Campbell Hausfeld IN469403AV инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Campbell Hausfeld IN469403AV. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Campbell Hausfeld IN469403AV или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Campbell Hausfeld IN469403AV можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Campbell Hausfeld IN469403AV, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Campbell Hausfeld IN469403AV должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Campbell Hausfeld IN469403AV
- название производителя и год производства оборудования Campbell Hausfeld IN469403AV
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Campbell Hausfeld IN469403AV
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Campbell Hausfeld IN469403AV это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Campbell Hausfeld IN469403AV и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Campbell Hausfeld, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Campbell Hausfeld IN469403AV, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Campbell Hausfeld IN469403AV, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Campbell Hausfeld IN469403AV. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    G a s o l i n e P o w e r e d P r e s s u r e W a s h e r s For parts, product & service information visit www .chpower .com REMIND ER: Keep y our dated proof of pur chase for warranty p urposes! Attach it to thi s manual o r file it for safek eeping. IN469403A V 5/10 Opera ting In structi ons and Parts L ist PW257 5 © 2010 Campbell Hausfeld/S[...]

  • Страница 2

    2 Pr essur e W asher www .chpower .com Getting T o Know Y our Pressur e W asher 1 Muffler 7 Fuel T ank 2 Location of Serial Number/Product Decal (rear) 8 Choke 3 (Pump) Inlet Connection for Garden Hose 9 Engine Switch - On/Off 4 Hi-Lo Lance 10 Fuel V alve - On/Off 5 Handle 11 (Pump) Outlet Connection for High Pressure Hose 6 Gun with trigger PW257[...]

  • Страница 3

    3 Pr essur e W asher www .chpower .com Frequently Asked Questions How do I start my pr essure washer? 1. Make s ure you ha ve gas and oil in t he engine. The engine DOES NOT COME FILLE D WITH OI L. 2. T urn th e water on , then tri gger the g un to mak e sure t he water w ill flow s moothly o ut of the tip. 3. Open t he fuel sh utoff valve by t urn[...]

  • Страница 4

    4 Pr essur e W asher www .chpower .com Safet y Guidel ines This m anual cont ains infor mation th at is very important to kno w and unde rstand. Th is inform ation is p rovided fo r SAFETY and to PR EVENT EQUI PMENT PRO BLEMS. T o h elp recogn ize this i nformation , observe the follo wing symbo ls. Danger indicates an imminently hazardous situatio[...]

  • Страница 5

    5 Pr essur e W asher www .chpower .com UNP ACKI NG Remove the equip ment and a ll parts from the c arton. The carton should co ntain the following : • One pressu re washer (pump, eng ine, cart base) • One cart h andle asse mbly • One spray gun • One lance with nozzl e • One high p ressure ho se • One pack o f nuts, bo lts, and m anuals [...]

  • Страница 6

    3. Secure gard en hose (n ot includ ed) to the inlet con nection on pum p. 4. Connect the high pres sure hose to the pu mp outlet (See Figure s 2 and 5) . Figure 5 – Connect high pr essure hose to pump 5. Attach the lance to t he gun (s ee Figure 6). Figure 6 – Attach lance to gun TRIGGE R SAFETY L A TCH In the engaged p osition, t he trigge r [...]

  • Страница 7

    7 Pr essur e W asher www .chpower .com 3. INI TIAL HIGH PRESSURE R INSE Spray the cleani ng surface with wat er to clea r off any dirt o r grime that may h ave collec ted on th e surface. Doing so allows the de tergent to attack th e deep do wn dirt th at has wor ked its wa y into the cleaning surface. Before tri ggering th e gun, adjust the nozzl [...]

  • Страница 8

    ANGLE TO THE CLE ANING SURF ACE When s praying wa ter agains t a surfa ce, you ca n generate maximu m impact b y striking the surf ace head o n. However , this t ype of imp act can ca use dirt particles to embed i n the surfac e and can prevent th e desired cleaning action. The op timum angl e for spra ying wate r against a cleaning surfac e is 45 [...]

  • Страница 9

    9 Pr essur e W asher www .chpower .com GENERA L CLEANING TIPS 1. Apply the detergen t so that it thoroug hly covers the cleani ng surface . Apply t he deterg ent from b ottom to t op to pre vent the d etergent f rom slidi ng down an d streakin g. Wa it a coupl e of minut es for the detergent to break down the di rt and gri me. Use a brush to lightl[...]

  • Страница 10

    10 Pr essur e W asher www .chpower .com Maintenance WINTER IZING INST RUCTIONS 1. Follow and complete the Long T erm Storage Instruct ions above. 2. Disconnec t the spa rk plug wi re. 3. Disconnec t the high pressure hose from the pump. 4. Insert a 12 inch to 14 inch piece of g arden hose into the pump i nlet. 5. Place a f unnel in t he other end o[...]

