Campbell Hausfeld WG4000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Campbell Hausfeld WG4000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Campbell Hausfeld WG4000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Campbell Hausfeld WG4000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Campbell Hausfeld WG4000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Campbell Hausfeld WG4000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Campbell Hausfeld WG4000
- название производителя и год производства оборудования Campbell Hausfeld WG4000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Campbell Hausfeld WG4000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Campbell Hausfeld WG4000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Campbell Hausfeld WG4000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Campbell Hausfeld, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Campbell Hausfeld WG4000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Campbell Hausfeld WG4000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Campbell Hausfeld WG4000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference. IN970800AV 3[...]

  • Страница 2

    2 Wire Feed Ar c Welder ● Before starting or servicing any electric arc welder, read and understand all instructions. Failure to follow safety precautions or instructions can cause equipment damage and/or serious personal injury or death. ● All installation, maintenance, repair and operation of this equipment should be performed by qualified pe[...]

  • Страница 3

    Safe Practices For Occupational And Educational Eye And Face Protection ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018 Refer to Material Safety Data Sheets and manufacturer’s instructions for metals, wire, coatings and cleaners. Selecting the proper location can significantly increase performanc[...]

  • Страница 4

    WHEEL AND AXLE ASSEMBLY 1. Put one wheel on each end of axle Using a mallet or hammer, drive a plastic hub on axle ends to secure wheels. 2. Align holes in axle assembly with holes in base plate at rear of welder. Secure with two bolts, washers, and nuts. FOOT ASSEMBLY 1. Remove four screws in bottom panel near the front of the welder. 2. Align hol[...]

  • Страница 5

    5 WG4000 9. Carefully slip contact tip over wire and screw it into torch neck. Install nozzle by turning clockwise (See Figure 5). Cut wire off approximately 1/4” from end of nozzle. POLARITY Polarity must be set to match the type of welding process you wish to use. MIG wire welding with bottled shielding gas uses DCEP (DC electrode positive). Fl[...]

  • Страница 6

    6 Wire Feed Ar c Welder NOTE: Shielding gas is not required if flux-cored welding wire is used. GAS TYPES There are 3 types of gas generally used for gas metal arc welding; 100% argon, a mixture of 75% argon and 25% carbon dioxide (C25) or 100% carbon dioxide. The 75/25 mixture is recommended for general steel welding. For aluminum welding, use 100[...]

  • Страница 7

    7 WG4000 10. Position wire feed gun near work piece, and then lower the welding helmet by nodding the head or positioning hand shield. Then squeeze gun trigger. Adjust heat setting and wire speed as needed. 11. When finished welding, turn welder off and store properly. Disconnect power supply and turn welder off before inspecting or servicing any c[...]

  • Страница 8

    The heat setting used depends on the size (diameter) and type of wire, position of the weld, and the thickness of the work piece. Consult specif- ications listed on the welder. It is suggested that the welder practice with scrap metal to adjust settings and compare welds with Figure 12. WIRE TYPE AND SIZE The correct choice of wire type involves a [...]

  • Страница 9

    stainless steel brush to eliminate any oxides on the weld and grounding surface. 100% Argon must be used when welding aluminum. If Argon is not used, metal penetration is unlikely. 1. Verify that welder is OFF and power cord disconnected. 2. Remove welder cover to expose the ON/OFF switch. 9 WG4000 Normal Heat, Wire Speed, Travel Speed Heat Too Low[...]

  • Страница 10

    10 T r oubleshooting Chart - W elder Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 1. Duty cycle exceeded 2. Poor work clamp connection 3. Defective power switch 4. Blown breaker or fuse 1. Wrong size gun tip 2. Gun liner clogged or damaged 3. Gun tip clogged or damaged 4. Feed roller worn 5. Not enough tension Slag inside gun nozzle 1. Poor contact [...]

