Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Braun Satin Hair 1 HD 110 manuale d’uso - BKManuals

Braun Satin Hair 1 HD 110 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Braun Satin Hair 1 HD 110. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Braun Satin Hair 1 HD 110 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Braun Satin Hair 1 HD 110 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Braun Satin Hair 1 HD 110 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Braun Satin Hair 1 HD 110
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Braun Satin Hair 1 HD 110
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Braun Satin Hair 1 HD 110
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Braun Satin Hair 1 HD 110 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Braun Satin Hair 1 HD 110 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Braun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Braun Satin Hair 1 HD 110, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Braun Satin Hair 1 HD 110, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Braun Satin Hair 1 HD 110. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Satin · Hair 1 HD 110 T ype 3516 www .braun.com/register Satin Hair 1 Deutsch 2, 14 English 2, 14 Français 3, 14 Español 3, 14 Português 4, 14 Italiano 4, 14 Nederlands 5, 14 Dansk 5, 15 Norsk 6, 15 Svenska 6, 15 Suomi 7, 15 Polski 7, 15 âesk˘ 7, 17 Slovensk˘ 8, 17 Magyar 9, 17 Hrvatski 9, 17 Slovenski 10, 18 Türkçe 10 Românå 1 1, 18 Ε?[...]

  • Pagina 2

    2 1 2 Satin Hair 1 Deutsch Gebrauchsanweisung vor Inbetrieb- nahme sorgfältig dur chlesen. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an W echselspannung ( Ù ) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät über ein- stimmt. • Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern wie z.B. Ba[...]

  • Pagina 3

    3 circuit of your bathr oom. Ask your installer for advice. • Care should be taken not to block the inlet and outlet grill when the hairdryer is switched on. If either grill becomes blocked, the hair dryer will automatically cut out. After cooling for a few minutes, it will switch back on automatically . • Do not wrap the mains cord ar ound the[...]

  • Pagina 4

    4 cuando el secador está en uso. Si esto suce- diera, el secador se des- conectará automática- mente. Después de enfriarse durante unos minutos, volverá a funcionar automática- mente. • No enrolle el cable eléctrico alr ededor del aparato. Supervise el cordón con r egularidad por si apar ecen des- gastes o daños. En caso de que el cable [...]

  • Pagina 5

    5 • Fate attenzione a non bloccare le griglie di entrata e uscita dell'aria se l'asciugacapelli è in funzione. Se entrambe le griglie vengono bloccate, l'asciugaca pelli si spegne automatica- mente . Dopo essersi raffr eddato per qualche istante, l'appar ecchio si riaccenderà automatica- mente. • Non avvolger e il cavo di [...]

  • Pagina 6

    6 • Ledningen må ikke vikles om apparatet. Kontr oller regelmæssigt, om led- ningen er slidt eller beskadiget. Hvis led- ningen er beskadiget, må apparatet ikke anvendes mere, men skal indleve- res til et Braun Service- center . Ukvalificerede reparationer kan medfør e stor fare for bruger en. • Dette apparat kan an- vendes af børn fra 8 [...]

  • Pagina 7

    7 produkten kan användas på ett säkert sätt. Barn ska inte leka med produkten. Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn och dessa inte är över 8 år och övervakas av en vuxen person. Strömbrytare 1 0 = av 1 = skonsam torkning 2 = snabb torkning Filtret, enkelt att r engöra Rengör filtret 2 regelbundet. För en grundlig rengör[...]

  • Pagina 8

    8 8 nie mogà czyÊciç ani wykonywaç konserwacji urzàdzenia bez nadzoru. W∏àcznik 1 0 = wy∏àczone 1 = ∏agodne suszenie 2 = szybkie suszenie ¸atwy do czyszczenia filtr Nale˝y regularnie wycieraç filtr 2 . Dla gruntownego czysz- czenia, nale˝y wyciàgnàç filtr i przemyç go pod bie˝àcà wodà. Zastrzega si´ mo˝liwoÊç dokonywani[...]

  • Pagina 9

    9 ªahko um˘vateºn˘ filter Filter 2 pravidelne um˘vajte. Pre dôkladné vyãistenie filter zloÏte a umyte ho pod teãúcou vodou. Právo na zmeny vyhradené. V˘robok po skonãení jeho Ïivotnosti nevyhadzujte ako súãasÈ beÏného odpadu domácnosti. OdovzdaÈ ho môÏete v servisn˘ch strediskách Braun alebo na príslu‰n˘ch zbern˘ch [...]

  • Pagina 10

    10 Filter koji se jednostavno ãisti Redovno bri‰ite filter 2 . Temeljitije ga ãistite tako ‰to çete ga skinuti i oprati pod tekuçom vodom. PodloÏno promjenama bez pre- thodne najave. Na kraju radnog vijeka ovog ure∂aja, nemojte ga odlagati zajedno s kuçnim otpadom. OdloÏiti ga moÏete u servis- nim centrima Braun, kao i na mjesti- ma p[...]

  • Pagina 11

    11 Procter & Gamble Satıµ ve Daπıtım Ltd. Ωti. ∑çerenköy Mah. Serin Sok. Kosifler ∑µ Merkezi No:3 A 34752 Ataµehir, ∑stanbul P & G Tüketici Hizmetleri 0 800 261 63 65, trconsumers@custhelp.com Braun Servis ∑stasyonları listemizi internet sitemizde bulabilirsiniz. www.braun.com/tr Românå Înainte de prima utilizare,[...]

  • Pagina 12

    12 Γ ια τλειο καθαρισµ, ß γλτε το φλτρο και καθαρστε το κτω απ το νερ τησ ß ρσησ. Υ πκειται σε τροποποηση χωρσ προειδοποιηση. Παρακαλοµε µην πετξετε τη συσκευ στα οικιακ[...]

  • Pagina 13

    13 96255166_HD110 Seite 13 Montag, 19. November 2012 9:26 09[...]

  • Pagina 14

    14 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetz- lichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle[...]

  • Pagina 15

    15 vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardi[...]

  • Pagina 16

    16 nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà. âesk ˘ Záruka Poskytujeme dvojletou záruku na v˘robek s platností od data jeho zakoupení. V záruãní lhÛtû bezplatnû odstraníme v‰echny vady pfiístroje zapfiíãinûné chybou materiálu nebo v˘roby, a to buì f[...]

  • Pagina 17

    17 în cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la data aducerii la cunoµtinøå a neconformitåøii). Prezenta garanøie nu acoperå: defectele datorate utilizårii necorespunzatoare, uzurii normale (de ex: ale sitei aparatului sau ale blocului de taiere), precum si defectele care au un efect neglijabil asupra valorii sau funcøi[...]

  • Pagina 18

    18 flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ. ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl: – ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ- χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË; – ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ[...]