CDA HVC65SS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации CDA HVC65SS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции CDA HVC65SS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции CDA HVC65SS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций CDA HVC65SS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции CDA HVC65SS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства CDA HVC65SS
- название производителя и год производства оборудования CDA HVC65SS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием CDA HVC65SS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск CDA HVC65SS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок CDA HVC65SS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта CDA, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания CDA HVC65SS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства CDA HVC65SS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции CDA HVC65SS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TOUCH CONTROL VITROCERAMIC COOKING HOBS INSTRUCTIONS FOR USE - ADVICE FOR THE INST ALLER Before operating this cooking hob, please read these instructions carefully KEEP IN A SAFE PLACE[...]

  • Страница 2

    2 Dear Customer, Thank you for having purchased and given your preference to our product. The safety precautions and recommendations reported below are for your own safety and that of others. They will also provide a means by which to make full use of the features offered by your appliance. Please preserve this booklet carefully. It may be useful i[...]

  • Страница 3

    3 BEFORE USING FOR THE FIRST TIME • Read the instructions carefully before installing and using the appliance. • After unpacking the appliance, make sure it is not damaged. In case of doubt, do not use the appliance and contact your supplier or a qualified engineer. • Remove all packaging and do not leave the packing material (plastic bags, p[...]

  • Страница 4

    FEA TURES 4 1 1 1 1 60 cm models 2 3 4 1 6 9 10 5 13 8 7 Electrical insulation Class I COOKING POINTS 1. Hi-light cooking zone Ø 180 mm - 1800 W 2. Hi-light cooking zone Ø 140 mm - 1200 W 3. Hi-light cooking zone Ø 180 mm - 1800 W 4. Hi-light cooking zone Ø 140 mm - 1200 W TOUCH-CONTROL DESCRIPTION 5. ON/OFF key 6. Left front zone (1) key and i[...]

  • Страница 5

    5 2 3 4 1 6 9 10 11 5 13 14 8 7 15 12 60 cm models Electrical insulation Class I COOKING POINTS 1. Hi-light cooking zone Ø 180 mm - 1800 W 2. Hi-light cooking zone Ø 140 mm - 1200 W 3. Double hi-light cooking zone Ø 210/120 mm - 2200/750 W 4. Hi-light cooking zone Ø 140 mm - 1200 W TOUCH-CONTROL DESCRIPTION 5. ON/OFF key 6. Left front zone (1) [...]

  • Страница 6

    6 4 1 3 2 6 9 10 11 5 13 14 8 7 15 12 14 60 cm models Electrical insulation Class I COOKING POINTS 1. Double hi-light cooking zone Ø 180/120 mm - 1700/700 W 2. Hi-light cooking zone Ø 180 mm - 1800 W 3. Oval double hi-light cooking zone Ø 150 x 260 mm - 1100/2000 W 4. Hi-light cooking zone Ø 140 mm - 1200 W TOUCH-CONTROL DESCRIPTION 5. ON/OFF k[...]

  • Страница 7

    7 2 3 4 1 6 9 10 11 5 13 14 8 7 15 12 14 80 cm models Electrical insulation Class I COOKING POINTS 1. Double hi-light cooking zone Ø 210/120 mm - 2200/750 W 2. Hi-light cooking zone Ø 140 mm - 1200 W 3. Oval double hi-light cooking zone Ø 180 x 260 mm - 800/2200 W 4. Hi-light cooking zone Ø 140 mm - 1200 W TOUCH-CONTROL DESCRIPTION 5. ON/OFF ke[...]

  • Страница 8

    8 HI-LIGHT DOUBLE ZONE and HI-LIGHT OV AL ZONES The heating element is formed of a 2 coils of resistant material which reaches the working temperature quickly. By switching OFF the second element (fig. 2.2), the surface area of these zones can be reduced. For this purpose see page 15 . Fig. 2.1 Fig. 2.2 Second element Hi-light cooking zone Ø 140 m[...]

  • Страница 9

    9 TYPE OF COOKING Switched OFF For melting operations (butter, chocolate). To maintain food hot and to heat small quantities of liquid (sauces, eggs). To heat bigger quantities; to whip creams and sauces. (vegetables, fruits, soups). Slow boiling, i.e.: boiled meats, spaghetti, soups, continuations of steam cooking of roasts, stews, potatoes. For e[...]

  • Страница 10

    10 RESIDUAL HEA T INDICA TOR When the temperature of a cooking plate is over 60°C, the relevant H in the touch con- trol display is also lit-up to warn of heat on the surface of the hob. This H symbol also stay on after the cooking plate has been switched off to shown that the hob surface is still hot. This residual heat lasts for a rather long ti[...]

