Century ISPB009BA инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Century ISPB009BA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Century ISPB009BA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Century ISPB009BA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Century ISPB009BA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Century ISPB009BA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Century ISPB009BA
- название производителя и год производства оборудования Century ISPB009BA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Century ISPB009BA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Century ISPB009BA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Century ISPB009BA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Century, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Century ISPB009BA, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Century ISPB009BA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Century ISPB009BA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Instruction Manual www .centuryproducts.com ISPB009BA 07/02 A void injury or death - Read and understand this manual![...]

  • Страница 2

    T ABLE OF CONTENTS V ehicle Seat Belts........................................... 22 Locking Clip.......................................... 29 Additional Information.................................. 30 • LA TCH Storage • T ether Storage • Cup Holder • Care and Cleaning • Aircraft Use • Second Hand Car Seat Replacement Parts............[...]

  • Страница 3

    IMPORT ANT INFORMA TION NO CAR SEA T CAN GUARANTEE PROTECTION FROM INJURY IN EVERY SITUA TION. HOWEVER, PROPER USE OF THIS CAR SEA T REDUCES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEA TH TO YOUR CHILD. READ THIS MANUAL CAREFULL Y . Child restraints (car seats) could be recalled for safety reasons. Y ou must register this restraint to be reached in the event[...]

  • Страница 4

    W ARNINGS - Prevent serious injury or death: Never put a car seat in a front vehicle seat unless recommended by vehicle owner’ s manual. National Highway T raffic Safety Administration (NHTSA) alerts vehicle owners that according to accident statistics, children up to age 12 are safer in the back seat. For vehicle’ s with air bags, refer to veh[...]

  • Страница 5

    3 W ARNINGS - Prevent serious injur y or death (continued): DO NOT use car seat if it is damaged or has missing parts. DO NOT use accessories or parts other than those provided by Century or Graco. Their use could alter the function of the car seat. Never leave child unattended, even when sleeping. If using vehicle seat belt to secure car seat, LA [...]

  • Страница 6

    BASIC INFORMA TION With Harness System: Car seat meets or exceeds all applicable requirements of Federal Motor V ehicle Safety Standard 213 for use in motor vehicles and aircraft. Without Harness System: Belt-Positioning Booster seat is certified for use in motor vehicles. Belt-Positioning Booster seat is NOT certified for use in aircraft. Always s[...]

  • Страница 7

    V ehicle T op T ether Anchor Points V ehicle Lower Anchor Points V ehicle Seat Crease T ypical seat in a passenger vehicle. Other vehicle types may have different LA TCH locations. United States Federal Motor V ehicle Safety Standards have defined a new system for installing car seats in vehicles. The system is called LA TCH . LA TCH stands for: L [...]

  • Страница 8

    LA TCH System: LA TCH consists of a permanently attached lower anchorage belt and a top tether strap (Fig. a) . ONL Y use LA TCH in a seating position recommended by vehicle manufacturer . V ehicle Lower Anchor Points Car Seat Lower Anchorage Belt (Fig. a) LA TCH SYSTEM Car Seat T op T ether V ehicle T op T ether Anchor Point 6[...]

  • Страница 9

    40 lbs (18 kg) Child MUST meet all of the following requirements: • Weight is 20 - 40 lbs (9 - 18 kg). • Height is 27 - 43 inches (69 - 110 cm) tall. • Child is able to sit upright unassisted * . • Child’ s shoulders are below top harness slots. HEIGHT and WEIGHT LIMITS 7 Child MUST meet all of the following requirements: • Weight is 30[...]

  • Страница 10

    Adjust car seat to upright or semi-upright position and armrests to up position. Place forward-facing on vehicle seat. Lift seat pad flap (on certain models), thread vehicle seat belt through openings and buckle belt (fig. a) . Press down firmly in center of car seat to compress vehicle seat cushion while tightening vehicle seat belt. Use your knee[...]

  • Страница 11

    Adjust car seat to upright or semi-upright position and armrests to up or down position. Place forward-facing on vehicle seating position with a vehicle lap/shoulder belt. INST ALLA TION - without harness system and V ehicle Lap/Shoulder Belt 1 9 2 T o use as a BEL T -POSITIONING BOOSTER, the following items need to be removed: Crotch Strap - (see [...]

