Coleman 9924 Series инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Coleman 9924 Series. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Coleman 9924 Series или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Coleman 9924 Series можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Coleman 9924 Series, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Coleman 9924 Series должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Coleman 9924 Series
- название производителя и год производства оборудования Coleman 9924 Series
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Coleman 9924 Series
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Coleman 9924 Series это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Coleman 9924 Series и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Coleman, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Coleman 9924 Series, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Coleman 9924 Series, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Coleman 9924 Series. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    IMPORT ANT CONSUMER/USER: This instruction manual con- tains impor tant inf or mation necessary for the proper assembly and saf e use of the appliance . Read and f ollow all w ar nings and instructions bef ore assem- bling and using the appliance . F ollow all w ar nings and instructions when using the appliance. K eep this manual f or future ref e[...]

  • Страница 2

    Failure to f ollo w these instructions could result in fire, explosion or b urn hazard, which could cause property damage, personal injury or death. D ANGER 1. Never operate this appliance unattend- ed. 2 . Never operate this appliance within 10 feet (3.05 m) of an y other gas cylinder . 3. Ne ver operate this appliance within 25 feet (7.5 m) of an[...]

  • Страница 3

    • The use of alcohol, prescription or non-pre- scription drugs may impair your ability to prop- erly assemble or safely oper ate the appliance. • When cooking with oil/g rease, fire extinguish- ing materials shall be readily accessible. In the ev ent of an oil/grease fire, do not attempt to extinguish with w ater. Use T ype BC dry chemi- cal fi[...]

  • Страница 4

    DANGER • CARBON MONO XIDE HAZARD • This grill is a combustion appliance. All com- bustion appliances produce carbon mono xide (CO) during the combustion process. This product is designed to produce extremely minute, non-hazardous amounts of CO if used and maintained in accordance with all warn- ings and instructions. Do not block air flow into [...]

  • Страница 5

    Fig. 3 ■ Assemble WINDBAFFLES to LID . (Fig. 3) Fig. 4 ■ Install dr ip tr ay below right side of grill. (Fig. 4) Fig. 5 ■ Install grill with raised edge in back. (Fig. 5) Fig. 7 Fig. 6 ■ T ur n off regulator valv e. (Fig. 6) ■ Screw regulator into grill hand tight. (Fig. 7) English-4 CAUTION • SER VICE SAFETY • Keep all connections an[...]

  • Страница 6

    DANGER • CARBON MONO XIDE HAZARD • For outdoor use only . • Nev er use inside house, camper , tent, vehicle or other unv entilated or enclosed areas. This grill consumes air (oxygen). Do not use in unv entilated or enclosed areas to avoid endangering your life . Operation DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Propane is heavier than air and [...]

  • Страница 7

    Fig. 16 ■ Gr ill has a non-stic k coating. Use only nonmetal- lic utensils to prolong life of nonstic k coating. ■ T o reduce sticking and improve clean-up , spray cooking surf ace with vegetab le oil prior to lighting grill. ■ If you desire, aluminum f oil may be used to ease clean up. (Fig. 16) ■ Be sure to provide hole in foil f or greas[...]

  • Страница 8

    English-7 ■ Gr ill and drip tra y are dishwasher saf e. (Fig 21) Fig. 21 T o Store DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Nev er store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other igni- tion sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49°C). • The cylinder must be disconnected when the grill is in storage. [...]

  • Страница 9

    English-8 W arranty Limited Five Y ear W arranty The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) w arrants that for a period of five years from the date of original retail purchase, this product will be free from defects in material and workman- ship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product f ound to b[...]

  • Страница 10

    L ’inobservation de ces instructions peut être la source d’un incendie ou d’une explosion risquant d’entraîner dommages matériels, b lessures corporelles ou mort. A VERTISSEMENT Si v ous sentez le gaz : 1. Arrêtez l’alimentation en gaz à l’appareil. 2. Éteignez toutes flammes nues. 3. Ouvrez le couverc le. 4. Si l’odeur persiste[...]

  • Страница 11

    F rançais-2 L ’inobservation de ces instructions peut causer incendie, explosion ou brûlures capables d’entraîner dommages matériels, b lessures corporelles ou mort. MONO XYDE DE CARBONE • Cet appareil peut produire du mono xyde de car- bone, un gaz inodore . • L ’utilisation de cet appareil dans des espaces clos peut entraîner la mo[...]

  • Страница 12

    F rançais-3 DANGER « DANGER » indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas contournée, entraînera la mor t ou des b lessures grav es. A VERTISSEMENT « AVER TISSEMENT » signale une situation poten- tiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée , peut entraîner la mort ou des blessures grav es. A TTENTION « A TTENTION [...]

  • Страница 13

    F rançais-4 PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : A VER TISSEMENT: Le propane et les sous- produits de la combustion du propane contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer , des malformations congénitales ou présenter d’autres dangers pour la reproduction. A VERTISSEMENT • RISQUE DE B[...]