  • Страница 11

    11 Limited 5-3-1 W arranty 1. Duration: The manufacturer warrants that it will repair, at no charge for parts or labor, the Welder, Welding Gun, or Cables, proven defective in material or workmanship, during the following time period(s) after date of original retail purchase: For 5 Years: The Welder Transformer and Rectifier For 3 Years: The Entire[...]

  • Страница 12

    12 WG4000 Wiring Diagram Wire Feed Ar c Welder www.chpower.com X X X X X X X S1 XX X 6 X XX X 5 X A2 X X 7 @ 127 o C OPENS NC S3 R C2 C1 - + J1 K1 J3 J2 COM NO + - Y ~ ~ M FAN~ A2 7 S3 DECK L2 5 X X X 6 A1 L2 34 L2 L1 2 X X X X 1 L1 4 3 2 1 OFF S1 T1 T2 - + GUN S2 DRIVE M BLACK WHITE GREEN 6 5 4 3 2 1 A1 L2 L1[...]

  • Страница 13

    13 For Replacement Parts, call 1-800-746-5641 Address parts correspondence to: The Campbell Group Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, Ohio 45030 U.S.A. Please provide following information: - Model number - Serial number - Part description and number as shown in parts list WG4000 MODEL WG4000 26 33 28 24 25 27 22 21 20 19 12 14 13[...]

  • Страница 14

    14 1 Warning decal - 1 pc Italy DK670100AV 1 2 Ground clamp - large (Cord not included) WC100100AV 1 3 Welding cable 6 AWG (6 ft) ❋ 1 4 Strain relief WC102000AV 2 5 Handle WC301700AV 1 6 Power cord 12AWG/3C (10 ft) Type ST with 230V, 50A Plug ❋ 1 7 Wire speed control knob WC400201AV 1 8 Switch knob WC400401AV 1 9 Wire speed control PCB ▲ WC40[...]

  • Страница 15

    15 Glossary of W elding T erms AC or Alternating Current - electric current that reverses direction periodically. Sixty cycle current travels in both directions sixty times per second. Arc Length - the distance from the end of the electrode to the point where the arc makes contact with the work surface. Base Metal - the material to be welded. Butt [...]

  • Страница 16

    Notes Wire Feed Ar c Welder 16 www.chpower.com[...]

  • Страница 17

    l ’é lectrode n é gative à courant continu (DCEN). Danger indique : Ne pas suivre cet avertissement causera la perte de vie ou blessures graves. Aver- tissement indique : Ne pas suivre cet avertis- sement peut causer la perte de vie ou blessures graves. Attention indique : Ne pas suivre cet avertissement peut causer des blessures (légères ou[...]

  • Страница 18

    18 Fr Toujours avoir un extincteur d ’ incendie disponible pendant le soudage à l ’ arc. ● Lire et comprendre toutes les instructions avant de d é marrer un soudeur à l ’ arc ou de proc é der à son entretien. Ne pas suivre les pr é cautions et instructions de s é curit é peut mener à des dommages à l ’é quipement et/ou à des b[...]

  • Страница 19

    19 Fr NORMES DE S É CURIT É ADDITIONNELLES Norme ANSI Z49.1 de l ’ American Welding Society, 550 N.W. LeJune Rd. Miami, FL 33126 Safety and Health Standards (Normes de S é curit é et de Sant é ) OSHA 29 CFR 1910, du Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402 National Electrical Code (Code É lectriqu[...]

  • Страница 20

    3. Installer la fixation avec les cinq vis retir é es à l ’é tape 1. MONTAGE DE LA PINCE DE TRAVAIL 1. Desserrer les é crous hex. sur la pince de travail. 2. Ins é rer le cordon par la poign é e de pince et glisser le fil nu sous le bloc de fixation. Resserrer les é crous hexagonaux en vous assurant que les fils nus soient bien pinc é s ([...]

