Craftsman 919.72413 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Craftsman 919.72413, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Craftsman 919.72413 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Craftsman 919.72413. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Craftsman 919.72413 should contain:
- informations concerning technical data of Craftsman 919.72413
- name of the manufacturer and a year of construction of the Craftsman 919.72413 item
- rules of operation, control and maintenance of the Craftsman 919.72413 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Craftsman 919.72413 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Craftsman 919.72413, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Craftsman service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Craftsman 919.72413.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Craftsman 919.72413 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Owner’ s Manual Permanently Lubricated T ank Mounted AIR COMPRESSOR • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • T roubleshooting • Repair Parts Model No. 919.724130 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating. Sold by Sears Canada, Inc. T oronto, Ont. [...]

  • Page 2

    2- ENG A08394 T ABLE OF CONTENTS WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SPECIFICA TION CHART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY GUIDELINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 GLOSSAR Y . . .[...]

  • Page 3

    3 - ENG A08394 Model No. 919.724130 Running HP 1.5 Bore 1.875" Stroke 1.25" V oltage-Single Phase 120V Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity 15 Approx. Cut-In 120 Approx. Cut-out 150 SCFM @ 40 psig 4.9 SCFM @ 90 psig 3.5 SPECIFICA TION CHART SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an immine[...]

  • Page 4

    4- ENG A08394 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this pr oduct could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fir e How T o Prevent It What Could Happen It is nor[...]

  • Page 5

    5 - ENG A08394 WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury . How T o Prevent It What Could Happen WARNING: Risk fr om Flying Objects The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin [...]

  • Page 6

    6- ENG A08394 WARNING: Risk to Br eathing WARNING: Risk of Electrical Shock HAZARD HAZARD Y our air compressor is powered by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution. Electrical G[...]

  • Page 7

    7 - ENG A08394 WARNING: Risk of Burns T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will r emain hot for several minutes after operation. Do not reach ar ound protective shr ouds or attempt maintena[...]

  • Page 8

    8- ENG A08394 Review and understand all instructions and war nings in this manual. Be come fa mil iar with the op er a tion and con tr ols of the air compressor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep chil dren away from the air compressor at all times . Do not operate the product when fatigued or under the influence o[...]

  • Page 9

    9 - ENG A08394 ACCESSORIES This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the curr ent Power and Hand T ool Catalog or full-line Sears stores. Accessories • In Line Filter • Tire Air Chuck • Quick Connector Sets (various sizes) • Air Pressure Regulators • Oil Fog Lubricators • Air Hose:[...]

  • Page 10

    10- ENG A08394 INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor • Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. • The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air . • The air compressor pump and shroud ar e design[...]

  • Page 11

    11 - ENG A08394 Extension Cords Using extension cords is not recommended. The use of extension cords will cause voltage to dr op resulting in power loss to the motor and overheating. Instead of using an extension cord, increase the working r each of the air hose by attaching If an extension cord must be used, be sure it is: • a 3-wire extension c[...]

  • Page 12

    12- ENG A08394 T ank Pressur e Gauge: The tank pressur e gauge indicates the reserve air pressur e in the tank. Regulator: Controls the air pr essure shown on the outlet pressur e gauge. Pull the knob out and turn clockwise to increase pr essure and counterclockwise to decr ease pressur e. When the desired pr essure is reached push knob in to lock [...]

  • Page 13

    13 - ENG A08394 1. Make sure the On/Auto/Of f lever is in the "Off" position. NOTE: If quick connect is installed, pull coupler back until it clicks to prevent air fr om escaping through the quick connect. 2. Plug the power cord into the correct branch cir cuit receptacle. (Refer to V oltage and Circuit Protection paragraph in the Install[...]

  • Page 14

    14- ENG A08394 How to Start: 1. T ur n the On/Auto/Off lever to "On/Auto" and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches "cut-out" pressur e. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pressur e. When the desired pressur e is reached push knob in to lock in place. The compressor[...]

