Craftsman 919.670281 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Craftsman 919.670281. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Craftsman 919.670281 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Craftsman 919.670281 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Craftsman 919.670281, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Craftsman 919.670281 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Craftsman 919.670281
- название производителя и год производства оборудования Craftsman 919.670281
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Craftsman 919.670281
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Craftsman 919.670281 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Craftsman 919.670281 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Craftsman, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Craftsman 919.670281, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Craftsman 919.670281, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Craftsman 919.670281. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OWNER'S MANUAL 6.0 Horsepower 2400 PSI 2.4 GPM High Pr essur e W asher Model No: 919.670281 WARNING: Befor e using this product, r ead this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. Sold by Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B2B8 D24150 Rev . 0 7/16/01 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List[...]

  • Страница 2

    2 - ENG D24150 W arranty ................................................................2 Safety Guidelines................................................3-5 Assembly ............................................................5-7 Operation ..........................................................7-10 Product Specifications .....................[...]

  • Страница 3

    3 - ENG D24150 This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to pr otecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS . T o help you recognize this information, we use the symbols below . Please read the manual and pay attention to these sections. 10/2/97 SAFETY GUIDELINES - DEFINITI[...]

  • Страница 4

    4 - ENG D24150 RISK OF ELECTRICAL SHOCK RISK OF CHEMICAL BURN RISK OF HOT SURF ACES RISK TO FLUID INJECTION • Spray directed at electrical outlets or switches, or objects connected to an elec- trical circuit, could r esult in a fatal electrical shock. • Unplug any electrically operated product before attempting to clean it. Dir ect spray away f[...]

  • Страница 5

    5 - ENG D24150 Gun and W and Main Unit Pressur e W asher with Wheels Handle High Pressur e Hose Chemical Pickup Hose and Filter Owner’ s Manual Nozzle Cleaning Kit Engine Oil Rubber Isolator and Mounting Hardwar e Handle Mounting Hardwar e Replacement O-Rings ASSEMBL Y HAZARD • Fuel or oil can leak or spill and could result in fir e or breathin[...]

  • Страница 6

    6 - ENG D24150 3. Mount the rubber isolator to the frame. T o mount isolator place threaded end of bolt thr ough the washer . • Next with washer on bolt place threaded end of bolt through the lar ger hole in bottom of the rubber isolator . • Place threaded portion of bolt thr ough the same hole location the wood plank was mounted to on the pres[...]

  • Страница 7

    7 - ENG D24150 7. Place assembled gun and wand on pressur e washer holder . Checklist Before going any further please r eview the following: • Be sure you have completed assembly instructions. • Double check all fittings to be sure they ar e tight. IMPORT ANT : Before any attempt to start your pr es- sure washer be sur e to check engine oil (Se[...]

  • Страница 8

    8 - ENG D24150 Read Owner’ s Manual. Do not attempt to operate equipment until you have read Owners Manual for Safety , Operation, and Maintenance Instructions. • Move thr ottle control to the stop position to turn pressur e washer off. • Simply shutting OFF engine will not r elease pres- sure in the system. After engine has stopped, squeeze [...]

  • Страница 9

    9 - ENG D24150 • Squeeze trigger on pressur e washer wand to relieve air pr essure caused by turning on the water . W ater will spew out of the gun in a thin stream. This will make it easier to start the engine. • Engage the safety latch on the spray gun. This locks the trigger in place and keeps you from accidentally spraying a high pressur e [...]

  • Страница 10

    10 - ENG D24150 • Start the pressur e washer as outlined in the “T o Start Y our Pressure W asher” paragraph on page 9. • Depress the trigger on the gun to begin spraying. Release trigger to stop spraying. • Adjust the fan spray and soap flow . See Adjusting Chemical Flow and Adjusting Fan Spray . • Apply soap/chemicals to dry surface, [...]

  • Страница 11

    11 - ENG D24150 MAINTENANCE General Recommendations The warranty of the high pressur e washer does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. T o receive full value from the warranty , operator must maintain high pressure washer as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to mainta[...]

  • Страница 12

    12 - ENG D24150 Pressur e W asher Maintenance Check and Clean Inlet Screen: Examine inlet screen on pump inlet fitting. Clean if clogged; replace if torn. Check High Pressur e Hose: High pressure hose can develop leaks from wear , kinking, abuse. Inspect hose each time before use. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover , and damage or[...]

  • Страница 13

    13 - ENG D24150 Clean Pre-Cleaner and Air Cleaner Cartridge Y our engine is equipped with an oval dual element air cleaner: the two elements include a foam pre-cleaner and an air cleaner cartridge. • T o remove the air cleaner element, loosen two cover screws and lift cover . Carefully remove foam pr e- cleaner and air cleaner cartridge. • T o [...]

