Campbell Hausfeld NB0040 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Campbell Hausfeld NB0040. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Campbell Hausfeld NB0040 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Campbell Hausfeld NB0040 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Campbell Hausfeld NB0040, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Campbell Hausfeld NB0040 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Campbell Hausfeld NB0040
- название производителя и год производства оборудования Campbell Hausfeld NB0040
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Campbell Hausfeld NB0040
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Campbell Hausfeld NB0040 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Campbell Hausfeld NB0040 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Campbell Hausfeld, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Campbell Hausfeld NB0040, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Campbell Hausfeld NB0040, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Campbell Hausfeld NB0040. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Description This nailer is designed for decorative trim, molding, window casings, furniture trim and picture frame assembly. Features include: convenient side loading maga- zine which holds up to 100 nails, an adjustable exhaust with muffler, a con- tact trip trigger, and a quick clear nose. General Safety Information This manual contains safety, o[...]

  • Страница 2

    ● Avoid long extended periods of work with the nailer. Stop using the nailer if you feel pain in hands or arms. ● Always check that the Work Contact Element (WCE) is operating proper- ly. A nail could accidentally be dri- ven if the WCE is not working properly. Personal injury may occur (see "Checking the Work Contact Element" Section[...]

  • Страница 3

    9. Asegúrese que el gatillo y el Elemento de Contacto de Trabajo se mueven libre- mente, hacia arriba y hacia abajo sin pegarse o atascarse. Servicio Técnico Si desea hacer alguna pregunta refer- ente a la reparación u operación de las clavadoras, sírvase llamar a nuestro número especial, 1-800-543-6400. Si llama desde Ohio o fuera de los Est[...]

  • Страница 4

    6. Rotate door back into the closed position. 7. Extend the wire latch and place over the hooks on the nose. 8. Close the latch by pushing the latch up and in until the latch snaps into place. 9. Make sure the trigger and work contact element (WCE) move freely up and down without sticking or binding. TECHNICAL SUPPORT Please call our Nailer hotline[...]

  • Страница 5

    Model NB0040 Operating Instructions 5 www.campbellhausfeld.com Shank Nails Per Nails Per Model # Length Gauge Finish Head Collation Stick Box FB001600 5/8” 18 Gauge Galvanized Brad /Brown Adhesive 100 5000 FB002000 3/4” 18 Gauge Galvanized Brad /Brown Adhesive 100 5000 FB002500 1” 18 Gauge Galvanized Brad /Brown Adhesive 100 5000 FB003000 1-1[...]

  • Страница 6

    6 Model NB0040 Operating Instructions www.campbellhausfeld.com Printed in Taiwan Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Year, Serious Duty Products - Two Years, Extreme Duty Products - Three Years. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott F[...]

  • Страница 7

    ● Ne toucher à la gâchette qu’au moment de poser des clous. Ne jamais action- ner la gâchette durant le transport de la cloueuse ou durant le raccorde- ment de celle-ci au tuyau d’air com- primé. L’éjection accidentelle d’un clou peut causer des blessures graves ou mortelles. Avertissment indique une situation hasardeuse potentielle [...]

  • Страница 8

    ● Éviter d’utiliser la cloueuse pour une période de temps prolongée. Cesser d’utiliser la cloueuse si l’on ressent des douleurs dans les mains ou dans les bras. ● Toujours vérifier le bon fonction- nement du mécan- isme de déclenche- ment par contact (WCE). L’éjection accidentelle de clou peut se pro- duire si ce mécan- isme ne [...]

  • Страница 9

    Modèle NB0040 Instructions D’Utilisation 6 Fr Calibre de Clous par Clous par Modèle Longueur la Tige Fini Tête Collation Rangée Boîte FB001600 5/8 po 18 Galvanisé Étêtée/Brun Adhésive 100 5000 FB002000 3/4 po 18 Galvanisé Étêtée/Brun Adhésive 100 5000 FB002500 1 po 18 Galvanisé Étêtée/Brun Adhésive 100 5000 FB003000 1-1/4 po 1[...]