  • Страница 12

    Place forward-facing on vehicle seat. Lift seat pad flap (on certain models), check to make sure LA TCH belt is properly routed through openings and attach LA TCH belt to lower anchorage points (fig. a) . Press down firmly in center of car seat to compress vehicle seat cushion while tightening LA TCH belt. Use your knee to press down in center of c[...]

  • Страница 13

    (fig. a) (fig. b) (fig. c) (fig. d) Opening (A) (B) Pull to tighten INST ALLA TION - with har ness system and LA TCH 11[...]

  • Страница 14

    Adjust harness system: Harness straps must be through slots at or just above shoulders. Place child in car seat with child’ s back flat against back of car seat. Place harness straps over child’ s shoulders and lock tongues into buckle. Pull up on tongues to be sure buckle is locked. Close harness tie: Position harness tie at arm pit level. Tig[...]

  • Страница 15

    13 2 3 (fig. a) (fig. b) (fig. c) PLACING CHILD IN CAR SEA T - with harness system (continued) Head Support (on certain models)[...]

  • Страница 16

    Remove harness system (see “Harness System - removal and re-assembly” section, page 20). Place child in car seat with child’ s back flat against back of car seat. Place shoulder belt across child’ s chest. Buckle belt and pull shoulder belt to adjust lap belt snugly . Shoulder belt MUST lay across child’ s shoulder in red zone as shown (f[...]

  • Страница 17

    15 (fig. b) (fig. d) (fig. c) Loops (fig. a) PLACING CHILD IN CAR SEA T - without harness system (continued) Head Support (on certain models)[...]

  • Страница 18

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS 16 Harness Straps (fig. a): • T o tighten: Pull lower belt tab. • T o loosen: Pull upper belt tab while pulling harness straps. Harness Tie: • T o open: Press tab and pull apart (fig. b) . • T o close: Snap halves together . Make sure harness tie is locked by pulling out on each half. Buckle: • T o lock: Insert[...]

  • Страница 19

    17 (fig. b) (fig. c) (fig. d) (fig. e) (fig. a) Lower Belt Upper Belt Tighten Adjuster Loosen OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued)[...]

  • Страница 20

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 18 Changing Harness Strap Slots: MUST use slots at or just above shoulders. A Loosen harness straps. B Remove both harness strap loops from Splitter Plate on back of car seat (fig. f) . C Change harness strap slots. Make sure harness straps are threaded through matching slot of seat pad and car seat. It may b[...]

  • Страница 21

    Changing Crotch Strap Slots: MUST be in slot closest to but not under child. A T urn car seat upside down, pry metal rod loose using screwdriver and pull rod out of crotch strap end (fig. g) . B T urn car seat upright and pull crotch strap and buckle out. C Change crotch strap slots. Thread looped end of crotch strap through slots in seat pad and s[...]

  • Страница 22

    HARNESS SYSTEM - removal and re-assembly 20 Harness Removal: • Remove harness strap loops from Splitter Plates on back of car seat. • Pull harness strap out of car seat, harness tie and tongues. Store all parts for future use. • Remove crotch strap (see page 19). When re-assembling harness system, be sure harness straps are not twisted. Harne[...]

  • Страница 23

    21 3 HARNESS SYSTEM - removal and re-assembly (continued) Splitter Plate (Back) 1 2[...]

  • Страница 24

    22 VEHICLE SEA T BEL TS T o provide the most secure installation of the car seat: • Read the vehicle owner’ s manual regarding car seat installation and seat belt use with car seat. • Follow all instruction labels on vehicle seat belt and car seat. Not all vehicle seat belts can be used with a car seat: • Car seat with harness system MUST b[...]

  • Страница 25

    23 VEHICLE SEA T BEL TS (continued) With Harness System: The locking latch plate on some seat belts may slip and loosen after being buckled on car seat if positioned at a certain angle. If this happens, flip latch plate over (fig. a) and re-buckle. T est installation again to see if this works. If not, move car seat to another seating position. Wit[...]

  • Страница 26

    With Harness System: Lap belts with retractors may or may not hold a car seat securely . Follow these steps to determine if you have a retractor system that will hold car seat securely: a. Pull belt all the way out. b. Allow belt to retract about 6 inches (15 cm). c. Pull out on belt again. If belt is locked and you cannot pull the belt out any fur[...]

  • Страница 27

    VEHICLE SEA T BEL TS (continued) 25 With or Without Harness System: DO NOT use with any car seat. ❃ Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt With or Without Harness System: DO NOT use with any car seat. Belts will not stay tight while driving. ❃ Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door[...]

