Caso WineSafe 12 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Caso WineSafe 12. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Caso WineSafe 12 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Caso WineSafe 12 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Caso WineSafe 12, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Caso WineSafe 12 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Caso WineSafe 12
- название производителя и год производства оборудования Caso WineSafe 12
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Caso WineSafe 12
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Caso WineSafe 12 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Caso WineSafe 12 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Caso, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Caso WineSafe 12, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Caso WineSafe 12, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Caso WineSafe 12. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Orig ina l - Bedi enu ngs anlei tu ng W ineSafe 12 black Artike l - Nr. 624[...]

  • Страница 2

    caso WineSa fe 12 blac k 2 Braukmann G mbH Raiffei senstr aße 9 D- 59757 Ar nsber g Tel.: + 49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 77 eMail: kundens erv ice@cas o - germa ny. de Internet: www.caso - germany.de Dokument - Nr.: 006 24 13 .03 .2013 © 2013 Br aukman n GmbH[...]

  • Страница 3

    caso WineSa fe 12 blac k 3 1 Bedienungsa nleitung ........................................................ 9 1.1 A llgemeines .................................................................................... 9 1.2 Informationen zu diese r A nleitung ............................................... 9 1.3 Wa rnhi nweise ............................[...]

  • Страница 4

    caso W ineSa fe 12 bl ack 4 10 Opera ting Ma nual ............................................................. 25 10.1 General .......................................................................................... 25 10.2 Information on this manual ......................................................... 25 10.3 Warning notices ..............[...]

  • Страница 5

    caso W ineSa fe 12 bl ack 5 19 Mode d´e mploi ................................................................ . 40 19.1 Généralités ................................................................................... 40 19.2 Infor mation s relat iv es à ce manu el ............................................ 40 19.3 Av er tissement s de d ange[...]

  • Страница 6

    caso W ineSa fe 12 bl ack 6 27 Istr uzioni d´uso ................................................................ 5 5 27.1 In generale .................................................................................... 55 27.2 Informazioni s u queste istruzioni d’uso ..................................... 55 27.3 Indicazioni d’avv e rtenza ...[...]

  • Страница 7

    caso W ineSa fe 12 bl ack 7 35 Manual de l usuario .......................................................... 70 35.1 Generalida des .............................................................................. 70 35.2 Infor mación a cerca d e este manua l ........................................... 70 35.3 A d vertencias ........................[...]

  • Страница 8

    caso W ineSa fe 12 bl ack 8 44 Gebrui ksaanwijzing ......................................................... 86 44.1 A l gemeen ...................................................................................... 86 44.2 Infor matie ov er deze geb ruiks aanwijz ing .................................. 86 44.3 Waarschu w ing sinstructi es ..........[...]

  • Страница 9

    caso W ineSa fe 12 bl ack 9 1 Bedie nungsanl eitung 1.1 A l lgemeines Lesen Si e die hier en thaltenen I nformati one n, damit Sie mit Ihr em Ger ät schnell v ertraut w erden un d seine Funkt ione n in v ollem U mfang nutz en können. Ihr W in eSafe 12 black di ent Ihn en vi ele Ja hre l ang, w enn Sie ih n sachger echt be handeln und p f leg en. [...]

  • Страница 10

    caso W ineSa fe 12 bl ack 10 Ein Warn hin weis di eser G efahrenstufe kennzeichnet eine mögl iche gefährlic he Situation. Falls die ge fährli che Si tuatio n nicht ver miede n wi rd, kann di es zu schw eren Verletz ungen führen. ► D ie Anw eisung en in di esem W arnhinw eis befolg en, um V erletz ungen von Per sonen z u vermeiden. Ein Warn hi[...]

  • Страница 11

    caso W ineSa fe 12 bl ack 11 1.5 Urheber schutz Diese D okume ntation i st urheberr echtlich g eschütz t. A lle Recht e, auch die der fot omech anisch en Wieder gabe, der Verv ielfältig ung und de r Verbr eitung m ittel s b esonder er V erfahre n (z um Beispiel Datenv erarbeitung , Datenträg er und Datennetze) , auch t eilweise, behält s ich di[...]

  • Страница 12

    caso W ineSa fe 12 bl ack 12 2.2 A l lgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sic heren Umgang mit dem Gerät d ie folgen den allg emeinen Si cherh eitshin w eis e: ► Kontr ollieren Si e das Gerät v or der Verw endung auf äuß ere sicht bare Schäden. Nehmen Sie ei n beschädig tes Ger ät nicht in B etrieb. ► Bei Besc hädigung d[...]

  • Страница 13

    caso W ineSa fe 12 bl ack 13 2.3 Gefahre nquellen 2.3.1 Gefahr durch elektri schen Strom Lebensgef ahr durch elektrischen Strom ! Beim Kontak t mit unter Spannung stehe nden Leitungen oder Bauteilen besteht Leb ensgefahr! Beachten Sie die fol genden Si cherheitshi nweise um ei ne Ge fährdun g durch el ektrischen Str om zu ver meiden: ► Z iehen S[...]

