Campbell Hausfeld CHN10302 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Campbell Hausfeld CHN10302. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Campbell Hausfeld CHN10302 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Campbell Hausfeld CHN10302 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Campbell Hausfeld CHN10302, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Campbell Hausfeld CHN10302 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Campbell Hausfeld CHN10302
- название производителя и год производства оборудования Campbell Hausfeld CHN10302
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Campbell Hausfeld CHN10302
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Campbell Hausfeld CHN10302 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Campbell Hausfeld CHN10302 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Campbell Hausfeld, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Campbell Hausfeld CHN10302, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Campbell Hausfeld CHN10302, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Campbell Hausfeld CHN10302. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    tion equipment such as head, hear- ing and foot protection equipment. Serious eye or permanent hearing loss could result. • Assuring that the tool is kept in safe working order as described in this manual. • Assuring the proper maintenance of all tools in employer’s possession. • Ensuring that tools which require repair are not further used[...]

  • Страница 2

    2 General Safety Information (Continued) Danger indicates an imminently haz- ardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury.  Read and understand tool labels and manual. Failure to follow warn- ings, dangers, and cau- tions could result in DEATH or SERIOUS INJURY.  Do not use any type of reactive gases, includi[...]

  • Страница 3

    Recommended Hookup Quick Plug Quick Coupler Air Hose Quick Plug (Optional) Quick Coupler (Optional) Regulator Filter 3 General Safety Information (Continued)  Always assume the tool contains fasteners. Respect the tool as a working implement; no horseplay. Always keep others at a safe dis- tance from the work area in case of accidental discharge[...]

  • Страница 4

    Operating The Stapler (Continued) 2. An oiler can be used to provide oil circulation through the tool. A filter can be used to remove liquid and solid impurities which can rust or “gum up” internal parts of the tool. 3. Always use air supply hoses with a minimum working pressure rating equal to or greater than the pres- sure from the power sour[...]

  • Страница 5

    Operating The Stapler (Continued) ADJUSTING THE FASTENER PENETRATION The tool is equipped with an adjustable depth of drive feature. This allows the user to determine how deep a fastener will be driven into the work surface. 1. Adjust operating pressure so fasten- ers are driven consistently. Do not exceed 100 psi. 2. To drive the fastener shallowe[...]

  • Страница 6

    6 CHN10302 Operating Instructions Fasteners The following Campbell Hausfeld finishing fasteners are available at local retail stores. If you need help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld fasteners meet or exceed ASTM Standard F1667. www.chpower.com Wire Crown Staples Staples Model # Length Diameter Size Poi[...]

  • Страница 7

    CHN10302 7 Operating Instructions www.chpower.com Air leaking at trigger valve area. Air leaking between hous- ing and nose. Air leaking between hous- ing and cap. Stapler skips driving staple. Stapler runs slow or has loss of power. Staples are jammed in sta- pler. Air leaking at trigger valve stem. O-Rings in trigger valve housing are damaged Loo[...]

  • Страница 8

    Operating Instructions CHN10302 8 www.chpower.com Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Year, Serious Duty Products - Two Years, Extreme Duty Products - Three Years. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production D[...]

  • Страница 9

    MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. lieu, d'autre équipement de protec- tion appropriée tel que de l'équipement de protection pour la tête, les oreilles et les pieds. Il pourrait y avoir de graves lésions oculaires ou p[...]

  • Страница 10

    Généralités sur la Sécurité (Suite)  Lire et comprendre les étiquettes et le manuel sur les outils. Ne pas suivre les avertissements, les dangers et les mises en garde pourrait causer la MORT ou de GRAVES BLESSURES.  Ne pas utiliser comme source d'alimentation tout type de gaz réactif, y compris, mais sans s'y limiter, de l&a[...]

  • Страница 11

    Généralités sur la Sécurité (Suite)  Ne jamais trans- porter l'outil par le tuyau à air. Ne jamais tirer sur le tuyau pour déplac- er l'outil ou le compresseur. Garder le tuyau à air à l’écart de la chaleur, l’huile et les objets pointus. Remplacer les tuyaux endommagés, faibles ou usés. Sinon, il y a risque de blessure[...]

