Century 44892L инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Century 44892L. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Century 44892L или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Century 44892L можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Century 44892L, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Century 44892L должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Century 44892L
- название производителя и год производства оборудования Century 44892L
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Century 44892L
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Century 44892L это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Century 44892L и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Century, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Century 44892L, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Century 44892L, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Century 44892L. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Instruction Manual A void injury or death - Read and understand this manual! www .centuryproducts.com ISPB008BA 07/02[...]

  • Страница 2

    T ABLE OF CONTENTS Important Information........................................ 1 W arnings .......................................................... 2 Basic Information................................................ 4 What is LA TCH? ............................................... 5 LA TCH System.................................................[...]

  • Страница 3

    Read and understand instruction manual and car seat labels. A vehicle combination lap/shoulder belt MUST be used when using car seat without harness system. DO NOT use vehicle “lap-only” belt or LA TCH across front of child. Secure children in back seat whenever possible. Never leave child unattended. Install car seat securely with vehicle belt[...]

  • Страница 4

    W ARNINGS - Prevent serious injury or death: 2 Failure to follow these instructions and car seat labels can result in child striking the vehicle’ s interior during a sudden stop or accident. Secure child restraint with a vehicle seat belt or LA TCH as shown in this manual. Not all vehicle seat belts can be used with car seat. Read “V ehicle Sea[...]

  • Страница 5

    3 W ARNINGS - Prevent serious injur y or death (continued): DO NOT use car seat if it is damaged or has missing parts. DO NOT use accessories or parts other than those provided by Century or Graco. Their use could alter the function of the car seat. Never leave child unattended, even when sleeping. If using vehicle seat belt to secure car seat, LA [...]

  • Страница 6

    BASIC INFORMA TION Always secure car seat with a vehicle seat belt or LA TCH , even when unoccupied. An unsecured car seat can injure passengers. Protect vehicle seat. Use a car seat mat, towel or thin blanket under and behind car seat. Car seat parts can get very hot in the sun or warm weather . T o avoid burns, always check before putting child i[...]

  • Страница 7

    5 V ehicle T op T ether Anchor Points V ehicle Lower Anchor Points V ehicle Seat Crease T ypical seat in a passenger vehicle. Other vehicle types may have different LA TCH locations. United States Federal Motor V ehicle Safety Standards have defined a new system for installing car seats in vehicles. The system is called LA TCH . LA TCH stands for: [...]

  • Страница 8

    LA TCH System: LA TCH consists of a permanently attached lower anchorage belt and a top tether strap (Fig. a) . ONL Y use LA TCH in a seating position recommended by vehicle manufacturer . V ehicle Lower Anchor Points Car Seat Lower Anchorage Belt (Fig. a) LA TCH SYSTEM Car Seat T op T ether V ehicle T op T ether Anchor Point 6[...]

  • Страница 9

    7 Without Harness System With Harness System Child MUST meet all of the following requirements: • Weight is 30 - 40 lbs (14 - 18 kg). • Height is 35 - 43 inches (89 - 109 cm) tall. • Child is able to sit upright unassisted * . • Child’ s shoulders are not above top harness slots. HEIGHT and WEIGHT LIMITS Child MUST meet all of the followi[...]

  • Страница 10

    8 Place forward-facing on vehicle seat. Lift seat pad flap, thread vehicle seat belt through openings and buckle belt (fig. a) . Press down firmly in center of car seat to compress vehicle seat cushion while tightening vehicle seat belt. Use your knee to press down in center of car seat (fig. b) . Pull front to back and left to right to check for s[...]

  • Страница 11

    9 Place forward-facing on vehicle seating position with a vehicle lap/shoulder belt. See “Placing child in car seat without harness system” pg. 14 & “V ehicle Seat Belts” section, page 22 . INST ALLA TION - without har ness system and V ehicle Lap/Shoulder belt 1 T o use as a BEL T -POSITIONING BOOSTER, the following items need to be re[...]

  • Страница 12

    10 Place forward-facing on vehicle seat. Lift seat pad flap, check to make sure LA TCH belt is properly routed through openings and attach LA TCH belt to lower anchorage points (fig. a) . Press down firmly in center of car seat to compress vehicle seat cushion while tightening LA TCH belt. Use your knee to press down in center of car seat (fig. b) [...]

