Caso WineSafe 12 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Caso WineSafe 12. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Caso WineSafe 12 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Caso WineSafe 12 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Caso WineSafe 12, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Caso WineSafe 12 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Caso WineSafe 12
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Caso WineSafe 12
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Caso WineSafe 12
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Caso WineSafe 12 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Caso WineSafe 12 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Caso en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Caso WineSafe 12, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Caso WineSafe 12, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Caso WineSafe 12. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Orig ina l - Bedi enu ngs anlei tu ng W ineSafe 12 black Artike l - Nr. 624[...]

  • Página 2

    caso WineSa fe 12 blac k 2 Braukmann G mbH Raiffei senstr aße 9 D- 59757 Ar nsber g Tel.: + 49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 77 eMail: kundens erv ice@cas o - germa ny. de Internet: www.caso - germany.de Dokument - Nr.: 006 24 13 .03 .2013 © 2013 Br aukman n GmbH[...]

  • Página 3

    caso WineSa fe 12 blac k 3 1 Bedienungsa nleitung ........................................................ 9 1.1 A llgemeines .................................................................................... 9 1.2 Informationen zu diese r A nleitung ............................................... 9 1.3 Wa rnhi nweise ............................[...]

  • Página 4

    caso W ineSa fe 12 bl ack 4 10 Opera ting Ma nual ............................................................. 25 10.1 General .......................................................................................... 25 10.2 Information on this manual ......................................................... 25 10.3 Warning notices ..............[...]

  • Página 5

    caso W ineSa fe 12 bl ack 5 19 Mode d´e mploi ................................................................ . 40 19.1 Généralités ................................................................................... 40 19.2 Infor mation s relat iv es à ce manu el ............................................ 40 19.3 Av er tissement s de d ange[...]

  • Página 6

    caso W ineSa fe 12 bl ack 6 27 Istr uzioni d´uso ................................................................ 5 5 27.1 In generale .................................................................................... 55 27.2 Informazioni s u queste istruzioni d’uso ..................................... 55 27.3 Indicazioni d’avv e rtenza ...[...]

  • Página 7

    caso W ineSa fe 12 bl ack 7 35 Manual de l usuario .......................................................... 70 35.1 Generalida des .............................................................................. 70 35.2 Infor mación a cerca d e este manua l ........................................... 70 35.3 A d vertencias ........................[...]

  • Página 8

    caso W ineSa fe 12 bl ack 8 44 Gebrui ksaanwijzing ......................................................... 86 44.1 A l gemeen ...................................................................................... 86 44.2 Infor matie ov er deze geb ruiks aanwijz ing .................................. 86 44.3 Waarschu w ing sinstructi es ..........[...]

  • Página 9

    caso W ineSa fe 12 bl ack 9 1 Bedie nungsanl eitung 1.1 A l lgemeines Lesen Si e die hier en thaltenen I nformati one n, damit Sie mit Ihr em Ger ät schnell v ertraut w erden un d seine Funkt ione n in v ollem U mfang nutz en können. Ihr W in eSafe 12 black di ent Ihn en vi ele Ja hre l ang, w enn Sie ih n sachger echt be handeln und p f leg en. [...]

  • Página 10

    caso W ineSa fe 12 bl ack 10 Ein Warn hin weis di eser G efahrenstufe kennzeichnet eine mögl iche gefährlic he Situation. Falls die ge fährli che Si tuatio n nicht ver miede n wi rd, kann di es zu schw eren Verletz ungen führen. ► D ie Anw eisung en in di esem W arnhinw eis befolg en, um V erletz ungen von Per sonen z u vermeiden. Ein Warn hi[...]

  • Página 11

    caso W ineSa fe 12 bl ack 11 1.5 Urheber schutz Diese D okume ntation i st urheberr echtlich g eschütz t. A lle Recht e, auch die der fot omech anisch en Wieder gabe, der Verv ielfältig ung und de r Verbr eitung m ittel s b esonder er V erfahre n (z um Beispiel Datenv erarbeitung , Datenträg er und Datennetze) , auch t eilweise, behält s ich di[...]

  • Página 12

    caso W ineSa fe 12 bl ack 12 2.2 A l lgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sic heren Umgang mit dem Gerät d ie folgen den allg emeinen Si cherh eitshin w eis e: ► Kontr ollieren Si e das Gerät v or der Verw endung auf äuß ere sicht bare Schäden. Nehmen Sie ei n beschädig tes Ger ät nicht in B etrieb. ► Bei Besc hädigung d[...]

  • Página 13

    caso W ineSa fe 12 bl ack 13 2.3 Gefahre nquellen 2.3.1 Gefahr durch elektri schen Strom Lebensgef ahr durch elektrischen Strom ! Beim Kontak t mit unter Spannung stehe nden Leitungen oder Bauteilen besteht Leb ensgefahr! Beachten Sie die fol genden Si cherheitshi nweise um ei ne Ge fährdun g durch el ektrischen Str om zu ver meiden: ► Z iehen S[...]

