Cooper Lighting GT Series инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Cooper Lighting GT Series. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Cooper Lighting GT Series или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Cooper Lighting GT Series можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Cooper Lighting GT Series, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Cooper Lighting GT Series должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Cooper Lighting GT Series
- название производителя и год производства оборудования Cooper Lighting GT Series
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Cooper Lighting GT Series
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Cooper Lighting GT Series это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Cooper Lighting GT Series и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Cooper Lighting, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Cooper Lighting GT Series, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Cooper Lighting GT Series, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Cooper Lighting GT Series. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    GT Series Serie GT Instruction Manual Instrucciones ENGLISH ESP AÑOL[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH Congratulations . Y ou have just purchased a Cooper Lighting dusk to dawn lantern. This heavy-duty fixture is designed to provide years of convenience and protection for your home or business. H H o o w w i i t t w w o o r r k k s s Y our dusk to dawn security light features a light sensor that automatically turns the light on at dusk and[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH P P u u t t t t i i n n g g u u p p y y o o u u r r f f i i x x t t u u r r e e NOTE: This fixture is intended to be conduit connected to a properly installed and properly grounded metal weatherproof junction box (not pro- vided). All conduit connections, conduit, and junction boxes (not provided) should be UL Listed suitable for wet loca[...]

  • Страница 4

    4 ENGLISH 4. Connect white fixture wire to white supply wire (neutral). Secure with wire nut (not provided). 5. Be careful to connect the wires correctly . Make sure no bare strands of wire extend from the wire nut or other approved wire connectors (not supplied). A A t t t t a a c c h h i i n n g g a a c c c c e e s s s s c c o o v v e e r r a a n[...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH at dusk thereafter . If artificial light sources (such as car headlights) come in contact with the photo control, it may activate the photo control and turn off the fixture. If this occurs, the fixture will have to cool down for approximately five minutes before it will come on again. I I n n s s t t a a l l l l i i n n g g t t h h e e a [...]

  • Страница 6

    6 ENGLISH T wo year limited warranty Cooper Lighting (“the Company”) warrants this product (“the product”) against defects in material or workmanship for a period of two years from date of original purchase, and agrees to repair or , at the Company’ s option, replace a defective product without charge for either replacement parts or labor[...]

  • Страница 7

    7 ESP AÑOL Felicitaciones. Usted acaba de comprar una lámpara de vapor de mercurio “amanecer-atardecer ”de grado industrial Regent. Este disposi- tivo extrafuerte está diseñado para ofrecer años de conveniencia y pro- tección para su hogar o su negocio. C C ó ó m m o o f f u u n n c c i i o o n n a a La lámpara de seguridad amanecer-at[...]

  • Страница 8

    8 ESP AÑOL • El portalámparas debe estar conectado a una fuente de energía de 120 V oltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía. • El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctrico y el método de conexión eléctrica del por[...]

  • Страница 9

    ESP AÑOL 1. Conectar el alambre de puesta a la tierra con el alambre verde de puesta a la tierra del aparato. Asegúrelo con la tuerca para cables. (no se incluye) 2. Simplemente inserte el cable de suministro negro en el conector rápido con el cable negro que viene del portalámparas (O). 3. Inserte el cable de suministro blanco en el conector r[...]

  • Страница 10

    10 ESP AÑOL I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a p p r r o o t t e e c c c c i i ó ó n n d d e e l l a a l l u u z z 1. Antes de instalar la lámpara, coloque la protección de la luz sobre el enchufe de la lámpara y presione firmemente en su posición (R). La protección se colo- ca por fricción alrededor del enchufe.[...]

  • Страница 11

    1 1 ESP AÑOL control fotoeléctrico ajustable. Primero, saque la cubierta del paquete. El sensor de luz debe estar ya conectado a su portalámparas. Coloque la cubierta ajustable sobre el control fotoeléctrico y con cuidado presiónela en su lugar (T). La oirá encajar en el control fotoeléctrico. V erá que hay un área del lente en la cubierta[...]

  • Страница 12

    Garantía Limitada por dos años Cooper Lighting (‘la Compañía’) garantiza este producto (‘el producto’) contra defectos de material o fabricación, por un período de dos años a partir de la fecha de la compra original, y acuerda reparar o, a opción de la Compañía, reemplazar un producto defectuoso sin cargo, ya sea por las piezas de[...]