  • Страница 14

    caso W ineSa fe 12 bl ack 14 3.2 Liefer umfang und Transpor tinspe ktion Der W in e Saf e 12 black wird standardmäß ig mit folg enden Ko mponen ten geli efert: • W ine Saf e 12 b lack • 3 Holz lagerböden • Bedienung sanleitung mi t Griff und Schr aube n für den Griff ► Pr üfen Sie die Li eferung auf Vollst ändigkeit und a uf sich tbar[...]

  • Страница 15

    caso W ineSa fe 12 bl ack 15 ► H eben Sie w enn möglic h die Or igi nalv erpackung während der Garantiez eit des Ger ätes au f, um das Ger ät im Garanti efall wi eder ordnung sgemäß verpa cken zu können . 3.5 Einbau 3.5.1 A nforde rungen an den Aufstellort Für eine n sicheren u nd fehler freien Betr ieb de s Gerätes mus s der Aufstell or[...]

  • Страница 16

    caso W ineSa fe 12 bl ack 16 3.5.2 Standfüsse Das Gerät wi rd mit 3 groß en Stan dfüßen u nd einem klei nen St ell fuß geli efert. Ri chten Si e d en stel lfuß so aus, dass das G erät waager echt steht und nich t kippelt. 3.5.3 A nbringun g des Griffes Bitte b eachte n Sie , da ss Sie d en mitg elieferten E delsta hlgr iff vor dem ersten Ge[...]

  • Страница 17

    caso W ineSa fe 12 bl ack 17 3.6 Elektrischer A nsc hluss Für eine n sicheren u nd fehler freien Betr ieb de s Gerätes si nd bei m elektri schen Anschl uss folgende Hinweise z u beachten: • Vergl eichen Si e vor dem A nschließ en d es Ger ätes die Anschluss daten (Span nung und Freq uenz ) auf d em Type nschild mi t denen I hres Elek tronetz [...]

  • Страница 18

    caso W ineSa fe 12 bl ack 18 4 Bedienung und Betrieb In dies em Kapi tel er halten Sie w ichtige Hi nweise z ur Bedienung des Gerätes. Beachten Si e die H inw eise u m Gefa hren und Beschädigun gen zu v ermeiden. 4.1 Bedienel emente und Anzeige ► D ie Tasten und ermögl iche n eine Einstellung zwischen 5 – 22 °C . ► Te mperatur emp f ehlun[...]

  • Страница 19

    caso W ineSa fe 12 bl ack 19 5 Reinigun g und Pflege In dies em Kapi tel er halten Sie w ichtige Hi nweise z ur Reinig ung und P f leg e des Ger ätes. Be achten Sie di e Hi nwei se um Besc hädig ungen durch falsche R einigung des Gerätes zu v ermeiden und den störung sf rei en Betrieb si cherzustel len. 5.1 Sicher heitshinw eise Beachten Sie di[...]

  • Страница 20

    caso W ineSa fe 12 bl ack 20 5.3 Bewegen Ihres Gerätes W en n Sie das G erät a n einen ander en Platz stel len w ollen: Schalte n Sie das Gerät aus un d ziehen Si e d en Stecker aus der W andste ckdo se. Räumen Sie den I nhalt heraus . Kleben Si e sic herheitshalber all e losen E lem ente im I nnenraum fes t. Kleben Sie die T ür zu. Der Kühls[...]

  • Страница 21

    caso W ineSa fe 12 bl ack 21 - Prüfen Sie den Ventilator - Teile los e - Gerät berührt die W and Die Tür schließt nicht richtig. - Das Gerät steht nicht eben. - Die Türen wurden ver kehrt herum oder nicht richtig angebracht. - Die Dichtung ist abgenutz t. - Die Böden sind verrutscht. LED zeigt nichts an. LED - Anzeige - Lo - Die Hauptschalt[...]

  • Страница 22

    caso W ineSa fe 12 bl ack 22 7 Ent s orgung des Altgerä tes Elektri sche und elektr onische Altg eräte e nthalten v ielfach noch wer tvoll e Materi alien. Sie ent halt en aber auch sc hädliche St offe, di e für ihre Funktion und Sicherhei t notwendig war en. Im Rest müll oder bei falscher Beha ndlung könne n diese der mensc hlichen Gesundhei [...]

  • Страница 23

    caso W ineSa fe 12 bl ack 23 9 T echnisc he Daten Name WineSafe12 black Modell SW - 12 Artikelnr. 624 Leistung 60 W att Energieverbrauch pro 24 Stunden in K W 0,35 (1 2°C ) Spannung 230 V, 50 Hz Maße außen ( B/H/T ) 395x490x505 mm Kapazität 12 Flaschen Gewicht 25 kg[...]

  • Страница 24

    caso W ineSa fe 12 bl ack 24 Original Oper atin g Manual WineSafe 12 black I tem No. 624[...]

  • Страница 25

    caso WineSa fe 12 bl ack 25 10 Operati ng Ma nual 10.1 General Please r ead the infor mation cont ained h erein so that you ca n become familiar wi th your devi ce quickl y and take adv antage of the full scope o f its functio ns. Your w ine refriger ator w ill serve y ou for many y ears if y ou han dle it and care for it pr operl y. W e w ish you [...]