  • Página 14

    caso W ineSa fe 12 bl ack 14 3.2 Liefer umfang und Transpor tinspe ktion Der W in e Saf e 12 black wird standardmäß ig mit folg enden Ko mponen ten geli efert: • W ine Saf e 12 b lack • 3 Holz lagerböden • Bedienung sanleitung mi t Griff und Schr aube n für den Griff ► Pr üfen Sie die Li eferung auf Vollst ändigkeit und a uf sich tbar[...]

  • Página 15

    caso W ineSa fe 12 bl ack 15 ► H eben Sie w enn möglic h die Or igi nalv erpackung während der Garantiez eit des Ger ätes au f, um das Ger ät im Garanti efall wi eder ordnung sgemäß verpa cken zu können . 3.5 Einbau 3.5.1 A nforde rungen an den Aufstellort Für eine n sicheren u nd fehler freien Betr ieb de s Gerätes mus s der Aufstell or[...]

  • Página 16

    caso W ineSa fe 12 bl ack 16 3.5.2 Standfüsse Das Gerät wi rd mit 3 groß en Stan dfüßen u nd einem klei nen St ell fuß geli efert. Ri chten Si e d en stel lfuß so aus, dass das G erät waager echt steht und nich t kippelt. 3.5.3 A nbringun g des Griffes Bitte b eachte n Sie , da ss Sie d en mitg elieferten E delsta hlgr iff vor dem ersten Ge[...]

  • Página 17

    caso W ineSa fe 12 bl ack 17 3.6 Elektrischer A nsc hluss Für eine n sicheren u nd fehler freien Betr ieb de s Gerätes si nd bei m elektri schen Anschl uss folgende Hinweise z u beachten: • Vergl eichen Si e vor dem A nschließ en d es Ger ätes die Anschluss daten (Span nung und Freq uenz ) auf d em Type nschild mi t denen I hres Elek tronetz [...]

  • Página 18

    caso W ineSa fe 12 bl ack 18 4 Bedienung und Betrieb In dies em Kapi tel er halten Sie w ichtige Hi nweise z ur Bedienung des Gerätes. Beachten Si e die H inw eise u m Gefa hren und Beschädigun gen zu v ermeiden. 4.1 Bedienel emente und Anzeige ► D ie Tasten und ermögl iche n eine Einstellung zwischen 5 – 22 °C . ► Te mperatur emp f ehlun[...]

  • Página 19

    caso W ineSa fe 12 bl ack 19 5 Reinigun g und Pflege In dies em Kapi tel er halten Sie w ichtige Hi nweise z ur Reinig ung und P f leg e des Ger ätes. Be achten Sie di e Hi nwei se um Besc hädig ungen durch falsche R einigung des Gerätes zu v ermeiden und den störung sf rei en Betrieb si cherzustel len. 5.1 Sicher heitshinw eise Beachten Sie di[...]

  • Página 20

    caso W ineSa fe 12 bl ack 20 5.3 Bewegen Ihres Gerätes W en n Sie das G erät a n einen ander en Platz stel len w ollen: Schalte n Sie das Gerät aus un d ziehen Si e d en Stecker aus der W andste ckdo se. Räumen Sie den I nhalt heraus . Kleben Si e sic herheitshalber all e losen E lem ente im I nnenraum fes t. Kleben Sie die T ür zu. Der Kühls[...]

  • Página 21

    caso W ineSa fe 12 bl ack 21 - Prüfen Sie den Ventilator - Teile los e - Gerät berührt die W and Die Tür schließt nicht richtig. - Das Gerät steht nicht eben. - Die Türen wurden ver kehrt herum oder nicht richtig angebracht. - Die Dichtung ist abgenutz t. - Die Böden sind verrutscht. LED zeigt nichts an. LED - Anzeige - Lo - Die Hauptschalt[...]

  • Página 22

    caso W ineSa fe 12 bl ack 22 7 Ent s orgung des Altgerä tes Elektri sche und elektr onische Altg eräte e nthalten v ielfach noch wer tvoll e Materi alien. Sie ent halt en aber auch sc hädliche St offe, di e für ihre Funktion und Sicherhei t notwendig war en. Im Rest müll oder bei falscher Beha ndlung könne n diese der mensc hlichen Gesundhei [...]

  • Página 23

    caso W ineSa fe 12 bl ack 23 9 T echnisc he Daten Name WineSafe12 black Modell SW - 12 Artikelnr. 624 Leistung 60 W att Energieverbrauch pro 24 Stunden in K W 0,35 (1 2°C ) Spannung 230 V, 50 Hz Maße außen ( B/H/T ) 395x490x505 mm Kapazität 12 Flaschen Gewicht 25 kg[...]

  • Página 24

    caso W ineSa fe 12 bl ack 24 Original Oper atin g Manual WineSafe 12 black I tem No. 624[...]

  • Página 25

    caso WineSa fe 12 bl ack 25 10 Operati ng Ma nual 10.1 General Please r ead the infor mation cont ained h erein so that you ca n become familiar wi th your devi ce quickl y and take adv antage of the full scope o f its functio ns. Your w ine refriger ator w ill serve y ou for many y ears if y ou han dle it and care for it pr operl y. W e w ish you [...]

