Campbell Hausfeld GN356502AC инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Campbell Hausfeld GN356502AC. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Campbell Hausfeld GN356502AC или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Campbell Hausfeld GN356502AC можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Campbell Hausfeld GN356502AC, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Campbell Hausfeld GN356502AC должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Campbell Hausfeld GN356502AC
- название производителя и год производства оборудования Campbell Hausfeld GN356502AC
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Campbell Hausfeld GN356502AC
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Campbell Hausfeld GN356502AC это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Campbell Hausfeld GN356502AC и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Campbell Hausfeld, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Campbell Hausfeld GN356502AC, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Campbell Hausfeld GN356502AC, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Campbell Hausfeld GN356502AC. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    entangled in moving components, causing equipment damage and or personal injury. 9. Keep all persons away from parts that move or become hot during operation. 10. Be sure all powered devices are shut off prior to connecting them to the generator. 11. Keep the generator clean and well maintained at all times. Never operate this generator in an explo[...]

  • Страница 2

    PRE-OPERATION 1. Check engine oil level every time you start your generator. Refer to the Engine Manual for SAE, API and fill quantity specifications. 2. Use of a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) is strongly recommended. Ground Fault Circuit Interrupters can significantly reduce the possibility of injury if an electrical short occurs. A Grou[...]

  • Страница 3

    3 STARTING 1. Check oil level and fuel. 2. Remove all electrical loads from the generator. 3. Set the switch to the ON position. 4. Move the choke/run switch to the choke position. 5. Pull the starter rope with a brisk smooth motion. 6. Move the choke/run switch to the run position. 7. After each start up, allow engine to run 2-3 minutes with no lo[...]

  • Страница 4

    4 Operating Instructions Fig. 3 - Wiring Diagram for GN356402AC and GN356502AC Rotor Stator Brushes Slip Rings R BK Main Winding 120V Main Winding 120V Excitation Winding R Y W BK G BL BL R BK BK R AC AC G Circuit Breaker Circuit Breaker Bridge Rectifier 200V , 8A Capacitor 120V Duplex NEMA 5-15R G BK BK W R INFREQUENT USAGE If the generator is use[...]

  • Страница 5

    5 Zero output from receptacles Low output voltage with no load 6 Vac or above Below 6 Vac High output voltage with no load Low output voltage under load Erratic output voltage Noisy operation 1. Engine speed is too slow 2. Open, shorted, or incorrect wiring 3. Faulty capacitor 4. Open/shorted rotor or stator windings 5. Open rectifier 1. Engine spe[...]

  • Страница 6

    Operating Instructions Limited Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty - One Year, Serious Duty - Two Years, Extreme Duty - Three Years. Units used for rental, industrial or commercial purposes are warranted for 90 days from date of purchase. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbel[...]

  • Страница 7

    7F r S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme r?[...]

  • Страница 8

    8F r Instructions d’Utilisation NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER VOTRE GÉNÉRATRICE SOUS CES CONDITIONS: 1. La pluie ou le temps inclément 2. Vibration excessive 3. Étincellement 4. L’allumage du moteur raté 5. Perte de puissance électrique 6. Changement ou variation de la vitesse du moteur 7. Surchauffage de l’équipement branché 8. Prises [...]

  • Страница 9

    9F r 2.5 300 600 1000 600 375 250 5 600 1200 500 300 200 125 7.5 900 1800 350 200 125 100 10 1200 2400 250 150 100 50 15 1800 3600 150 100 65 20 2400 4800 175 125 75 50 25 3000 6000 150 100 60 30 3600 7200 125 65 40 4800 9600 90 Ampérage Watts Watts Fil Fil Fil Fil Fil 120 V 240 V #8 #10 #12 #14 #16 CORDONS PROLONGATEURS LONGUEUR MAXIMUM RECOMMAND[...]

  • Страница 10

    10 Fr Instructions d’Utilisation Fig. 3 - Sch é ma d ’ Installation de Fils pour GN356402AC et GN356502AC Rotor Stator Balais Bagues collectrices Rouge Noir Bobinage Principal 120V Bobinage d'Excitation Rouge Jaune Blanc Noir Ve r t Bleu Bleu Rouge Noir Noir Rouge ca ca Ve r t Disjoncteur Disjoncteur Redresseur en pont 200V , 8A Condensat[...]

  • Страница 11

    11 Fr Manque de puissance électrique des prises Tension de sortie basse avec aucun charge 6 Vac ou plus Sous 6 Vac Tension de sortie élevée avec aucun charge Tension de sortie basse en charge Tension de sortie irrégulière Fonctionnement bruyant 1. Vitesse de moteur trop lente 2. Circuit ouvert, court-circuit ou installation de fils incorrecte [...]

  • Страница 12

    Instructions d’Utilisation 12 Fr Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur originel comme suit: Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À Service Sérieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extrême (Extreme Duty) - Trois Ans. Les modèles utilisés pour les applications de lo[...]