  • Страница 11

    11 SAFETY HINTS • Before you switch the hob on, make sure you know which touch controls the required cooking zone. We advise you to set the pan over the cooking zone before switching it on. • Do not use pots and pans with rough bases (pay attention to cookware made of cast-iron). Rough bases can damage the glass surface of the hob (scratches). [...]

  • Страница 12

    HOW TO USE THE TOUCH CONTROL • Minute minder key . • Program key for automatic turning off the cooking zone. T urn-off key for outer cooking zone (only for 2-circuit zones) • Dial clock display . • Display automatic turn-off of the cooking zone with luminous points showing the involved zone. Luminous point indicating that both circuits of t[...]

  • Страница 13

    13 When first switching ON or after power failure, all displays and luminous point will be blinking for 1 second and will then go out while the touch control will be put in stand-by. HOW TO TURN THE TOUCH CONTROL ON AND OFF • Press the key and keep it pressed until the touch control is lighted. The 4 displays of the cooking zones read 0 . On all [...]

  • Страница 14

    14 POWER IGNITION AND ADJUSTMENT OF A COOKING ZONE To turn ON a cooking zone its touch control must be switched ON (cf. section “HOW TO TURN THE TOUCH CONTROL ON AND OFF”). POWER ADJUSTMENT OF A HEA TED COOKING ZONE or or 1. Press the key to activate the cooking zone to be lighted; then release the key. The point of the selected zone on the bot[...]

  • Страница 15

    15 FUNCTIONING OF THE DOUBLE AND OV AL COOKING ZONES SWITCHING THE SECOND HEA TING CIRCUIT OF THE DOUBLE AND OV AL COOKING ZONES OFF AND ON AGAIN The double and oval cooking hobs are consisting of two circuits, which may be used in the following modes: • Extended cooking zone: the first and second heating circuit are both switched ON. • Reduced[...]

  • Страница 16

    16 F AST AUTOMA TIC HEA TING OF THE COOKING ZONES This function permits fast heating up at the maximum power level, followed by heating at the preset power level. The duration of the automatic fast heating up period is preset and depends on the selected power level (cf. schedule) The touch control shall be switched ON (cf. section “HOW TO TURN TH[...]

  • Страница 17

    17 After a few seconds, the display reads A (auto- matic) alternatively with the preset power level. The cooking zone will operate at its maximum power for the time indicated in the schedule. Upon its expiry, A on the display will be switched off and the cooking zone will continue to function at the preset power level. Cooking zone power level 1 2 [...]

  • Страница 18

    18 ALL LIGHTED COOKING ZONES ARE TURNED OFF A T THE SAME TIME 1. Press the key to activate the cooking zone to be switched off; then release the key. The point at the bottom right side of the dis- play will light up to indicate activation TURNING OFF THE COOKING ZONE 2. Method A Press the keys and at the same time . The cooking zone is turned OFF a[...]

  • Страница 19

    19 OPERA TION TIME LIMIT OF COOKING ZONES Power level of Cooking zones Operation time limit 1 6 hours 2 6 hours 3 5 hours 4 5 hours 5 4 hours 6 90 minutes 7 90 minutes 8 90 minutes 9 90 minutes PROTECTION AGAINST UNW ANTED TURN-ON If the touch control finds that a key remains activated for more than 10 seconds, it will lock down and sends an audio [...]

  • Страница 20

    20 SAFETY KEY -LOCK TO PROTECT CHILDREN This function locks the touch-control keys against unwanted activation. When set, this function remains permanent, even after the touch control is switched OFF and turned ON again and even after power failure or black-out. The safety lock can only be deactivated by a wilful operation. Before using the cooking[...]

  • Страница 21

    21 TEMPORARILY UNLOCKING OF THE KEYS FOR COOKING PURPOSES After they have been switched ON, the touch control displays readout four L indicating that the keys are locked. To temporarily unlock the keys, which remains active until the touch control is switched OFF: ELIMINATION OF THE CHILDREN'S PROTECTING SAFETY LOCK • Press the key at THE BO[...]

  • Страница 22

    22 PROGRAM FOR AUTOMA TIC SWITCHING OFF THE COOKING ZONES (NOT AVAILABLE FOR MODEL IN FIG. 1.1) - This function permits to set a timer from 1 to 99 minutes for automatic turning OFF the cooking zones. - As many luminous points as there are cooking zones are located around the timer dis- play to indicate the zone on which the timer is activated. To [...]

  • Страница 23

    23 Method B Fast adjustment at 60 minutes. Press the key ; then release this key. The display will readout 60 . I I I I I I I I I I I I I I I I It will be possible to increase this time up to 99 minutes by pressing the timer key within 10 seconds. The time may be decreased by pressing the key . Upon expiry of the preset time: - the cooking zone wil[...]