  • Página 26

    caso W ineSa fe 12 bl ack 26 WARNING A w arning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation. If the d angerous sit uation i s not avoided, thi s can l ead t o serio us injuri es. ► Obs erv e the ins tructi ons in t his warni ng notic e in ord er to avoid t he person al injur ies. ATTENTION A w arning notice of this lev[...]

  • Página 27

    caso W ineSa fe 12 bl ack 27 10.5 Copyright pr otection This docu ment is copy right protec ted. Braukman n GmbH reser ves all the r ights , incl uding those for photomec hanic al re produc tion, d uplication a nd distributi on using s pecial processes (e.g. dat a processing , data carr iers, dat a network s), ev en partia lly. Subject to cont ent [...]

  • Página 28

    caso W ineSa fe 12 bl ack 28 11.2 General Safety information PLEASE NOTE Please observe the followi ng g ener al saf ety notices with reg ard t o the safe handling of the device. ► Ex amine the dev ice for any vi sible ex ternal damages prior t o using it . Never put a damaged dev ice into oper ation. ► If the co nnection lead i s damaged, y ou[...]

  • Página 29

    caso W ineSa fe 12 bl ack 29 11.3.2 Dang ers due to ele ctrical power DANGER Mort al danger d ue to electrical p ower! Mortal danger exists when c oming into c ontact w ith live wir es or subass emblie s! Observ e the follow ing sa f ety not ices to av oid dangers d ue to electr ical power : ► Be f ore c hangi ng the inner li ght, turn o ff the a[...]

  • Página 30

    caso W ineSa fe 12 bl ack 30 12.2 Deli very scope a nd transpor t inspection As a rule , the W ineS afe 12 black is deliv ered with the follow ing compon ents: • W ine refrigerato r W ineSaf e 12 black • 3 wooden bot toms • Operating Instructio ns with handl e and screw s Pleas e note ► Ex amine the shi pment for its comple teness and for a[...]

  • Página 31

    caso W ineSa fe 12 bl ack 31 12.5 Setup 12.5.1 Setup location requirements: In order to ensure th e sa f e and t roubl e - free operat ion o f the devi ce, the setup locati on must fulfil the follow ing prerequisites : • Place y our appl iance on a fl oor that is str ong enoug h to support t he applianc e when it is full y loaded. • Locate t he[...]

  • Página 32

    caso W ineSa fe 12 bl ack 32 12.5.3 The handle installing The w ine cooler com es w ith one metal st ainl ess ste el handl e. To inst all simply screw them to the d oor w ith the suppli ed screws. Then re place t he door seal on ag ain in the co rrect position . 12.5.4 Wine shelv es Remove al l bott les f rom t he shelves. Lift t he shel f upw ards[...]

  • Página 33

    caso W ineSa fe 12 bl ack 33 12.6 Electrical connection In order to ensure th e sa f e and t roubl e - free operat ion o f the devi ce, the follow ing instruc tions must be observ ed for t he elec trical connec tion: • Before c onnecti ng t he dev ice, compare t he c onnecti on dat a (v oltag e and frequenc y) on the rat ing plate with thos e of [...]

  • Página 34

    caso W ineSa fe 12 bl ack 34 If you pr ess t he pow er button the dev ice starts working . You can s et the t emperature as your desire b y pressing the button. Th ere are thre e press - butt on on the panel “ ” and “ ” to adj ust the t emperatur e by 1°C among 5 - 22 °C. You can t une the inter ior light on or o ff by pr essing the “Li[...]

  • Página 35

    caso W ineSa fe 12 bl ack 35  Do or gasket • Be sure to kee p the door g asket clean t o kee p the unit run ning efficie ntly.  Cabinet • The cabi net sho uld be cleane d with a mil d det erg ent and w arm water. • Use a so ft, da m p clo th for dry ing.  Vent opening • Dust or a nything els e may block t he vent and hi nder t he c[...]

  • Página 36

    caso W ineSa fe 12 bl ack 36 15.2 Fa ult i ndications and re ctificati on of faults The follow ing table assi sts in l ocaliz ing and rec tifyi ng minor faults. Fault Possible Cause W ine re frigerator do not operate. Not plugged in using different voltag e. The circuit breaker tripped or a blow n f use. W ine re frigerator is not cold enough. Chec[...]

  • Página 37

    caso W ineSa fe 12 bl ack 37 De w on the surface o f cabinet : The surface of wine cabinet especially the glass door appear some frost if item in a damp room. T his is due to the moisture in the air coming into contact with the cabinet. P lease wipe it away with dry cloth. Liquid sound ( 1) 、 T he so und o f c om p r ess or when starts or s[...]

  • Página 38

    caso W ineSa fe 12 bl ack 38 17 Guarante e W e provide a 2 4 month guar antee for this pr oduct, commenc ing f rom t he date of s ale, for faul ts w hich are attri butable to producti on or m ater ial faults. Your l egal g uarantee entitl ements in acc ordance wi th § 439 ff. BG B - E remain un affected by this. The guar antee does n ot incl ude d[...]