  • Страница 26

    caso W ineSa fe 12 bl ack 26 WARNING A w arning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation. If the d angerous sit uation i s not avoided, thi s can l ead t o serio us injuri es. ► Obs erv e the ins tructi ons in t his warni ng notic e in ord er to avoid t he person al injur ies. ATTENTION A w arning notice of this lev[...]

  • Страница 27

    caso W ineSa fe 12 bl ack 27 10.5 Copyright pr otection This docu ment is copy right protec ted. Braukman n GmbH reser ves all the r ights , incl uding those for photomec hanic al re produc tion, d uplication a nd distributi on using s pecial processes (e.g. dat a processing , data carr iers, dat a network s), ev en partia lly. Subject to cont ent [...]

  • Страница 28

    caso W ineSa fe 12 bl ack 28 11.2 General Safety information PLEASE NOTE Please observe the followi ng g ener al saf ety notices with reg ard t o the safe handling of the device. ► Ex amine the dev ice for any vi sible ex ternal damages prior t o using it . Never put a damaged dev ice into oper ation. ► If the co nnection lead i s damaged, y ou[...]

  • Страница 29

    caso W ineSa fe 12 bl ack 29 11.3.2 Dang ers due to ele ctrical power DANGER Mort al danger d ue to electrical p ower! Mortal danger exists when c oming into c ontact w ith live wir es or subass emblie s! Observ e the follow ing sa f ety not ices to av oid dangers d ue to electr ical power : ► Be f ore c hangi ng the inner li ght, turn o ff the a[...]

  • Страница 30

    caso W ineSa fe 12 bl ack 30 12.2 Deli very scope a nd transpor t inspection As a rule , the W ineS afe 12 black is deliv ered with the follow ing compon ents: • W ine refrigerato r W ineSaf e 12 black • 3 wooden bot toms • Operating Instructio ns with handl e and screw s Pleas e note ► Ex amine the shi pment for its comple teness and for a[...]

  • Страница 31

    caso W ineSa fe 12 bl ack 31 12.5 Setup 12.5.1 Setup location requirements: In order to ensure th e sa f e and t roubl e - free operat ion o f the devi ce, the setup locati on must fulfil the follow ing prerequisites : • Place y our appl iance on a fl oor that is str ong enoug h to support t he applianc e when it is full y loaded. • Locate t he[...]

  • Страница 32

    caso W ineSa fe 12 bl ack 32 12.5.3 The handle installing The w ine cooler com es w ith one metal st ainl ess ste el handl e. To inst all simply screw them to the d oor w ith the suppli ed screws. Then re place t he door seal on ag ain in the co rrect position . 12.5.4 Wine shelv es Remove al l bott les f rom t he shelves. Lift t he shel f upw ards[...]

  • Страница 33

    caso W ineSa fe 12 bl ack 33 12.6 Electrical connection In order to ensure th e sa f e and t roubl e - free operat ion o f the devi ce, the follow ing instruc tions must be observ ed for t he elec trical connec tion: • Before c onnecti ng t he dev ice, compare t he c onnecti on dat a (v oltag e and frequenc y) on the rat ing plate with thos e of [...]

  • Страница 34

    caso W ineSa fe 12 bl ack 34 If you pr ess t he pow er button the dev ice starts working . You can s et the t emperature as your desire b y pressing the button. Th ere are thre e press - butt on on the panel “ ” and “ ” to adj ust the t emperatur e by 1°C among 5 - 22 °C. You can t une the inter ior light on or o ff by pr essing the “Li[...]

  • Страница 35

    caso W ineSa fe 12 bl ack 35  Do or gasket • Be sure to kee p the door g asket clean t o kee p the unit run ning efficie ntly.  Cabinet • The cabi net sho uld be cleane d with a mil d det erg ent and w arm water. • Use a so ft, da m p clo th for dry ing.  Vent opening • Dust or a nything els e may block t he vent and hi nder t he c[...]

  • Страница 36

    caso W ineSa fe 12 bl ack 36 15.2 Fa ult i ndications and re ctificati on of faults The follow ing table assi sts in l ocaliz ing and rec tifyi ng minor faults. Fault Possible Cause W ine re frigerator do not operate. Not plugged in using different voltag e. The circuit breaker tripped or a blow n f use. W ine re frigerator is not cold enough. Chec[...]

  • Страница 37

    caso W ineSa fe 12 bl ack 37 De w on the surface o f cabinet : The surface of wine cabinet especially the glass door appear some frost if item in a damp room. T his is due to the moisture in the air coming into contact with the cabinet. P lease wipe it away with dry cloth. Liquid sound ( 1) 、 T he so und o f c om p r ess or when starts or s[...]

  • Страница 38

    caso W ineSa fe 12 bl ack 38 17 Guarante e W e provide a 2 4 month guar antee for this pr oduct, commenc ing f rom t he date of s ale, for faul ts w hich are attri butable to producti on or m ater ial faults. Your l egal g uarantee entitl ements in acc ordance wi th § 439 ff. BG B - E remain un affected by this. The guar antee does n ot incl ude d[...]

