Craftsman 919.670281 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman 919.670281 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman 919.670281, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman 919.670281 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman 919.670281. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman 919.670281 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman 919.670281
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman 919.670281
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman 919.670281
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman 919.670281 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman 919.670281 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman 919.670281 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman 919.670281, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman 919.670281 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OWNER'S MANUAL 6.0 Horsepower 2400 PSI 2.4 GPM High Pr essur e W asher Model No: 919.670281 WARNING: Befor e using this product, r ead this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. Sold by Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B2B8 D24150 Rev . 0 7/16/01 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List[...]

  • Seite 2

    2 - ENG D24150 W arranty ................................................................2 Safety Guidelines................................................3-5 Assembly ............................................................5-7 Operation ..........................................................7-10 Product Specifications .....................[...]

  • Seite 3

    3 - ENG D24150 This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to pr otecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS . T o help you recognize this information, we use the symbols below . Please read the manual and pay attention to these sections. 10/2/97 SAFETY GUIDELINES - DEFINITI[...]

  • Seite 4

    4 - ENG D24150 RISK OF ELECTRICAL SHOCK RISK OF CHEMICAL BURN RISK OF HOT SURF ACES RISK TO FLUID INJECTION • Spray directed at electrical outlets or switches, or objects connected to an elec- trical circuit, could r esult in a fatal electrical shock. • Unplug any electrically operated product before attempting to clean it. Dir ect spray away f[...]

  • Seite 5

    5 - ENG D24150 Gun and W and Main Unit Pressur e W asher with Wheels Handle High Pressur e Hose Chemical Pickup Hose and Filter Owner’ s Manual Nozzle Cleaning Kit Engine Oil Rubber Isolator and Mounting Hardwar e Handle Mounting Hardwar e Replacement O-Rings ASSEMBL Y HAZARD • Fuel or oil can leak or spill and could result in fir e or breathin[...]

  • Seite 6

    6 - ENG D24150 3. Mount the rubber isolator to the frame. T o mount isolator place threaded end of bolt thr ough the washer . • Next with washer on bolt place threaded end of bolt through the lar ger hole in bottom of the rubber isolator . • Place threaded portion of bolt thr ough the same hole location the wood plank was mounted to on the pres[...]

  • Seite 7

    7 - ENG D24150 7. Place assembled gun and wand on pressur e washer holder . Checklist Before going any further please r eview the following: • Be sure you have completed assembly instructions. • Double check all fittings to be sure they ar e tight. IMPORT ANT : Before any attempt to start your pr es- sure washer be sur e to check engine oil (Se[...]

  • Seite 8

    8 - ENG D24150 Read Owner’ s Manual. Do not attempt to operate equipment until you have read Owners Manual for Safety , Operation, and Maintenance Instructions. • Move thr ottle control to the stop position to turn pressur e washer off. • Simply shutting OFF engine will not r elease pres- sure in the system. After engine has stopped, squeeze [...]

  • Seite 9

    9 - ENG D24150 • Squeeze trigger on pressur e washer wand to relieve air pr essure caused by turning on the water . W ater will spew out of the gun in a thin stream. This will make it easier to start the engine. • Engage the safety latch on the spray gun. This locks the trigger in place and keeps you from accidentally spraying a high pressur e [...]

  • Seite 10

    10 - ENG D24150 • Start the pressur e washer as outlined in the “T o Start Y our Pressure W asher” paragraph on page 9. • Depress the trigger on the gun to begin spraying. Release trigger to stop spraying. • Adjust the fan spray and soap flow . See Adjusting Chemical Flow and Adjusting Fan Spray . • Apply soap/chemicals to dry surface, [...]

  • Seite 11

    11 - ENG D24150 MAINTENANCE General Recommendations The warranty of the high pressur e washer does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. T o receive full value from the warranty , operator must maintain high pressure washer as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to mainta[...]

  • Seite 12

    12 - ENG D24150 Pressur e W asher Maintenance Check and Clean Inlet Screen: Examine inlet screen on pump inlet fitting. Clean if clogged; replace if torn. Check High Pressur e Hose: High pressure hose can develop leaks from wear , kinking, abuse. Inspect hose each time before use. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover , and damage or[...]

  • Seite 13

    13 - ENG D24150 Clean Pre-Cleaner and Air Cleaner Cartridge Y our engine is equipped with an oval dual element air cleaner: the two elements include a foam pre-cleaner and an air cleaner cartridge. • T o remove the air cleaner element, loosen two cover screws and lift cover . Carefully remove foam pr e- cleaner and air cleaner cartridge. • T o [...]