  • Página 39

    caso W ineSa fe 12 bl ack 39 Mode d' empl oi origin al WineSafe 12 black N°. d'art icle 6 24[...]

  • Página 40

    caso WineSa fe 12 bl ack 40 19 Mode d´e mploi 19.1 Généralités Veuillez lire les i ndicati ons de ce manu el afin de v ous familiari ser rapide ment av ec l'ap pareil et a fin de p ouvoir util iser l 'ense mble de s es fonctio ns. Votre appar eil vous se ra fidèl e de no mbreuses ann ées si v ous l'util isez e t l'entret e[...]

  • Página 41

    caso W ineSa fe 12 bl ack 41 Attent ion Ce niv eau de risque ind ique la pr ésence possi ble d 'une situat ion de danger. Si cette situa tion danger euse n'est pas évitée, elle peut entraî ner des blessur es grav es. ► Il fa ut suiv re les instr ucti ons donn ées dans ce t aver tisseme nt a fin de prév enir tout danger de bl essur[...]

  • Página 42

    caso W ineSa fe 12 bl ack 42 19.5 Prote ct ion in tellec tuelle Cette doc ument ation est protégé e par la loi s ur la propri été in tellect uelle. Tous droi ts de reproducti on aussi photo méca niques , de mul tiplicatio n et de diffus ion du texte, d ans sa tot alité ou en p artie, au moy en de process us spéciaux (par exempl e in f ormati[...]

  • Página 43

    caso W ineSa fe 12 bl ack 43 20.2 Consignes de sécurit és gén érales Remar que Pour une utilisation en toute sé curité de l'appareil veuillez observer les con signe s génér ales de sécurités su iv antes : ► Av ant son utili satio n s'as surer q u'il ne com porte pas de défauts vis uels. Ne jamais met tre en marche un app[...]

  • Página 44

    caso W ineSa fe 12 bl ack 44 Attent ion ► N ’endomm agez pas le circ uit de re froidi ssement. 20.3.2 Dang ers du cou rant élect riqu e Danger Danger de mort par élec trocution ! Danger de mort en cas de c ontact av ec des câbl es ou d es pièces s ous tensio n ! Pour év iter l es risq ues d'électr ocuti on veuil lez observ er les c o[...]

  • Página 45

    caso W ineSa fe 12 bl ack 45 21.2 Inventai re et contrôle de transpor t Le W ineS afe 12 black est liv ré de façon st andard avec l es com posants suiv ants : • Armoire à v in WineSa fe 12 blac k • 3 rayonnag es en bois • Mod e d'emploi av ec poig née et v is pour la p oignée . Remar que ► Vér if i er l'i ntégr alité de l[...]

  • Página 46

    caso W ineSa fe 12 bl ack 46 21.5 Mise en place 21.5.1 Exigenc es pour l'em placement d'u tilis ation Pour un fonctionnem ent sûr et sa ns problèm e de l' apparei l, son emplace m ent d' utilisation d oit être ch oisi s elon l es crit ères s uivants : • Posez v otre appareil sur une bas e plane et h orizontale q ui support[...]

  • Página 47

    caso W ineSa fe 12 bl ack 47 21.5.3 L’installation de la poignée La cave à vins est av ec 1 poi gnée e n acier inoxydabl e. Pour l ’inst all er, vise z - la simplement s ur l a porte av ec les vi s fournies . Puis remplacer l e joint de la porte de nouv eau dans la pos ition c orrecte . 21.5.4 Rayonnages en bois Chacun des ray onnages en boi[...]

  • Página 48

    caso W ineSa fe 12 bl ack 48 21.6 Raccor dement électr ique Pour une util isation de l' appareil sûr e et sans panne, il faut observer les indicati ons sui vantes pour le raccorde m ent él ectrique : • Avant de brancher l'ap pareil il faut comp arer les donné es de raccor dement ( tension et fréque nce) de l a plaque si gnalétique[...]

  • Página 49

    caso W ineSa fe 12 bl ack 49 En appuy ant sur la touche P ower , vous actio nnez l ´appareil . En appuy ant en même temps sur l es deux touches “ ” et “ ” p enda nt 5 sec. v ous pouv ez permuter l 'affichage de température entre ° C et ° F. Vous pouv ez paramétr er la tempér ature c omme v ous le souhai tez en pressant les bouto[...]

  • Página 50

    caso W ineSa fe 12 bl ack 50 22.2 Netto y age  Intérieur • Nettoy ez l ’intér ieur à l’ eau ti ède et avec un peu de lev ure chi m iq ue (2 cuill ers à th é dans ¼ de li tre d’e au) et un chi ffon humide. • Essuy ez ensui te l’ap pareil à fon d au chi ffon sec po ur le sécher.  Joint de la porte • Veillez particulièr e[...]

