Tighten connect wit[...]

  • Страница 18

    18- ENG A08394 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to "Off" and unplug unit. 3. T ur n the regulator counterclockwise and set the outlet pressur e to [...]

  • Страница 19

    19 - ENG A08394 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compressed air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pr essure. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut off motor when compressor r eaches "cut[...]

  • Страница 20

    20- ENG A08394 Regulator will not shut off air outlet. Damaged regulator Replace PROBLEM CAUSE CORRECTION It is normal for "some" pressur e drop to occur . If there is an excessive amount of pressur e drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the "Description of Operation" paragraph in t[...]

  • Страница 21

    21 - ENG A08394 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. Check for proper fuse. Y ou should use a time delay fuse. Check for low voltage problem. Check [...]

  • Страница 22

    26- FR A08394 GARANTIE PLEINE GARANTIE D’UN AN Si ce gonfleur CRAFTSMAN ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériau ou de main-d’œuvre durant de la pr emière année après la date d’achat, Sears, à sa seule discrétion, réparera ou r emplacera le produit sans frais. Contactez le Centre de service après-vente Sears le plus prè[...]

  • Страница 23

    27 - FR A08394 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES La poussière pr oduite par le ponçage électrique, le sci- age, le meulage, le perçage et autres activités de con- struction peut contenir des produits chimiques qui sont r econnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer , les anomalies congénitales ou autres maux de repr oduc[...]

  • Страница 24

    28- FR A08394 A VERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Prévention Risque DANGER Les étincelles qui proviennent des contacts électriques du moteur et du manostat sont considérées normales. Si des étincelles électriques du compresseur entrent en contact avec des vapeurs inflammables, elles peuvent s'enflammer , provoqua[...]

  • Страница 25

    29 - FR A08394 A VERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réser voir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves. Le défaut de vidanger de façon appropriée l'eau condensée dans [...]

  • Страница 26

    30- FR A08394 DANGER A VERTISSEMENT : Risque de choc électrique Ne jamais faire fonctionner le compr esseur à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des condi- tions humides. Ne jamais faire fonctionner le compr esseur sans les couvercles de pr otection ou lorsque ceux-ci sont endommagés. T out câblage électrique ou toute réparation r[...]

  • Страница 27

    31 - FR A08394 A VERTISSEMENT : Risque de brûlur es Le fait de toucher aux surfaces de métal exposées telles que la tête du compresseur ou les tubes de sortie peut causer de graves brûlures à la peau. Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées du compresseur durant ou immédiatement après le fonctionnement. Le compresseur demeur e cha[...]

  • Страница 28

    32- FR A08394 DANGER A VERTISSEMENT : Risque d'une utilisation danger euse Une utilisation dangereuse de votr e compresseur d'air pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes. Lisez attentivement tous les instructions et les avertissements figurant dans ce guide. Familiarisez-vous avec l[...]

  • Страница 29

    33 - FR A08394 LEXIQUE V euillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) stan- dard. Une unité de mesur e de débit d'air . PSIG: jauge indiquant le nombre de livr es par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de mesure de pressi[...]

  • Страница 30

    34- FR A08394 ASSEMBLAGE Déballage 1. Retir ez l'appareil de sa boîte et jetez tout l'emballage. IMPORT ANT : La prise de courant utilisée doit être installée et mise à la terr e confor - mément à tous les codes et ordonnances électriques locaux. 2. Assur ez-vous que la prise de courant utilisée a la même configuration que la f[...]

  • Страница 31

    35 - FR A08394 Protection contr e la surtension et protection du cir cuit Consulter le tableau des spécifications pour connaître les exigences minimums concernant la tension et le circuit de déri- vation. Risque d'une utilisa- tion dangereuse. Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampères si l[...]

  • Страница 32

    36- FR A08394 Régulateur : Le régulateur contrôle la pression d'air indiqué sur le manomètr e de sortie. Tirez le bouton et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et dans le sens contraire pour réduir e la pression. Une fois que la pression désirée est atteinte, poussez le bouton pour le verr[...]

  • Страница 33

    37 - FR A08394 Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air . L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pr ession du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air . Soupape de retenue : Lorsque l[...]

  • Страница 34

    38- FR A08394 Mise en marche : 1. Placez le levier «On/Auto/Of f» à la position «On/Auto» et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pres- sion dans le réservoir atteint la «pres- sion de rupture». 2. T our nez la poignée du régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augm[...]

  • Страница 35

    39 - FR A08394 ENTRETIEN Responsabilités du client ● ● Vérifier la soupape de sûreté Vidanger le réservoir À chaque jour ou après chaque utilisation Ava nt chaque utilisation REMARQUE : Consultez la section «Utilisation» pour connaître l'emplacement des commandes. Risque d'une utilisation dangereuse. L'appar eil fonctio[...]

  • Страница 36

    40- FR A08394 Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue 1. Déchar gez tout l'air pressurisé du réservoir d'air . V oir la partie intitulée «Vidange du réservoir» de la section sur l'entretien. 2. Placez le levier On/Auto/Of f à la posi- tion d'arrêt et débranchez l'unité. 3. Desserr ez l'écrou sur [...]

  • Страница 37

    41 - FR A08394 6. Assemblez le régulateur et orientez-le tel qu'illustré. REMARQUE : La flèche indique le sens du débit d'air . Assurez-vous qu'elle est dirigée dans la direction du débit d'air . 7. Appliquez un pr oduit d'étanchéité au manomètre de sortie et au raccor d à connexion rapide. 8. Assemblez le manom?[...]

  • Страница 38

    42- FR A08394 RANGEMENT Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée « Entretien » des pages précédentes et exécutez l'entretien r equis. 2. Placez le levier On/Auto/Of f à la position d'arrêt et débranchez l'unité. 3. T our nez le régulateur dans le sens co[...]

  • Страница 39

    43 - FR A08394 DÉP ANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automa- tiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sour ces de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de fair e le service de l'unité, débranchez ou décon- nectez l&ap[...]

  • Страница 40

    44- FR A08394 Le régulateur ne ferme pas l'orifice de sortie d'air . Régulateur endommagé Remplacez le régulateur . Une légère chute de pr ession est considérée normale. S'il y a une chute excessive de pres- sion lorsqu'un accessoire est utilisé, ajustez le régulateur en suivant les directives du paragraphe intitulé ?[...]

  • Страница 41

    45 - FR A08394 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas. Fusible sauté ou coupe-circuit déclenché. Rallonge de longueur ou de calibre inapproprié. Connexions électriques desserrées. Moteur défectueux. Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pa[...]

  • Страница 42

    50- FR A08394 NOTES[...]

  • Страница 43

    51 - FR A08394 NOTES[...]

  • Страница 44

    Para pedir ser vicio de reparac ión a domic ilio, y para ordenar piezas : 1-888-SU-HOG AR SM (1-888-784-6427) Au Canada pour ser vice en franç ais: 1-800-LE-FOY ER MC (1-800-533-6937) www .sea rs.ca To pur chase a protection agree m ent (U.S.A. ) or maintena nce agreement (Canada) on a product servi ced by Sears: 1-800-827- 6655 (U.S.A.) 1-800-3 [...]