  • Страница 14

    14 - ENG D24150 • Shut off the pr essure washer and turn off the water supply . • Disconnect spark plug wire. • Pull trigger on gun handle to relieve any water pressur e. • Disconnect the wand from the gun. • Remove nozzle from the the end of the wand with the 2mm Allen wrench pr ovided. • Clean the nozzle using the nozzle cleaner provi[...]

  • Страница 15

    15 - ENG D24150 STORAGE Pump Preparation This pressur e washer should be stored in such a way to protect it fr om freezing. Do not stor e this unit outdoors or in an area wher e temperatures will fall below 32º F . This can cause extensive damage to this unit. If unit has to be stored under fr eezing conditions a non- toxic R.V . anti-freeze shoul[...]

  • Страница 16

    16 - ENG D24150 PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine will not start 6. Chemical build up in chemical injector . No or low pressur e (initial use) Will not draw chemicals TROUBLESHOOTING GUIDE 1. Low water supply . 1. W ater supply must be at least 5 GPM @ 20 PSI. 2. Leak at high pressur e hose. 2. Repair leak. Apply T eflon tape if necessary . 3. Nozzle[...]

  • Страница 17

    17 - ENG D24150 PROBLEM CAUSE CORRECTION No or low pressur e (after period of normal use.) W ater leaking at gun/wand connection W ater leaking at pump Oil leaking at pump (if applicable) 1. W orn seal or packing. 2. W orn or obstructed valves. 3. W orn unloader piston. 1. W orn or broken o-ring. 2. Loose hose connection. 1. Loose connections. 2. P[...]

  • Страница 18

    Sold By Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 MODEL NO. 919.670281 SERVICE HOW TO ORDER REP AIR P ARTS OWNER'S MANUAL SERVICE AND REP AIR P ARTS CALL 1-800-665-4455* Keep this number handy should you requir e a service call or need to order r epair parts. If ordering parts make sur e you have the name, make and model no. of the merchandis[...]

  • Страница 19

    GUIDE DE L ’UTILISA TEUR 6,0 Chevaux 2400 lb/po 2 2.4 gal./min Appar eils de lavage sous pr ession Modèle nº : 919.670281 VERTISSEMENT : Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce guide. Se conformer aux mesures de sécurité et aux directives sur le fonctionnement de l’appareil. V endu par Sears Canada, Inc., T or onto, Ont. M5B [...]

  • Страница 20

    2- F R D24150 Garantie ..................................................................2 Mesures de sécurité - définitions ..........................2 Mesures de sécurité ..........................................3-5 Assemblage ........................................................5-7 Fonctionnement ........................................[...]

  • Страница 21

    3- F R D24150 • Les liquides vaporisés à haute vélocité peut causer le bris des objets en propulsant des particules à haute vitesse. • Les objets légers ou non assujettis peuvent se transformer en projectiles danger eux. • Portez toujours des lunettes de sûreté conformes à la norme Z87 de l¹ANSI. • Portez des vêtements de protect[...]

  • Страница 22

    4- F R D24150 DANGER PRÉVENTION RISQUE • Une utilisation de l'appareil de lavage sous pr ession qui n'est pas conforme aux mesures de sécurité peut causer de graves blessures ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes. • Si la proc é dure de d é marrage appr opri é e n'est pas suivie, le moteur peut provoqu[...]

  • Страница 23

    5- F R D24150 Pistolet-pulv é risateur et lance Appareil de lavage à haute pression avec r oues Poign é e Boyau à haute pression Boyau d ’ injection de produit chimique et filtre Guide de l ’ utilisateur T rousse de nettoyage de la buse Huile moteur Isolant en caoutchouc et quincaillerie pour l ’ assemblage Quincaillerie pour la pose de l[...]

  • Страница 24

    6- F R D24150 Outils requis pour l ’ assemblage Clé à molette Clé Allen de 5 mm (fournie) Retrait de l ’ appareil de lavage sous pr ession de son emballage • Ouvrez l’emballage par le dessus. Retirez la poignée, le pistolet-pulvérisateur , la lance, l’huile, et sac. • Coupez l’emballage en carton le long des lignes pointillées. [...]

  • Страница 25

    7- F R D24150 7. Placez le pistolet-pulvérisateur et la lance sur le crochet de l’appareil de lavage sous pr ession. FONCTIONNEMENT POMPE – Développe la haute pression. INTERRUPTEUR ‘ RUN/STOP ’ DU MOTEUR – Règle le moteur au mode d’amorçage pour le démarreur à cor de – Coupe le moteur . D É MARREUR À CORDE – Sert à faire d[...]

