Campbell Hausfeld WT5000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Campbell Hausfeld WT5000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Campbell Hausfeld WT5000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Campbell Hausfeld WT5000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Campbell Hausfeld WT5000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Campbell Hausfeld WT5000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Campbell Hausfeld WT5000
- название производителя и год производства оборудования Campbell Hausfeld WT5000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Campbell Hausfeld WT5000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Campbell Hausfeld WT5000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Campbell Hausfeld WT5000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Campbell Hausfeld, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Campbell Hausfeld WT5000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Campbell Hausfeld WT5000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Campbell Hausfeld WT5000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference. IN971300AV 4[...]

  • Страница 2

    2 Portable Oxy-Fuel Welding and Cutting Outfit General Safety (Cont.) ● Work area MUST have a fireproof floor and work benches or tables used during operation MUST have fireproof tops. ● Before operating unit, read and understand all instructions. Failure to follow safety precautions or instructions can cause equipment damage and/or serious per[...]

  • Страница 3

    4. Carefully inspect the regulators for damaged threads, dirt, dust, grease, oil or other flammable substances. Remove any contaminants with a clean cloth. All acetylene hose connections use left-handed threads while the oxygen connections are right handed. Attach the regulators to the cylinder valves and tighten securely with a wrench (right hand [...]

  • Страница 4

    Set-Up (Cont.) HOSES Examine the hoses carefully before each use. If cuts, burns, worn areas or damaged fittings are found, replace the hose. Perform the following procedure to clear preservative talc if using a new hose for the first time: 1. Connect the hose to the regulators. Tighten connections securely with wrench. 2. Turn regulator adjusting [...]

  • Страница 5

    5 Model WT5000 1. Turn regulator adjusting knob counter-clockwise to disengage regulator (no-flow). Never open cylinder valve with regulator adjusting knob engaged. This condition can allow high pressure gas to damage the internal parts of the regulator, which can result in explosion, fire or damage to equipment, personal injury or property damage.[...]

  • Страница 6

    6 Portable Oxy-Fuel Welding and Cutting Outfit Set-Up (Cont.) CHECKING FOR LEAKS Inspect the system for leaks before every use as follows: 1. With system purged, close both gas cylinder valves. 2. Turn both regulator adjusting screws counter-clockwise to stop gas flow. 3. If the high pressure gauge reading drops, there is a leak in the cylinder val[...]

  • Страница 7

    Model WT5000 7 Figure 17 - Correct Cutting Speed W elding Guidelines Gas Welding Gas welding is a method of joining similar metals by melting with oxy-fuel flame and allowing the two parts to fuse together. The use of a filler rod is recommended in most cases. The filler rod should match the material being welded with a diameter equal to the thickn[...]

  • Страница 8

    8 www.chpower.com Maintenance (Cont.) Leak test check valves at least every three months, as follows: 1. Shut off fuel cylinder valve and disconnect hose from check valve. 2. Set oxygen regulator to 5 PSI and open all gas valves on torch and cutting attachment. 3. Plug torch tip and check for reverse flow to fuel gas check valve. Use soapy water or[...]

  • Страница 9

    9 www.chpower.com Model WT5000 Ref No. Description Part Number Qty Replacement Parts List 1 Torch handle WC900000AV 1 2 Cutting attachment WC900200AV 1 3 Cutting tip #O WC903500AV 1 4 Nut, cutting attachment WC902001AV 1 5 Welding tip #1 WC904300AV 1 6 Oxygen regulator CGA-540 WC905100AV 1 7 Acetylene regulator CGA-200 WC905600AV 1 8 Welding hose 3[...]

  • Страница 10

    10 Portable Oxy-Fuel Welding and Cutting Outfit www.chpower.com Limited 5-3-2 W arranty 1. Duration: The manufacturer warrants that it will repair, at no charge for parts or labor, the Torch, Regulators, or Hose, proven defectiv e in material or workmanship, during the following time period(s) after date of original retail purchase: For 5 Years: Th[...]

  • Страница 11

    S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référ[...]