  • Страница 13

    11 (fig. a) (fig. b) (fig. c) (fig. d) Opening (A) (B) Pull to tighten INST ALLA TION - with har ness system and LA TCH[...]

  • Страница 14

    12 Adjust harness system: Harness straps MUST be through slots at or just above shoulders. Place child in car seat with child’ s back flat against back of car seat. Place harness straps over child’ s shoulders and insert tongues into buckle. Pull up on tongues to be sure they are locked. Close harness tie: Position harness tie at arm pit level.[...]

  • Страница 15

    13 2 3 (fig. a) (fig. b) PLACING CHILD IN CAR SEA T - with harness system (cont.)[...]

  • Страница 16

    T o prevent serious injury or death: • Use ONL Y the vehicles Lap/Shoulder Belt system when restraining the child in this booster seat. • Shoulder belt MUST be properly positioned over shoulder ( NOT touching child’ s neck and NOT low off shoulder). • Lap/shoulder belt MUST be properly positioned exactly as shown in illustration. • Always[...]

  • Страница 17

    15 (fig. a) (fig. c) (fig. b) Loops PLACING CHILD IN CAR SEA T - without har ness system (cont.) Comfort Clip ®[...]

  • Страница 18

    16 Harness Straps: • T o tighten: Pull belt tab (fig. a) . • T o loosen: Lift lever on front of car seat while pulling harness straps (fig. b) . Harness Tie: • T o open: Press tabs in and pull apart (fig. c) . • T o close: Snap halves together . Make sure harness tie is locked by pulling out on each half. Buckle: • T o lock: Insert both t[...]

  • Страница 19

    17 (fig. b) (fig. c) (fig. a) 1 2 3 (fig. d) Tighten Adjuster Loosen OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued)[...]

  • Страница 20

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) Changing Harness Strap Slots: MUST use slots at or just above shoulders. A Loosen harness straps. B Remove both harness strap loops from Splitter Plate on back of car seat (fig. e) . C Change harness strap slots. Make sure harness straps are threaded through matching slot of seat pad and car seat. It may be n[...]

  • Страница 21

    Changing Crotch Strap Slots: MUST be in slot closest to but not under child. A T urn car seat upside down, pry metal rod loose using screwdriver and pull rod out of crotch strap end (fig. f) . B T urn car seat upright and pull crotch strap and buckle out. C Change crotch strap slots. Thread looped end of crotch strap through slots in seat pad and s[...]

  • Страница 22

    20 HARNESS SYSTEM - removal and re-assembly Harness Removal: • Remove harness strap loops from Splitter Plate on back of car seat. • Pull harness strap out of car seat, harness tie and tongues. Store all parts for future use. • Remove crotch strap (see page 19). When re-assembling harness system, be sure harness straps are not twisted. Harnes[...]

  • Страница 23

    21 HARNESS SYSTEM - removal and re-assembly (continued) 3 Splitter Plate (Back) 1 2 Clip Clip[...]

  • Страница 24

    22 VEHICLE SEA T BEL TS If car seat with harness system is not held securely after following instructions in this manual, vehicle seat belt labels, and vehicle owner’ s manual: • Move car seat to another seating location and try again, or • Contact vehicle dealer for possible seat belt modification parts. T o provide the best installation of [...]

  • Страница 25

    23 With Harness System: The locking latch plate on some seat belts may slip and loosen after being buckled on car seat if positioned at a certain angle. If this happens, flip latch plate over (fig. a) and re-buckle. T est installation again to see if this works. If not, move car seat to another seating position. Without Harness System: DO NOT use t[...]

  • Страница 26

    24 With Harness System: Lap belts with retractors may or may not hold a car seat securely . Follow these steps to determine if you have a retractor system that will hold car seat securely: a. Pull belt all the way out. b. Allow belt to retract about 6 inches (15 cm). c. Pull out on belt again. If belt is locked and you cannot pull the belt out any [...]

  • Страница 27

    25 With or Without Harness System: DO NOT use with any car seat. Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt With or Without Harness System: DO NOT use with any car seat. Belts will not stay tight while driving. Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door VEHICLE SEA T BEL TS (continued)[...]

  • Страница 28

    26 With Harness System: V ehicle seat belts located for ward of seat crease may not securely hold car seat. Check vehicle owner’ s manual or see vehicle dealer for car seat installation requirements. If approved for use with car seat by vehicle manufacturer , install car seat and check for secure installation by pulling car seat front to back. If[...]