  • Страница 39

    caso W ineSa fe 12 bl ack 39 Mode d' empl oi origin al WineSafe 12 black N°. d'art icle 6 24[...]

  • Страница 40

    caso WineSa fe 12 bl ack 40 19 Mode d´e mploi 19.1 Généralités Veuillez lire les i ndicati ons de ce manu el afin de v ous familiari ser rapide ment av ec l'ap pareil et a fin de p ouvoir util iser l 'ense mble de s es fonctio ns. Votre appar eil vous se ra fidèl e de no mbreuses ann ées si v ous l'util isez e t l'entret e[...]

  • Страница 41

    caso W ineSa fe 12 bl ack 41 Attent ion Ce niv eau de risque ind ique la pr ésence possi ble d 'une situat ion de danger. Si cette situa tion danger euse n'est pas évitée, elle peut entraî ner des blessur es grav es. ► Il fa ut suiv re les instr ucti ons donn ées dans ce t aver tisseme nt a fin de prév enir tout danger de bl essur[...]

  • Страница 42

    caso W ineSa fe 12 bl ack 42 19.5 Prote ct ion in tellec tuelle Cette doc ument ation est protégé e par la loi s ur la propri été in tellect uelle. Tous droi ts de reproducti on aussi photo méca niques , de mul tiplicatio n et de diffus ion du texte, d ans sa tot alité ou en p artie, au moy en de process us spéciaux (par exempl e in f ormati[...]

  • Страница 43

    caso W ineSa fe 12 bl ack 43 20.2 Consignes de sécurit és gén érales Remar que Pour une utilisation en toute sé curité de l'appareil veuillez observer les con signe s génér ales de sécurités su iv antes : ► Av ant son utili satio n s'as surer q u'il ne com porte pas de défauts vis uels. Ne jamais met tre en marche un app[...]

  • Страница 44

    caso W ineSa fe 12 bl ack 44 Attent ion ► N ’endomm agez pas le circ uit de re froidi ssement. 20.3.2 Dang ers du cou rant élect riqu e Danger Danger de mort par élec trocution ! Danger de mort en cas de c ontact av ec des câbl es ou d es pièces s ous tensio n ! Pour év iter l es risq ues d'électr ocuti on veuil lez observ er les c o[...]

  • Страница 45

    caso W ineSa fe 12 bl ack 45 21.2 Inventai re et contrôle de transpor t Le W ineS afe 12 black est liv ré de façon st andard avec l es com posants suiv ants : • Armoire à v in WineSa fe 12 blac k • 3 rayonnag es en bois • Mod e d'emploi av ec poig née et v is pour la p oignée . Remar que ► Vér if i er l'i ntégr alité de l[...]

  • Страница 46

    caso W ineSa fe 12 bl ack 46 21.5 Mise en place 21.5.1 Exigenc es pour l'em placement d'u tilis ation Pour un fonctionnem ent sûr et sa ns problèm e de l' apparei l, son emplace m ent d' utilisation d oit être ch oisi s elon l es crit ères s uivants : • Posez v otre appareil sur une bas e plane et h orizontale q ui support[...]

  • Страница 47

    caso W ineSa fe 12 bl ack 47 21.5.3 L’installation de la poignée La cave à vins est av ec 1 poi gnée e n acier inoxydabl e. Pour l ’inst all er, vise z - la simplement s ur l a porte av ec les vi s fournies . Puis remplacer l e joint de la porte de nouv eau dans la pos ition c orrecte . 21.5.4 Rayonnages en bois Chacun des ray onnages en boi[...]

  • Страница 48

    caso W ineSa fe 12 bl ack 48 21.6 Raccor dement électr ique Pour une util isation de l' appareil sûr e et sans panne, il faut observer les indicati ons sui vantes pour le raccorde m ent él ectrique : • Avant de brancher l'ap pareil il faut comp arer les donné es de raccor dement ( tension et fréque nce) de l a plaque si gnalétique[...]

  • Страница 49

    caso W ineSa fe 12 bl ack 49 En appuy ant sur la touche P ower , vous actio nnez l ´appareil . En appuy ant en même temps sur l es deux touches “ ” et “ ” p enda nt 5 sec. v ous pouv ez permuter l 'affichage de température entre ° C et ° F. Vous pouv ez paramétr er la tempér ature c omme v ous le souhai tez en pressant les bouto[...]

  • Страница 50

    caso W ineSa fe 12 bl ack 50 22.2 Netto y age  Intérieur • Nettoy ez l ’intér ieur à l’ eau ti ède et avec un peu de lev ure chi m iq ue (2 cuill ers à th é dans ¼ de li tre d’e au) et un chi ffon humide. • Essuy ez ensui te l’ap pareil à fon d au chi ffon sec po ur le sécher.  Joint de la porte • Veillez particulièr e[...]

