Braun Satin Hair 1 HD 110 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Braun Satin Hair 1 HD 110. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Braun Satin Hair 1 HD 110 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Braun Satin Hair 1 HD 110 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Braun Satin Hair 1 HD 110, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Braun Satin Hair 1 HD 110 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Braun Satin Hair 1 HD 110
- название производителя и год производства оборудования Braun Satin Hair 1 HD 110
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Braun Satin Hair 1 HD 110
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Braun Satin Hair 1 HD 110 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Braun Satin Hair 1 HD 110 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Braun, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Braun Satin Hair 1 HD 110, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Braun Satin Hair 1 HD 110, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Braun Satin Hair 1 HD 110. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Satin · Hair 1 HD 110 T ype 3516 www .braun.com/register Satin Hair 1 Deutsch 2, 14 English 2, 14 Français 3, 14 Español 3, 14 Português 4, 14 Italiano 4, 14 Nederlands 5, 14 Dansk 5, 15 Norsk 6, 15 Svenska 6, 15 Suomi 7, 15 Polski 7, 15 âesk˘ 7, 17 Slovensk˘ 8, 17 Magyar 9, 17 Hrvatski 9, 17 Slovenski 10, 18 Türkçe 10 Românå 1 1, 18 Ε?[...]

  • Страница 2

    2 1 2 Satin Hair 1 Deutsch Gebrauchsanweisung vor Inbetrieb- nahme sorgfältig dur chlesen. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an W echselspannung ( Ù ) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät über ein- stimmt. • Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern wie z.B. Ba[...]

  • Страница 3

    3 circuit of your bathr oom. Ask your installer for advice. • Care should be taken not to block the inlet and outlet grill when the hairdryer is switched on. If either grill becomes blocked, the hair dryer will automatically cut out. After cooling for a few minutes, it will switch back on automatically . • Do not wrap the mains cord ar ound the[...]

  • Страница 4

    4 cuando el secador está en uso. Si esto suce- diera, el secador se des- conectará automática- mente. Después de enfriarse durante unos minutos, volverá a funcionar automática- mente. • No enrolle el cable eléctrico alr ededor del aparato. Supervise el cordón con r egularidad por si apar ecen des- gastes o daños. En caso de que el cable [...]

  • Страница 5

    5 • Fate attenzione a non bloccare le griglie di entrata e uscita dell'aria se l'asciugacapelli è in funzione. Se entrambe le griglie vengono bloccate, l'asciugaca pelli si spegne automatica- mente . Dopo essersi raffr eddato per qualche istante, l'appar ecchio si riaccenderà automatica- mente. • Non avvolger e il cavo di [...]

  • Страница 6

    6 • Ledningen må ikke vikles om apparatet. Kontr oller regelmæssigt, om led- ningen er slidt eller beskadiget. Hvis led- ningen er beskadiget, må apparatet ikke anvendes mere, men skal indleve- res til et Braun Service- center . Ukvalificerede reparationer kan medfør e stor fare for bruger en. • Dette apparat kan an- vendes af børn fra 8 [...]

  • Страница 7

    7 produkten kan användas på ett säkert sätt. Barn ska inte leka med produkten. Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn och dessa inte är över 8 år och övervakas av en vuxen person. Strömbrytare 1 0 = av 1 = skonsam torkning 2 = snabb torkning Filtret, enkelt att r engöra Rengör filtret 2 regelbundet. För en grundlig rengör[...]

  • Страница 8

    8 8 nie mogà czyÊciç ani wykonywaç konserwacji urzàdzenia bez nadzoru. W∏àcznik 1 0 = wy∏àczone 1 = ∏agodne suszenie 2 = szybkie suszenie ¸atwy do czyszczenia filtr Nale˝y regularnie wycieraç filtr 2 . Dla gruntownego czysz- czenia, nale˝y wyciàgnàç filtr i przemyç go pod bie˝àcà wodà. Zastrzega si´ mo˝liwoÊç dokonywani[...]

  • Страница 9

    9 ªahko um˘vateºn˘ filter Filter 2 pravidelne um˘vajte. Pre dôkladné vyãistenie filter zloÏte a umyte ho pod teãúcou vodou. Právo na zmeny vyhradené. V˘robok po skonãení jeho Ïivotnosti nevyhadzujte ako súãasÈ beÏného odpadu domácnosti. OdovzdaÈ ho môÏete v servisn˘ch strediskách Braun alebo na príslu‰n˘ch zbern˘ch [...]

  • Страница 10

    10 Filter koji se jednostavno ãisti Redovno bri‰ite filter 2 . Temeljitije ga ãistite tako ‰to çete ga skinuti i oprati pod tekuçom vodom. PodloÏno promjenama bez pre- thodne najave. Na kraju radnog vijeka ovog ure∂aja, nemojte ga odlagati zajedno s kuçnim otpadom. OdloÏiti ga moÏete u servis- nim centrima Braun, kao i na mjesti- ma p[...]

  • Страница 11

    11 Procter & Gamble Satıµ ve Daπıtım Ltd. Ωti. ∑çerenköy Mah. Serin Sok. Kosifler ∑µ Merkezi No:3 A 34752 Ataµehir, ∑stanbul P & G Tüketici Hizmetleri 0 800 261 63 65, trconsumers@custhelp.com Braun Servis ∑stasyonları listemizi internet sitemizde bulabilirsiniz. www.braun.com/tr Românå Înainte de prima utilizare,[...]

  • Страница 12

    12 Γ ια τλειο καθαρισµ, ß γλτε το φλτρο και καθαρστε το κτω απ το νερ τησ ß ρσησ. Υ πκειται σε τροποποηση χωρσ προειδοποιηση. Παρακαλοµε µην πετξετε τη συσκευ στα οικιακ[...]

  • Страница 13

    13 96255166_HD110 Seite 13 Montag, 19. November 2012 9:26 09[...]

  • Страница 14

    14 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetz- lichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle[...]

  • Страница 15

    15 vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardi[...]

  • Страница 16

    16 nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà. âesk ˘ Záruka Poskytujeme dvojletou záruku na v˘robek s platností od data jeho zakoupení. V záruãní lhÛtû bezplatnû odstraníme v‰echny vady pfiístroje zapfiíãinûné chybou materiálu nebo v˘roby, a to buì f[...]

  • Страница 17

    17 în cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la data aducerii la cunoµtinøå a neconformitåøii). Prezenta garanøie nu acoperå: defectele datorate utilizårii necorespunzatoare, uzurii normale (de ex: ale sitei aparatului sau ale blocului de taiere), precum si defectele care au un efect neglijabil asupra valorii sau funcøi[...]

  • Страница 18

    18 flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ. ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl: – ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ- χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË; – ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ[...]