  • Страница 29

    27 Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate With Harness System: OK to use. Follow vehicle owner’ s manual for specific instructions on how to use vehicle seat belts. The locking latch plate on some seat belts may slip and loosen after being buckled on car seat if positioned at a certain angle. If this happens, flip the latch plate [...]

  • Страница 30

    28 (fig. a) Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Pull VEHICLE SEA T BEL TS (continued) With Harness System: Pull on latch plate (fig. a) . If belt slides freely through latch plate, a locking clip MUST be used. (See “Locking Clip”section, page 29.) Without Harness System: This vehicle seat belt system is OK to use with booster[...]

  • Страница 31

    29 1/2 inch (1 cm) Avoid serious injury or death: • Failure to use locking clip where required will result in car seat not being securely held in place. • Remove locking clip from seat belts when not being used with car seat. • DO NOT use locking clip as a vehicle seat belt shortener . W ARNING Locking Clip (fig. b) T est installation to see [...]

  • Страница 32

    30 ADDITIONAL INFORMA TION AL WA YS STORE LA TCH WHEN NOT IN USE. • Locate LA TCH storage loops on the underside of car seat pad (fig. a) . • Fasten LA TCH onto storage loops as shown (fig. b) Repeat for other connector . (fig. a) (fig. b) LA TCH Storage LA TCH Removal REMOVE LA TCH FOR BEL T -POSITIONING BOOSTER • Locate LA TCH belt UNDER se[...]

  • Страница 33

    31 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) T ether strap may be used with car seats when used as a belt positioning booster (without harness) to help keep the upper portion of the car seat stabilized. Read and follow instruction manual for use of car seat as a belt positioning booster . For storage of tether hook if not used with a belt positioning boo[...]

  • Страница 34

    32 Removing Cup Holder: • Feel bottom of armrest and locate tab on bottom edge of cup holder . • Press tab in while lifting cup holder up. Ta b Cup Holder Available on some models: • Locate slot in armrest and armrest pad on either side of car seat. • Snap cup holder into slot of armrest. ADDITIONAL INFORMA TION (continued)[...]

  • Страница 35

    33 Care & Cleaning 3 2 2 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) Removing Seat Pads: If using harness system, remove harness system (see “Harness System - removal and re-assembly”, page 20). T urn car seat upside down: Using a screwdriver , pr y metal rod loose from car seat shell and slide elastic off. CAUTION: Be careful not to damage webbing[...]

  • Страница 36

    34 Prevent serious injury or death: • Buckle must be properly latched. • Periodically inspect and clean buckle to remove objects or debris that could prevent latching. W ARNING Seat Pad and Armrest Pads: Machine-wash separately on gentle cycle and drip dry . Harness Straps: Surface wash only with mild soap and damp cloth. If harness straps are [...]

  • Страница 37

    35 Century advises against loaning or passing along car seat. With Harness System: This car seat is certified for use on aircraft when used with harness system (see label on car seat). Contact airline about their policy . Use this car seat only on forward-facing aircraft seats. Install car seat on an aircraft the same way it is installed in a vehic[...]

  • Страница 38

    P ARTS LIST NOTE: Prices subject to change. How to Order: Complete the form on the following page. Y our car seat model and serial numbers MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on a sticker on the underside of your car seat. Payment must accompany your order . Parts may also be ordered from[...]

  • Страница 39

    37 Subtotal: Shipping & handling*: $5.00 Sales tax**: T otal: * $15.00 outside the continental U.S. **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, P A 6%, SC 5% Model No. Serial No. (Both Numbers Required) Check or money order enclosed (payable to Century Products) Charge to credit card Visa MasterCard Discover Account # Expiration date Signa[...]

  • Страница 40

    Store in pocket. Fold instruction manual. 1 2 If a part is damaged, missing, or you need help or replacement parts, DO NOT return car seat to the store. CALL US FIRST Call toll-free 1-800-837-4044 from anywhere in the U.S. or Canada or fax at 1-610-884-8370. or write us at: Century Products 150 Oaklands Blvd. Exton, P A 19341 Attention: Customer Se[...]

  • Страница 41

    Manual de instrucciones Evite lesiones o la muerte - ¡Lea y entienda este manual! www .centuryproducts.com ISPB008BA 07/02[...]

