Concept VT-6910 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Concept VT-6910. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Concept VT-6910 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Concept VT-6910 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Concept VT-6910, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Concept VT-6910 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Concept VT-6910
- название производителя и год производства оборудования Concept VT-6910
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Concept VT-6910
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Concept VT-6910 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Concept VT-6910 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Concept, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Concept VT-6910, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Concept VT-6910, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Concept VT-6910. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    T eplovzdušn ý ventilá tor T eplovzdušn ý ventilá tor T ermow entylator Hősugárzó Т епловой вентилят ор V T6910 CZ EN DE ES RO SK PL RU HU Hot-air F an Heizlüfter V entilador de aire caliente/frío V entilator cu aer fi erbinte[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    CZ 1 V T6910 T echnické parametr y Napětí 220-240 V ~ 50 Hz Příkon 1800-2000 W Hlučnost 50 dB(A) DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku výrobku. Nezapojujte spotřebič do rozbočo vacích zásuvek a prodlužovacích přív odů. • Nepoužívejte tento sp[...]

  • Страница 4

    CZ 2 V T6910 POPIS VÝROBKU 1. Mřížka v ýstupu vzduchu 2. Otočný přepínač funkcí 3. Přívodní kabel NÁ VOD K POUŽITÍ 1. Umístěte spotebič na stabilní podložku nebo na podlahu, aby nemohlo dojít k jeho převrhnutí. 2. Připojte zástrčku spotřebiče do elektrické sít ě. 3. O točným přepínačem zvolte po žadovanou funk[...]

  • Страница 5

    CZ 3 V T6910 ÚDRŽBA A ČISTĚNÍ Poz or! Před každým čištěním spotř ebiče vytáhněte přívodní kabel z elektrické zásuvky! Před manipulací se ujistět e, že spotřebič již vychladl! K čištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhk ý hadřík, žádné čisticí prostředky nebo tvrdé předměty , protože mohou povr[...]

  • Страница 6

    SK 4 V T6910 T echnické parametre Napätie 220-240 V ~ 50 Hz Príkon 1800-2000 W Hlučnosť 50 dB(A) DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku výrobku. Nezapájajte spotrebič do rozbočo vacích zásuviek a predlžov acích prívodov . • Nepoužívajte tento spotrebič[...]

  • Страница 7

    SK 5 V T6910 POPIS VÝROBKU 1. Mriežka v ýstupu vzduchu 2. Otočný prepínač funkcií 3. Prívodn ý kábel NÁ VOD NA OBSL UHU 1. Umiestnite spotrebič na stabilnú podložku alebo na podlahu, aby nemohlo dôjsť k jeho prevráteniu . 2. Pripojte zástrčku spotrebiča do elektrickej siete . 3. O točným prepínačom zvoľte po žadovanú fun[...]

  • Страница 8

    SK 6 V T6910 ÚDRŽBA A ČISTENIE Poz or! Pred každým čistením spotr ebiča vytiahnite prívodný kábel z elektrickej zásuvky! Pred manipuláciou sa uistite , že už spotrebič vychladol! Na čistenie povrchu spotrebiča používajte iba vlhkú handričku, žiadne čistiace prostriedky alebo tvrdé pr edmety, pretože môžu povrch spotr ebi[...]

  • Страница 9

    PL 7 V T6910 Parametry techniczne Napięcie 220-240 V ~ 50 Hz Pobór mocy 1800-2000 W Głośność biegu 50 dB(A) UW AGI DO T Y CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A: • Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej produktu . Nie należy podłączać urządzenia do rozgałęźników i przedłużaczy elektr ycz[...]

  • Страница 10

    2 1 3 PL 8 V T6910 OPIS PRODUKTU 1. Kratka wydmuchu powietrza 2. Pokrętło r egulatora funkcji 3. Przewód zasilający INSTRUK CJA OBSŁUGI 1. Ur ządzenie należ y umieścić na stabilnym podłożu lub podłodze, aby nie mogło dojść do jego przewrócenia. 2. Podłącz wtyczkę urządzenia do sieci elektrycznej. 3. Prz y pomocy pok rętła regu[...]