  • Страница 28

    26 With Harness System: V ehicle seat belts located for ward of seat crease may not securely hold car seat. Check vehicle owner’ s manual or see vehicle dealer for car seat installation requirements. If approved for use with car seat by vehicle manufacturer , install car seat and check for secure installation by pulling car seat front to back. If[...]

  • Страница 29

    27 (fig. b) ❃ Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate With Harness System: OK to use. Follow vehicle owner’ s manual for specific instructions on how to use vehicle seat belts. The locking latch plate on some seat belts may slip and loosen after being buckled on car seat if positioned at a certain angle. If this happens, flip the[...]

  • Страница 30

    VEHICLE SEA T BEL TS (continued) (fig. a) ❃ Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Pull 28 With Harness System: Pull on latch plate (fig. a) . If belt slides freely through latch plate, a locking clip MUST be used. (See “Locking Clip”section, page 29.) Without Harness System: This vehicle seat belt system is OK to use with boo[...]

  • Страница 31

    29 Y ou MUST use locking clip provided with car seat with a vehicle seat belt that slides freely through the latch plate or the lap belt cannot be tightly secured. Install car seat and tighten vehicle seat belt. Hold seat belts together at latch plate (fig. a) then unbuckle. Slide locking clip on seat belts approximately 1/2 inch (1 cm) away from l[...]

  • Страница 32

    30 ADDITIONAL INFORMA TION AL WA YS STORE LA TCH WHEN NOT IN USE. • Locate LA TCH storage loops on the underside of car seat pad (fig. a) . • Fasten LA TCH onto storage loops as shown (fig. b) Repeat for other connector . (fig. a) (fig. b) ❃ LA TCH Storage ❃ LA TCH Removal REMOVE LA TCH FOR BEL T -POSITIONING BOOSTER • Locate LA TCH belt [...]

  • Страница 33

    31 T ether strap may be used with car seats when used as a belt positioning booster (without harness) to help keep the upper portion of the car seat stabilized. Read and follow instruction manual for use of car seat as a belt positioning booster . For storage of tether hook if not used with a belt positioning booster: • Adjust tether strap length[...]

  • Страница 34

    32 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) A cupholder has been provided with this carseat. For maintenance, follow care and cleaning instructions for seat pad and armrest pads. ❃ Cup holder Cup Holder[...]

  • Страница 35

    Removing Seat Pads: If using harness system, remove harness system (see Harness System - removing and re-assembly” section, page 20). Slide “J” hooks out of front slots. Unhook elastic from “J” hooks. Pull two button clips out (located on inside of seat pad) and pull pad off. Removing Armrest Pads and T op Head Pad (available on some mode[...]

  • Страница 36

    Prevent serious injury or death: • Buckle must be properly latched. • Periodically inspect and clean buckle to remove objects or debris that could prevent latching. W ARNING 34 Seat Pad and Armrest Pads: Machine-wash separately on gentle cycle and drip dry . Harness Straps: Surface wash only with mild soap and damp cloth. If harness straps are [...]

  • Страница 37

    NOTES 35[...]

  • Страница 38

    P ARTS LIST NOTE: Prices subject to change. How to Order: Complete the form on the following page. Y our car seat model and serial numbers MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on a sticker on the underside of your car seat. Payment must accompany your order . Parts may also be ordered from[...]

  • Страница 39

    Subtotal: Shipping & handling*: $5.00 Sales tax**: T otal: * $15.00 outside the continental U.S. **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, P A 6%, SC 5% Model No. Serial No. (Both Numbers Required) Check or money order enclosed (payable to Century Products) Charge to credit card Visa MasterCard Discover Account # Expiration date Signatur[...]

  • Страница 40

    Fold instruction manual. Store in pocket. If a part is damaged, missing, or you need help or replacement parts, DO NOT return car seat to the store. CALL US FIRST Call toll-free 1-800-837-4044 from anywhere in the U.S. or Canada or fax at 1-610-884-8370. or write us at: Century Products 150 Oaklands Blvd. Exton, P A 19341 Attention: Customer Servic[...]

  • Страница 41

    Manual de instrucciones www .centuryproducts.com ISPB009BA 07/02 Evite lesiones o la muerte - ¡Lea y entienda este manual![...]

