Briggs & Stratton 01892 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Briggs & Stratton 01892. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Briggs & Stratton 01892 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Briggs & Stratton 01892 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Briggs & Stratton 01892, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Briggs & Stratton 01892 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Briggs & Stratton 01892
- название производителя и год производства оборудования Briggs & Stratton 01892
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Briggs & Stratton 01892
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Briggs & Stratton 01892 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Briggs & Stratton 01892 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Briggs & Stratton, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Briggs & Stratton 01892, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Briggs & Stratton 01892, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Briggs & Stratton 01892. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    2 Portable Generator T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 3

    3 Portable Generator • DO NO T allow an y open flame, spark, heat, or lit cigarette during and for sev eral minutes after charging a batter y . • W ear protective g oggles, rubber apron, and rubber glov es. Storage batteries give off explosiv e hydr ogen gas during recharging. Hydrogen gas sta ys ar ound batter y for a long time after batter y [...]

  • Страница 4

    Portable Generator 4 • DO NO T touch hot surfaces. • Allow equipment to cool befor e touching. Running engines produce heat. T emperatur e of muffler and nearby ar eas can reach or exceed 150°F (65°C). Sev er e burns can occur on contact. W ARNING • DO NO T tamper with gov erned speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltag[...]

  • Страница 5

    Portable Generator 5 ASSEMBL Y Y our generator requires some assembl y and is ready f or use after it has been properl y serviced with the recommended oil and fuel. If you ha ve an y pr oblems with the assembly of y our generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115 . If calling for assistance , please hav e the model, revision, a[...]

  • Страница 6

    Portable Generator 6 11. If equipped, center the handle brack et on generator frame at support leg end of cradle , as shown. 12. Attach handle brack et with two M8 x 45mm ca p scre ws and two locking hex nuts. 13. Check that all fasteners are tight and the tir es are inflated to the value mark ed on the tire or within 15 and 40 psi. Install the 8?[...]

  • Страница 7

    7 Portable Generator ELECTRIC ST AR T Y our unit may be equipped with electric start capability but can be started manually . If you choose not to use the electric start feature, you do not need to install the batter y . If your unit does not ha ve electric start, ignore this section. Check Batter y / Attach Negativ e Batter y Wire The sealed batte[...]

  • Страница 8

    Portable Generator 8 GR OUNDING THE GENERA T OR The National Electrical Code requir es that the frame and external electrically conductiv e parts of this generator be properl y connected to an appr oved earth ground. Local electrical codes ma y also require pr oper grounding of the unit. For that purpose, a GR OUNDING F ASTENER is pro vided on the [...]

  • Страница 9

    9 Portable Generator Connecting Electrical Loads • Let engine stabilize and warm up for a fe w minutes after starting. • Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 V olt AC, single phase, 60 Hz electrical loads. • DO NO T connect 240 V olt loads to the 120 V olt duplex receptacles. • DO NO T connect 3–phase loads to the generator . ?[...]

  • Страница 10

    Portable Generator 10[...]

  • Страница 11

    11 Portable Generator[...]

  • Страница 12

    Portable Generator 12 GENERAL MAINTENANCE RECOMMEND A TIONS The Owner/Operator is responsible f or making sure that all periodic maintenance tasks are completed on a timel y basis; that all discrepancies ar e corrected; and that the unit is k ept clean and pr operly stor ed. NEVER operate a damag ed or defectiv e generator . Engine Maintenance See [...]

  • Страница 13

    Portable Generator 13 ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit f or more than 30 da ys, use the following guidelines to prepar e it for storage. Generator Storag e • Clean the generator as outlined in “T o Clean the Gener[...]

  • Страница 14

    14 Portable Generator[...]

  • Страница 15

    BRIGGS & STRA TT ON POWER PRODUCTS GR OUP , LLC EQUIPMENT O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on parts submitted for rep air or replacement unde[...]

  • Страница 16

    Génératrice portative[...]

  • Страница 17

    Génératrice portative 17 LORSQUE V OUS AJOUTEZ DU CARBURANT • Éteignez le générateur et laissez-le refr oidir au moins 2 minutes a vant de retir er le capuchon du réservoir de carburant. Desserr ez lentement le capuchon pour laisser la pression s'écha pper du réservoir . • Remplissez toujours le réser voir à essence à l'ext[...]

  • Страница 18

    Génératrice portative 18 LORSQUE V OUS RÉGLEZ OU RÉP AREZ V O TRE GÉNÉRA TEUR • Débranchez toujours le câble de bougie et placez-le de façon à ce qu'il ne soit pas en contact a vec la bougie. Unintentional peut résulter dans feu ou électrique. A VER TISSEMENT • NE T OUCHEZ P AS les surfaces chaudes. • Laissez l'équipeme[...]