  • Страница 11

    11 Pr essur e W asher www .chpower .com MAINTE NANCE SCHE DULE Mainte nance Sche dule Action Need ed Daily • Ch eck water inlet scre en and filter . • Check engine oil levels. F ill as necess ary . • Check gasoline l evel. Fill as necess ary . After first 5 ho urs of operat ion • Change engine br eak-in oil. U se SAE30 o r 10W- 30 deterg en[...]

  • Страница 12

    12 Fo r r epla cem ent pa rts or tec hni cal as sis tan ce, Cal l 1 -80 0-3 30- 071 2 Please provide fol lowing info rmation: Address any corres pondence to : - Model number Campbel l Hausfeld - Seria l number (i f any) Attn: C ustomer Ser vice - Part description and number as shown i n parts lis t 100 Pro duction Dri ve Harriso n, OH 450 30 U.S.A.[...]

  • Страница 13

    13 Pr essur e W asher www .chpower .com Fo r r epla cem ent pa rts or tec hni cal as sis tan ce, Cal l 1 -80 0-3 30- 071 2 Please provide fol lowing info rmation: Address any corres pondence to : - Model number Campbel l Hausfeld - Seria l number (i f any) Attn: C ustomer Ser vice - Part description and number as shown i n parts lis t 100 Pro ducti[...]

  • Страница 14

    14 Pr essur e W asher www .chpower .com T roub leshooti ng Char t - Gas oline Po were d Pr essur e W ashers Only Symptom Possibl e Cause(s) C orrectiv e Action Engine will not start or is har d to start 1. No gaso line in fu el tank o r carbur etor 2. L ow oil 3. S tart/Stop switch in stop posit ion 4. W ater in gasoline or old fu el 5. D irty air [...]

  • Страница 15

    15 Pr essur e W asher N ot es www .chpower .com Symptom Possibl e Cause(s) C orrectiv e Action Pressu re washer will not spray detergent 1. N ozzle not pushed up far enough 2. C log, kink, or hole i n detergen t suctio n hose 3. H ose length too long 4. L ance not f unctioning properly 1. P ush nozzle forward a s far as i t will go. 2. I f clean, u[...]

  • Страница 16

    16 Pr essur e W asher www .chpower .com LIMITE D WARR ANTY 1. DURA TION: Fro m the dat e of purch ase by the original purchaser as follow s: One Y ear 2. WHO GIVES TH IS WAR RANTY (W ARRANTOR ): Campbe ll Hausfel d / Scott Fetzer Com pany , 100 P roduction Drive, Ha rrison, OH 450 30, T elepho ne: (800) 330-0712. 3. WHO RECEIVES THIS W ARRANTY (PUR[...]

  • Страница 17

    L a v a d o r a s a P r e s i ó n c o n M o t o r a G a s o l i n a 17 Sp RECORD A TORIO: ¡G uarde su compr obante d e compra c on fecha p ara fines de la gar antía! Adjúnt ela a este manual o archív ela en lug ar segur o. IN469403A V 5/10 Manua l de In strucci ones y L ista de Piezas PW257 5 © 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Sírvase reg[...]

  • Страница 18

    18 Sp Lavad oras a Pres ión Conozca su lavadora a presión 1 Silenciador 7 T anque de combustible 2 Ubicación del número de serie/etiqueta adhesiva del producto (atrás) 8 T oma de aire 3 (Bomba) conexión de entrada para la manguera de jardín 9 Interruptor de encendido/apagado (on/off) del motor 4 Lanza Alta-Baja (Hi-Lo) 10 Válvula del combus[...]

  • Страница 19

    19 Sp Lavad oras a Pres ión Preguntas formuladas con fr ecuencia ¿Cómo enciendo mi lavadora a pr esión? 1. Asegúrese de que t iene gasol ina y acei te en el m otor . El mot or SE ENTR EGA SIN AC EITE. 2. Abra el p ase de agu a, luego presione e l gatillo para asegur arse de qu e el agua fluya con facilidad desde la boquil la. 3. Abra la v álv[...]

  • Страница 20

    20 Sp Lavad oras a Pres ión Medid as de se guridad Este m anual cont iene infor mación qu e es muy i mportante que se pa y compr enda. Esta informac ión se la suministra mos como m edida de S EGURIDAD y para EVI T AR PROBL EMAS CON EL EQU IPO. Debe reconocer los sigui entes símb olos. Peligro indica que hay una situación de peligro inminente q[...]

  • Страница 21

    21 Sp Lavad oras a Pres ión DESEMP ACADO Retire el equipo y todas l as piezas de la caj a. La caja debe conten er lo sigu iente: • Una lavado ra a presi ón (bomba, motor , base del carro) • Un ensambl aje para e l mango de l carro • Una pistol a rociador a • Una lanza con boquil la • Una mangue ra de alta presión • Un paquete con tue[...]