  • Страница 51

    caso W ineSa fe 12 bl ack 51 23.2 Origine et remède des incidents Le tablea u suivant ai de à la localisatio n et à l a réparation des petits incidents . Incident Cause possible L’armoire cave à vins ne fonctionne pas. Ne pas brancher en utilisant un voltag e différent. Le disj oncteur s’est déclenché ou un fusible a sauté. L’armoire[...]

  • Страница 52

    caso W ineSa fe 12 bl ack 52 Le compresseur ne démarre pas Le compresseur ne démarre pas si la température ambiante est inférieure à la température souhai tée. Redémarrage du compresseur Le chauffage arrête de fonctionner une fois que la température réglée est atteinte. Givre sur la surface de l’armo ire à vin Surtout lorsq ue l’ap[...]

  • Страница 53

    caso W ineSa fe 12 bl ack 53 25 Garantie Sur ce produit nous ac cordons une g arantie de 24 mois à parti r de l a dat e d'achat pour l es ma nques e t les défauts de fabric ation ou de matéri aux. Vous cons erv er enti èrement v os droits de g arantie lég ale ac cord és par le §439 et suiv ants BG B - E. La garanti e ne concer ne pas le[...]

  • Страница 54

    caso WineSa fe 12 bl ack 54 Istr uzioni d’uso originali WineSafe 12 black A rticolo - N . 624[...]

  • Страница 55

    caso WineSa fe 12 bl ack 55 27 Istruzi oni d´us o 27.1 In gener ale Legga l e informazi oni q ui conten ute, aff inché acqu isti rapi damen te familiar ità c on il su o apparecchi o e affinc hé p ossa uti lizzare appi eno le sue funzi oni. Il Suo l´ appar ecchio Le r enderà un buon serv izio per m olti a nni, se lo tratterà e lo curerà i n [...]

  • Страница 56

    caso W ineSa fe 12 bl ack 56 Avviso Un’indicazi one d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale s ituaz ione pericol osa non viene evit ata, le c onseguenz e potr anno essere l a mort e o g rav i lesioni. ► Os serv are le indicaz ioni in q ueste avv ertenze, per ev itare il lesi [...]

  • Страница 57

    caso W ineSa fe 12 bl ack 57 27.5 Tutela dei diritti d’aut ore Questo d ocumento è c operto dalla tutel a per i diritti d’ autore. La caso D eutsc hland Braukmann G mbH si ri serva tutti i diritti, a nche quelli della ripr oduz ione foto meccani ca, della ri produz ione e diffusi one mediante particol ari pr ocedur e (per esem pio medi ante l&[...]

  • Страница 58

    caso W ineSa fe 12 bl ack 58 28.2 Indi cazioni general i di sicurezz a Indicaz ione Osserv i le seg uenti i ndicazioni di sicurezza pe r un utilizzo sicuro dell'app arecchio: ► C ontroll i prima dell'utili zzo, che l’app arecchio non pres enti d anni esterni. Non metta in funzione u n apparecchi o danneggiat o. ► In c aso di danni d[...]

  • Страница 59

    caso W ineSa fe 12 bl ack 59 ► N on puli re appar ecchio e acc essori con u n li quido f acilm ente infiam mabile. I gas emes si poss ono rappres entare un pericolo d’incendi o oppure espl odere. ► N on conser vare né util izz are benzina o al tri gas infiamma bili vicino all’appar ecc hio. I g as emessi pos sono r appre sentare un peri co[...]

  • Страница 60

    caso WineSa fe 12 bl ack 60 29 Messa in funzione In quest o capitolo ri cever à indicazioni import anti s ulla messa i n funz ione dell’app arecchio. Oss erv i le indi cazioni per ev itare pericol i e da nni. 29.1 Indic azioni di sic urezza Avviso Con la messa in funz ion e dell’ appare cchio posson o v erificarsi lesion i a persone e dann i a[...]

  • Страница 61

    caso W ineSa fe 12 bl ack 61 29.4 Smal timento dell’involucr o L’inv olucro protegge l’app arecchio da danni dov uti al trasporto. I m aterial i per l'i mball aggi o sono s tati selez ionati in c ons ideraz ione dell 'ambi ente e della t ecnica di smaltimento e sono quin di ric iclabi li. Ricondur re l’i m bal lagg io nel cir cuit[...]

  • Страница 62

    caso W ineSa fe 12 bl ack 62 • Verso av anzare energ ia assicurars i ch e la gu arniz ione della port a sia i n posiz ione dri tta e c hiuda perfetta mente. 29.5.2 Piedi ni Per equi libr are l’ap parecchio reg olare i piedi ni frontal i in fondo all'appar ecchi o. 29.5.3 Installazione man iglia Il frig orifer o per v ini arriv a con 1 ma n[...]

  • Страница 63

    caso W ineSa fe 12 bl ack 63 29.6 Connessione elettrica Per un funz ionament o sicuro e pri vo di errori dell’appar ecchio, bisognerà consider are l e segu enti indicaz ioni durante la connessi one elet trica. • Prima di c onnettere l ’appar ecchi o, con f ront i i dati di c onnessione (tension e e frequenz a) sull a targhetta di omol ogazio[...]