  • Страница 19

    Génératrice portative 19 ASSEMBLA GE V otre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été conv enablement entretenu a vec le pétrole et le carburant recommandés. Si vous a vez n'importe quels problèmes a vec l'assemblée de votr e générateur , s'il vous plaît appeler le helpline d[...]

  • Страница 20

    Génératrice portative 20 11. Centrez le support de la poignée sur le cadre de la génératrice côté tige portante du berceau, tel qu'indiqué dans l'illustration. 12. Fix ez le support de la poignée à l'aide de deux vis d'assemblage M8 x 45 mm et de deux contre-écr ous hexagonaux. 13. Assurez-v ous que chaque fixation es[...]

  • Страница 21

    Génératrice portative 21 DÉMARRA GE ÉLECTRIQUE REMARQUE: La génératrice peut être démar rée manuellement. Si vous décidez de ne pas utiliser le démar reur électrique de la génératrice, il n'est pas nécessaire d'installer la batterie. Vérifiez la Batterie/Fix ez le Câble de Retour de la Batterie La batterie scellée sur le[...]

  • Страница 22

    Génératrice portative 22 MISE À LA TERRE DU GÉNÉRA TEUR Le Code national d'électricité exige que le châssis et les pièces externes conductrices d'électricité de ce générateur soient reliés corr ectement à une terre a ppr ouvée. Les codes locaux d'électricité peuvent aussi exiger une mise à la ter re appr opriée du[...]

  • Страница 23

    Génératrice portative 23 • Brancher et mettre en marche les charges électriques de 120 et/ou 240 V olts CA, monophasées de 60 Hertz désirées. • NE P AS brancher des charges de 240 V olts à des prises de 120 V olts. • NE P AS brancher des charges triphasées au générateur . • NE P AS brancher des charges de 50 Hertz au générateur [...]

  • Страница 24

    Génératrice portative 24 120 V olts c .a., 20 Ampères Prise de Courant Double Chaque prise de courant (Figure 22) est pr otégée contre la surcharge par un disjoncteur que l'on pousse pour ré-enclencher de 20 ampères. Utilisez chaque prise de courant pour faire f onctionner les charges électriques de 120 volts c.a., monophasées, 60 Hz [...]

  • Страница 25

    Génératrice portative 25 NE P AS SURCHARGEZ GÉNÉRA TEUR Capacité V ous devez v ous assurer que votr e générateur puisse fournir suffisamment de puissance nominale (appar eil en marche) et de surtension (au démarrage) pour les appareils que v ous voulez alimenter en même temps. Suivez ces étapes simples: 1. Sélectionnez les appar eils que[...]

  • Страница 26

    Génératrice portative 26 RECOMMAND A TIONS GÉNÉRALES D’ENTRETIEN Le propriétair e/utilisateur est responsable de la complétion de toutes les tâches périodiques d’entretien en temps v oulu; il doit s’assurer aussi que toutes anomalies sont cor rigées; et que la machine est gardée pr opre et remisée corr ectement. NE JAMAIS faire mar[...]

  • Страница 27

    Génératrice portative 27 REMISA GE Le générateur doit être mise en r oute au moins une fois tous les sept jours et doit marcher pendant au moins 30 min utes. Si vous ne pouvez pas fair e cela et que vous devez r emiser le générateur pour plus de 30 jours, utiliser les informations ci-après comme guide pour préparer v otre appareil au r emi[...]

  • Страница 28

    Génératrice portative[...]

  • Страница 29

    GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRA TT ON POWER PRODUCTS GR OUP , LL C GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente g[...]

  • Страница 30

    Generador Portátil 30 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-32 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-39 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 31

    Generador Portátil 31 • NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor , o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos después de haber r ecargado la batería. • Lleve puestos las gafas pr otectoras, delantal y guantes de goma. Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo r ecargadas. El hidrógeno p[...]

  • Страница 32

    Generador Portátil[...]

  • Страница 33

    Generador Portátil 33 Pata de Apoy o T uercas Eje Arandela T ornillos Manilla T uercas Rueda E-Ring Figura 25 — Instale el Jueg o de Ruedas T ornillos T ornillos Montajes Antivibratorios Use hardwar e existente para conectar el lado izquierdo de pierna de apo yo a la unidad T uercas MONT AJE Su generador requier e de cier tos procedimientos de m[...]

  • Страница 34

    Generador Portátil 34 Instale el 8” Jueg o de Ruedas Como Sigue (Figura 26) 1. Coloque el fondo de la camilla del generador en una superficie plana. 2. Coloque semental de eje por iguala de rueda en el marco de cuna. 3. Uso 15/16” la lla ve inglesa asegurar el semental de eje para encuadrar con nuez de mermelada 5/8-18. 4. Instale el otro seme[...]