  • Página 51

    caso W ineSa fe 12 bl ack 51 23.2 Origine et remède des incidents Le tablea u suivant ai de à la localisatio n et à l a réparation des petits incidents . Incident Cause possible L’armoire cave à vins ne fonctionne pas. Ne pas brancher en utilisant un voltag e différent. Le disj oncteur s’est déclenché ou un fusible a sauté. L’armoire[...]

  • Página 52

    caso W ineSa fe 12 bl ack 52 Le compresseur ne démarre pas Le compresseur ne démarre pas si la température ambiante est inférieure à la température souhai tée. Redémarrage du compresseur Le chauffage arrête de fonctionner une fois que la température réglée est atteinte. Givre sur la surface de l’armo ire à vin Surtout lorsq ue l’ap[...]

  • Página 53

    caso W ineSa fe 12 bl ack 53 25 Garantie Sur ce produit nous ac cordons une g arantie de 24 mois à parti r de l a dat e d'achat pour l es ma nques e t les défauts de fabric ation ou de matéri aux. Vous cons erv er enti èrement v os droits de g arantie lég ale ac cord és par le §439 et suiv ants BG B - E. La garanti e ne concer ne pas le[...]

  • Página 54

    caso WineSa fe 12 bl ack 54 Istr uzioni d’uso originali WineSafe 12 black A rticolo - N . 624[...]

  • Página 55

    caso WineSa fe 12 bl ack 55 27 Istruzi oni d´us o 27.1 In gener ale Legga l e informazi oni q ui conten ute, aff inché acqu isti rapi damen te familiar ità c on il su o apparecchi o e affinc hé p ossa uti lizzare appi eno le sue funzi oni. Il Suo l´ appar ecchio Le r enderà un buon serv izio per m olti a nni, se lo tratterà e lo curerà i n [...]

  • Página 56

    caso W ineSa fe 12 bl ack 56 Avviso Un’indicazi one d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale s ituaz ione pericol osa non viene evit ata, le c onseguenz e potr anno essere l a mort e o g rav i lesioni. ► Os serv are le indicaz ioni in q ueste avv ertenze, per ev itare il lesi [...]

  • Página 57

    caso W ineSa fe 12 bl ack 57 27.5 Tutela dei diritti d’aut ore Questo d ocumento è c operto dalla tutel a per i diritti d’ autore. La caso D eutsc hland Braukmann G mbH si ri serva tutti i diritti, a nche quelli della ripr oduz ione foto meccani ca, della ri produz ione e diffusi one mediante particol ari pr ocedur e (per esem pio medi ante l&[...]

  • Página 58

    caso W ineSa fe 12 bl ack 58 28.2 Indi cazioni general i di sicurezz a Indicaz ione Osserv i le seg uenti i ndicazioni di sicurezza pe r un utilizzo sicuro dell'app arecchio: ► C ontroll i prima dell'utili zzo, che l’app arecchio non pres enti d anni esterni. Non metta in funzione u n apparecchi o danneggiat o. ► In c aso di danni d[...]

  • Página 59

    caso W ineSa fe 12 bl ack 59 ► N on puli re appar ecchio e acc essori con u n li quido f acilm ente infiam mabile. I gas emes si poss ono rappres entare un pericolo d’incendi o oppure espl odere. ► N on conser vare né util izz are benzina o al tri gas infiamma bili vicino all’appar ecc hio. I g as emessi pos sono r appre sentare un peri co[...]

  • Página 60

    caso WineSa fe 12 bl ack 60 29 Messa in funzione In quest o capitolo ri cever à indicazioni import anti s ulla messa i n funz ione dell’app arecchio. Oss erv i le indi cazioni per ev itare pericol i e da nni. 29.1 Indic azioni di sic urezza Avviso Con la messa in funz ion e dell’ appare cchio posson o v erificarsi lesion i a persone e dann i a[...]

  • Página 61

    caso W ineSa fe 12 bl ack 61 29.4 Smal timento dell’involucr o L’inv olucro protegge l’app arecchio da danni dov uti al trasporto. I m aterial i per l'i mball aggi o sono s tati selez ionati in c ons ideraz ione dell 'ambi ente e della t ecnica di smaltimento e sono quin di ric iclabi li. Ricondur re l’i m bal lagg io nel cir cuit[...]

  • Página 62

    caso W ineSa fe 12 bl ack 62 • Verso av anzare energ ia assicurars i ch e la gu arniz ione della port a sia i n posiz ione dri tta e c hiuda perfetta mente. 29.5.2 Piedi ni Per equi libr are l’ap parecchio reg olare i piedi ni frontal i in fondo all'appar ecchi o. 29.5.3 Installazione man iglia Il frig orifer o per v ini arriv a con 1 ma n[...]

  • Página 63

    caso W ineSa fe 12 bl ack 63 29.6 Connessione elettrica Per un funz ionament o sicuro e pri vo di errori dell’appar ecchio, bisognerà consider are l e segu enti indicaz ioni durante la connessi one elet trica. • Prima di c onnettere l ’appar ecchi o, con f ront i i dati di c onnessione (tension e e frequenz a) sull a targhetta di omol ogazio[...]