  • Страница 22

    Figura 4 - Conecte el eslabón adaptador a la bomba Eslabón adaptador de bronce Entrada de la bomba Figura 5 – Conecte la manguera de alta presión a la bomba 5. Con ec te la l anz a con l a b oq ui lla a la p ist ol a ( ve a la Fi gur a 6). Figura 6 – Conecte la lanza a la pistola SEGURO DEL GA TILLO En la posición d e trabado, el segur o ev[...]

  • Страница 23

    23 Sp Lavad oras a Pres ión NOT A: E l suminist ro de agua de entrad a debe te ner una veloci dad mínima de flujo de 19 lpm . 4. ABRA el su ministro d e agua. Nunca haga funcionar la unidad sin agua. Asegúrese de que el suministr o de agua esté totalmente abierto antes de hacer funcionar la unidad. 5. Hale el ga tillo de l a pistola hasta que p[...]

  • Страница 24

    ÁNGULO CON RESPE CTO A LA S UPERFICIE A LIMPIAR Cuando rocíe agu a contra u na superf icie, pued e generar un imp acto máxim o al apunt ar a la s uperficie en un ángu lo perpen dicular . Sin emba rgo, este tipo de im pacto pue de causar que las p artículas de sucied ad se incr usten en l a superf icie evita ndo así qu e se logr e la acció n [...]

  • Страница 25

    25 Sp Lavad oras a Pres ión UNIDAD ES A GASOL INA EQUIP ADAS CON BO QUILLAS AJUST AB LES 1. Siga las indicacion es del fa bricante q ue aparece n en la eti queta para utilizar las conce ntraciones de mezcla correc tas de los jabones/d etergente s. La prop orción de jabón/ detergente con respe cto al ag ua para la bomba es de apr oximadamen te 12[...]

  • Страница 26

    26 Sp Lavad oras a Pres ión Mantenimiento 9. AL MACENAMIEN TO INSTRU CCIONES P AR A ALMACENA MIENTO A L ARGO PLAZO (MÁS DE 30 DÍAS) 1. Quite el c ombustible del tanqu e y haga f uncionar la lavado ra a presi ón en el m odo de fu ncionamien to normal hasta que el mot or se dete nga por f alta de co mbustible. El mod o de funci onamiento normal s[...]

  • Страница 27

    27 Sp Lavad oras a Pres ión PLAN D E MANTENIM IENTO Plan d e Manten imiento Acci ón Necesar ia Diariam ente • Revisar la pantal la y el f iltro de ent rada de ag ua. • Revisa r los nive les de ace ite del mo tor . Ll enar según sea necesa rio. • Revisa r el nivel de gasoli na. Llenar según sea necesario . Después de las pri meras 5 horas[...]

  • Страница 28

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 28 Sp Lavad oras a Pres ión No. de Ref. Descripc ión Número del repuesto Ctd. 1 Cubierta de la bomba l 0 2 Anillo ( sello del or ificio de lubricac ión) l 0 3 Cojinete l 0 4 Placa os cilatoria l 0 5 Zapata d e empuje n 1 6 Cojinete de bolas n 1 7 Disco de cojinetes[...]

  • Страница 29

    29 Sp Lavad oras a Pres ión Ref. No. Descr iption Part No. Qty . 1 T ubo del m ango PM34477 7SJ 1 2 Marco PM 344765SJ 1 3 Arandel a plana PM002000 AV 6 4 T uerca de seguridad d e nilon de 6,4 mm (1/4 inch) - 20 ST073808 AV 3 5 Perno d e 6,4 mm (1 /4 inch) - 20 (base) PM 001902A V 3 6 Defensa de caucho AL06230 0AV 2 7 T ornillo a utorrosc. 0 ,64 cm[...]

  • Страница 30

    30 Sp Lavad oras a Pres ión T abla de diagnós tico de averías - Sólo lavador as a pr esión co n motor a gasol ina Pr oblema Posi ble(s) ca usa(s) Acción a tomar El mot or no enci ende o le cuesta encender 1. No hay gasolina e n el tanqu e de combus tible o en el carbur ador 2. Bajo ni vel de ace ite 3. Interru ptor de ar ranque/par ada en la [...]

  • Страница 31

    31 Sp Lavad oras a Pres ión N ot as Pr oblema Posi ble(s) ca usa(s) Acción a tomar Dismin uye la pre sión luego de un perí odo de uso no rmal 1. Sellos de agua de la bomba desgas tados 2. Boquill a desgasta da 3. Válvula desgastad a, sucia o atorada 4. Asiento de la vál vula de de scarga desgas tado o suc io 1. Revise y reemplac e 2. Revise y[...]

  • Страница 32

    32 Sp Lavad oras a Pres ión GARANT IA LIMIT ADA 1. Duracion: De la fecha de compra por el co mprador or iginal y de acuerdo a las sig uientes cl asificacio nes: Uno Año. 2. QUIEN otorga DA ÉST A GARAN TÍA (EL GA RANTE): Ca mpbell Hau sfeld / S cott Fetze r Company , 100 Produc tion Drive , Harris on, OH 450 30, T eléfon o: (800) 3 30-0712. 3. [...]