  • Страница 24

    24 CONTROL AND/OR MODIFICATION OF THE TIME STATE OF THE PROGRAMMED ZONES (NOT AVAILABLE FOR MODEL IN FIG. 1.1) The time state of each cooking zone and its preset automatic turning off may be visualized at any moment. The display will visualize the time of the latest selected zone. To visualize the time state of another pro- grammed zone, proceed as[...]

  • Страница 25

    25 MINUTE MINDER (NOT AVAILABLE FOR MODEL IN FIG. 1.1) This function permits to set an audio signal that is activated upon expiry of the count- down time, to be programmed in the 1 – 99 range. This function has no influence on the operation of the cooking hobs. The touch control shall be switched ON (cf. section HOW TO SWITCH THE TOUCH CONTROL ON[...]

  • Страница 26

    26 CLEANING AND MAINTENANCE 4 4 4 4 CLEANING THE CERAMIC HOB Before you begin cleaning make sure that the hob is switched off. • Remove spillages and other types of incrustations. • Dust or food particles can be removed with a damp cloth. • If you use a detergent, please make sure that it is not abrasive or scouring. Abrasive or scouring powd[...]

  • Страница 27

    27 ADVICE FOR THE INST ALLER[...]

  • Страница 28

    28 INST ALLA TION 5 5 5 5 490 560 590 510 A 490 740 770 510 A Fig. 5.1a Fig. 5.1b CAUTION: This appliance shall only be serviced by authorized personnel. • This appliance is to be installed only by an authorised person according to the cur- rent local regulations and in observation of the manufacturer’s instructions. • Incorrect installation,[...]

  • Страница 29

    29 This cooktop can be built into a working surface 30 to 40 mm thick and 600 mm deep. In order to install the ceramic hob into the kitchen fixture, a hole with the dimensions shown in figures 5.1a-5.1b has to be made, keeping in consideration the following: • NOTE: A partition should be fitted a minimum of 2 cm below the base of the hob (fig. 5.[...]

  • Страница 30

    30 30 mm min. 40 mm max. Fig. 5.4 F ASTENING THE COOKTOP Each cooktop is supplied with a set of tabs and screws to fasten it on units with a work- ing surface from 3 to 4 cm deep. The kit includes 4 tabs A and 4 self-threading screws B (fig. 5.4). • Cut the unit. • Turn the hob upside down and rest the glass side on a cloth. • Spread the seal[...]

  • Страница 31

    31 ELECTRICAL CONNECTION 6 6 6 6 IMPORTANT: Installation must be carried out according to the manufacturer's instructions. Incorrect installation may cause harm and damage to people, ani- mals or property, for which the manufacturer accepts no responsibility. Before carrying out any work on the electrical section of the appliance, it must be d[...]

  • Страница 32

    32 E 1 2 3 4 5 N L 230 V A B C B Fig. 6.1 Fig. 6.2 • The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Green & Yellow = Earth Blue = Neutral Brown = Live. As the colours of the wires in the mains lead for the appliance, may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your spur box, proc[...]

  • Страница 33

    33 CONNECTING THE FEEDER CABLE To connect the feeder cable to the hob it is necessary to carry out the following opera- tions: • Unscrew the screw A of the terminal board at the bottom of the hob (fig. 6.1). • Unlock the 2 clips B and open the cover C . • Unscrew the screw D and open completely the cable clamp E (fig. 6.3). • Position the U[...]

  • Страница 34

    34 for the other countries IMPORTANT: Installation must be carried out according to the manufacturer's instructions. Incorrect installation may cause harm and damage to people, ani- mals or property, for which the manufacturer accepts no responsibility. Before carrying out any work on the electrical section of the appliance, it must be disconn[...]

  • Страница 35

    35 CONNECTING THE FEEDER CABLE To connect the feeder cable to the hob it is necessary to carry out the following opera- tions: PE 1 2 3 4 5 N (L 2 ) L 1 220-240 V PE 1 2 3 4 5 380-415 V 2N N L 1 L 2 A B C B Fig. 6.4 Fig. 6.5 • Unscrew the screw A of the terminal board at the bottom of the hob (fig. 6.4). • Unlock the 2 clips B and open the cove[...]

  • Страница 36

    36 220-240 V ~ 1 2 3 5 4 N L2 PE L1 G C FD E Fig. 6.6 1 2 3 5 4 PE N L1 L2 G FD E 380-415 V 2N ~ C Fig. 6.7[...]

  • Страница 37

    37[...]

  • Страница 38

    38[...]

  • Страница 39

    39[...]

  • Страница 40

    Cod. 1102856/GB - ß12 Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufacturer reserves the right, considering the characteristics of the models described here, at any time and without notice, to make eventual necessary modifications for their construction or for commercial needs.[...]