  • Страница 11

    PL 9 V T6910 K ONSERW ACJA I CZY SZCZENIE Uwaga! Przed czyszczeniem urządzenia, należy zawsze wyjąć przewód zasilający z gniazdka elektr ycznego! Przed ro zpoczęciem czyszczenia, należy upewnić się, że urządzenie jest już zimne! Do cz yszczenia powierzchni urządzenia, należy używać wyłącznie wilgotnej ściereczki, nie wolno stoso[...]

  • Страница 12

    HU 10 V T6910 Műszaki paraméterek Feszültség 220-240 V ~ 50 Hz T ápellátás 1800-2000 W Zajszint 50 dB(A) FONT OS BIZTONSÁ GI ELŐÍRÁSOK: • A készüléket csak a címkén feltüntetett nagyságú tápfeszültséghez szabad csatlakoztatni. A készüléket ne csatlakoztassa elosztóho z vagy hosszabbítóhoz. • A készüléket ne kösse[...]

  • Страница 13

    HU 11 V T6910 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. Levegőkifúv ó rács 2. Funk cióváltó kapcsoló 3. Hálózati vez eték HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS 1. A készüléket stabil helyre vagy a padlóra állítsa, úgy , hogy ne tudjon felbillenni. 2. A csatlakozódugót dugja a konnektorba. 3. A funkcióváltó kapcsolót fordítsa a kívánt állásba: = k[...]

  • Страница 14

    HU 12 V T6910 TISZTÍT ÁS ÉS K ARBANT ART ÁS Figyelem! A készülék tisztításának megkezdése előtt a vez etéket húzza ki a konnektorból! V árja meg, míg a készülék megfelelően kihűl! A tisztításhoz csak vízz el megnedvesített puha ruhát használjon, tisztítószereket és karcoló hatású anyagokat ne, mer t azok felsérthe[...]

  • Страница 15

    RU 13 V T6910 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАР АМЕТРЫ Напряжение 220-240 В ~ 50 Г ц Потребляемая мощность 1800-2000 Вт Уровень шума 50 дБ(A) ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО МЕР АМ БЕ ЗОПАСНОСТИ: • Проверь те, если подводимое напряжение соот[...]

  • Страница 16

    RU 14 V T6910 2 1 3 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1. Реше тка выхода воздуха 2. Поворотный переключатель функций 3. Кабель питания РУК ОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ 1. Помес тите прибор на с табильное основание или на пол[...]

  • Страница 17

    RU 15 V T6910 УХ ОД ЗА ПРИБОРО М И ОЧИСТК А ВНИМАНИЕ! Перед каж дой очисткой отключите прибор о т элек трической сет и (вынь те сет евую вилку из розетки)! Перед очисткой убедитесь, чт о прибор уже ос т?[...]

  • Страница 18

    EN 16 V T6910 T echnical parameters V oltage 220-240 V ~ 50 Hz Pow er input 1800-2000 W Noise level 50 dB(A) IMPORT ANT SAFE TY PRECAUTIONS: • Make sure the mains voltage corresponds to the values stated on the product ’ s rating plate. Do not connec t the unit to adapter plugs or extension cables. • Do not use this unit with any programmable[...]

  • Страница 19

    EN 17 V T6910 PRODUCT DESCRIPTION 1. Air outlet grille 2. Mode selector 3. P ower cor d OPERA TING INSTRUC TIONS 1. Place the unit on a stable sur face or floor to avoid tipping ov er . 2. Connect the plug of the power cord to the wall outlet. 3. Selec t the required function using the mode selector: = OFF = Cold air I = 50% heating capacity (1,00[...]

  • Страница 20

    EN 18 V T6910 MAINTENANCE AND CLEANING Caution! Before cleaning the unit, alwa ys disconnect the power cord from the w all outlet! Prior to handling make sur e the unit has cooled down! The sur face of the unit may only be cleaned using a w et cloth. Do not use an y detergents or hard objec ts as they may damage the unit’ s sur face! The air inle[...]