  • Страница 21

    21 Fr dispositif d ’ alimentation et que le fil correspond au bout de contact du pistolet. Une mauvaise correspondance de n ’ importe quelle pi è ce peut causer le glissage et le grippage du fil. 1. V é rifier que le mod è le soit hors circuit (OFF). Ouvrir le panneau sur le soudeur afin d ’ exposer le dispositif d ’ alimentation du fil.[...]

  • Страница 22

    22 Fr 1. Couper deux boulons et un é crou de plastique du manche. Tailler le surplus de plastique pour retirer les bords tranchants. 2. Ins é rer le manche dans la fente et tourner de 90 degr é s pour aligner le goujon du manche avec le trou de l' é cran. Fixer le goujon avec l' é crou de plastique. 3. Replier le dessus en position, [...]

  • Страница 23

    23 Fr 1. Lire, comprendre et suivre toutes les pr é cautions dans la section G é n é ralit é s Sur La S é curit é . Lire la section enti è re de Directives De Soudage avant d ’ utiliser l ’é quipement. 2. V é rifier que le soudeur soit hors circuit (OFF). 3. V é rifier que les surfaces du m é tal soient libres de salet é , rouille, [...]

  • Страница 24

    24 Fr afin d ’ ajuster les r é glages, et comparer les soudures avec la Figure 12. TYPE ET TAILLE DE FILS Le choix correct du fil comprend une vari é t é de facteurs tels que la position de soudage, le mat é riel de l ’ objet de travail, l ’é paisseur et la condition de la surface. L ’ American Welding Society, AWS, a mis en place cert[...]

  • Страница 25

    25 Fr POSITIONS DE SOUDAGE Il y a quatre positions g é n é rales de soudage ; plate, horizontale, verticale et a é rienne. Le soudage dans une position plate est la plus facile. La vitesse peut ê tre augment é e, le m é tal fondu coule moins, une meilleure p é n é tration est possible et le travail est moins fatiguant. Le soudage est effect[...]

  • Страница 26

    26 Fr Guide de d é pannage - Soudeur Sympt ô me Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective 1. Facteur d ’ utilisation d é pass é 2. Raccord au collier de mise à la terre insuffisant 3. Interrupteur d é fectueux 4. Disjoncteur ou fusible saut é 1. Bout du pistolet de taille incorrecte 2. Chemise du pistolet obstru é e ou endommag é e 3. Bout [...]

  • Страница 27

    27 Fr Cordon de soudure trop mince par intervalles Cordon de soudre trop é pais par intervalles Enfoncements en lambeaux au bord de la soudure Le cordon de soudure ne p é n è tre pas le m é tal commun Le fil crache et se colle 1. Vitesse de d é placement rapide et/ou irr é guli è re 2. R é glage de chaleur de sortie trop bas 1. Vitesse de d[...]

  • Страница 28

    28 Fr WG4000 Diagramme de c â blage Soudeur À L ’ Arc Aliment é En Fil X X X X X X X S1 XX X 6 X XX X 5 X A2 X X 7 à 127 o C S'OUVRE NC S5 R C2 C1 - + J1 K1 J3 J2 COM NO + - Y ~ ~ M VENTILATEUR~ A2 7 S3 D'ENTRAÎNMENT L2 5 X X X 6 A1 L2 34 L2 L1 2 X X X X 1 L1 4 3 2 1 OFF S1 T1 T2 - + PISTOLET S2 PLATFORME M NOIR BLANC VERT 6 5 4 3 [...]

  • Страница 29

    29 Fr MOD È LE WG4000 26 33 28 24 25 27 22 21 20 19 12 14 13 17 15 18 16 32 31 ** Buse de contact (Voir le tableau de la page 30). 29 30 43 36 41 & 42 37 38 34 11 (intérieur) 1 24 35 3 2 4 6 7 & 9 23 12 5 39 & 40 *** 8 & 10 Correspondance: The Campbell Group Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, Ohio 45030 U.S.A. S[...]