  • Страница 42

    ÍNDICE DE MA TERIAS Cinturones de seguridad del vehículo............ 22 T raba de seguridad................................ 29 Información adicional.................................... 30 • Almacenaje del sistema LA TCH • Almacenaje del anclaje • Soporte del vaso • Cuidado y limpieza • Uso en aeronaves • Asiento de seguridad para aut[...]

  • Страница 43

    INFORMACIÓN IMPORT ANTE NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR LA PROTECCIÓN CONTRA LESIONES EN TODAS LAS SITUACIONES. SIN EMBARGO, EL USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL REDUCE EL RIESGO DE QUE SU NIÑO SUFRA LESIONES SERIAS O LA MUERTE. LEA ESTE MANUAL CON A TENCION. Los asientos de seguridad para [...]

  • Страница 44

    ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: No coloque nunca el asiento de seguridad para automóvil en el asiento delantero del vehículo a menos que lo recomiende el manual del propietario del vehículo. La Administración Nacional de Seguridad de T ráfico en Carreteras (National Highway T raffic Safety Administration, NHTSA) advierte a [...]

  • Страница 45

    3 ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte (cont.): NO use el asiento de seguridad para automóvil si ha resultado dañado o si faltan piezas. NO use accesorios o repuestos que no sean las que recibe de Century o Graco. Su uso podría alterar el rendimiento del asiento de seguridad para automóvil. Nunca deje al niño solo, inclusive cuan[...]

  • Страница 46

    INFORMACIÓN BÁSICA Con el sistema del arnés: Este asiento de seguridad para automóvil cumple o excede todos los requisitos requeridos por la Norma Federal 213 de Seguridad de Automóviles para uso en automóviles y aeronaves. Sin el sistema del arnés: Esta asiento para niños ha sido certificada para ser usada en vehículos automotor . Esta as[...]

  • Страница 47

    Puntos de anclaje superiores del vehículo Puntos de anclaje inferiores del vehículo Pliegue del asiento del vehículo Un asiento típico de un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos disponen de otras ubicaciones del sistema LA TCH . Las Normas Federales para Seguridad de Automóvilesde Estados Unidos han determinado un nuevo sistema de[...]

  • Страница 48

    Sistema LA TCH: El sistema LA TCH consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y una correa de anclaje superior . (Fig. a) . Utilice el sistema LA TCH ÚNICAMENTE en la posición del asiento recomendado por el fabricante del vehículo . (Fig. a) SISTEMA LA TCH 6 Anclaje superior del asiento de seguridad Cinturón de anclaje inferior del as[...]

  • Страница 49

    El niño DEBE cumplir todos los siguientes requisitos: • Peso de 20 a 40 libras (9 a 18 kg) • Altura de 27 a 43 pulgadas (69 a 110 cm) • El niño debe poderse sentar en posición vertical sin ayuda * . • Los hombros del niño están debajo de las ranuras superiores del arnés. LIMITES DE PESO Y AL TURA 7 El niño DEBE cumplir todos los sigu[...]

  • Страница 50

    Ajuste el asiento de seguridad para automóvil en la posición semi-vertical o vertical y los apoyabrazos en la posición hacia arriba. Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo. Levante la lengüeta de la almohadilla del asiento (en ciertos modelos), pase el cinturón de seguridad del vehículo a través de las aberturas y tra[...]

  • Страница 51

    Ajuste el asiento de seguridad para automóvil en la posición semi-vertical o vertical y los apoyabrazos en la posición hacia arriba o abajo. Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo con el cinturón del vehículo de regazo y hombro. INST ALACIÓN - sin el sistema del arnés y cinturón del vehículo de regazo y hombro 1 9 2[...]

  • Страница 52

    Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo. Levante la lengüeta de la almohadilla del asiento (en ciertos modelos) y verifique para asegurarse que el sistema LA TCH esté debidamente pasado a través de las aberturas y conecte el cinturón del sistema LA TCH a los puntos de anclaje inferior (fig. a). Presione fuertemente en el [...]

  • Страница 53

    (fig. a) (fig. b) (fig. c) (fig. d) Abertura (A) (B) Tire para apretar INST ALACIÓN - con el sistema del arnés y LA TCH 11[...]

  • Страница 54

    Ajuste el sistema del arnés: Las correas del arnés deben pasar por las ranuras a la altura o apenas por encima de los hombros. Coloque al niño en el asiento de seguridad para automóvil con la espalda del niño plana contra el respaldo del asiento de seguridad para automóvil. Coloque las correas del arnés sobre los hombros del niño y trabe la[...]