  • Страница 64

    caso W ineSa fe 12 bl ack 64 Preme ndo i l tas to Po wer si atti vano entr ambe l ´apparecchi o. Premend o conte mporaneame nte entr ambi i tasti “ ” e “ ” per 5 s ec. si può cambiar e tra l’ indi cazi one della temper atura in °C e °F. La temper atura può es sere imposta ta a piacimen to pr emendo i rela tiv i tasti. Sul pann ello c[...]

  • Страница 65

    caso W ineSa fe 12 bl ack 65  Part e ester na • La super f icie esterna del l’apparec chi o può esser e pulit a con un detergent e delicato e acq ua calda. • Asciug are poi accuratamen te l’a pparecchio c on un p anno morbido.  A pertura dello sca rico • La polv ere o qualcos’al tro possono bloccare l’ apertur a dello scari co [...]

  • Страница 66

    caso W ineSa fe 12 bl ack 66 Il frigorifero per vini non è abbastanza freddo. Controllare le impostazioni di regolazione dell a temperatura. L’ambiente esterno potrebbe richiedere una r egolazione più alta. Lo sportello viene aperto troppo spesso. Lo sportello non si chiude completamente. La guarnizione dello sportello non sigilla in maniera ap[...]

  • Страница 67

    caso W ineSa fe 12 bl ack 67 raffreddamento Acqua di condensazione nel frigori fero La porta è stata aperta per molto tempo o ripetutamente, in un ambiente um ido. Lasciare la porta chiusa il più a lungo possibil e. Attenz ione ► Se n on riesce a ri solvere il proble ma con i passi sopra d escritti, la preghi amo di r ivol ger si al serv izio C[...]

  • Страница 68

    caso W ineSa fe 12 bl ack 68 Questo a pparecchio è stato r ealizzat o per un utilizzo i n ambito pr iv ato (impieg o domestico) e d è stato real iz zato con un a potenza adeg uata. Un event uale uti liz zo di tipo co mmerci ale è as soggettabil e alla g aran zia, solo fintant o il suo util iz zo poss a esser e con frontato con q uello in ambi to[...]

  • Страница 69

    caso W ineSa fe 12 bl ack 69 Manu al d el us uari o WineSafe 12 black R ef. 624[...]

  • Страница 70

    caso WineSa fe 12 bl ack 70 35 Manual del usuario 35.1 Generalidades Lea ate ntament e la i nformaci ón conteni da en es te ma nual par a familiar iz arse rápi dament e con el apar ato y poder util iz ar sus func iones e n toda su c apacidad. Su W ineSafe 1 2 bla ck le serv irá durante m uchos a ños si lo tr ata y conserv a adecuadame nte. Le d[...]

  • Страница 71

    caso W ineSa fe 12 bl ack 71 Advert encia Una adv ertencia de e ste niv el de peligro d esigna una p osibl e situación peligr osa. Si la si tuaci ón de pelig ro no s e evit a, pue de cond ucir a l esio n es grave s. ► Si ga las instr uccion es que indic a esta adv ertenc ia para ev itar lesiones a perso nas. Precauc ión Una adv ertencia de e s[...]

  • Страница 72

    caso W ineSa fe 12 bl ack 72 35.5 Derec hos de autor (cop y ri ght) Esta doc umentac ión e stá protegi da por l os der echos de autor. Braukman n GmbH se res erv a todos l os der echos, i ncluida la repro ducci ón fotomec ánica, la publ ic ación y distribución medi ante procedimi entos especiales (p.ej. proce samient o de datos, s oporte de d[...]

  • Страница 73

    caso W ineSa fe 12 bl ack 73 36.2 Instrucciones generales de se guridad Nota Para un a manipu laci ón segu ra del aparat o, observ e las siguien tes instru ccione s gener ales de seguridad: ► Antes de utili zar el aparato debe r evisarlo par a detect ar posibles daños. Si el ap arato present a daños, n o lo po nga en marcha. ► Si el cabl e d[...]

  • Страница 74

    caso W ineSa fe 12 bl ack 74 ► N o dañe el c ircui to d e refri gerac ión. 36.3 Fuentes de pe ligro 36.3.1 Peligro de el ectrocución Peligr o Peligro d e muerte po r elect rocució n El cont acto con c ables o comp onentes ener giz ados implica pel igr o de muerte. Tener en cuent a las precauc iones indicad as, a f in de ev itar peligr o de el[...]

  • Страница 75

    caso W ineSa fe 12 bl ack 75 37 Puest a en marcha Este ca pítulo i ncluy e algunos cons ejos import antes ac erca de la p uesta en marcha del ap arato . Observ e dichos cons ejos par a evitar peli gros y daños. 37.1 Instr ucciones de seguri dad Advert encia A l poner e n marcha el aparato pueden pr oducirse lesiones a personas o daños mat eriale[...]

  • Страница 76

    caso W ineSa fe 12 bl ack 76 37.4 Elimi nación del embal aje El embalaj e protege al aparat o frente a d años ocasio nados por el transport e. Los mate riales de e mbalaje h an sido selecci onados co n una filoso f ía res petuos a con el medi o ambie nte e idónea a efectos de una correc ta eli minació n y, por tanto, son r eciclables . La dev [...]