  • Страница 21

    DE 19 V T6910 T echnische Parameter Spannung 220-240 V ~ 50 Hz Leistung 1800-2000 W Geräuschpegel 50 dB(A) WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • Überprüfen Sie, ob die Netzspannung den Werten auf dem T ypenschild des Produktes entspricht. Das Gerät nicht in Mehr fachsteckdosen mit Steckerstiften und Verlängerungszuleitungen anschließen. • V er [...]

  • Страница 22

    2 1 3 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Gitter am Lufteingang 2. Drehbarer Funktionsumschalt er 3. Zuleitungskabel BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Gerät auf einer stabilen Unterlage oder auf dem Fußboden anbringen, so dass es nicht umgekippt werden kann. 2. Stecker des Gerätes an das Stromnetz anschließen. 3. M it dem drehbaren Schalter die gewünscht e Funktion w[...]

  • Страница 23

    W ARTUNG UND REINIGUNG Achtung! V or jeder Reinigung des Gerätes das Anschlusskabel aus der Steckdose ziehen! V ergewissern Sie sich vor dem Berühren des Gerätes , dass es ausgekühlt ist! Zur Reinigung der Ober fläche des G erätes verwenden Sie ausschließlich einen feuchten Lappen, keine Reinigungsmittel oder harte Gegenstände, da diese di[...]

  • Страница 24

    ES 22 V T6910 Parámetr os técnicos T ensión 220-240 V ~ 50 Hz Potencia absorbida 1800-2000 W Nivel de ruido 50 dB(A) ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES: • Comprobar que la tensión de la red corresponde a los valores indicados en la placa de fabricación del producto. No conectar el aparato a regleta de varias t omas o cable alargador . ?[...]

  • Страница 25

    ES 23 V T6910 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Rejilla de la salida de aire 2. Seleccionador de funciones 3. Cable de alimentación NÁ VOD NA OBSL UHU 1. Colocar el aparato en una superficie estable o en el suelo para que no se pueda volcar . 2. Conectar el enchufe del aparato a la red. 3. Con el seleccionador ajustar la función deseada: = apagado =[...]

  • Страница 26

    ES 24 V T6910 MANTENIMIENT O Y LIMPIEZA ¡Advertencia! ¡Antes de limpiar el aparato , desconec tar el cable de alimentación de la red! ¡Antes del uso asegurarse de que el aparat o está frío! ¡Para limpiar la super ficie del aparato, utilizar solamente un paño húmedo, ningunos detergentes ni objetos agudos porque pueden dañar la superfici[...]

  • Страница 27

    RO 25 V T6910 Parametrii t ehnici T ensiune 220-240 V ~ 50 Hz Putere absorbită 1800-2000 W Nivel de zgomot 50 dB(A) MĂSURI DE SIGURANŢ Ă IMPORT ANTE: • Asiguraţi-vă că tensiunea de reţea corespunde valorilor indica te pe plăcuţa de carac teristici a aparatului. Nu conectaţi aparatul la ştechere multiple sau pr elungitoare. • Nu folo[...]

  • Страница 28

    2 1 3 DESCRIEREA PRODUSUL UI 1. Grilă de ieşire a aerului 2. Selector de mod 3. Cablu de alimen tare INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 1. Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă stabilă sau pe podea pentru a evita răsturnarea. 2. Introduceţi ştecherul în priză. 3. Alegeţi func ţia dorită folosind selectorul de mod: = Oprit = Aer rece I = 50% capaci[...]

  • Страница 29

    ÎNTREŢINEREA ŞI CURĂ Ţ AREA Atenţie! Înainte de a curăţa aparatul , scoateţi întotdeauna cablul de alimentar e din priză! Înainte de a-l manevra, asiguraţi-vă că s-a r ăcit! Suprafaţa aparatului poat e fi curăţată doar folosind o cârpă umedă. Nu f olosiţi detergen ţi sau obiec te dure, deoarece acestea pot deteriora supra[...]

  • Страница 30

    Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vy sokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 471 400, F ax: 465 473 304, www.elkovalenta.cz Elko Valenta Slov akia s. r . o., Zlatovská 27, 911 05 Trenčín T el./F ax: +421 32 658 34 65, www.elkovalenta.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o. o ., Ostrowskiego 30, 53-238 Wr oclaw T el.: +48 71 [...]