Briggs & Stratton 01892 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 01892 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Briggs & Stratton 01892, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Briggs & Stratton 01892 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 01892. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 01892 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Briggs & Stratton 01892
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Briggs & Stratton 01892
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Briggs & Stratton 01892
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Briggs & Stratton 01892 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Briggs & Stratton 01892 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Briggs & Stratton finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Briggs & Stratton 01892 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Briggs & Stratton 01892, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Briggs & Stratton 01892 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    2 Portable Generator T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 3

    3 Portable Generator • DO NO T allow an y open flame, spark, heat, or lit cigarette during and for sev eral minutes after charging a batter y . • W ear protective g oggles, rubber apron, and rubber glov es. Storage batteries give off explosiv e hydr ogen gas during recharging. Hydrogen gas sta ys ar ound batter y for a long time after batter y [...]

  • Seite 4

    Portable Generator 4 • DO NO T touch hot surfaces. • Allow equipment to cool befor e touching. Running engines produce heat. T emperatur e of muffler and nearby ar eas can reach or exceed 150°F (65°C). Sev er e burns can occur on contact. W ARNING • DO NO T tamper with gov erned speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltag[...]

  • Seite 5

    Portable Generator 5 ASSEMBL Y Y our generator requires some assembl y and is ready f or use after it has been properl y serviced with the recommended oil and fuel. If you ha ve an y pr oblems with the assembly of y our generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115 . If calling for assistance , please hav e the model, revision, a[...]

  • Seite 6

    Portable Generator 6 11. If equipped, center the handle brack et on generator frame at support leg end of cradle , as shown. 12. Attach handle brack et with two M8 x 45mm ca p scre ws and two locking hex nuts. 13. Check that all fasteners are tight and the tir es are inflated to the value mark ed on the tire or within 15 and 40 psi. Install the 8?[...]

  • Seite 7

    7 Portable Generator ELECTRIC ST AR T Y our unit may be equipped with electric start capability but can be started manually . If you choose not to use the electric start feature, you do not need to install the batter y . If your unit does not ha ve electric start, ignore this section. Check Batter y / Attach Negativ e Batter y Wire The sealed batte[...]

  • Seite 8

    Portable Generator 8 GR OUNDING THE GENERA T OR The National Electrical Code requir es that the frame and external electrically conductiv e parts of this generator be properl y connected to an appr oved earth ground. Local electrical codes ma y also require pr oper grounding of the unit. For that purpose, a GR OUNDING F ASTENER is pro vided on the [...]

  • Seite 9

    9 Portable Generator Connecting Electrical Loads • Let engine stabilize and warm up for a fe w minutes after starting. • Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 V olt AC, single phase, 60 Hz electrical loads. • DO NO T connect 240 V olt loads to the 120 V olt duplex receptacles. • DO NO T connect 3–phase loads to the generator . ?[...]

  • Seite 10

    Portable Generator 10[...]

  • Seite 11

    11 Portable Generator[...]

  • Seite 12

    Portable Generator 12 GENERAL MAINTENANCE RECOMMEND A TIONS The Owner/Operator is responsible f or making sure that all periodic maintenance tasks are completed on a timel y basis; that all discrepancies ar e corrected; and that the unit is k ept clean and pr operly stor ed. NEVER operate a damag ed or defectiv e generator . Engine Maintenance See [...]

  • Seite 13

    Portable Generator 13 ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit f or more than 30 da ys, use the following guidelines to prepar e it for storage. Generator Storag e • Clean the generator as outlined in “T o Clean the Gener[...]

  • Seite 14

    14 Portable Generator[...]

  • Seite 15

    BRIGGS & STRA TT ON POWER PRODUCTS GR OUP , LLC EQUIPMENT O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on parts submitted for rep air or replacement unde[...]

  • Seite 16

    Génératrice portative[...]

  • Seite 17

    Génératrice portative 17 LORSQUE V OUS AJOUTEZ DU CARBURANT • Éteignez le générateur et laissez-le refr oidir au moins 2 minutes a vant de retir er le capuchon du réservoir de carburant. Desserr ez lentement le capuchon pour laisser la pression s'écha pper du réservoir . • Remplissez toujours le réser voir à essence à l'ext[...]

  • Seite 18

    Génératrice portative 18 LORSQUE V OUS RÉGLEZ OU RÉP AREZ V O TRE GÉNÉRA TEUR • Débranchez toujours le câble de bougie et placez-le de façon à ce qu'il ne soit pas en contact a vec la bougie. Unintentional peut résulter dans feu ou électrique. A VER TISSEMENT • NE T OUCHEZ P AS les surfaces chaudes. • Laissez l'équipeme[...]

