Craftsman 316.77237 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Craftsman 316.77237. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Craftsman 316.77237 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Craftsman 316.77237 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Craftsman 316.77237, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Craftsman 316.77237 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Craftsman 316.77237
- название производителя и год производства оборудования Craftsman 316.77237
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Craftsman 316.77237
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Craftsman 316.77237 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Craftsman 316.77237 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Craftsman, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Craftsman 316.77237, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Craftsman 316.77237, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Craftsman 316.77237. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www .sears.com/craftsman CAUTION: Befor e using this pr oduct, r ead this manual and follow all safety rules and operating instructions. Operator’ s Manual 4-Cycle Gasoline LA WN EDGER Model No. 316.772370 • SAFETY • ASSEMBL Y • OPERA TION • MAINTENANCE • P AR[...]

  • Страница 2

    SPECIAL SAFETY WARNINGS FOR LAWN EDGERS • Store fuel only in containers specifically designed and approved for the storage of such materials. • Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Never remove the cap of the fuel tank, or add fuel, when the engine is hot. Never operate the unit without the fuel cap securely[...]

  • Страница 3

    RULES FOR SAFE OPERATION WHILE OPERATING • Keep bystanders, especially children and pets, at least 50 ft (15 m) away. • Wear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87.1–1989 standards, and ear/hearing protection when operating this unit. Wear a face or dust mask if the operation is dusty. • Wear heavy, long pants, boots,[...]

  • Страница 4

    • SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. • READ OPERATOR'S MANUAL WARNING: Read the operator’s manual(s) and[...]

  • Страница 5

    APPLICATIONS • Edging along paths, driveways, rockeries, etc. KNOW YOUR UNIT Handle Straight Metal Shaft Throttle On/Off Switch Bail Lock Lever Bail Starter Rope Grip Depth Adjustment Lever Edger Blade Blade Shield Wheel Wheel Spark Plug Air Filter Cover Bail Lock Muffler Oil Plug Gas Tank 5 Zip Ties[...]

  • Страница 6

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS HANDLE ASSEMBLY 1. Remove the nuts and bolts from the middle handle only, but not the eyehook. NOTE: DO NO T remove the bolt and nut in the upper handle. 2. Place the end of the middle handle over the lower handle and align the holes (Fig. 1). Making sure the “ TO START ” label is facing up. 3. Insert two of the bolts prev[...]

  • Страница 7

    OIL AND FUEL INFORMATION RECOMMENDED OIL TYPE Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important. Check the oil before each use and change the oil regularly. Failure to use the correct oil, or using dirty oil, can cause premature engine wear and failure. Use a high-quality SAE 30 weight oil of API (American Petroleum In[...]

  • Страница 8

    Fig. 13 8 STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS WARNING: Operate this unit only in a well- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 14). To avoid serious injury, the operator and unit must be in[...]

  • Страница 9

    9 OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Make sure you have a firm grip on the unit. The spinning blade will contact the ground before the wheel does and will create continuous forward thrust. 4 . Walk slowly behind the unit while maintaining a firm grip on the unit. TIPS FOR BEST EDGING RESULTS • Do not force the edger. Edge the first time at a lesser dep[...]

  • Страница 10

    BLADE REPLACEMENT 1. Place a 5/16” Allen wrench in the spindle hole (Fig. 19). 2 . While holding the Allen wrench in place, loosen the nut with a 15/16” wrench by turning it counterclockwise (Fig. 19). 3. Re move the nut and blade. Keep the nut for new blade installation. 4. Install the new blade and nut (Fig. 20). 5 . While holding the Allen w[...]

  • Страница 11

    NOTE: If the unit is operated without the air filter, you will VOID the warranty. 7. Reinstall the air filter cover. Position the tabs on the sides of the air filter cover onto the slots at the top of the back plate (Fig. 25). 8. Push the cover in until the tab on the air filter backplate snaps into place in the slot on the air filter cover (Fig. 2[...]

  • Страница 12

    Fig. 32 INTAKE Spark Plug Hole Feeler Gauge Rocker Arms Adjusting Screws EXHAUST between the valve stem and rocker arm (Fig. 32). Measure both the intake and exhaust valves. The recommended clearance for both intake and exhaust is .003–.006 in. (.076 – 0.152 mm). Use a standard automotive .005 in. (0.127 mm) feeler gauge. The feeler gauge shoul[...]