  • Страница 14

    ■ Ne faites jamais fonctionner le gril a vec la bouteille de gaz sens dessus dessous. (Fig. 9) Brûleur et orifice ■ Il est impor tant de bien placer le brûleur par rapport à l’or ifice . Pour v érifier que l’installation du tube du brûleur soit convenab le, retournez le gril et regardez à droite à trav ers les év ents. Le tube du br[...]

  • Страница 15

    F rançais-6 ■ Une flamme convenable doit être b leue et sa pointe légèrement jaune. Des dards jaunes sont acceptables à condition qu’il ne se produise pas de calamine. (Fig. 15) O UI Jaune Bleu T rous du brûleur Bleu Jaune N ON Fig. 15 Avant de faire cuire… A TTENTION Ne posez P AS de casserole ou poêle sur le gril, vous l’abîmeriez[...]

  • Страница 16

    F rançais-7 ■ Le gril et le ramasse-gouttes sont lavab les au lav e-vaisselle. ( Fig. 2 1) Rangement DANGER • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez pas le propane près de veilleuses, chaleur , flammes nues, sources d’inflammation, au soleil ou dans les lieux où la température risque de dépasser 49 °C (120 °F). • Détache[...]

  • Страница 17

    F rançais-8 Garantie Ce que ne couvre pas cette garantie Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces, les pièces autres que les pièces authentiques Coleman® ou l’endommagement attribuable à toute raison suiv ante : à la négligence, à l’utilisation abusiv e du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant in[...]

  • Страница 18

    El no seguir estas instrucciones puede resultar en fuego o explosión el cual puede causar daño a la propiedad, heridas físicas o la muerte. PELIGRO Si usted huele gas: 1. Desconecte el gas del aparato. 2. Extinga toda llama directa. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continúa, alé- jese del aparato y llame inmediatamente a su compañía de gas o a[...]

  • Страница 19

    El no seguir estas instrucciones puede resultar en fuego o explosión el cual puede causar daño a la propiedad, heridas físicas o la muerte. Español-2 RIESGO DE MONO XIDO DE CARBONO • Este aparato puede producir monó xido de carbono el cual no tiene olor . • Usarlo en un área cerrada puede causarle la muerte. • Nunca use este aparato en [...]

  • Страница 20

    Español-3 PELIGRO PELIGRO indica una situación de riesgo inmediata la cual, si no se evita, resultará en muerte o daños ser ios . CUIDADO CUIDADO indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, puede resultar en herida personal moderada o mínima o daño a la propiedad. ADVERTENCIA AD VER TENCIA indica una situación de [...]

  • Страница 21

    PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA: AD VER TENCIA: Este comb ustible y los deriva- dos por la combustión de este combustib le, con- tienen químicos conocidos en el estado de California como causa de cáncer , defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo . A VERTENCIA • RIESGO DE QUEMADURAS • Nunca deje la estufa desatendida cuando [...]

  • Страница 22

    Español-5 Quemador y Orificio ■ La ubicación apropiada del quemador con respecto al orificio es impor tante. Para verificar la instalación apropiada del tubo del quemador , voltee la parrilla al rev és y mire a trav és de las aber tur as de la parrilla en el lado derecho. El tubo del quemador debe estar colocado sobre la unión de bronce con[...]

  • Страница 23

    Español-6 ■ No intente usar la hasta tanto ha ya leido y comprendido toda la Información General de este manual y todo el ensamblaje ha ya sido completado y verificado por fugas. PELIGRO • EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO • El propano es más pesado que el aire y se puede acumular en los lugares bajos. Si usted huele gas, abandone el área inme[...]

  • Страница 24

    ■ La parrilla tiene una capa anti-adhesiva. Use solamente utensilios no metálicos para prolongar la vida de la capa anti-adhesiva. ■ Pa ra reducir adhesión y facilitar la limpieza, antes de encender la parrilla, rocíe la superficie de cocinar con aceite vegetal. ■ Si desea puede usar papel de aluminio para facilitar la limpieza. (Fig. 16) [...]

  • Страница 25

    Español-8 1. Es peligroso, e ilegal en algunos lugares , alma- cenar o utilizar cilindros de propano líquido con capacidad de más de 1,14 kg (2.5 libras) de agua [aproximadamente 465 g (1 libra) de propano] en habitaciones cerradas. 2. Los sitios comunes para guardar equipos de campamento y “picnic” son el sótano, ático y garaje. A fin de [...]

  • Страница 26

    Español-9 Garantia Lo Que Esta Garantia No Cubre Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, piezas que no sean genuinas de Coleman® ni daño resultante por las siguientes causas; uso negligente o uso incorrecto del producto; uso con voltaje o corriente no apropiado, uso comer- cial de este producto, uso contr ario a las instruccion[...]

  • Страница 27

    Notes:[...]

  • Страница 28

    9924C050T (7/12/06) The Coleman Company , Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions 5975 F albourne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 © 2005 The Coleman Company , Inc. All rights reserved. Colema[...]