  • Seite 19

    Génératrice portative 19 ASSEMBLA GE V otre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été conv enablement entretenu a vec le pétrole et le carburant recommandés. Si vous a vez n'importe quels problèmes a vec l'assemblée de votr e générateur , s'il vous plaît appeler le helpline d[...]

  • Seite 20

    Génératrice portative 20 11. Centrez le support de la poignée sur le cadre de la génératrice côté tige portante du berceau, tel qu'indiqué dans l'illustration. 12. Fix ez le support de la poignée à l'aide de deux vis d'assemblage M8 x 45 mm et de deux contre-écr ous hexagonaux. 13. Assurez-v ous que chaque fixation es[...]

  • Seite 21

    Génératrice portative 21 DÉMARRA GE ÉLECTRIQUE REMARQUE: La génératrice peut être démar rée manuellement. Si vous décidez de ne pas utiliser le démar reur électrique de la génératrice, il n'est pas nécessaire d'installer la batterie. Vérifiez la Batterie/Fix ez le Câble de Retour de la Batterie La batterie scellée sur le[...]

  • Seite 22

    Génératrice portative 22 MISE À LA TERRE DU GÉNÉRA TEUR Le Code national d'électricité exige que le châssis et les pièces externes conductrices d'électricité de ce générateur soient reliés corr ectement à une terre a ppr ouvée. Les codes locaux d'électricité peuvent aussi exiger une mise à la ter re appr opriée du[...]

  • Seite 23

    Génératrice portative 23 • Brancher et mettre en marche les charges électriques de 120 et/ou 240 V olts CA, monophasées de 60 Hertz désirées. • NE P AS brancher des charges de 240 V olts à des prises de 120 V olts. • NE P AS brancher des charges triphasées au générateur . • NE P AS brancher des charges de 50 Hertz au générateur [...]

  • Seite 24

    Génératrice portative 24 120 V olts c .a., 20 Ampères Prise de Courant Double Chaque prise de courant (Figure 22) est pr otégée contre la surcharge par un disjoncteur que l'on pousse pour ré-enclencher de 20 ampères. Utilisez chaque prise de courant pour faire f onctionner les charges électriques de 120 volts c.a., monophasées, 60 Hz [...]

  • Seite 25

    Génératrice portative 25 NE P AS SURCHARGEZ GÉNÉRA TEUR Capacité V ous devez v ous assurer que votr e générateur puisse fournir suffisamment de puissance nominale (appar eil en marche) et de surtension (au démarrage) pour les appareils que v ous voulez alimenter en même temps. Suivez ces étapes simples: 1. Sélectionnez les appar eils que[...]

  • Seite 26

    Génératrice portative 26 RECOMMAND A TIONS GÉNÉRALES D’ENTRETIEN Le propriétair e/utilisateur est responsable de la complétion de toutes les tâches périodiques d’entretien en temps v oulu; il doit s’assurer aussi que toutes anomalies sont cor rigées; et que la machine est gardée pr opre et remisée corr ectement. NE JAMAIS faire mar[...]

  • Seite 27

    Génératrice portative 27 REMISA GE Le générateur doit être mise en r oute au moins une fois tous les sept jours et doit marcher pendant au moins 30 min utes. Si vous ne pouvez pas fair e cela et que vous devez r emiser le générateur pour plus de 30 jours, utiliser les informations ci-après comme guide pour préparer v otre appareil au r emi[...]

  • Seite 28

    Génératrice portative[...]

  • Seite 29

    GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRA TT ON POWER PRODUCTS GR OUP , LL C GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente g[...]

  • Seite 30

    Generador Portátil 30 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-32 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-39 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 31

    Generador Portátil 31 • NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor , o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos después de haber r ecargado la batería. • Lleve puestos las gafas pr otectoras, delantal y guantes de goma. Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo r ecargadas. El hidrógeno p[...]

  • Seite 32

    Generador Portátil[...]

  • Seite 33

    Generador Portátil 33 Pata de Apoy o T uercas Eje Arandela T ornillos Manilla T uercas Rueda E-Ring Figura 25 — Instale el Jueg o de Ruedas T ornillos T ornillos Montajes Antivibratorios Use hardwar e existente para conectar el lado izquierdo de pierna de apo yo a la unidad T uercas MONT AJE Su generador requier e de cier tos procedimientos de m[...]

  • Seite 34

    Generador Portátil 34 Instale el 8” Jueg o de Ruedas Como Sigue (Figura 26) 1. Coloque el fondo de la camilla del generador en una superficie plana. 2. Coloque semental de eje por iguala de rueda en el marco de cuna. 3. Uso 15/16” la lla ve inglesa asegurar el semental de eje para encuadrar con nuez de mermelada 5/8-18. 4. Instale el otro seme[...]