  • Page 15

    15 - ENG A08394 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use ● ● Check Safety V alve Drain T ank NOTE: See "Operation" section for the location of controls. Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When performing maintenance, you may be exposed to voltage sources, compr es[...]

  • Page 16

    16- ENG A08394 SERVICE AND ADJUSTMENTS 4. Unscrew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8" open end wrench. Note the orientation for reassembly . 5. Using a screwdriver , carefully push the valve disc up and down. NOTE: The valve disc should move freely up and down on a spring which holds the valve disc in the closed position; if n[...]

  • Page 17

    17 - ENG A08394 6. Assemble the regulator and orient as shown. NOTE : Arrow indicates flow of air . Make sure it is pointing in the direction of air flow . 7. Reapply pipe sealant to outlet pressur e gauge and quick connect. 8. Reassemble outlet pressur e gauge and quick connect. Orient outlet pressur e gauge to read correctly . Tighten connect wit[...]

  • Page 18

    18- ENG A08394 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to "Off" and unplug unit. 3. T ur n the regulator counterclockwise and set the outlet pressur e to [...]

  • Page 19

    19 - ENG A08394 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compressed air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pr essure. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut off motor when compressor r eaches "cut[...]

  • Page 20

    20- ENG A08394 Regulator will not shut off air outlet. Damaged regulator Replace PROBLEM CAUSE CORRECTION It is normal for "some" pressur e drop to occur . If there is an excessive amount of pressur e drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the "Description of Operation" paragraph in t[...]

  • Page 21

    21 - ENG A08394 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. Check for proper fuse. Y ou should use a time delay fuse. Check for low voltage problem. Check [...]

  • Page 22

    26- FR A08394 GARANTIE PLEINE GARANTIE D’UN AN Si ce gonfleur CRAFTSMAN ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériau ou de main-d’œuvre durant de la pr emière année après la date d’achat, Sears, à sa seule discrétion, réparera ou r emplacera le produit sans frais. Contactez le Centre de service après-vente Sears le plus prè[...]

  • Page 23

    27 - FR A08394 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES La poussière pr oduite par le ponçage électrique, le sci- age, le meulage, le perçage et autres activités de con- struction peut contenir des produits chimiques qui sont r econnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer , les anomalies congénitales ou autres maux de repr oduc[...]

  • Page 24

    28- FR A08394 A VERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Prévention Risque DANGER Les étincelles qui proviennent des contacts électriques du moteur et du manostat sont considérées normales. Si des étincelles électriques du compresseur entrent en contact avec des vapeurs inflammables, elles peuvent s'enflammer , provoqua[...]

  • Page 25

    29 - FR A08394 A VERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réser voir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves. Le défaut de vidanger de façon appropriée l'eau condensée dans [...]

  • Page 26

    30- FR A08394 DANGER A VERTISSEMENT : Risque de choc électrique Ne jamais faire fonctionner le compr esseur à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des condi- tions humides. Ne jamais faire fonctionner le compr esseur sans les couvercles de pr otection ou lorsque ceux-ci sont endommagés. T out câblage électrique ou toute réparation r[...]

  • Page 27

    31 - FR A08394 A VERTISSEMENT : Risque de brûlur es Le fait de toucher aux surfaces de métal exposées telles que la tête du compresseur ou les tubes de sortie peut causer de graves brûlures à la peau. Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées du compresseur durant ou immédiatement après le fonctionnement. Le compresseur demeur e cha[...]

  • Page 28

    32- FR A08394 DANGER A VERTISSEMENT : Risque d'une utilisation danger euse Une utilisation dangereuse de votr e compresseur d'air pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes. Lisez attentivement tous les instructions et les avertissements figurant dans ce guide. Familiarisez-vous avec l[...]

  • Page 29

    33 - FR A08394 LEXIQUE V euillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) stan- dard. Une unité de mesur e de débit d'air . PSIG: jauge indiquant le nombre de livr es par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de mesure de pressi[...]