  • Страница 55

    13 2 3 (fig. a) (fig. b) (fig. c) COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL - con el sistema del arnés (continuación) Apoyacabeza (en ciertos modelos)[...]

  • Страница 56

    Saque el sistema del arnés (vea la sección "Sistema del arnés - sacado y rearmado", en la página 20). Coloque al niño en el asiento de seguridad para automóvil con la espalda del niño plana contra el respaldo del asiento de seguridad para automóvil. Coloque el cinturón para el hombro a través del pecho del niño. T rabe la hebil[...]

  • Страница 57

    15 (fig. b) (fig. d) (fig. c) Bucles (fig. a) COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL- sin el sistema del arnés (continuación) Apoyacabeza (en ciertos modelos)[...]

  • Страница 58

    OPERACIONES y AJUSTES 16 Correas del arnés (fig. a): • Para apretar: Tire de la lengüeta inferior del cinturón. • Para soltar: Tire de la lengüeta superior mientras tira las correas del arnés. Cierre del arnés: • Para abrir: Oprima la lengüeta y sepárela (fig. b). • Para abrochar: Junte las dos mitades. Asegúrese que el cierre del [...]

  • Страница 59

    17 (fig. b) (fig. c) (fig. d) (fig. e) (fig. a) Cinturón inferior Cinturón superior Ajustador Aflojar Apretar OPERACIONES y AJUSTES (continuación)[...]

  • Страница 60

    OPERACIONES y AJUSTES (continuación) 18 Cambio de las ranuras de las correas del arnés: Se DEBEN usar las ranuras que se encuentran a nivel o apenas encima de los hombros. A Suelte las correas del arnés: B Saque ambos bucles de las correas de los hombros de la placa de unión de la parte trasera del asiento (fig. f). C Cambie las ranuras de las [...]

  • Страница 61

    Cambio de las ranuras de las correas de la entrepierna: DEBE pasar por la abertura más cercana pero no por abajo del niño. A Dé vuelta el asiento de seguridad para automóvil, afloje la vara de metal usando un destornillador y tirando la vara fuera del extremo de la correa de la entrepierna (fig. g). B Dé vuelta el asiento de seguridad para aut[...]

  • Страница 62

    SISTEMA DEL ARNÉS - sacado y rearmado 20 Eliminación del arnes • Saque los bucles de la correa del arnés de las placas de unión en la parte de atrás y de abajo del asiento de seguridad para automóvil. • T ire las correas del arnés del asiento, cierre del arnés y lengüetas. Guarde todas las piezas para uso en el futuro. • Saque la cor[...]

  • Страница 63

    21 3 SISTEMA DEL ARNÉS - sacado y rearmado (continuación) Placa de unión (atrás) 1 2[...]

  • Страница 64

    22 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Para lograr la instalación del asiento de seguridad para automóvil más segura: • Lea la sección del manual del propietario del vehículo referente a la instalación de los asientos para automóvil y el uso de los cinturones de seguridad con los asientos de seguridad. No todos los cinturones de segurida[...]

  • Страница 65

    23 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Con el sistema del arnés: La placa de cierre en algunos cinturones de seguridad se puede deslizar y soltar tras abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, de la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharlo. Compruebe la instalación de nuevo para ver si funciona. Si no, c[...]

  • Страница 66

    Con el sistema del arnés: Los cinturones del vehículo con retractor pueden o no sujetar el asiento firmemente. Siga estos pasos para determinar si tiene un sistema retractor que sujete el asiento de seguridad para automóvil firmemente: a. Saque el cinturón de seguridad del todo. b. Deje que el cinturón se retraiga aproximadamente 6 pulgadas (1[...]

  • Страница 67

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) 25 Con o sin el sistema del arnés: NO SE DEBE usar con ningún asiento de seguridad para automóvil. ❃ Cinturón pasivo - Cinturón del vehículo con cinturón para el hombro motorizado Con o sin el sistema del arnés: NO SE DEBE usar con ningún asiento de seguridad para automóvil. Los cinturones n[...]

  • Страница 68

    26 Con el sistema del arnés: Los cinturones de seguridad del vehículo ubicados delante del pliegue en el asiento quizá no sujeten bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre los requisitos de instalación de los asientos de seguridad. Si son aprobados para su uso[...]

