ClearSounds CSC48 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации ClearSounds CSC48. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции ClearSounds CSC48 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции ClearSounds CSC48 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций ClearSounds CSC48, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции ClearSounds CSC48 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства ClearSounds CSC48
- название производителя и год производства оборудования ClearSounds CSC48
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием ClearSounds CSC48
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск ClearSounds CSC48 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок ClearSounds CSC48 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта ClearSounds, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания ClearSounds CSC48, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства ClearSounds CSC48, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции ClearSounds CSC48. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 – ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL ENGLISH C SC48 V508 CSC48noAmp.indd 1 7/21/08 5:15:24 PM[...]

  • Страница 2

    2 – ENGLISH 3 – ENGLISH Congr atulations on your purchase of the CSC48 Phone from ClearSounds Communications®. Please r ead this User Guide carefull y in or der to get the very best results from your telephone. Keep the manual near the telephone for easy r efer ence. Please visit our web site at wwwclearsounds.com to: Register your product , d[...]

  • Страница 3

    2 – ENGLISH 3 – ENGLISH 1 Switch Hook 2 Hanging Peg 3 Fr equentl y Called Numbers Quick Refer ence Guide 4 Flash 5 Redial 6 Receiver V olume Contr ol 7 Boost 8 Boost LED – Lights when booster is ac tivated. 9 Keypad 10 Ringer LED 11 Memor y Dial Buttons – Store numbers to dial with one touch 12 Clock Display 13 TIMER 14 SET 15 +/- 16 ST ORE[...]

  • Страница 4

    4 – ENGLISH 5 – ENGLISH SET-UP Connecting the T elephone 1 Connect the curly cor d to the handset and to the jack on the left side of the telephone. 2 Place the handset into the cr adle. 3 Connect the telephone line cord to the T elephone jack at the rear of the unit . 4 Co nn ect the ot he r en d in to th e te le ph on e w al l jac k (us in g [...]

  • Страница 5

    4 – ENGLISH 5 – ENGLISH Hearing Aid Compatible The CSC48 gener ates a signal that is picked up by the telecoil of your hearing aid(s). This option is activated by setting your hearing aid to “T” or “MT” position. Fl ash Many special network services, such as call w aiting, r equire a switch hook signal. Flash provides the elec tronic eq[...]

  • Страница 6

    6 – ENGLISH 7 – ENGLISH R eceiver volume contr ol The receiver volume control allows you to adjust the volume on the handset , roll the Receiver V olume Control wheel located under the handset to find a comfortable level (1-9). T one control If the volume has been boosted up, you can also adjust the tone control. Y ou can adjust and increase th[...]

  • Страница 7

    6 – ENGLISH 7 – ENGLISH 6 Replace the handset . NO TE: When you enter a new number previous numbers are auto- matically deleted. Pr ess the Redial button if you need to inser t a pause in the telephone number . Dialing using One-touch Memor y Buttons 1. Lift the handset and wait f or a dial tone. 2. Press either M1-M3, The s tored telephone num[...]

  • Страница 8

    8 – ENGLISH 9 – ENGLISH If your product is causing harm to the telephone network, the telephone company may temporaril y discontinue your telephone ser vice. If possible, they’ll notify you befor e they interrupt service. If advance notice isn’t pr actical, you’ll be given the oppor tunity to correct the pr oblem, and you will be informed[...]

  • Страница 9

    8 – ENGLISH 9 – ENGLISH request the user to disconnect the equipment . WARNING! Users should not attempt to make such connections themselves, but should contac t the appropriate elec tric inspec tion authority , or an elec trician, as appropriate. CAUTION: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indicati[...]

  • Страница 10

    10 – ENGLISH 1 – ESP AÑOL authorized ClearSounds Communications® repr esentative. T ampering with the phone will void any written or implied warr anties. ClearSounds Communications ® shall not be responsible for loss of time, inconvenience, loss of use of your CSC48, proper ty damage by the CSC48 or any consequential damages. Shipping cost m[...]

  • Страница 11

    10 – ENGLISH 1 – ESP AÑOL FRANÇAIS ESP AÑOL ENGLISH C SC48 V508 CSC48noAmp.indd 1 7/21/08 5:15:26 PM[...]