  • Page 30

    34- FR A08394 ASSEMBLAGE Déballage 1. Retir ez l'appareil de sa boîte et jetez tout l'emballage. IMPORT ANT : La prise de courant utilisée doit être installée et mise à la terr e confor - mément à tous les codes et ordonnances électriques locaux. 2. Assur ez-vous que la prise de courant utilisée a la même configuration que la f[...]

  • Page 31

    35 - FR A08394 Protection contr e la surtension et protection du cir cuit Consulter le tableau des spécifications pour connaître les exigences minimums concernant la tension et le circuit de déri- vation. Risque d'une utilisa- tion dangereuse. Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampères si l[...]

  • Page 32

    36- FR A08394 Régulateur : Le régulateur contrôle la pression d'air indiqué sur le manomètr e de sortie. Tirez le bouton et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et dans le sens contraire pour réduir e la pression. Une fois que la pression désirée est atteinte, poussez le bouton pour le verr[...]

  • Page 33

    37 - FR A08394 Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air . L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pr ession du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air . Soupape de retenue : Lorsque l[...]

  • Page 34

    38- FR A08394 Mise en marche : 1. Placez le levier «On/Auto/Of f» à la position «On/Auto» et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pres- sion dans le réservoir atteint la «pres- sion de rupture». 2. T our nez la poignée du régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augm[...]

  • Page 35

    39 - FR A08394 ENTRETIEN Responsabilités du client ● ● Vérifier la soupape de sûreté Vidanger le réservoir À chaque jour ou après chaque utilisation Ava nt chaque utilisation REMARQUE : Consultez la section «Utilisation» pour connaître l'emplacement des commandes. Risque d'une utilisation dangereuse. L'appar eil fonctio[...]

  • Page 36

    40- FR A08394 Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue 1. Déchar gez tout l'air pressurisé du réservoir d'air . V oir la partie intitulée «Vidange du réservoir» de la section sur l'entretien. 2. Placez le levier On/Auto/Of f à la posi- tion d'arrêt et débranchez l'unité. 3. Desserr ez l'écrou sur [...]

  • Page 37

    41 - FR A08394 6. Assemblez le régulateur et orientez-le tel qu'illustré. REMARQUE : La flèche indique le sens du débit d'air . Assurez-vous qu'elle est dirigée dans la direction du débit d'air . 7. Appliquez un pr oduit d'étanchéité au manomètre de sortie et au raccor d à connexion rapide. 8. Assemblez le manom?[...]

  • Page 38

    42- FR A08394 RANGEMENT Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée « Entretien » des pages précédentes et exécutez l'entretien r equis. 2. Placez le levier On/Auto/Of f à la position d'arrêt et débranchez l'unité. 3. T our nez le régulateur dans le sens co[...]

  • Page 39

    43 - FR A08394 DÉP ANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automa- tiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sour ces de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de fair e le service de l'unité, débranchez ou décon- nectez l&ap[...]

  • Page 40

    44- FR A08394 Le régulateur ne ferme pas l'orifice de sortie d'air . Régulateur endommagé Remplacez le régulateur . Une légère chute de pr ession est considérée normale. S'il y a une chute excessive de pres- sion lorsqu'un accessoire est utilisé, ajustez le régulateur en suivant les directives du paragraphe intitulé ?[...]

  • Page 41

    45 - FR A08394 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas. Fusible sauté ou coupe-circuit déclenché. Rallonge de longueur ou de calibre inapproprié. Connexions électriques desserrées. Moteur défectueux. Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pa[...]

  • Page 42

    50- FR A08394 NOTES[...]

  • Page 43

    51 - FR A08394 NOTES[...]

  • Page 44

    Para pedir ser vicio de reparac ión a domic ilio, y para ordenar piezas : 1-888-SU-HOG AR SM (1-888-784-6427) Au Canada pour ser vice en franç ais: 1-800-LE-FOY ER MC (1-800-533-6937) www .sea rs.ca To pur chase a protection agree m ent (U.S.A. ) or maintena nce agreement (Canada) on a product servi ced by Sears: 1-800-827- 6655 (U.S.A.) 1-800-3 [...]