  • Страница 42

    ÍNDICE DE MA TERIAS Información importante...................................... 1 Advertencias....................................................... 2 Información básica............................................. 4 ¿Qué es el sistema LA TCH? ................................ 5 Sistema LA TCH ................................................[...]

  • Страница 43

    1 INFORMACIÓN IMPORT ANTE NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR LA PROTECCIÓN CONTRA LESIONES EN TODAS LAS SITUACIONES. SIN EMBARGO, EL USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL REDUCE EL RIESGO DE QUE SU NIÑO SUFRA LESIONES SERIAS O LA MUERTE. LEA ESTE MANUAL CON A TENCION. Los asientos de seguridad par[...]

  • Страница 44

    ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: 2 El incumplimiento de estas instrucciones y las etiquetas del asiento podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente. Asegure el asiento de seguridad para automóvil con un cinturón de seguridad del vehículo o sistema LA TCH como [...]

  • Страница 45

    3 ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte (cont.): NO use el asiento de seguridad para automóvil si ha resultado dañado o si faltan piezas. NO use accesorios o repuestos que no sean las que recibe de Century o Graco. Su uso podría alterar el rendimiento del asiento de seguridad para automóvil. Nunca deje al niño solo, inclusive cuan[...]

  • Страница 46

    INFORMACIÓN BÁSICA Sujete siempre el asiento de seguridad para automóvil con el sistema LA TCH o el cinturón de seguridad del vehículo, incluso cuando esté desocupado. Un asiento de seguridad para automóvil que no esté sujeto puede causar lesiones a los pasajeros. Proteja el asiento del vehículo. Use una alfombrilla, una toalla o una manta[...]

  • Страница 47

    5 Puntos de anclaje superiores del vehículo Puntos de anclaje inferiores del vehículo Pliegue del asiento del vehículo Un asiento típico de un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos disponen de otras ubicaciones del sistema LA TCH . Las Normas Federales para Seguridad de Automóvilesde Estados Unidos han determinado un nuevo sistema [...]

  • Страница 48

    Sistema LA TCH: El sistema LA TCH consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y una correa de anclaje superior . (Fig. a) . Utilice el sistema LA TCH ÚNICAMENTE en la posición del asiento recomendado por el fabricante del vehículo . Puntos de anclaje inferiores del vehículo Cinturón de anclaje inferior del asiento de seguridad (Fig. [...]

  • Страница 49

    7 Sin el sistema del arnés Con el sistema del arnés El niño DEBE cumplir todos los siguientes requisitos: • Peso de 30 a 40 libras (14 a 18 kg). • Altura de 35 a 43 pulgadas (89 a 109 cm) • El niño debe poderse sentar en posición vertical sin ayuda * . • Los hombros del niño están debajo de las ranuras superiores del arnés. LIMITES [...]

  • Страница 50

    8 Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo. Levante la lengüeta de la almohadilla del asiento pase el cinturón de seguridad del vehículo a través de las aberturas y trabe la hebilla (fig. a) . Presione fuertemente en el centro del asiento de seguridad para automóvil para comprimir la almohadilla del asiento del vehículo [...]

  • Страница 51

    9 Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo con el cinturón del vehículo de regazo y hombro. V ea las secciones "Colocar el niño en el asiento de seguridad para automóvil sin el sistema del arnés", página 14 y "Cinturones de seguridad del vehículo" en la página 22. INST ALACIÓN - sin el sistema del [...]

  • Страница 52

    10 Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo. Levante la lengüeta de la almohadilla del asiento y verifique para asegurarse que el sistema LA TCH esté debidamente pasado a través de las aberturas y conecte el cinturón del sistema LA TCH a los puntos de anclaje inferior (fig. a). Presione fuertemente en el centro del asiento[...]

  • Страница 53

    11 (fig. a) (fig. b) (fig. c) (fig. d) Abertura (A) (B) Tire para apretar INST ALACIÓN - con el sistema del arnés y LA TCH[...]

  • Страница 54

    12 Ajuste el sistema del arnés: Las correas del arnés deben pasar por las ranuras a la altura o apenas por encima de los hombros. Coloque al niño en el asiento de seguridad para automóvil con la espalda del niño plana contra el respaldo del asiento de seguridad para automóvil. Coloque las correas del arnés sobre los hombros del niño y trabe[...]

  • Страница 55

    13 2 3 (fig. a) (fig. b) COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL - con el sistema del arnés (continuación)[...]

