Craftsman 919.716171 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Craftsman 919.716171. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Craftsman 919.716171 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Craftsman 919.716171 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Craftsman 919.716171, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Craftsman 919.716171 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Craftsman 919.716171
- название производителя и год производства оборудования Craftsman 919.716171
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Craftsman 919.716171
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Craftsman 919.716171 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Craftsman 919.716171 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Craftsman, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Craftsman 919.716171, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Craftsman 919.716171, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Craftsman 919.716171. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Owner’ s Manual POWER SPRA YER W AND • Safety Guidelines • Operation • Maintenance • Storage • Repair Parts Model No. 919.716171 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating. Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 D20059 Rev . 2 01/07/03[...]

  • Страница 2

    2- ENG D20059 FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN power sprayer wand If this Craftsman Power Sprayer W and fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of pur chase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER/DEP ARTMENT THROUGHOUT CANADA and Sears will at its option repair or r eplace it free of char ge. If thi[...]

  • Страница 3

    3- ENG D20059 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor [...]

  • Страница 4

    4- ENG D20059 WARNING: Risk fr om Flying Objects The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin and can propel dirt, chips, loose particles , and small objects at high speed , resulting in pr operty damage or personal injury . Always wear ANSI Z87.1 approved safety glasses with side shields when using the compressor . Never [...]

  • Страница 5

    5- ENG D20059 Y our Power Sprayer W and is intended for use with a 3½ Horsepower or lar ger tank-type air compressor delivering at least 125 PSIG. The lar ger the air compressor used the mor e powerful your washer will be. Minimum Air Pressur e (for applying deter gent/degreaser): 40 PSIG Minimum Air Pressur e (for washing/rinsing surfaces): 90 PS[...]

  • Страница 6

    6- ENG D20059 AIR CONTROL KNOB T o turn "On": Push in the control knob and turn clockwise towards the "On" indicator . T o turn "Off": Push in the control knob and turn counter -clockwise to the "Off" indicator . Air flow can be adjusted between the "On" and "Off" positions. WA TER CONTROL[...]

  • Страница 7

    7- ENG D20059 D20059 CONNECTING THE HOSES NON-BLEEDER CONNECTOR The Power Sprayer W and comes equipped with an air hose connector that is designed for use with air compressors having a pr essure r elief valve and a pressur e switch. WA TER HOSE Connect your garden hose to the Garden Hose Connector . Tighten by hand. AIR HOSE T o tighten or loosen a[...]

  • Страница 8

    8- ENG D20059 D20059 W ASHING WITH THE POWER SPRA YER WAND The Power Sprayer W and works best using Sears specially formulated concentrated detergent, which can be purchased in the Sears lawn and garden department. Follow the directions supplied with the deter gent for the proper water/deter gent mix ratio. Most common household detergents are not [...]

  • Страница 9

    9- ENG D20059 D20059 SPRA YING FOLIAGE WITH THE POWER SPRA YER W AND MANY CHEMICALS ARE TOXIC OR IRRIT A TING. READ THE SAFETY LABEL OR INSTRUCTIONS FOR EVER Y CHEMICAL YOU SPRA Y . CAREFULL Y FOLLOW ALL INSTRUCTIONS REGARDING SKIN, EYE AND RESPIRA TOR Y PROTECTION. 1. Prepar e a mixtur e of chemical and water in a 1-gallon bucket or suitable conta[...]

  • Страница 10

    10- ENG D20059 D20059 DEGREASING WITH THE POWER SPRA YER W AND The Power Sprayer W and works best using Sears specially formulated concentrated degreaser , which can be purchased in the Sears lawn and garden department. Follow the directions supplied with the degreaser for the pr oper mix ratio. Most common household degreasers, are not formulated [...]

  • Страница 11

    11- ENG D20059 D20059 CLEANING AND STORAGE Clean the exterior of the Power Sprayer W and and draw hose with a damp cloth, soap and water . Fill a container with clean water , insert the free end of the chemical draw hose into the water and rinse the internal system. Disconnect all hoses from the Power Sprayer W and. Store the Power Sprayer W and aw[...]

  • Страница 12

    12- ENG D20059 D20059 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Doesn't draw chemical/ detergent like it should. Sputters when spraying chemical/ detergent. Pulses when spraying air/water mixture. Not enough spray force. Chemical/ detergent doesn't combine with water pressur e inside Power Sprayer W and. Chemical control knob not open far [...]

  • Страница 13

    14- FR D20059 GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN SUR LA LANCE DE V APORISA TION PUISSANTE DE CRAFTSMAN Si la lance de vaporisation puissante devient d é fectueuse à cause d ’ un d é faut de mat é riau ou de fabrication lors de la premi è r e ann é e d ’ utilisation à compter de la date d ’ achat, RETOURNEZ-LA AU CENTRE OU AU D É P ARTEMENT [...]