  • Страница 12

    2 – ESP AÑOL 3 – ESP AÑOL Felicitaciones por la compr a de su teléfono CSC48 de ClearSounds Communications ® . P ara apr ovechar al máximo todas las funcionalidades de su teléf ono, le r ecomendamos leer detenidamente esta guía de uso. T enga el manual cerca del teléfono par a consul tarlo en cualquier momento. En nuestro sitio web www [...]

  • Страница 13

    2 – ESP AÑOL 3 – ESP AÑOL 1 Gancho de interruptor 2 Clavija colgante 3 Guía de ref erencia r ápida par a númer os de llamada frecuente 4 Flash (tr ansf erencia) 5 Rediscado 6 Control de volumen de la unidad receptor a 7 Amplificación del volumen del auricular 8 Luz indicador a de amplificación del volumen del auricular – se enciende cu[...]

  • Страница 14

    4 – ESP AÑOL 5 – ESP AÑOL C ONFIGUR ACIÓN Cómo conectar el teléfono 1 Conecte el cable en espir al al auricular y al terminal de conexión que se encuentr a del lado izquierdo del teléf ono. 2 Coloque el auricular en la base. 3 Conecte el cable telefónico en el terminal de conexión T elefono que se encuentr a en la par te posterior del [...]

  • Страница 15

    4 – ESP AÑOL 5 – ESP AÑOL lugar par a que sostenga el auricular cuando el teléfono esté instalado en la pared. *Si no tiene una placa adaptador a par a montaje en la par ed y a instalada, puede adquirirla en la mayoría de las tiendas de ar tículos elec trónicos y ferreterías. Simplemente siga las instrucciones del f abricante par a inst[...]

  • Страница 16

    6 – ESP AÑOL 7 – ESP AÑOL R ecepción de ll amadas Cuando reciba una llamada, el teléfono sonar á. Puede aceptar la llamada descolgando el auricular . Amplificación El volumen del receptor puede aumentarse hasta un máximo de +40dB dur ante una conversación. Pr esione la tecla Boost (aumentar), y se encender á la luz de la opción Boost [...]

  • Страница 17

    6 – ESP AÑOL 7 – ESP AÑOL TIMER (temporizador). El tiempo medido aparecer á en la pantalla dur ante unos segundos y luego se mostr ar á la hora actual. DISC ADO EN UN SOLO T OQUE Este teléfono tiene 3 botones par a discado en un solo toque enumer ados de M1 a M3. Una vez que un número se guar da en un punto de la memoria, podr á realizar[...]

  • Страница 18

    8 – ESP AÑOL 9 – ESP AÑOL (código uniforme de pedido de servicio). Este equipo no debe utilizarse con un servicio de línea compartida ni con líneas telefónicas de uso con monedas. Notificación a l a compañía telefónica La FCC le exige que facilite la siguiente información a la compañía telefónica de su localidad cuando ésta la so[...]

  • Страница 19

    8 – ESP AÑOL 9 – ESP AÑOL interere con la recepción de señales de radio o TV , usted podría corregir la interferencia adoptando una de las medidas indicadas a continuación o todas ellas: (a) Reorientar la antena receptora de señales de TV o radio, si hacerlo es seguro. (b) De ser posible, reubicar el televisor , radio u otro receptor [...]

  • Страница 20

    10 – ESP AÑOL 11 – ESP AÑOL podría desactivar su sistema de alarma, consulte a la compañía telefónica o a un especialista en instalaciones. Esta apar ato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. GAR ANTÍA LIMIT ADA POR UN AÑO Este producto cuenta con la garantía de ClearSounds ® contr a defectos en la f abricación,[...]

  • Страница 21

    10 – ESP AÑOL 11 – ESP AÑOL CSC48noAmp.indd 11 7/21/08 5:15:26 PM[...]

  • Страница 22

    12 – ESP AÑOL 1 – FRANÇAIS Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Los costos de envío deberán ser pagados por adelantado y el producto deber á empacarse apropiadamente par a su envío. IMPORT ANTE: SU F ACTURA O RECIBO ES P ARTE DE LA GARANTÍA Y DEBERÁ CONSERV ARSE Y PRESENT ARSE EN CASO DE UN RECLAMO EFECTUADO EN TÉ - RMINOS DE LA [...]

  • Страница 23

    12 – ESP AÑOL 1 – FRANÇAIS FRANÇAIS ESP AÑOL ENGLISH C SC48 V508 CSC48noAmp.indd 1 7/21/08 5:15:27 PM[...]