  • Página 64

    caso W ineSa fe 12 bl ack 64 Preme ndo i l tas to Po wer si atti vano entr ambe l ´apparecchi o. Premend o conte mporaneame nte entr ambi i tasti “ ” e “ ” per 5 s ec. si può cambiar e tra l’ indi cazi one della temper atura in °C e °F. La temper atura può es sere imposta ta a piacimen to pr emendo i rela tiv i tasti. Sul pann ello c[...]

  • Página 65

    caso W ineSa fe 12 bl ack 65  Part e ester na • La super f icie esterna del l’apparec chi o può esser e pulit a con un detergent e delicato e acq ua calda. • Asciug are poi accuratamen te l’a pparecchio c on un p anno morbido.  A pertura dello sca rico • La polv ere o qualcos’al tro possono bloccare l’ apertur a dello scari co [...]

  • Página 66

    caso W ineSa fe 12 bl ack 66 Il frigorifero per vini non è abbastanza freddo. Controllare le impostazioni di regolazione dell a temperatura. L’ambiente esterno potrebbe richiedere una r egolazione più alta. Lo sportello viene aperto troppo spesso. Lo sportello non si chiude completamente. La guarnizione dello sportello non sigilla in maniera ap[...]

  • Página 67

    caso W ineSa fe 12 bl ack 67 raffreddamento Acqua di condensazione nel frigori fero La porta è stata aperta per molto tempo o ripetutamente, in un ambiente um ido. Lasciare la porta chiusa il più a lungo possibil e. Attenz ione ► Se n on riesce a ri solvere il proble ma con i passi sopra d escritti, la preghi amo di r ivol ger si al serv izio C[...]

  • Página 68

    caso W ineSa fe 12 bl ack 68 Questo a pparecchio è stato r ealizzat o per un utilizzo i n ambito pr iv ato (impieg o domestico) e d è stato real iz zato con un a potenza adeg uata. Un event uale uti liz zo di tipo co mmerci ale è as soggettabil e alla g aran zia, solo fintant o il suo util iz zo poss a esser e con frontato con q uello in ambi to[...]

  • Página 69

    caso W ineSa fe 12 bl ack 69 Manu al d el us uari o WineSafe 12 black R ef. 624[...]

  • Página 70

    caso WineSa fe 12 bl ack 70 35 Manual del usuario 35.1 Generalidades Lea ate ntament e la i nformaci ón conteni da en es te ma nual par a familiar iz arse rápi dament e con el apar ato y poder util iz ar sus func iones e n toda su c apacidad. Su W ineSafe 1 2 bla ck le serv irá durante m uchos a ños si lo tr ata y conserv a adecuadame nte. Le d[...]

  • Página 71

    caso W ineSa fe 12 bl ack 71 Advert encia Una adv ertencia de e ste niv el de peligro d esigna una p osibl e situación peligr osa. Si la si tuaci ón de pelig ro no s e evit a, pue de cond ucir a l esio n es grave s. ► Si ga las instr uccion es que indic a esta adv ertenc ia para ev itar lesiones a perso nas. Precauc ión Una adv ertencia de e s[...]

  • Página 72

    caso W ineSa fe 12 bl ack 72 35.5 Derec hos de autor (cop y ri ght) Esta doc umentac ión e stá protegi da por l os der echos de autor. Braukman n GmbH se res erv a todos l os der echos, i ncluida la repro ducci ón fotomec ánica, la publ ic ación y distribución medi ante procedimi entos especiales (p.ej. proce samient o de datos, s oporte de d[...]

  • Página 73

    caso W ineSa fe 12 bl ack 73 36.2 Instrucciones generales de se guridad Nota Para un a manipu laci ón segu ra del aparat o, observ e las siguien tes instru ccione s gener ales de seguridad: ► Antes de utili zar el aparato debe r evisarlo par a detect ar posibles daños. Si el ap arato present a daños, n o lo po nga en marcha. ► Si el cabl e d[...]

  • Página 74

    caso W ineSa fe 12 bl ack 74 ► N o dañe el c ircui to d e refri gerac ión. 36.3 Fuentes de pe ligro 36.3.1 Peligro de el ectrocución Peligr o Peligro d e muerte po r elect rocució n El cont acto con c ables o comp onentes ener giz ados implica pel igr o de muerte. Tener en cuent a las precauc iones indicad as, a f in de ev itar peligr o de el[...]

  • Página 75

    caso W ineSa fe 12 bl ack 75 37 Puest a en marcha Este ca pítulo i ncluy e algunos cons ejos import antes ac erca de la p uesta en marcha del ap arato . Observ e dichos cons ejos par a evitar peli gros y daños. 37.1 Instr ucciones de seguri dad Advert encia A l poner e n marcha el aparato pueden pr oducirse lesiones a personas o daños mat eriale[...]

  • Página 76

    caso W ineSa fe 12 bl ack 76 37.4 Elimi nación del embal aje El embalaj e protege al aparat o frente a d años ocasio nados por el transport e. Los mate riales de e mbalaje h an sido selecci onados co n una filoso f ía res petuos a con el medi o ambie nte e idónea a efectos de una correc ta eli minació n y, por tanto, son r eciclables . La dev [...]