  • Страница 35

    ARRANQUE ELÉCTRICO NO T A: El arranque del generador se puede realizar manualmente. Si decide no utilizar la función de arranque eléctrico de este generador , no será necesario instalar la batería. V erifique la Batería / Conecte el Cable Negativo de la Batería La batería sellada en el generador esta completamente cargada y ha sido pre-inst[...]

  • Страница 36

    Generador Portátil 36 CONEXION A TIERRA DEL GENERADOR El Código Nacional de Electricidad exige que el mar co y las partes exteriores del generador conductoras de electricidad, estén conectadas a tierra adecuadamente. Los códigos eléctricos locales también pueden exigir que la unidad esté conectada a tierra corr ectamente. Para tal propósito[...]

  • Страница 37

    Generador Portátil 37 • Conecte y encienda las cargas eléctricas de 120 y/o 240 V oltios A C monofásicas de 60 Hz que desse. • NO conecte cargas de 240 V oltios a tomacorrientes de 120 V oltios. • NO conecte cargas trifásicas al generador . • NO CONECTE cargas de 50 Hz al generador . • NO SOBRECARGUE EL GENERADOR . V ea "No Sobre[...]

  • Страница 38

    Generador Portátil 38 120 V olt A C , 20 Amp, Receptáculos Dobles Cada receptáculo (Figura 34) está pr otegido en contra de sobrecargas por un corto-circuitos de, del tipo "empuje para reposicionar". Use cada receptáculo para operar 120 V oltios AC, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requier en hasta 2,400 vatios (2.4 kW) a corr[...]

  • Страница 39

    Generador Portátil 39 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr ov eer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que r ecibirán la energía, al m[...]

  • Страница 40

    40 Pesado Generador RECOMEND A CIONES GENERALES DE MANTENIMIENT O El propietario / operador es r esponsable por asegurarse de que todos los trabajos periódicos de mantenimiento se llev en a cabo adecuadamente; que todos los problemas son r esueltos; y que la unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada. NUNC A opere un generador que esté [...]

  • Страница 41

    Generador Portátil 41 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento . Almacenando el Generador • Lim[...]

  • Страница 42

    Generador Portátil[...]

  • Страница 43

    Generador Portátil 43 NO T AS[...]

  • Страница 44

    POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviada[...]

  • Страница 45

    Illustrated P ar ts List Les Parties illustrées Enumèrent Las Partes ilustradas Listan IPL No. 192214GS Revision 0 (01/24/2003) Questions? Help is just a moment a wa y! V ous a vez des questions? V ous n'a v ez pas besoin d'aller loin pour tr ouver de l'aide! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline [...]

  • Страница 46

    3250 W att P ortable Generators 2 SCHEMA TIC[...]

  • Страница 47

    3250 W att P ortable Generators 3 WIRING DIA GRAM[...]

  • Страница 48

    3250 W att P ortable Generators 4 EXPLODED VIEW - MAIN UNIT[...]

  • Страница 49

    3250 W att P ortable Generators 5 P AR TS LIST - MAIN UNIT Item P art # Qty . Description 1 192180GS 1 DECAL, Unit 2 M190341GS 1 ASSEMBL Y , Cradle 3 67989GS 10 NUT 4 45771GS 4 NUT 5 70642GS 4 MOUNT , Vibration Engine 6 186058A GS 1 HOUSING, Engine Adapter 7 86307GS 4 SCREW 8 192169GS 1 ASSY , Alternator (see page 6) 9 22129GS 6 W ASHER, Lock 10 96[...]

  • Страница 50

    3250 W att P ortable Generators 6 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST - AL TERNA T OR[...]

  • Страница 51

    3250 W att P ortable Generators 7 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST - CONTR OL P ANEL Item Part # Qty . Description 1 95600GS 1 CO VER, Control Panel 2 75475GS 4 SCREW 3 94396BGS 1 BREAKER, Circuit 4 94396FGS 1 BREAKER, Circuit 5 23365GS 4 W ASHER 6 68759GS 1 OUTLET , 120V , 20A Duplex 7 38150GS 4 W ASHER 8 22264GS 4 W ASHER, Lock 9 51715GS 4 NUT 10 6[...]

  • Страница 52

    3250 W att P ortable Generators 8 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST - WHEEL KIT Item P art # Qty . Description 1 87005AGS 2 PIN, Retaining 2 87280GS 2 WHEEL 3 93728GPGS 2 STUD , Axle 4 94222QGS 2 JAM NUT , Lock 5 49808GS 2 W ASHER 6 190505GS 1 LEG, Mounting 8 B84910GS 1 HANDLE (Includes Item 9) 9 75928GS 1 GRIP , Handle 10 39287GS 2 SCREW 11 52858GS 2[...]