  • Seite 14

    14 - ENG D24150 • Shut off the pr essure washer and turn off the water supply . • Disconnect spark plug wire. • Pull trigger on gun handle to relieve any water pressur e. • Disconnect the wand from the gun. • Remove nozzle from the the end of the wand with the 2mm Allen wrench pr ovided. • Clean the nozzle using the nozzle cleaner provi[...]

  • Seite 15

    15 - ENG D24150 STORAGE Pump Preparation This pressur e washer should be stored in such a way to protect it fr om freezing. Do not stor e this unit outdoors or in an area wher e temperatures will fall below 32º F . This can cause extensive damage to this unit. If unit has to be stored under fr eezing conditions a non- toxic R.V . anti-freeze shoul[...]

  • Seite 16

    16 - ENG D24150 PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine will not start 6. Chemical build up in chemical injector . No or low pressur e (initial use) Will not draw chemicals TROUBLESHOOTING GUIDE 1. Low water supply . 1. W ater supply must be at least 5 GPM @ 20 PSI. 2. Leak at high pressur e hose. 2. Repair leak. Apply T eflon tape if necessary . 3. Nozzle[...]

  • Seite 17

    17 - ENG D24150 PROBLEM CAUSE CORRECTION No or low pressur e (after period of normal use.) W ater leaking at gun/wand connection W ater leaking at pump Oil leaking at pump (if applicable) 1. W orn seal or packing. 2. W orn or obstructed valves. 3. W orn unloader piston. 1. W orn or broken o-ring. 2. Loose hose connection. 1. Loose connections. 2. P[...]

  • Seite 18

    Sold By Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 MODEL NO. 919.670281 SERVICE HOW TO ORDER REP AIR P ARTS OWNER'S MANUAL SERVICE AND REP AIR P ARTS CALL 1-800-665-4455* Keep this number handy should you requir e a service call or need to order r epair parts. If ordering parts make sur e you have the name, make and model no. of the merchandis[...]

  • Seite 19

    GUIDE DE L ’UTILISA TEUR 6,0 Chevaux 2400 lb/po 2 2.4 gal./min Appar eils de lavage sous pr ession Modèle nº : 919.670281 VERTISSEMENT : Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce guide. Se conformer aux mesures de sécurité et aux directives sur le fonctionnement de l’appareil. V endu par Sears Canada, Inc., T or onto, Ont. M5B [...]

  • Seite 20

    2- F R D24150 Garantie ..................................................................2 Mesures de sécurité - définitions ..........................2 Mesures de sécurité ..........................................3-5 Assemblage ........................................................5-7 Fonctionnement ........................................[...]

  • Seite 21

    3- F R D24150 • Les liquides vaporisés à haute vélocité peut causer le bris des objets en propulsant des particules à haute vitesse. • Les objets légers ou non assujettis peuvent se transformer en projectiles danger eux. • Portez toujours des lunettes de sûreté conformes à la norme Z87 de l¹ANSI. • Portez des vêtements de protect[...]

  • Seite 22

    4- F R D24150 DANGER PRÉVENTION RISQUE • Une utilisation de l'appareil de lavage sous pr ession qui n'est pas conforme aux mesures de sécurité peut causer de graves blessures ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes. • Si la proc é dure de d é marrage appr opri é e n'est pas suivie, le moteur peut provoqu[...]

  • Seite 23

    5- F R D24150 Pistolet-pulv é risateur et lance Appareil de lavage à haute pression avec r oues Poign é e Boyau à haute pression Boyau d ’ injection de produit chimique et filtre Guide de l ’ utilisateur T rousse de nettoyage de la buse Huile moteur Isolant en caoutchouc et quincaillerie pour l ’ assemblage Quincaillerie pour la pose de l[...]

  • Seite 24

    6- F R D24150 Outils requis pour l ’ assemblage Clé à molette Clé Allen de 5 mm (fournie) Retrait de l ’ appareil de lavage sous pr ession de son emballage • Ouvrez l’emballage par le dessus. Retirez la poignée, le pistolet-pulvérisateur , la lance, l’huile, et sac. • Coupez l’emballage en carton le long des lignes pointillées. [...]

  • Seite 25

    7- F R D24150 7. Placez le pistolet-pulvérisateur et la lance sur le crochet de l’appareil de lavage sous pr ession. FONCTIONNEMENT POMPE – Développe la haute pression. INTERRUPTEUR ‘ RUN/STOP ’ DU MOTEUR – Règle le moteur au mode d’amorçage pour le démarreur à cor de – Coupe le moteur . D É MARREUR À CORDE – Sert à faire d[...]