  • Страница 56

    Para prevenir una lesión seria o la muerte: • Debe usar siempre el cinturón de hombro/regazo del vehículo para asegurar su niño y el asiento. • El cinturón del hombro DEBE estar debidamente colocado sobre el hombro ( NO tocando el cuello del niño y NO demasiado bajo con respecto al hombro). • El cinturón de regazo/hombro DEBE estar deb[...]

  • Страница 57

    15 (fig. a) (fig. c) (fig. b) Bucles COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL- sin el sistema del arnés (continuación) Comfort Clip ®[...]

  • Страница 58

    16 Correas del arnés: • Para apretar: Tire de la lengüeta inferior del cinturón (fig. a) . • Para aflojar: Levante la palanca del frente del asiento de seguridad para automóvil mientras tira de las correas del arnés (fig. b) . Cierre del arnés: • Para abrir: Oprima la lengüeta y sepárela (fig. c). • Para abrochar: Junte las dos mita[...]

  • Страница 59

    17 (fig. b) (fig. c) (fig. a) 1 2 3 (fig. d) Apretar Ajustador Aflojar OPERACIONES y AJUSTES (continuación)[...]

  • Страница 60

    OPERACIONES y AJUSTES (continuación) 5 (fig. e) Placa de unión 18 Cambio de las ranuras de las correas del arnés: Se DEBEN usar las ranuras que se encuentran a nivel o apenas encima de los hombros. A Suelte las correas del arnés. B Saque ambos bucles de las correas de los hombros de la placa de unión de la parte trasera del asiento (fig. e) . [...]

  • Страница 61

    Cambio de las ranuras de las correas de la entrepierna: DEBE pasar por la abertura más cercana pero no por abajo del niño. A Dé vuelta el asiento de seguridad para automóvil, afloje la vara de metal usando un destornillador y tirando la vara fuera del extremo de la correa de la entrepierna (fig. f) . B Dé vuelta el asiento de seguridad para au[...]

  • Страница 62

    20 SISTEMA DEL ARNÉS - sacado y rearmado Eliminación del arnes • Saque los bucles de la correa del arnés de las placas de unión en la parte de atrás del asiento de seguridad para automóvil. • Tire las correas del arnés del asiento, cierre del arnés y lengüetas. Guarde todas las piezas para uso en el futuro. • Saque la correa para la [...]

  • Страница 63

    21 SISTEMA DEL ARNÉS - sacado y rearmado (continuación) 3 Placa de unión (atrás) 1 2 Clip Clip[...]

  • Страница 64

    22 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO • Siga las instrucciones de todas las etiquetas del cinturón de seguridad del vehículo y del asiento de seguridad para automóvil. Si el asiento de seguridad para automóvil no queda bien sujeto después de seguir las instrucciones de este manual, de las etiquetas de los cinturones de seguridad del vehí[...]

  • Страница 65

    23 (fig. a) Déle la vuelta CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Con el sistema del arnés: La placa de cierre en algunos cinturones de seguridad se puede deslizar y soltar tras abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, de la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharlo. Compruebe la instalación de nuevo para [...]

  • Страница 66

    24 Retractor CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Con el sistema del arnés: Los cinturones del vehículo con retractor pueden o no sujetar el asiento firmemente. Siga estos pasos para determinar si tiene un sistema retractor que sujete el asiento de seguridad para automóvil firmemente: a. Saque el cinturón de seguridad del todo. b. Deje[...]

  • Страница 67

    25 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Con o sin el sistema del arnés: NO SE DEBE usar con ningún asiento de seguridad para automóvil. Cinturón pasivo - Cinturón del vehículo con cinturón para el hombro motorizado Con o sin el sistema del arnés: NO SE DEBE usar con ningún asiento de seguridad para automóvil. Los cinturones no se[...]

  • Страница 68

    26 Pliegue del asiento Pliegue del asiento CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Con el sistema del arnés: Los cinturones de seguridad del vehículo ubicados delante del pliegue en el asiento quizá no sujeten bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre los[...]

  • Страница 69

    27 Déle la vuelta CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Combinación cinturón del vehículo y el hombro con placa de cierre con traba Con el sistema del arnés: PUEDE usarse. Use el manual del propietarío del vehículo para obtener instrucciones específicas sobre cómo usar los cinturones de seguridad del vehículo. La placa de cierre c[...]