  • Страница 13

    Favor ler e guardar essas instruções. Leia com atenção antes de tentar montar, instalar, operar ou fazer a manutenção do produto descrito. Proteja a si próprio e a terceiros obedecendo todas as informações de segurança. A não observância dessas instruções pode resultar em lesões pessoais e/ou danos materiais! Guarde essas instruçõe[...]

  • Страница 14

    14 Pg Instru çõ es de Opera çã o NUNCA OPERE O GERADOR SOB AS SEGUINTES CONDIÇÕES: 1. Chuva ou mau tempo 2. Vibração excessiva 3. Centelhas 4. Falha do motor 5. Perda de potência elétrica 6. Alteração ou oscilação na velocidade do motor 7. Aquecimento excessivo no equipamento conectado 8. Tomadas danificadas 9. Peças danificadas, que[...]

  • Страница 15

    15 Pg 2.5 300 600 1000 600 375 250 5 600 1200 500 300 200 125 7.5 900 1800 350 200 125 100 10 1200 2400 250 150 100 50 15 1800 3600 150 100 65 20 2400 4800 175 125 75 50 25 3000 6000 150 100 60 30 3600 7200 125 65 40 4800 9600 90 Amps Watts Watts Fio Fio Fio Fio Fio 120 V 240 V No. 8 No.10 No. 12 No. 14 No. 16 EXTENS Õ ES COMPRIMENTOS M Á XIMOS R[...]

  • Страница 16

    16 Pg Instru çõ es de Opera çã o Figura 3. Diagrama da Fia çã o El é trica para o GN356402AC e GN356502AC Rotor Estator Anéis coletores das escov as R BK Enrolamento principal 120V Enrolamento principal 120V Enrolamento de excitação R Y W BK G BL BL R BK BK R AC AC G Disjuntor Disjuntor Retificador em P onte 200V , 8A Capacitor NEMA (Nati[...]

  • Страница 17

    17 Pg Saída nula das tomadas Baixa voltagem de saída sem carga 6 Vca ou acima Abaixo de 6 Vca Alta voltagem de saída sem carga Baixa voltagem de saída com carga Voltagem de saída errática Operação ruidosa 1. Velocidade do motor muito baixa 2. Conexão elétrica aberta, em curto ou incorreta 3. Capacitor defeituoso 4. Enrolamentos do rotor o[...]

  • Страница 18

    Instru çõ es de Opera çã o 18 Pg Garantia Limitada 1. DURAÇÃO: A partir da data de compra pelo comprador original conforme a seguir: Produtos de Serviço Normal (Standard Duty) - Um Ano, Produtos de Serviço Intenso (Serious Duty) - Dois Anos, Produtos de Serviço Extremo (Extreme Duty) - Três Anos. Unidades com objetivo de uso comercial, in[...]

  • Страница 19

    Sirvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia[...]

  • Страница 20

    20 Sp Manual de Instrucciones NUNCA MANEJE SU GENERADOR BAJO ESTAS CONDICIONES: 1. Tiempo inclemente o lluvioso 2. Vibración excesiva 3. Está echando chispas 4. Falla del motor 5. Disminución de la producción eléctrica 6. Cambio u oscilación de la velocidad del motor 7. Recalentamiento del equipo conectado 8. Tomacorrientes dañados 9. Partes[...]

  • Страница 21

    21 Sp . 2.5 300 600 1000 600 375 250 5 600 1200 500 300 200 125 7.5 900 1800 350 200 125 100 10 1200 2400 250 150 100 50 15 1800 3600 150 100 65 20 2400 4800 175 125 75 50 25 3000 6000 150 100 60 30 3600 7200 125 65 40 4800 9600 90 Amperios Vatios Vatios Cable Cable Cable Cable Cable 120 V 240 V #8 #10 #12 #14 #16 CORDONES DE EXTENSION LONGITUD M ?[...]

  • Страница 22

    Rotor Stator Cepillos Anillos colectores Rojo Negro Arrollamiento principal 120V Arrollamiento principal 120V Arollamiento de excitaci ó n Rojo Amarillo Blanco Negro V erde Azul Azul Rojo Negro Negro Rojo Corriente Alter na Corriente Alterna V erde Disyuntor Disyuntor Rectificador en Puente 200V , 8A Condensador T omacorriente de 120V Duplex NEMA [...]

  • Страница 23

    23 Sp Cero producción de los tomacorrientes Baja producción de voltaje sin carga 6 Vac o más Menos de 6 Vac Alta producción de voltaje sin carga Baja producción de votaje con carga Producción errática de voltaje Funcionamiento ruidoso 1. La velocidad del motor es demasiado baja 2. Cables cortados, conectados, o en cortocircuito 3. Falla del [...]

  • Страница 24

    Manual de Instrucciones Garantía Limitada 1. Duración: A partir de la fecha de compra por el comprador original como sigue: Normas (Standard Duty) - Un Año, Deber Serio (Serious Duty) - Dos Años, Deber Extremo (Extreme Duty) - Tres Años. 2. QUIEN DA ÉSTA GARANTÍA (EL GARANTIZADOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Dri[...]