  • Страница 77

    caso W ineSa fe 12 bl ack 77 • La toma d e alimentaci ón debe est ar fácil mente accesi ble para pod er desconec tar el cabl e de ali ment ación rá pidamente, si fuera preciso . • La coloc ación y mon taje del pres ente aparato en lugares no estacio narios (p.ej . barc os) deb e ser re alizado por person al téc nico autoriz ado, con el fi[...]

  • Страница 78

    caso W ineSa fe 12 bl ack 78 37.5.4 las est anterí as de madera Cada est anterí a se puede s acar p ara pod er almacenar bot ellas m ás grandes . Estanter ía normal Estantería i nferior Almacena m ie nto en el tam año de la botel la y amable. 37.5.5 Sacar l as est anterías d e mader a Para sac ar las estan terí as de madera saq ue primero l[...]

  • Страница 79

    caso W ineSa fe 12 bl ack 79 • La segur idad el éctr ica del apar ato sol o se aseg urará si se co necta un sistema de prot ección frente a sobr ecarg as. Es tá prohi bido c onect ar el aparato a una toma d e ali mentació n desprote gida. En caso de duda, avis e al electr icista aut oriz ado para que rev ise la instalac ión doméstic a. El [...]

  • Страница 80

    caso WineSa fe 12 bl ack 80 39 Limpieza y conservación Este ca pítulo i ncluy e algunos cons ejos import antes ac erca de la l impie za y la cons erv ación del a parato. Teng a pres ente s las i nstrucc iones y daños por limpiez a incorrecta del apar ato y asegúrese d e que el apar ato funci ona si n errore s. 39.1 Instr ucciones de seguri dad[...]

  • Страница 81

    caso W ineSa fe 12 bl ack 81 Para may or seguridad, f ije con ci nta adhesiv a todas las par tes suel tas del interi or de l a nev era. Fije co n cinta adh esiva la puer ta. La nev era debe t ransp ortarse der echa sol amente . 40 Resolución de fallos Este ca pítulo i ncluy e algunos cons ejos import antes ac erca de la l ocali zación y r esoluc[...]

  • Страница 82

    caso W ineSa fe 12 bl ack 82 - L as estanterías están desplaz adas. El LED no indica nada. El indicador LED muestra - Lo - El panel de control no f unciona. - El enchufe es defectuoso. - Hay algún problema con la pl etina. - Comuníquelo al servicio al cliente. Los botones no funcionan. - El control de temperatura está dañado. El compresor no [...]

  • Страница 83

    caso W ineSa fe 12 bl ack 83 Nota ► U tili ce el pues to de r ecog ida más c erca no par a devolver y r eciclar lo s aparatos elec trónicos usados. I nfórmese, si fuer a preci so, en su ayuntami ento, en el s ervicio de r ecogi da de b asura o en su distribui dor. ► Guar de su aparato usado, pr otegido frente al acc eso de los niñ os, para [...]

  • Страница 84

    caso W ineSa fe 12 bl ack 84 43 Datos técnicos Denominac ión WineSafe12 black Modelo SW - 12 Nº de art. 624 Potenci a 60 W att Gasto de energía K W por 24 horas 0,35 (12°C) Conexi ón 230 V, 50 Hz Dimensio nes exterior es (An/H/P) 395x490x505 mm Capaci dad 12 botellas Peso neto 25 kg[...]

  • Страница 85

    caso W ineSa fe 12 bl ack 85 Originele Gebruik saa nwijzing WineSafe 12 black A rtikel nummer 624[...]

  • Страница 86

    caso WineSa fe 12 bl ack 86 44 Gebruiksaanw ijzing 44.1 Algemeen Lees de hier v ermelde infor matie, zoda t u sne l vertrouw d raakt met uw apparaat en al zij n functi es in volle o m vang kunt gebruik en. U heeft j aren lang plez ier van uw W ine Saf e 12 b lack als u hem v akkundig behandel t en onderho udt. W i j w ensen u v eel plezi er met he [...]

  • Страница 87

    caso W ineSa fe 12 bl ack 87 WAARSCHUW ING Een waarschuwing van di t gevarenniveau duidt op een mogel ijk gev aarlij ke situat ie. Indien de gevaarli jke si tuatie niet v ermeden wor dt, kan di t tot zware verw ondingen leiden. ► D e aanw ijzingen van d eze waars chuwi n gsinstr uctie opvolg en om verwondi ngen bij pers onen t e voor komen . VOOR[...]

  • Страница 88

    caso W ineSa fe 12 bl ack 88 44.5 Aute ur sw et Dit docu m entati emateri aal is au teursrechtel ijk besc hermd . Alle rec hten, ook die van d e foto m echani sc he repr oducti e, de verv eelv oudigi ng en de v erbreiding door bijz ondere handel sw ijzen (bijv oorbeeld gegev ensverwer king, i nformati edrager s en datanetw erken), ook ten dele, zij[...]