  • Страница 30

    Soudeur À L ’ Ar c Aliment é En Fil Liste De Pi è ces De Rechange - Mod è le WG4000 N º de R é f. Description Num é ro de pi è ce Qt é . **POINTES DE CONT ACT EN OPTION Taille (4 Compris ) mm po Num é ro de Pi è ce 0,6 0,024 WT501200AV 0,8 0,030 WT501300AV 0,9 0,035 WT501400AV 1D é calcomanie d ’ avertissement - 1 pce Italie DK67010[...]

  • Страница 31

    31 Fr WG4000 Lexique de T ermes de Soudage CA ou Courant Alternatif - courant é lectrique qui change de direction p é riodiquement. Le courant à soixante cycles voyage dans les deux directions soixante fois par seconde. Longueur de L ’ Arc - La distance du bout de l ’é lectrode jusqu ’ au point o ù l ’ arc contacte la surface de travai[...]

  • Страница 32

    32 Fr Soudeur À L ’ Ar c Aliment é En Fil Notes[...]

  • Страница 33

    Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Modelo WG4000 BUILT TO LAST Esta soldadora con alimentaci ó n de alambre Campbell Hausfeld est á dise ñ ada para ser usada con corriente monof á sica est á ndar de 230 voltios. Estas soldadoras le ofrecen una perilla para controlar la velocidad del alambre que le permite seleccionar con exactitud la[...]

  • Страница 34

    34 Sp Siempre mantenga un extingidor de incendio accesible cuando est é soldando con arcos el é ctricos. ● Antes de encender o darle servicio a las soldadoras el é ctricas de arco, debe leer y comprender todas las instrucciones. Si no sigue las medidas de seguridad e instrucciones suministradas en el manual, podr í a ocasionarle da ñ os al e[...]

  • Страница 35

    35 Sp de que seg ú n las leyes de este pais los siguientes c ó digos aplican para el trabajo con soldadoras : ANSI Standard Z49.1, OSHA 29 CFR 1910, NFPA Standard 70, CGA Pamphlet P-1, CSA Standard W117.2, NFPA Standard 51B ANSI Standard Z87.1. Aquellas personas que residan en paises latinoamericanos deben consultar los c ó digos y regulaciones [...]

  • Страница 36

    36 Sp ENSAMBLAJE DE LA M É NSULA DEL CILINDRO 1. En la parte trasera de la soldadora, en la mitad inferior de cada lado, hay dos tornillos. Quite ambos pares de tornillos. Quite tambi é n el tornillo en el centro del panel posterior. 2. Inserte la m é nsula del cilindro entre los lados de la soldadora y su parte trasera negra, alineando estos or[...]

  • Страница 37

    37 Sp separador, el resorte y la manilla gir á ndolo 1/4 en el mismo sentido de las agujas del reloj. 5. Sostenga el alambre y c ó rtele el extremo. No permita que el alambre se desenrolle. Cerci ó rese de que é ste est é derecho y sin rebabas. 6. Coloque el alambre a trav é s del tubo de alimentaci ó n, la ranura de la bobina y la pistola. [...]

  • Страница 38

    38 Sp Cierre los dos pasadores en los orificios. Presione hasta que escuche un clic, asegurando el ensamblaje completo. Repita para el otro lado. 4. Instale los lentes oscuros y aseg ú relos con los dos pernos pl á sticos. Apriete con seguridad pero no excesivamente , ya que puede da ñ ar los lentes. NOTA: Si nunca antes sold ó , o si tiene poc[...]

  • Страница 39

    39 damos que use alambres s ó lidos AWS ER70S6 o alambre de fundente AWS E71T-GS. • Boquillas de contacto - use las boquillas Campbell Hausfeld, Tweco ® , u otras boquillas compatibles. • Boquillas - use boquillas tipo Tweco ® style u otras boquillas compatibles. Use las boquillas Campbell Hausfeld, modelo WT5021, disponible en la tienda don[...]