  • Страница 26

    8- F R D24150 Avant de d é marrer le moteur Pour la mise en marche du moteur , vous devez faire ce qui suit : Lire le guide de l’utilisateur . Ne pas tenter de faire fonctionner l’équipement avant d’avoir lu les mesures de sécurité et les directives sur le fonctionnement et l’entretien contenues dans le Guide de l’utilisateur . • Pl[...]

  • Страница 27

    9- F R D24150 • Appuyez sur la détente située sur la lance de l’appareil de lavage sous pression pour libér er la pression d’air causée par l’ouverture du r obinet d’eau. L ’eau sortira du pistolet-pulvérisateur en un jet fin. Cela facilite le démarrage du moteur . • Enclenchez le verrou de sécurité situé sur le pistolet- pul[...]

  • Страница 28

    10 - FR D24150 • Placez l’autre extrémité du boyau dans le contenant de liquide de nettoyage approuvé pour appar eils de lavage sous pression. (savons/pr oduits chimiques et contenant non compris). • Démarrez l’appareil de lavage sous pr ession, tel que décrit au paragraphe «Démarrage de l’appareil de lavage sous pression» à la p[...]

  • Страница 29

    11 - FR D24150 ENTRETIEN Recommandations g é n é rales La garantie sur l’appareil de lavage à haute pr ession ne comprend pas les pièces qui ont subi un dommage causé par un emploi abusif ou une négligence de la part de l’utilisateur . Pour s’assurer de tir er pleinement avantage de la garantie, l’utilisateur doit entretenir l’appar[...]

  • Страница 30

    12 - FR D24150 E ntr etien de l ’ appareil de lavage sous pr ession V é rifiez et nettoyez le tamis de r emplissage d ’ arriv é e d ’ eau : Examinez le tamis de r emplissage situé sur le raccord d’arrivée de la pompe. Nettoyez-le s’il est obstrué ou remplacez-le s’il est usé. V é rifiez le boyau à haute pr ession : Le boyau à h[...]

  • Страница 31

    13 - FR D24150 V é rification du pr otecteur et du silencieux du moteur • N’utilisez pas un jet d’eau puissant pour nettoyer le moteur car l’eau peut contaminer le système d’injection de carburant. À l’aide d’une brosse ou d’un chif fon, nettoyez le protecteur après chaque utilisation pour empêcher tout dommage au moteur causé[...]

  • Страница 32

    14 - FR D24150 • Arrêtez l’appareil de lavage sous pression et fermez le robinet d’eau. • Débranchez le fil de la bougie d’allumage. • Appuyez sur la détente de la poignée du pistolet pour libérer toute pr ession d’eau. • Déconnectez la lance du pistolet. • Retirez la buse de l’extrémité de la lance à l’aide de la cl?[...]

  • Страница 33

    15 - FR D24150 ENTREPOSAGE Pr é paration de la pompe Cet appareil de lavage sous pr ession doit être entreposé de façon à éviter le gel. Ne le rangez pas à l’extérieur ou dans un endroit où la températur e peut tomber au-dessous de 32o F (0o C) car cela risque de causer de graves dommages à l’appareil. Si l’appareil doit êtr e ent[...]

  • Страница 34

    16 - FR D24150 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne démarre pas 6. Une accumulation de produit chimique dans l'injecteur de produit chimique. Aucune pression ou basse pression (à l'utilisation initiale) Aucun produit chimique n'est aspiré GUIDE DE DÉP ANNAGE 1. Alimentation en eau insuffisante. 1. La source d'eau doit ach[...]

  • Страница 35

    17 - FR D24150 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Aucune pression ou basse pression (après un certain temps d'utilisation normale) Fuite d'eau au niveau de la connexion du pistolet/lance Fuite d'eau au niveau de la pompe Fuite d'huile au niveau de la pompe (le cas échéant) 1. Joint d'étanchéité ou garniture usés. 2. Soupapes[...]

  • Страница 36

    V endu par Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 N ° DE MOD È LE 919.670281 ENTRETIEN POUR COMMANDER DES PI È CES DE RECHANGE GUIDE DE L ’UTILISA TEUR N ° DE MOD È LE 919.670281 ENTRETIEN ET PI È CES DE RECHANGE COMPOSEZ 1-800-665-4455* Conservez ce num é ro à port é e de la main au cas o ù vous auriez besoin d ’ une visite d ’[...]