  • Страница 13

    REPLACING THE DRIVE BELT To replace the drive belt: 1. Place the unit on a level surface, preferrably a workbench. 2. Move the depth adjustment lever all the way forward (Fig. 36) to raise the front wheel enough to provide clearance for the blade to turn freely. 3. Using a flat-head or T-20 Torx screwdriver, remove the 3 Torx screws holding the bel[...]

  • Страница 14

    TROUBLESHOOTING If further assistance is required, contact Sears or other authorized service dealer. CAUSE ACTION Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Blade bound with grass Stop the engine and clean the blade Improper carburetor adjustment Take to a Sears or other qualified service dealer for adjustment Dirty air filter Clean or replace the [...]

  • Страница 15

    California / EP A Emission Control W arranty Statement Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the Environmental Protection Agency, and Sears Brands LLC (Sears) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2007 and later small off-road engine. In California and the 49 states, new small off-roa[...]

  • Страница 16

    • In order to file a claim, go to your nearest Authorized Sears Service Center. Warranty services or repairs will be provided at all Authorized Sears Service Centers. • Any manufacturer approved replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repair of emission related parts and will be provided without charge to [...]

  • Страница 17

    Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. Visite nuestr o sitio web: www .sears.com/craftsman Manual del Operador 4-Tiempos a gasolina RECOR T ADOR DE BORDES Model No. 316.772370 769-03850A ® PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este pr oducto, lea este manual y siga todas las r eglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento. [...]

  • Страница 18

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA LOS RECORTADORES DE BORDES • Guarde el combustible únicamente en recipientes designados especial- mente y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales. • Apague siempre el motor y espere que se enfríe antes de llenar el tanque de combustible. Nunca quite la tapa del tanque de combustible ni a[...]

  • Страница 19

    • Nunca arranque ni opere la unidad dentro de una sala o edificio cerrado. La respiración de los gases del escape pueden ser letales. Opere esta unidad únicamente en un área exterior bien ventilada. DURANTE LA OPERACIÓN • Mantenga retirados a los espectadores, especialmente a los niños y animales domésticos por lo menos a 50 ft (15 m) de [...]

  • Страница 20

    E4 • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. • LEA EL MANUAL DEL OPERADOR ADV[...]

  • Страница 21

    E5 CONOZCA SU UNIDAD APPLICACIONES • Para hacer recortes a lo largo de senderos, estacionamientos, jardincillos rocosos, etc. Manubrio Eje metálico recto Control del regulador Interruptor de Encendido/ Apagado Palanca de traba del asa Asa Mango de la cuerda de arranque Palanca de ajuste de profundidad Cuchilla del recortador de bordes Protector [...]

  • Страница 22

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE ENSAMBLAJE DEL MANGO 1. Quite las tuercas y los pernos solamente del mango intermedio, pero no el gancho de ojo. NOTA: NO quite el perno y la tuerca del mango superior. 2 . Coloque el extremo abocinado del mango intermedio sobre el mango inferior y alinee los agujeros (Fig. 1). Asegúrese de que la etiqueta que dice “PARA[...]

  • Страница 23

    INFORMACION DEL ACEITE Y COMBUSTIBLE TIPO DE ACEITE RECOMENDADO El uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigüeñal es extremadamente importante. Verifique el aceite antes de cada uso y cambie el aceite con frecuencia. Si no usa el aceite correcto, o utiliza aceite sucio, puede causar el desgaste y falla prematuros del motor. Use un acei[...]

  • Страница 24

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE INSTRUCCIONES DE PARADA 1. Quite la mano del asa y mueva la palanca de control del regulador a la posición LENTO ( ). Deje que el motor se enfríe dejándolo funcionar en vacío. 2. Oprima y mantenga oprimido el Control de encendido y apagado en la posición APAGADO (O) hasta que el motor se detenga por completo (Fig. 11)[...]

  • Страница 25

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN para acoplar la cuchilla y hacer que esta gire. 3. Lentamente baje la unidad hasta que la rueda delantera haga contacto con el suelo. NOTA: Asegúrese de sostener la unidad firmemente. La cuchilla hará contacto con el suelo antes que la rueda, lo que creará un empuje continu[...]