  • Страница 40

    40 soldando y puede variar entre 5 º y 45 º de la l í nea vertical, seg ú n sean las condiciones de trabajo. El á ngulo de trabajo es el á ngulo desde la l í nea horizontal, medido en á ngulos rectos en relaci ó n a la l í nea de soldar. Para la mayor í a de las aplicaciones se puede usar á ngulos de desplazamiento y de trabajo de 45 º[...]

  • Страница 41

    41 Sp 12). Si las piezas son gruesas, tal vez sea necesario biselar los bordes que est á n unidos en un á ngulo de 60 º . NOTA: Recuerde que debe limpiar las escorias antes de cada paso cuando est é soldando sin gas. TECNICA USADA PARA SOLDAR El tipo de material y el grosor de la pieza que va a soldar determinan la direcci ó n en que debe colo[...]

  • Страница 42

    42 Sp DIAGNOSTICO Diag ó stico de A ver í as-Soldadora Problema Posible(s) Causa(s) Acci ó n a Tomar 1. Excedio el ciclo de trabajo 2. La pinza est á mal conectada 3. El interruptor est á da ñ ado 4. El cortacircuito se activ ó o el fusible est á quemado 1. La boquilla de la pistola es de un tama ñ o incorrecto 2. El forro de la pistola es[...]

  • Страница 43

    43 Sp 1. Duraci ó n: El fabricante garantiza que reparar á , sin costo alguno por repuestos o mano de obra la soldadora o la pistola o los cables que est é n da ñ ados bien en material o mano de obre, durante los siguientes periodos despu é s de la compra original: Por 5 a ñ os: El transformador y rectificador de la soldadora Por 3 a ñ os: T[...]

  • Страница 44

    44 Sp Soldadora Con Arco Con Alambr e Continuo X X X X X X X S1 XX X 6 X XX X 5 X A2 X X 7 @ 127 o C OPENS NC S3 R C2 C1 - + J1 K1 J3 J2 COM NO + - Y ~ ~ M FAN~ A2 7 S3 DECK L2 5 X X X 6 A1 L2 34 L2 L1 2 X X X X 1 L1 4 3 2 1 OFF S1 T1 T2 - + GUN S2 DRIVE M BLACK WHITE GREEN 6 5 4 3 2 1 A1 L2 L1 VERDE BLANCO NEGRO VENTILADOR UNIDAD DE ALIMENTACIÓN [...]

  • Страница 45

    45 Sp WG4000 Para or denar r epuestos, comun í quese con el distribuidor m á s cercano a su domicilio MODELO WG4000 26 33 28 24 25 27 22 21 20 19 12 14 13 17 15 18 16 32 31 ** Boquilla de contacto (Vea la tabla en la p á gina 46.) 29 30 43 36 41 & 42 37 38 34 11 (inside) 1 24 35 3 2 4 6 7 & 9 23 12 5 39 & 40 *** 8 & 10 Puede escr[...]

  • Страница 46

    Soldadora Con Arco Con Alambr e Continuo 46 Sp Lista de Repuestos - Modelo WG4000 No. de Ref. Descripci ó nN ú mero del repuesto Ctd **BOQUILLAS DE CONT ACTO OPCIONALES Tama ñ o (Incluye ctd. 4) mm in. N ú mero de la pieza 0,6 0,024 WT501200AV 0,8 0,030 WT501300AV 0,9 0,035 WT501400AV 1 Etiqueta de advertencia - 1 pieza Italia DK670100AV 1 2 Gr[...]

  • Страница 47

    47 Sp WG4000 Glosario de terminolog í a usada por soldador es CA o Corriente Alterna - corriente el é ctrica que cambia de direcci ó n peri ó dicamente. Corriente de 60 ciclos se desplaza en ambas direcciones 60 veces por segundo. Longitud del Arco - la distancia entre el extremo del electrodo y el punto de contacto con la superficie de trabajo[...]

  • Страница 48

    48 Sp WG4000 Notas[...]