  • Página 77

    caso W ineSa fe 12 bl ack 77 • La toma d e alimentaci ón debe est ar fácil mente accesi ble para pod er desconec tar el cabl e de ali ment ación rá pidamente, si fuera preciso . • La coloc ación y mon taje del pres ente aparato en lugares no estacio narios (p.ej . barc os) deb e ser re alizado por person al téc nico autoriz ado, con el fi[...]

  • Página 78

    caso W ineSa fe 12 bl ack 78 37.5.4 las est anterí as de madera Cada est anterí a se puede s acar p ara pod er almacenar bot ellas m ás grandes . Estanter ía normal Estantería i nferior Almacena m ie nto en el tam año de la botel la y amable. 37.5.5 Sacar l as est anterías d e mader a Para sac ar las estan terí as de madera saq ue primero l[...]

  • Página 79

    caso W ineSa fe 12 bl ack 79 • La segur idad el éctr ica del apar ato sol o se aseg urará si se co necta un sistema de prot ección frente a sobr ecarg as. Es tá prohi bido c onect ar el aparato a una toma d e ali mentació n desprote gida. En caso de duda, avis e al electr icista aut oriz ado para que rev ise la instalac ión doméstic a. El [...]

  • Página 80

    caso WineSa fe 12 bl ack 80 39 Limpieza y conservación Este ca pítulo i ncluy e algunos cons ejos import antes ac erca de la l impie za y la cons erv ación del a parato. Teng a pres ente s las i nstrucc iones y daños por limpiez a incorrecta del apar ato y asegúrese d e que el apar ato funci ona si n errore s. 39.1 Instr ucciones de seguri dad[...]

  • Página 81

    caso W ineSa fe 12 bl ack 81 Para may or seguridad, f ije con ci nta adhesiv a todas las par tes suel tas del interi or de l a nev era. Fije co n cinta adh esiva la puer ta. La nev era debe t ransp ortarse der echa sol amente . 40 Resolución de fallos Este ca pítulo i ncluy e algunos cons ejos import antes ac erca de la l ocali zación y r esoluc[...]

  • Página 82

    caso W ineSa fe 12 bl ack 82 - L as estanterías están desplaz adas. El LED no indica nada. El indicador LED muestra - Lo - El panel de control no f unciona. - El enchufe es defectuoso. - Hay algún problema con la pl etina. - Comuníquelo al servicio al cliente. Los botones no funcionan. - El control de temperatura está dañado. El compresor no [...]

  • Página 83

    caso W ineSa fe 12 bl ack 83 Nota ► U tili ce el pues to de r ecog ida más c erca no par a devolver y r eciclar lo s aparatos elec trónicos usados. I nfórmese, si fuer a preci so, en su ayuntami ento, en el s ervicio de r ecogi da de b asura o en su distribui dor. ► Guar de su aparato usado, pr otegido frente al acc eso de los niñ os, para [...]

  • Página 84

    caso W ineSa fe 12 bl ack 84 43 Datos técnicos Denominac ión WineSafe12 black Modelo SW - 12 Nº de art. 624 Potenci a 60 W att Gasto de energía K W por 24 horas 0,35 (12°C) Conexi ón 230 V, 50 Hz Dimensio nes exterior es (An/H/P) 395x490x505 mm Capaci dad 12 botellas Peso neto 25 kg[...]

  • Página 85

    caso W ineSa fe 12 bl ack 85 Originele Gebruik saa nwijzing WineSafe 12 black A rtikel nummer 624[...]

  • Página 86

    caso WineSa fe 12 bl ack 86 44 Gebruiksaanw ijzing 44.1 Algemeen Lees de hier v ermelde infor matie, zoda t u sne l vertrouw d raakt met uw apparaat en al zij n functi es in volle o m vang kunt gebruik en. U heeft j aren lang plez ier van uw W ine Saf e 12 b lack als u hem v akkundig behandel t en onderho udt. W i j w ensen u v eel plezi er met he [...]

  • Página 87

    caso W ineSa fe 12 bl ack 87 WAARSCHUW ING Een waarschuwing van di t gevarenniveau duidt op een mogel ijk gev aarlij ke situat ie. Indien de gevaarli jke si tuatie niet v ermeden wor dt, kan di t tot zware verw ondingen leiden. ► D e aanw ijzingen van d eze waars chuwi n gsinstr uctie opvolg en om verwondi ngen bij pers onen t e voor komen . VOOR[...]

  • Página 88

    caso W ineSa fe 12 bl ack 88 44.5 Aute ur sw et Dit docu m entati emateri aal is au teursrechtel ijk besc hermd . Alle rec hten, ook die van d e foto m echani sc he repr oducti e, de verv eelv oudigi ng en de v erbreiding door bijz ondere handel sw ijzen (bijv oorbeeld gegev ensverwer king, i nformati edrager s en datanetw erken), ook ten dele, zij[...]