  • Страница 10

    le haut ou vers le bas sans diffi- culté. Support T echnique Pour tout renseignement sur le fonction- nement ou la réparation de cette cloueuse, veuillez utiliser notre numéro d’assistance 1-800-543-6400. Pour les appels de l'Ohio ou l'etranger, s'il vous plaît appeler en PCV 1-513-367-1182. Attaches et Pièces de Rechange N’[...]

  • Страница 11

    le haut ou vers le bas sans diffi- culté. Support T echnique Pour tout renseignement sur le fonction- nement ou la réparation de cette cloueuse, veuillez utiliser notre numéro d’assistance 1-800-543-6400. Pour les appels de l'Ohio ou l'etranger, s'il vous plaît appeler en PCV 1-513-367-1182. Attaches et Pièces de Rechange N’[...]

  • Страница 12

    Modèle NB0040 Instructions D’Utilisation 6 Fr Calibre de Clous par Clous par Modèle Longueur la Tige Fini Tête Collation Rangée Boîte FB001600 5/8 po 18 Galvanisé Étêtée/Brun Adhésive 100 5000 FB002000 3/4 po 18 Galvanisé Étêtée/Brun Adhésive 100 5000 FB002500 1 po 18 Galvanisé Étêtée/Brun Adhésive 100 5000 FB003000 1-1/4 po 1[...]

  • Страница 13

    ● Éviter d’utiliser la cloueuse pour une période de temps prolongée. Cesser d’utiliser la cloueuse si l’on ressent des douleurs dans les mains ou dans les bras. ● Toujours vérifier le bon fonction- nement du mécan- isme de déclenche- ment par contact (WCE). L’éjection accidentelle de clou peut se pro- duire si ce mécan- isme ne [...]

  • Страница 14

    ● Ne toucher à la gâchette qu’au moment de poser des clous. Ne jamais action- ner la gâchette durant le transport de la cloueuse ou durant le raccorde- ment de celle-ci au tuyau d’air com- primé. L’éjection accidentelle d’un clou peut causer des blessures graves ou mortelles. Avertissment indique une situation hasardeuse potentielle [...]

  • Страница 15

    6 Model NB0040 Operating Instructions www.campbellhausfeld.com Printed in Taiwan Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Year, Serious Duty Products - Two Years, Extreme Duty Products - Three Years. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott F[...]

  • Страница 16

    Model NB0040 Operating Instructions 5 www.campbellhausfeld.com Shank Nails Per Nails Per Model # Length Gauge Finish Head Collation Stick Box FB001600 5/8” 18 Gauge Galvanized Brad /Brown Adhesive 100 5000 FB002000 3/4” 18 Gauge Galvanized Brad /Brown Adhesive 100 5000 FB002500 1” 18 Gauge Galvanized Brad /Brown Adhesive 100 5000 FB003000 1-1[...]

  • Страница 17

    6. Rotate door back into the closed position. 7. Extend the wire latch and place over the hooks on the nose. 8. Close the latch by pushing the latch up and in until the latch snaps into place. 9. Make sure the trigger and work contact element (WCE) move freely up and down without sticking or binding. TECHNICAL SUPPORT Please call our Nailer hotline[...]

  • Страница 18

    9. Asegúrese que el gatillo y el Elemento de Contacto de Trabajo se mueven libre- mente, hacia arriba y hacia abajo sin pegarse o atascarse. Servicio Técnico Si desea hacer alguna pregunta refer- ente a la reparación u operación de las clavadoras, sírvase llamar a nuestro número especial, 1-800-543-6400. Si llama desde Ohio o fuera de los Est[...]

  • Страница 19

    ● Avoid long extended periods of work with the nailer. Stop using the nailer if you feel pain in hands or arms. ● Always check that the Work Contact Element (WCE) is operating proper- ly. A nail could accidentally be dri- ven if the WCE is not working properly. Personal injury may occur (see "Checking the Work Contact Element" Section[...]

  • Страница 20

    Description This nailer is designed for decorative trim, molding, window casings, furniture trim and picture frame assembly. Features include: convenient side loading maga- zine which holds up to 100 nails, an adjustable exhaust with muffler, a con- tact trip trigger, and a quick clear nose. General Safety Information This manual contains safety, o[...]