  • Страница 12

    12 Fr G é n é ralit é s sur la S é curit é Toujours garder un extincteur d’incendie approuvée accessible lorsque vous performez des opérations oxy- carburant. ● L ’ endroit de travail DOIT avoir un plancher ignifuge et les é tablis ou tables utilis é s pendant l ’ op é ration DOIVENT avoir des surfaces ignifug é es. ● Avant de [...]

  • Страница 13

    craquement de la soupape dans un endroit bien ventilé. 4. Inspecter avec soin les r é gulateurs pour tout filetage endommag é , poussi è re, salet é , graisse, huile ou autres substances inflammables. Retirer les contaminants avec un chiffon propre. Toutes les connexions de tuyau d ’ ac é tyl è ne ont un filetage à gauche tandis que celui[...]

  • Страница 14

    Montage (Suite) TUYAUX Bien examiner les tuyaux avant chaque usage. Si vous trouvez des coupures, brûlures. endroits usés ou raccords endommagés, remplacer le tuyau. Ex é cuter les proc é dures suivantes pour enlever le talc conservateur si vous utilisez un nouveau tuyau pour la premi è re fois: 1. Brancher le tuyau aux r é gulateurs. Bien s[...]

  • Страница 15

    15 Fr Mod è le WT5000 purger pr è s de flammes ni pr è s de n ’ importe quelle source d ’ allumage. 1. Tourner le bouton d ’ ajustement du r é gulateur dans le sens anti-horaire pour d é gager le r é gulateur ( à d é bit nul) Ne jamai ouvrir le robinet de la bouteille tandis que le bouton d’ajustement de la bouteille est engagé car[...]

  • Страница 16

    16 Fr Montage (Suite) 6. Ouvrir le chalumeau de carburant et permettre que le gaz circule pendant environ deux secondes pour chaque trois m è tres de tuyau. R é gler la pression de r é gulateur pour l ’ application de soudage (Voir Tableau 1). Fermer la soupape de chalumeau apr è s avoir purg é . V É RIFIER LES FUITES Inspecter le syst è m[...]

  • Страница 17

    Mod è le WT5000 17 Fr Proc é dure d ’ arr ê t (Suite) 4. Ouvrir la soupape d ’ oxyg è ne du chalumeau pour purger tout l ’ oxyg è ne. 5. Fermer la soupape d ’ oxyg è ne du chalumeau. 6. Ouvrir la soupape de carburant du chalumeau pour purger. 7. Fermer la soupape de carburant du chalumeau. 8. Toutes les jauges de pression devraient in[...]

  • Страница 18

    18 Fr Appareil à souder et à couper portable d ’ oxygaz Entr etien CLAPETS Toujours utiliser des clapets à débit inverse avec cet équipement. Ils diminuent le risque de mélanger les gaz dans les tuyaux et les régulateurs. Ces gaz peuvent exploser dans les tuyaux, régulateurs ou cylindres ce qui résulte en blessures personnelles graves à[...]

  • Страница 19

    19 Fr Mod è le WT5000 No de Num é ro R é f. Description de pi è ce Qt é 1 Manche de chalumeau WC900000AV 1 2 Accessoire de coupage WC900200AV 1 3 Buse de coupage #0 WC903500AV 1 4 É crou, accessoire de coupage WC902001AV 1 5 Buse de soudage #1 WC904300AV 1 6R é gulateur d ’ oxyg è ne WC905100AV 1 7R é gulateur d ’ ac é tyl è ne WC905[...]

  • Страница 20

    20 Fr Appareil à souder et à couper portable d ’ oxygaz Garantie Limit é e 5-3-1 1. Dur é e: Le fabriquant garantie la r é paration, sans frais pour les pi è ces et main-d ’ oeuvre, le Chalumeau, les R é gulateurs ou les Tuyaux qui se sont r é v è l é s d é fectueux en mati è re ou fabrication, pendant les dur é es suivantes apr è[...]