  • Seite 35

    ARRANQUE ELÉCTRICO NO T A: El arranque del generador se puede realizar manualmente. Si decide no utilizar la función de arranque eléctrico de este generador , no será necesario instalar la batería. V erifique la Batería / Conecte el Cable Negativo de la Batería La batería sellada en el generador esta completamente cargada y ha sido pre-inst[...]

  • Seite 36

    Generador Portátil 36 CONEXION A TIERRA DEL GENERADOR El Código Nacional de Electricidad exige que el mar co y las partes exteriores del generador conductoras de electricidad, estén conectadas a tierra adecuadamente. Los códigos eléctricos locales también pueden exigir que la unidad esté conectada a tierra corr ectamente. Para tal propósito[...]

  • Seite 37

    Generador Portátil 37 • Conecte y encienda las cargas eléctricas de 120 y/o 240 V oltios A C monofásicas de 60 Hz que desse. • NO conecte cargas de 240 V oltios a tomacorrientes de 120 V oltios. • NO conecte cargas trifásicas al generador . • NO CONECTE cargas de 50 Hz al generador . • NO SOBRECARGUE EL GENERADOR . V ea "No Sobre[...]

  • Seite 38

    Generador Portátil 38 120 V olt A C , 20 Amp, Receptáculos Dobles Cada receptáculo (Figura 34) está pr otegido en contra de sobrecargas por un corto-circuitos de, del tipo "empuje para reposicionar". Use cada receptáculo para operar 120 V oltios AC, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requier en hasta 2,400 vatios (2.4 kW) a corr[...]

  • Seite 39

    Generador Portátil 39 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr ov eer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que r ecibirán la energía, al m[...]

  • Seite 40

    40 Pesado Generador RECOMEND A CIONES GENERALES DE MANTENIMIENT O El propietario / operador es r esponsable por asegurarse de que todos los trabajos periódicos de mantenimiento se llev en a cabo adecuadamente; que todos los problemas son r esueltos; y que la unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada. NUNC A opere un generador que esté [...]

  • Seite 41

    Generador Portátil 41 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento . Almacenando el Generador • Lim[...]

  • Seite 42

    Generador Portátil[...]

  • Seite 43

    Generador Portátil 43 NO T AS[...]

  • Seite 44

    POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviada[...]

  • Seite 45

    Illustrated P ar ts List Les Parties illustrées Enumèrent Las Partes ilustradas Listan IPL No. 192214GS Revision 0 (01/24/2003) Questions? Help is just a moment a wa y! V ous a vez des questions? V ous n'a v ez pas besoin d'aller loin pour tr ouver de l'aide! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline [...]

  • Seite 46

    3250 W att P ortable Generators 2 SCHEMA TIC[...]

  • Seite 47

    3250 W att P ortable Generators 3 WIRING DIA GRAM[...]

  • Seite 48

    3250 W att P ortable Generators 4 EXPLODED VIEW - MAIN UNIT[...]

  • Seite 49

    3250 W att P ortable Generators 5 P AR TS LIST - MAIN UNIT Item P art # Qty . Description 1 192180GS 1 DECAL, Unit 2 M190341GS 1 ASSEMBL Y , Cradle 3 67989GS 10 NUT 4 45771GS 4 NUT 5 70642GS 4 MOUNT , Vibration Engine 6 186058A GS 1 HOUSING, Engine Adapter 7 86307GS 4 SCREW 8 192169GS 1 ASSY , Alternator (see page 6) 9 22129GS 6 W ASHER, Lock 10 96[...]

  • Seite 50

    3250 W att P ortable Generators 6 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST - AL TERNA T OR[...]

  • Seite 51

    3250 W att P ortable Generators 7 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST - CONTR OL P ANEL Item Part # Qty . Description 1 95600GS 1 CO VER, Control Panel 2 75475GS 4 SCREW 3 94396BGS 1 BREAKER, Circuit 4 94396FGS 1 BREAKER, Circuit 5 23365GS 4 W ASHER 6 68759GS 1 OUTLET , 120V , 20A Duplex 7 38150GS 4 W ASHER 8 22264GS 4 W ASHER, Lock 9 51715GS 4 NUT 10 6[...]

  • Seite 52

    3250 W att P ortable Generators 8 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST - WHEEL KIT Item P art # Qty . Description 1 87005AGS 2 PIN, Retaining 2 87280GS 2 WHEEL 3 93728GPGS 2 STUD , Axle 4 94222QGS 2 JAM NUT , Lock 5 49808GS 2 W ASHER 6 190505GS 1 LEG, Mounting 8 B84910GS 1 HANDLE (Includes Item 9) 9 75928GS 1 GRIP , Handle 10 39287GS 2 SCREW 11 52858GS 2[...]