  • Seite 26

    8- F R D24150 Avant de d é marrer le moteur Pour la mise en marche du moteur , vous devez faire ce qui suit : Lire le guide de l’utilisateur . Ne pas tenter de faire fonctionner l’équipement avant d’avoir lu les mesures de sécurité et les directives sur le fonctionnement et l’entretien contenues dans le Guide de l’utilisateur . • Pl[...]

  • Seite 27

    9- F R D24150 • Appuyez sur la détente située sur la lance de l’appareil de lavage sous pression pour libér er la pression d’air causée par l’ouverture du r obinet d’eau. L ’eau sortira du pistolet-pulvérisateur en un jet fin. Cela facilite le démarrage du moteur . • Enclenchez le verrou de sécurité situé sur le pistolet- pul[...]

  • Seite 28

    10 - FR D24150 • Placez l’autre extrémité du boyau dans le contenant de liquide de nettoyage approuvé pour appar eils de lavage sous pression. (savons/pr oduits chimiques et contenant non compris). • Démarrez l’appareil de lavage sous pr ession, tel que décrit au paragraphe «Démarrage de l’appareil de lavage sous pression» à la p[...]

  • Seite 29

    11 - FR D24150 ENTRETIEN Recommandations g é n é rales La garantie sur l’appareil de lavage à haute pr ession ne comprend pas les pièces qui ont subi un dommage causé par un emploi abusif ou une négligence de la part de l’utilisateur . Pour s’assurer de tir er pleinement avantage de la garantie, l’utilisateur doit entretenir l’appar[...]

  • Seite 30

    12 - FR D24150 E ntr etien de l ’ appareil de lavage sous pr ession V é rifiez et nettoyez le tamis de r emplissage d ’ arriv é e d ’ eau : Examinez le tamis de r emplissage situé sur le raccord d’arrivée de la pompe. Nettoyez-le s’il est obstrué ou remplacez-le s’il est usé. V é rifiez le boyau à haute pr ession : Le boyau à h[...]

  • Seite 31

    13 - FR D24150 V é rification du pr otecteur et du silencieux du moteur • N’utilisez pas un jet d’eau puissant pour nettoyer le moteur car l’eau peut contaminer le système d’injection de carburant. À l’aide d’une brosse ou d’un chif fon, nettoyez le protecteur après chaque utilisation pour empêcher tout dommage au moteur causé[...]

  • Seite 32

    14 - FR D24150 • Arrêtez l’appareil de lavage sous pression et fermez le robinet d’eau. • Débranchez le fil de la bougie d’allumage. • Appuyez sur la détente de la poignée du pistolet pour libérer toute pr ession d’eau. • Déconnectez la lance du pistolet. • Retirez la buse de l’extrémité de la lance à l’aide de la cl?[...]

  • Seite 33

    15 - FR D24150 ENTREPOSAGE Pr é paration de la pompe Cet appareil de lavage sous pr ession doit être entreposé de façon à éviter le gel. Ne le rangez pas à l’extérieur ou dans un endroit où la températur e peut tomber au-dessous de 32o F (0o C) car cela risque de causer de graves dommages à l’appareil. Si l’appareil doit êtr e ent[...]

  • Seite 34

    16 - FR D24150 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne démarre pas 6. Une accumulation de produit chimique dans l'injecteur de produit chimique. Aucune pression ou basse pression (à l'utilisation initiale) Aucun produit chimique n'est aspiré GUIDE DE DÉP ANNAGE 1. Alimentation en eau insuffisante. 1. La source d'eau doit ach[...]

  • Seite 35

    17 - FR D24150 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Aucune pression ou basse pression (après un certain temps d'utilisation normale) Fuite d'eau au niveau de la connexion du pistolet/lance Fuite d'eau au niveau de la pompe Fuite d'huile au niveau de la pompe (le cas échéant) 1. Joint d'étanchéité ou garniture usés. 2. Soupapes[...]

  • Seite 36

    V endu par Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 N ° DE MOD È LE 919.670281 ENTRETIEN POUR COMMANDER DES PI È CES DE RECHANGE GUIDE DE L ’UTILISA TEUR N ° DE MOD È LE 919.670281 ENTRETIEN ET PI È CES DE RECHANGE COMPOSEZ 1-800-665-4455* Conservez ce num é ro à port é e de la main au cas o ù vous auriez besoin d ’ une visite d ’[...]