  • Страница 89

    caso W ineSa fe 12 bl ack 89 45.2 A lgemene veilighei dsinstructies TIP Houdt u zich voor een veilige omgang me t het apparaat aan de volg ende algem ene veiligheid sinstructi es: ► C ontroleer het appara at voor de i ngebrui kname op aan de buit enkant zic htbare scha den. Neem een beschadig d apparaat niet in gebr uik. ► Bi j besch adigi ng v[...]

  • Страница 90

    caso W ineSa fe 12 bl ack 90 45.3 Gefahr enquellen 45.3.1 Gev aar door elektri sche stroom GEVAAR L ev ensgevaar door elekt rische str oom! Bij contac t met onder str oom staande sn oeren of constr uctieonderd elen bestaat l evensg evaar! Neemt u de vol gende v eilighei dsvoorschri f ten in ac ht om een dr eigi ng v an elektri sche str oo m te v oo[...]

  • Страница 91

    caso W ineSa fe 12 bl ack 91 ► Vanw ege het hoge g ewicht van het ap paraat het t ransp ort als ook het uitpakk en en plaats en met tw ee personen uitv oeren. 46.2 Leveri ngsomvang e n transport inspectie De WineSafe 1 2 black w ordt met de vol gende ond erdelen gel ever d: • W ineSaf e 12 bla ck • 3 houten b ewaarplateaus • Gebruiks aanw i[...]

  • Страница 92

    caso W ineSa fe 12 bl ack 92 TIP ► Bew aar indien mogelij k het originel e verpakking smateria al gedurend e de garanti eperiode, z odat u het a pparaat indi en nodig w eer volgens de voor schrif ten kun t inpakken. 46.5 Plaatsen 46.5.1 Eisen aan d e plek v an plaatsing Voor een v eilig en foutl oos funct ioner en v an het apparaat moet de plek w[...]

  • Страница 93

    caso W ineSa fe 12 bl ack 93 46.5.2 Stelpote n Het appar aat w ordt met 3 g rote s telpot en en e en kleine stel poot gele ver d. Stel de s telv oet zo i n, dat het apparaat w aterpas st aat en niet k antelt. 46.5.3 Handv at bevestigen Let u er a .u.b. op dat u het meeg elev erde roe stv rijstal en handv at vo or de eerste inge bruikname aan de deu[...]

  • Страница 94

    caso W ineSa fe 12 bl ack 94 46.5.5 Hou ten be w aarpl ateau s eruit n emen Om een ho uten bewaar plateau eruit te ne men, h aalt u e erst de fles sen eruit. D an til t u het plateau lich tjes o p en tr ekt het er dan uit. Tip ► H ou precies in de gat en of d e houte n bew aarplateaus er g oed ingesc hoven z ijn , voordat u de flessen er op legt.[...]

  • Страница 95

    caso W ineSa fe 12 bl ack 95 47 Bediening en gebruik In dit ho ofdstuk kri jgt u bel ang rijk e aanwi jzingen m.b.t. de bedi ening van het apparaat . Neem de aanwi jzing en in acht om gev aren en beschadi ging en te voorkome n. 47.1 Bedieni ngspaneel en di splay Tip ► M et de kno ppen  en  kunt u de t emperat uur instell en ( 5 °C - 22 °C[...]

  • Страница 96

    caso W ineSa fe 12 bl ack 96 48.1 Veili gheidsvoors chrif ten V OORZICH T IG Schenkt u eerst aanda cht aan de v olgende v eiligheids voor schri ften voor dat u met d e reiniging van het appar aat b egint : ► Sc hakelt u de oven v óór het reinig en uit en trek de stek ker uit het stopcontact. M aak de binne nkant leeg. ► Gebr uik geen agr essi[...]

  • Страница 97

    caso W ineSa fe 12 bl ack 97 49.1 Veili gheidsvoors chrif ten VOORZICH T IG ► R eparaties aan elektr ische a pparaten mog en all een uitgevoer d wor den door gek wal ificeer d vakpersoneel dat door d e fabrikant is geschool d. ► D oor ondes kundi ge re paraties kun nen aa nzienli jke gev aren voor d e gebrui ker ontst aan, evenals s chad en aan[...]

  • Страница 98

    caso W ineSa fe 12 bl ack 98 van de w ijnkoelk ast omgeving staat, ontstaat er condens op he t glas aan de voorkant. Dit k omt door de vochtige lucht die met de w ijnk oelkast in contact komt. W is de co ndens weg met een zacht doekje Gorgelend geluid dat klinkt als vloeis tof Het geluid van de compressor w anneer hij in werking treedt of buiten w [...]

  • Страница 99

    caso WineSa fe 12 bl ack 99 51 Garantie Voor dit product gev en we vanaf de dag v an aankoop 24 maanden garanti e op g ebreke n, die t e herl eiden z ijn tot produc tie - of materi aalfoute n. Garantiec lai ms volg ens §439 ff . BGB - E bl ijven hierv an van kracht . Onder de g arantie v allen ni et de schade n die door onjuist e behandeli ng of i[...]