  • Страница 26

    REEMPLAZO DE LA CUCHILLA 1 . Coloque la llave tipo “Allen” de 5/16” en el orificio del husillo (Fig. 19). 2 . Mientras sujeta la llave tipo “Allen” en su lugar, afloje la tuerca con una llave de 15/16” girándola hacia la izquierda (Fig. 19). 3 . Quite la tuerca y la cuchilla. Guarde la tuerca para instalar la cuchilla nueva. 4. Instale[...]

  • Страница 27

    4. Aplique suficiente aceite limpio de motor SAE 30 para recubrir ligeramente el filtro (Fig. 27). 5. Apriete el filtro para esparcir y retirar el exceso de aceite (Fig. 28). 6 . Vuelva a colocar el filtro (Fig. 25). NOTA: Si opera la unidad sin el filtro de aire, su garantía será ANULADA . 7. Vuelva a instalar la cubierta del filtro de aire. Col[...]

  • Страница 28

    3 . Limpie alrededor de la bujía de encendido. Saque la bujía de encendido de la cabeza del cilindro girando una llave de casquillo de 16 mm (5/8 de pulgada) en sentido antihorario. 4 . Cambie las bujías que estén rajadas, sucias o deterioradas. Fije la separación de aire a 0,635 mm (0,025 pulgadas) utilizando un calibrador (Fig. 34). 5. Insta[...]

  • Страница 29

    E13 CÓMO CAMBIAR LA CORREA DE TRANSMISIÓN Para cambiar la correa de transmisión: 1. Coloque la unidad sobre una superficie plana, preferentemente un banco de trabajo. 2. Mueva la palanca de ajuste de profundidad completamente hacia adelante (Fig. 36) para levantar la rueda delantera de manera que la cuchilla tenga holgura para girar libremente. [...]

  • Страница 30

    CAUSA ACCIÓN El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina / Agregue combustible nueva La bujía de encendido está arruinada Cambie o limpie la bujía de encendido El carburador no está ajustado en forma correcta Lleve la unidad a un Sears o un proveedor de servicio autoriza do para hacer un ajuste de carburador Parachispas obstruido Limpi[...]

  • Страница 31

    Peso de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,02 kg (22,1 lbs) Profundidad de corte (Máximo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 32

    garantía se realizarán en todos los Centros de Servicio Sears Autorizados. • Cualquier pieza de reemplazo aprobada por el fabricante se puede usar al realizar cualquier mantenimiento o reparación de piezas bajo garantía relacionadas con emisiones y se proporcionarán sin cargo alguno para el propietario. Cualquier pieza de reemplazo que sea e[...]

  • Страница 33

    PARTS LIST REPLACEMENT P AR TS - MODEL 316.772370 4-CYCLE GAS EDGER 3 53 52 49 47 46 45 44 43 42 41 40 42 51 50 14 16 15 7 8 18 17 13 12 22 23 21 6 19 4 3 24 3 25 26 27 3 29 28 30 31 32 35 2 3 9 10 3 11 5 34 48 3 1 20 37 38 39 36 33 2 54 E17[...]

  • Страница 34

    PARTS LIST REPLACEMENT P AR TS - MODEL 316.772370 4-CYCLE GAS EDGER Item Part No. Description 1 753-05206 Engine Cover Assembly (includes 2 & 3) 2 753-04595 Cover Screw 3 753-05377 Screw 4 753-05209 Rocker Cover 5 753-05210 Rocker Cover O-Ring 6 753-05228 Cylinder Assembly (includes 3, 5 & 9) 7 753-05229 Piston Ring Assembly 8 753-05230 Pis[...]

  • Страница 35

    PARTS LIST REPLACEMENT P AR TS - MODEL 316.772370 4-CYCLE GAS EDGER 8 5 17 16 14 18 19 23 24 22 21 20 25 26 15 16 17 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 47 38 39 40 41 42 43 44 45 7 46 15 27 11 11 12 9 10 16 6 13 2 1 3 4 E19[...]

  • Страница 36

    ® Registered Tr ademark / TM Trademark / SM Serv ice Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Serv icio de Sears Br ands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brand s, LLC © Sears Brands, LLC Get i t f i xed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions[...]