  • Страница 14

    15- FR D20059 MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas é vit é , causera de graves blessur es ou la mort. Indique la possibilit é d ’ un danger qui, s ’ il n ’ est pas é vit é , pourrait causer de graves blessur es ou la mort. Ce guide contient des renseignements importants que vous de[...]

  • Страница 15

    16- FR D20059 A VER TISSEMENT : Risque de projection d'objets Le jet d'air comprimé peut causer des lésions aux tissus de la peau expos é e et peut projeter de la salet é , des copeaux, des particules libres et de petits objets à haute vitesse, ce qui risque de causer des dommages à la propri é t é ou des blessures. Porter toujour[...]

  • Страница 16

    17- FR D20059 La lance de vaporisation puissante a é t é con ç ue pour ê tre utilis é e avec un compr esseur d ’ air à r é servoir de 3 chevaux-vapeur ou plus, pouvant fournir au moins 125 lb/po2. Plus le compresseur d ’ air est puissant plus votr e outil aura de pouvoir nettoyant. Pression d ’ air minimum (pour l ’ application de d [...]

  • Страница 17

    18- FR D20059 BOUTON DE DÉBIT D’AIR Pour r é gler en position ouverte « On » : appuyez sur le bouton de d é bit et tournez dans le sens horaire vers l ’ indicateur ouvert « On » . Pour r é gler en position ferm é e « Off » : poussez le bouton de d é bit et tournez dans le sens antihoraire vers l ’ indicateur ferm é « Off » . Le[...]

  • Страница 18

    19- FR D20059 RACCORDEMENT DES TUY AUX RACCORD À D É BIT COMMAND É La lance de vaporisation puissante est dot é e d ’ un raccord pour tuyau à air con ç u pour l ’ utilisation avec un compresseur d ’ air muni d ’ un d é chargeur de pr ession et d ’ un manostat. TUY AU À EAU Raccordez votr e tuyau d ’ arrosage au raccor d de tuyau[...]

  • Страница 19

    20- FR D20059 LA V AGE A VEC LA LANCE DE V APORISA TION PUISSANTE La lance de vaporisation puissante vous fournira un meilleur rendement, si vous utilisez le d é tergent concentr é sp é cialement formul é de Sears que vous pouvez vous procur er au Centre du Jar din chez Sears. R é f é rez-vous aux dir ectives fournies avec le d é tergent pou[...]

  • Страница 20

    21- FR D20059 ARROSAGE DE FEUILLAGE A VEC LA LANCE DE V APORISA TION PUISSANTE PLUSIEURS PRODUITS CHIMIQUES PEUVENT Ê TRE TOXIQUES OU CAUSER DES IRRIT A TIONS. LISEZ LES É TIQUETTES DE S É CURIT É OU LES DIRECTIVES POUR CHACUN DES PRODUITS CHIMIQUES QUE VOUS UTILISEZ. SUIVEZ A TTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES RELI É ES À LA PROTECTION DE LA[...]

  • Страница 21

    22- FR D20059 DÉGRAISSAGE A VEC LA LANCE DE V APORISA TION PUISSANTE La lance de vaporisation puissante vous fournira un meilleur rendement, si vous utilisez le d é graisseur concentr é sp é cialement formul é de Sears que vous pouvez vous procur er au Centre du Jar din chez Sears. R é f é rez-vous aux dir ectives fournies avec le d é grais[...]

  • Страница 22

    23- FR D20059 NETTOY AGE ET ENTREPOSAGE Nettoyez l ’ ext é rieur de votre lance de vaporisation puissante en utilisant de l ’ eau, un d é tergent ainsi qu ’ un chif fon humide. Remplissez un contenant avec de l ’ eau propr e, ins é rez l ’ extr é mit é du tuyau d ’ aspiration de produit chimique dans l ’ eau et rincez l ’ int ?[...]

  • Страница 23

    24- FR D20059 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBL È ME CAUSE SOLUTION Aspiration d é ficiente de produit chimique/d é tergent V aporisation discontinue de produit chimique/d é ter gent Pulsions lors de la vaporisation du m é lange air/eau Puissance de vaporisation insuffisante Le produit chimique/d é tergen t ne se m é lange pas à la pression d ’ [...]

  • Страница 24

    26- FR D20059 REMARQUE/NOTES[...]

  • Страница 25

    27- FR D20059 REMARQUE/NOTES[...]

  • Страница 26

    28- SP D20059 ® / TM Trademark s of Sears, Roebu ck and Co. u sed under licen se by Sears Cana da MC / MD Marqu e de comme rce / déposée de Sears, Ro ebuck and C o. utili sée en vertu d’ une li cence d e Se ars Can ada © Sears Get it fixed, at your home or ours! Just Call: 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) 24 hours a d ay, 7 day s a w eek [...]