  • Страница 70

    28 (fig. a) Tir e CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (continuación) Combinación cinturón del vehículo y el hombro con placa de cierre deslizante Con el sistema del arnés: Tire de la placa de cierre (fig. a). Si el cinturón se desplaza libremente por la placa de cierre, se DEBE usar una traba de seguridad. (V ea la sección "T raba de [...]

  • Страница 71

    29 1/2 pulgada (1 cm) Evite lesiones graves o la muerte: • No usar la traba de seguridad donde se requiere resultará que el asiento quede bien sujeto. • Saque la traba de seguridad de los cinturones de seguridad cuando no lo utilice con el asiento de seguridad para automóvil. • NO use la traba de seguridad para acortar la longitud del cintu[...]

  • Страница 72

    30 INFORMACIÓN ADICIONAL (fig. a) (fig. b) (fig. c) GUARDE SIEMPRE EL SISTEMA LA TCH CUANDO NO LO USA. • Ubique los bucles de almacenamiento del sistema LA TCH en la parte de abajo de la almohadilla del asiento de seguridad para automóvil (fig. a). • Sujete el sistema LA TCH al bucle de almacenamiento como se indica (fig. b). Repita para el o[...]

  • Страница 73

    31 INFORMACIÓN ADICIONAL (continuación) (fig. d) La correa del anclaje puede usarse con los asientos de seguridad cuando se usan como apoyo de posición del cinturón (sin el arnés) para mantener estabilizada la parte de arriba del asiento de seguridad para automóvil. Lea y cumpla el manual de instrucciones para el uso del asiento de seguridad [...]

  • Страница 74

    32 Para sacar el soporte del vaso: • En el fondo del apoyabrazos ubique la lengüeta del borde inferior del soporte del vaso. • Apriete la lengüeta mientras levanta el soporte del vaso. Lengüeta Soporte del vaso Disponible en algunos modelos: • Ubique la ranura en el apoyabrazos y la almohadilla del apoyabrazos en cada costado del asiento d[...]

  • Страница 75

    33 Cuidado y limpieza 3 2 2 INFORMACIÓN ADICIONAL (continued) Cómo sacar las almohadillas: Si usa el sistema del arnés, saque el sistema del arnés (V ea la sección "Sistema del arnés - sacado y rearmado", en la página 20). Dé vuelta el asiento de seguridad para automóvil: Usando un destornillador , afloje la vara de metal del arm[...]

  • Страница 76

    34 Prevenga lesiones graves o la muerte: • La hebilla debe abrocharse correctamente. • Inspeccione y limpie la hebilla periódicamente para quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción. ADVERTENCIA Almohadillas del asiento y del apoyabrazos: Se lavan a máquina por separado en el ciclo delicado y se secan al aire. Correas del arn[...]

  • Страница 77

    35 Century sugiere no prestar ni regalar un asiento de seguridad para automóvil usado. Con el sistema del arnés: Este asiento de seguridad para automóvil ha sido certificado para uso en aeronaves cuando se lo usa con el sistema del arnés (vea la etiqueta del asiento). Póngase en contacto con las aerolíneas para obtener información sobre su p[...]

  • Страница 78

    36 LIST A DE PIEZAS NOT A: Los precios están sujetos a cambios. Cómo hacer pedidos: Complete el formulario en la página que sigue. SE DEBEN incluir los números de modelo y de serie de su sistema de seguridad para niños en el formulario para garantizar los repuestos correctos. El número del modelo puede encontrarse en una etiqueta ubicada abaj[...]

  • Страница 79

    37 N° de modelo, N° de serie (Se requieren ambos números) Cheque o giro adjunto (a nombre de Century Products) Cóbrese a la tarjeta de crédito Visa MasterCard Discover N° de cuenta Fecha de vencimiento Firma ENVÍE A: Nombre y apellido Dirección Ciudad, Estado, Código postal T eléfono (incluido el código de área) Dirección E-mail Subtot[...]

  • Страница 80

    Guárdelo en el bolsillo. Doble el manual de instrucciones. 1 2 Bolsillo Si falta alguna pieza o resulta dañada, o necesita obtener ayuda o pedir repuestos, NO devuelva el asiento de seguridad para automóvil a la tienda. LLÁMENOS PRIMERO Llame gratis al 1-800-837-4044 desde cualquier lugar de los EE.UU. o Canadá o envíenos un fax al 1-610-884-[...]