  • Страница 24

    2 – FRANÇAIS 3 – FRANÇAIS Félicitations pour l’achat du téléphone CSC48 de ClearSounds Communications ® . V euillez lire attentivement le présent Manuel de l’utilisateur , qui vous permettr a de tirer le maximum de votre téléphone. Rangez-le près du téléphone pour consul tation r apide. Consultez notre site W eb à l’adresse w[...]

  • Страница 25

    2 – FRANÇAIS 3 – FRANÇAIS 1 crochet de commutateur 2 Poteau accr ochante 3 Guide de réf érence r apide des numéros fr équemment appelés 4 Fonction Flash (commutateur) 5 Recomposition 6 Commande de volume du combiné 7 Amplification 8 T émoin Boost (Amplification) – s’illumine lorsque l’amplification est ac tivée. 9 Clavier 10 T ?[...]

  • Страница 26

    4 – FRANÇAIS 5 – FRANÇAIS INST ALL A TION Br anchement du téléphone 1 Br anchez le cordon spir ale (cordon enroulé) au combiné et dans la prise située du côté gauche du téléphone. 2 Placez le combiné sur son support . 3 Br anchez le cordon téléphonique à la prise de ligne téléphonique située à l’arrière de l’appar eil. 4[...]

  • Страница 27

    4 – FRANÇAIS 5 – FRANÇAIS *Si vous ne possédez pas d’adaptateur de plaque mur ale, vous pouvez en acheter un dans la plupar t des boutiques d’élec tronique ou dans les centres de rénov ation. Suivez simplement les instruc tions du f abricant lors de l’installation. Compatible av ec les prothèses auditives. Le CSC48 génère un signa[...]

  • Страница 28

    6 – FRANÇAIS 7 – FRANÇAIS R éception d’appel s Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne. Pour accepter l’appel, décrochez le combiné. Amplification Le volume du combiné peut être amplifié jusqu’à +40 dB dur ant une conversation. Appuyez sur la touche Boost (Amplification) et le témoin Boost s’allumer a. Quand vous r[...]

  • Страница 29

    6 – FRANÇAIS 7 – FRANÇAIS REMARQUE : Le contrôle de la tonalité ne fonctionne pas lorsque le volume du combiné a été réglé au niveau minimum (le témoin Boost [Amplification] est éteint). Sonnerie V ous pouvez r égler le niveau du volume de la sonnerie à l’aide de l’interrupteur à glissière situé sur le côté droit de l’ap[...]

  • Страница 30

    8 – FRANÇAIS 9 – FRANÇAIS Composition à l’aide des touches de mémoire 1 Décrochez le combiné et attendez la tonalité. 2 App uye z sur l’un e de s tou ches de mé moi re (M1 à M3) et le numé ro de téléphone en mémoire ser a automatiquement composé. L A FC C DÉSIRE VOUS INFORMER V otre nouvel appareil a été enregistré auprès[...]

  • Страница 31

    8 – FRANÇAIS 9 – FRANÇAIS cet avis préalable s’avère impossible, elle vous donnera la chance de corriger le problème, et on vous informera de votre droit de porter plainte auprès de la FCC le plus tôt possible. La compagnie de téléphone peut modier ses installations, son matériel, son fonctionnement ou ses procédés, ce qui peut[...]

  • Страница 32

    10 – FRANÇAIS 11 – FRANÇAIS MISE EN GARDE ! L’utilisateur ne doit pas tenter de fair e ces r accor dements lui-même; il doit avoir recours à un service d’inspec tion des installations élec triques, ou à un électricien, selon le cas. MISE EN GARDE : Le numér o d’équivalence de sonnerie (REN) attribué à chaque appareil terminal i[...]

  • Страница 33

    10 – FRANÇAIS 11 – FRANÇAIS service téléphonique de votre fournisseur . Le produit ne doit pas être modifié ni démonté par quiconque sauf par un repr ésentant autorisé de ClearSounds Communications ® . Le f ait de modifier l’appareil sans autorisation entr aîner a l’annulation de toute gar antie écrite ou implicite. ClearSounds[...]

  • Страница 34

    12 – FRANÇAIS Entendez les belles choses de la vie Les fr ais d’expédition doivent êtr e payés d’av ance et l’emballage du produit doit êtr e adapté au tr anspor t . IM P OR T AN T : V O TR E CO U PO N DE C AI S SE F AI T P A RT IE I N TÉ GR AN TE D E V O TRE GA RA NT IE ET D OI T DO NC ÊT RE CON S ER VÉ ET PRÉ SE N TÉ L OR S D?[...]