  • Страница 21

    21 Fr Mod è le WT5000 Notes[...]

  • Страница 22

    Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Modelo WT5000 Para Desempacar Al desempacar este producto, rev í selo con cuidado para cerciorarse de que est é en perfecto estado. Si le faltan piezas o encuentra piezas da ñ adas comun í quese al (800) 746-5641 (en EUA) o con el distribuidor autorizado de productos Campbell Hausfeld en su pa í s. [...]

  • Страница 23

    23 Sp Medidas Generales de Seguridad (Continuaci ó n) ● El á rea de trabajo DEBE tener pisos a prueba de fuego y las bancas de trabajo o mesas usadas para soldar DEBEN tener superficies a prueba de fuego. ● Antes de comenzar a operar la unidad, debe leer y comprender todas las instrucciones. Si no sigue las medidas de seguridad o las instrucc[...]

  • Страница 24

    24 Sp Equipo de soldadura y corte port á til por combusti ó n de ox í geno NO se pare directamente en frente de la salida de la válvula. Siempre haga esta operación en un área bien ventilada. 4. Inspeccione cuidadosamente los reguladores para detectar roscas da ñ adas, suciedad, polvo, grasa, aceite u otras sustancias inflamables. Quite todo[...]

  • Страница 25

    25 Sp Conexiones (Continuaci ó n) MANGUERAS Examine las mangueras cuidadosamente antes de cada uso. Si están cortadas, quemadas, desgastadas o los conectores están dañados reemplace la manguera. Siga el siguiente procedimiento para eliminar los residuos de talco cuando vaya a usar una manguera nueva por primera vez: 1. Conecte la manguera a los[...]

  • Страница 26

    26 Sp ajuste del regulador conectada. Esto puede permitir que el gas de alta presión dañe las piezas internas del regulador, lo que puede dar como resultado una explosión, incendio o daño al equipo, lesiones personales o daño a la propiedad. Párese en el lado opuesto al regulador para abrir la válvula del cilindro. Mantenga la válvula del c[...]

  • Страница 27

    27 Sp Conexiones (Continuaci ó n) fuga en la v á lvula del cilindro, la conexi ó n de entrada o el man ó metro de alta presi ó n. Si el man ó metro de baja presi ó n le indica una baja de presi ó n, hay una fuga en la v á lvula del mango, la manguera, la conexi ó n de la manguera, la conexi ó n de salida o el man ó metro de baja presi ?[...]

  • Страница 28

    28 Sp Instrucciones para Soldar Soldar con Gases Soldar con gases es un m é todo de unir dos metales similares derriti é ndolos con una llama de ox í geno-combustible y permitiendo que las dos piezas se unan. En la mayor í a de los casos es recomendable usar una varilla de fundente. É sta debe ser similar al material que va a soldar y su di á[...]

  • Страница 29

    29 Sp Modelo WT5000 Mantenimiento (Continuaci ó n) pueden explotar en las mangueras, reguladores o cilindros y ocasionarle heridas al operador. Cerciórese de chequear las válvulas de chequeo con regularidad para verificar que estén funcionando adecuadamente. Por lo menos cada tres meses debe someter a pruebas las v á lvulas de chequeo para ver[...]

  • Страница 30

    30 Sp Equipo de soldadura y corte port á til por combusti ó n de ox í geno No. de N ú mero del Ref. Descripci ó n repuesto Ctd. Lista de Repuestos 1 Mango del soplete WC900000AV 1 2 Accesorio para cortar WC900200AV 1 3 Boquilla para cortar #0 WC903500AV 1 4 Tuerca, accesorio para cortar WC902001AV 1 5 Boquilla para soldar #1 WC904300AV 1 6 Reg[...]

  • Страница 31

    31 Sp Modelo WT5000 Garant í a Limitada 5-3-2 1. Duraci ó n: El fabricante garantiza que reparar á , sin costo alguno por piezas o mano de obra, el soplete, los reguladores o mangueras, que tengan defectos de material o fabricaci ó n, durante los siguientes per í odos de tiempo a partir de la fecha de compra original en la tienda:: Por 5 A ñ [...]

  • Страница 32

    32 Sp Notas Equipo de soldadura y corte port á til por combusti ó n de ox í geno[...]