  • Página 89

    caso W ineSa fe 12 bl ack 89 45.2 A lgemene veilighei dsinstructies TIP Houdt u zich voor een veilige omgang me t het apparaat aan de volg ende algem ene veiligheid sinstructi es: ► C ontroleer het appara at voor de i ngebrui kname op aan de buit enkant zic htbare scha den. Neem een beschadig d apparaat niet in gebr uik. ► Bi j besch adigi ng v[...]

  • Página 90

    caso W ineSa fe 12 bl ack 90 45.3 Gefahr enquellen 45.3.1 Gev aar door elektri sche stroom GEVAAR L ev ensgevaar door elekt rische str oom! Bij contac t met onder str oom staande sn oeren of constr uctieonderd elen bestaat l evensg evaar! Neemt u de vol gende v eilighei dsvoorschri f ten in ac ht om een dr eigi ng v an elektri sche str oo m te v oo[...]

  • Página 91

    caso W ineSa fe 12 bl ack 91 ► Vanw ege het hoge g ewicht van het ap paraat het t ransp ort als ook het uitpakk en en plaats en met tw ee personen uitv oeren. 46.2 Leveri ngsomvang e n transport inspectie De WineSafe 1 2 black w ordt met de vol gende ond erdelen gel ever d: • W ineSaf e 12 bla ck • 3 houten b ewaarplateaus • Gebruiks aanw i[...]

  • Página 92

    caso W ineSa fe 12 bl ack 92 TIP ► Bew aar indien mogelij k het originel e verpakking smateria al gedurend e de garanti eperiode, z odat u het a pparaat indi en nodig w eer volgens de voor schrif ten kun t inpakken. 46.5 Plaatsen 46.5.1 Eisen aan d e plek v an plaatsing Voor een v eilig en foutl oos funct ioner en v an het apparaat moet de plek w[...]

  • Página 93

    caso W ineSa fe 12 bl ack 93 46.5.2 Stelpote n Het appar aat w ordt met 3 g rote s telpot en en e en kleine stel poot gele ver d. Stel de s telv oet zo i n, dat het apparaat w aterpas st aat en niet k antelt. 46.5.3 Handv at bevestigen Let u er a .u.b. op dat u het meeg elev erde roe stv rijstal en handv at vo or de eerste inge bruikname aan de deu[...]

  • Página 94

    caso W ineSa fe 12 bl ack 94 46.5.5 Hou ten be w aarpl ateau s eruit n emen Om een ho uten bewaar plateau eruit te ne men, h aalt u e erst de fles sen eruit. D an til t u het plateau lich tjes o p en tr ekt het er dan uit. Tip ► H ou precies in de gat en of d e houte n bew aarplateaus er g oed ingesc hoven z ijn , voordat u de flessen er op legt.[...]

  • Página 95

    caso W ineSa fe 12 bl ack 95 47 Bediening en gebruik In dit ho ofdstuk kri jgt u bel ang rijk e aanwi jzingen m.b.t. de bedi ening van het apparaat . Neem de aanwi jzing en in acht om gev aren en beschadi ging en te voorkome n. 47.1 Bedieni ngspaneel en di splay Tip ► M et de kno ppen  en  kunt u de t emperat uur instell en ( 5 °C - 22 °C[...]

  • Página 96

    caso W ineSa fe 12 bl ack 96 48.1 Veili gheidsvoors chrif ten V OORZICH T IG Schenkt u eerst aanda cht aan de v olgende v eiligheids voor schri ften voor dat u met d e reiniging van het appar aat b egint : ► Sc hakelt u de oven v óór het reinig en uit en trek de stek ker uit het stopcontact. M aak de binne nkant leeg. ► Gebr uik geen agr essi[...]

  • Página 97

    caso W ineSa fe 12 bl ack 97 49.1 Veili gheidsvoors chrif ten VOORZICH T IG ► R eparaties aan elektr ische a pparaten mog en all een uitgevoer d wor den door gek wal ificeer d vakpersoneel dat door d e fabrikant is geschool d. ► D oor ondes kundi ge re paraties kun nen aa nzienli jke gev aren voor d e gebrui ker ontst aan, evenals s chad en aan[...]

  • Página 98

    caso W ineSa fe 12 bl ack 98 van de w ijnkoelk ast omgeving staat, ontstaat er condens op he t glas aan de voorkant. Dit k omt door de vochtige lucht die met de w ijnk oelkast in contact komt. W is de co ndens weg met een zacht doekje Gorgelend geluid dat klinkt als vloeis tof Het geluid van de compressor w anneer hij in werking treedt of buiten w [...]

  • Página 99

    caso WineSa fe 12 bl ack 99 51 Garantie Voor dit product gev en we vanaf de dag v an aankoop 24 maanden garanti e op g ebreke n, die t e herl eiden z ijn tot produc tie - of materi aalfoute n. Garantiec lai ms volg ens §439 ff . BGB - E bl ijven hierv an van kracht . Onder de g arantie v allen ni et de schade n die door onjuist e behandeli ng of i[...]