  • Страница 69

    27 (fig. b) ❃ Combinación cinturón del vehículo y el hombro con placa de cierre con traba Con el sistema del arnés: PUEDE usarse. Use el manual del propeitarío del vehículo para obtener instrucciones específicas sobre cómo usar los cinturones de seguridad del vehículo. La placa de cierre con traba en algunos cinturones de seguridad se pu[...]

  • Страница 70

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) (fig. a) ❃ Combinación cinturón del vehículo y el hombro con placa de cierre deslizante Tire 28 Con el sistema del arnés: Tire de la placa de cierre (fig. a). Si el cinturón se desplaza libremente por la placa de cierre, se DEBE usar una traba de seguridad. (V ea la sección "T raba de segur[...]

  • Страница 71

    29 SE DEBE usar la traba de seguridad que se incluye con el asiento de seguridad para automóvil con el cinturón de seguridad del vehículo que se desliza fácilmente por la placa de cierre o cuando el cinturón del cinturón no se pueda mantener bien sujeto. Instale el asiento y apriete el cinturón de seguridad del vehículo. Sujete los cinturon[...]

  • Страница 72

    30 INFORMACIÓN ADICIONAL GUARDE SIEMPRE EL SISTEMA LA TCH CUANDO NO LO USA. • Ubique los bucles de almacenamiento del sistema LA TCH en la parte de o abajo de la almohadilla del asiento de seguridad para automóvil (fig. a). • Sujete el sistema LA TCH al bucle de almacenamiento como se indica (fig. b). Repita para el otro conector . ❃ Almace[...]

  • Страница 73

    31 La correa del anclaje puede usarse con los asientos de seguridad cuando se usan como apoyo de posición del cinturón (sin el arnés) para mantener estabilizada la parte de arriba del asiento de seguridad para automóvil. Lea y cumpla el manual de instrucciones para el uso del asiento de seguridad para automóvil como apoyo de posición del cint[...]

  • Страница 74

    32 INFORMACIÓN ADICIONAL (continuación) Este asiento de seguridad para automóvil incluye un soporte del vaso. Para su mantenimiento, use las instrucciones de cuidado y limpieza para la almohadilla del asiento y del apoyabrazos. ❃ Soporte del vaso Soporte del vaso[...]

  • Страница 75

    Retirar las almohadillas: Si usa el sistema del arnés, saque el sistema del arnés (V ea la sección "Sistema del arnés - sacado y rearmado", en la página 20). Saque los ganchos "J" de las ranuras delanteras. Desenganche el elástico de los ganchos "J". Tire las dos trabas de botón hacia fuera (ubicada en el interi[...]

  • Страница 76

    Prevenga lesiones graves o la muerte: • La hebilla debe abrocharse correctamente. • Inspeccione y limpie la hebilla periódicamente para quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción. ADVERTENCIA 34 Almohadillas del asiento y del apoyabrazos: Se lavan a máquina por separado en el ciclo delicado y se secan al aire. Correas del arn[...]

  • Страница 77

    NOT AS 35[...]

  • Страница 78

    LIST A DE PIEZAS NOT A: Los precios están sujetos a cambios. Cómo hacer pedidos: Complete el formulario en la página que sigue. SE DEBEN incluir los números de modelo y de serie de su sistema de seguridad para niños en el formulario para garantizar los repuestos correctos. El número del modelo puede encontrarse en una etiqueta ubicada abajo d[...]

  • Страница 79

    N° de modelo, N° de serie (Se requieren ambos números) Cheque o giro adjunto (a nombre de Century Products) Cóbrese a la tarjeta de crédito Visa MasterCard Discover N° de cuenta Fecha de vencimiento Firma ENVÍE A: Nombre y apellido Dirección Ciudad, Estado, Código postal T eléfono (incluido el código de área) Dirección E-mail 37 Subtot[...]

  • Страница 80

    Doble el manual de instrucciones. Guárdelo en el bolsillo. Si falta alguna pieza o resulta dañada, o necesita obtener ayuda o pedir repuestos, NO devuelva el asiento de seguridad para automóvil a la tienda. LLÁMENOS PRIMERO Llame gratis al 1-800-837-4044 desde cualquier lugar de los EE.UU. o Canadá o envíenos un fax al 1-610-884-8370. o escr?[...]