  • Страница 12

    Utilisation de l'outil (Suite) endommager les pièces intérieures de l'outil. 3. Après l’addition d’huile, faire fonc- tionner brièvement l'outil. Enlever tout excès d’huile sortant par le déflecteur d’échappement. BRANCHEMENT RECOMMANDÉ Le branchement recommandé est illus- tré ci-dessous. 1. Le compresseur d’air d[...]

  • Страница 13

    Utilisation de l'outil (Suite) CHARGEMENT/DÉCHARGEMENT DE L’OUTIL 1. Toujours brancher l’outil à la source d’air avant le chargement des attaches. 2. Soulever le loquet. Tirer sur le couver- cle du chargeur. 3. Remplir un chargeur d'attaches avec les couronnes chevauchant le rail du magasin. 4. Pousser le couvercle du chargeur en [...]

  • Страница 14

    CHN10302 Instructions d’Utilisation 6-Fr Attaches Les attaches pour finition Campbell Hausfeld sont disponibles aux magasins dans votre quartier. Pour de l’assistance, compos- er le 1-800-543-6400. Les attaches Campbell Hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme ASTM F1667. Utilisation de l'outil (Suite) Support T echnique Pour tou[...]

  • Страница 15

    CHN10302 7-Fr Instructions d’Utilisation Fuite d’air à l’endroit de la soupape de la gâchette. Fuite d’air entre le carter et le nez. Fuite d’air entre le carter et le capuchon. L’agrafeuse saute une agrafe pendant l’expulsion. L’agrafeuse fonctionne lentement ou a une perte de puissance. Blocage des agrafes. Fuite d’air à la t[...]

  • Страница 16

    CHN10302 Instructions d’Utilisation 8-Fr Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À Service Sérieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extrême (Extreme Duty) - Trois Ans. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campb[...]

  • Страница 17

    RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Índice Información General de Seguridad .1-3 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Cómo usar la Herramienta . . . . . . .3-6 Modo de Operación . . . . . . . . . . . . . . .4 Diagnóstico de[...]

  • Страница 18

    Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad.  Lea y comprenda las eti- quetas y el manual de la herramienta. Si no respeta las advertencias, los ries- gos y las recomenda- ciones, eso podría resultar en la MUERTE o en LESIONES GRAVES. ?[...]

  • Страница 19

    Informaciones Generales de Seguridad (Continuación)  Nunca cargue la herramienta por la manguera de aire ni hale la manguera para mover la her- ramienta o el compresor de aire. Mantenga las mangueras alejadas del calor, aceite y objetos puntiagu- dos. Reemplace cualquier manguera que esté dañada, débil o desgastada. Ésto podría ocasionar h[...]

  • Страница 20

    Cómo usar la Herramienta (Continuación) detergentes, aditivos de aceite, ni aceites para herramientas neumáti- cas. Los aceites para herramientas neumáticas contienen solventes que pueden averiar los componentes internos de la herramienta. 3. Después de agre- gar aceite, haga funcionar la her- ramienta breve- mente. Limpie todo exceso de aceit[...]

  • Страница 21

    Cómo usar la Herramienta (Continuación) colocada firmemente contra la pieza de trabajo. PARA CARGAR Y DESCARGAR LA HERRAMIENTA 1. Siempre conecte la her- ramienta a la fuente de sum- insitro de aire antes de colo- carle los sujetadores. 2. Empuje hacia abajo sobre el boton del seguro. Mueva la tapa del car- gador hacia atrás. 3. Cargue una tira [...]

  • Страница 22

    6-Sp Manual de Instrucciones CHN10302 Sujetadores Estos sujetadores para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para encontrar un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400. Los sujetadores de Campbell Hausfeld cumplen o exceden el estándar ASTM F1667 Cómo usar la Herramienta (Continuación) Suj[...]

  • Страница 23

    7-Sp Manual de Instrucciones CHN10302 Hay una fuga de aire en el área de la válvula del gatil- lo. Hay una fuga de aire entre la cubierta y la boquilla. Hay una fuga de aire entre la cubierta y la tapa. La grapadora deja de gra- par una grapa. La grapadora funciona lentamente o pierde su potencia. Hay grapas atascadas en la grapadora. Hay una fug[...]

  • Страница 24

    8-Sp CHN10302 Manual de Instrucciones Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - Tres años. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARAN[...]