Braun KF 580 AromaPassion инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Braun KF 580 AromaPassion. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Braun KF 580 AromaPassion или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Braun KF 580 AromaPassion можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Braun KF 580 AromaPassion, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Braun KF 580 AromaPassion должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Braun KF 580 AromaPassion
- название производителя и год производства оборудования Braun KF 580 AromaPassion
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Braun KF 580 AromaPassion
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Braun KF 580 AromaPassion это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Braun KF 580 AromaPassion и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Braun, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Braun KF 580 AromaPassion, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Braun KF 580 AromaPassion, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Braun KF 580 AromaPassion. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    3 105 352 KF 580 MN AromaPassion KURTZ DESIGN 20.01.03 Type 3105 KF 580 8 9 3 4 5 6 7 10 auto h min on/off AromaPassion time control KF580_MN_S01 Seite 1 Dienstag, 21. Januar 2003 1:06 13[...]

  • Страница 2

    Deutsch 4, 24, 27 English 6, 24, 27 Français 8, 24, 27 Español 10, 24, 27 Português 12, 25, 27 Nederlands 14, 25, 27 Dansk 16, 25, 27 Norsk 18, 25, 27 Svenska 20, 26, 27 Suomi 22, 26, 27 Internet: www.braun.com 3-105-352/00/I-03/G2 D/GB/F/E/P/NL/DK/N/S/FIN Printed in Germany Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebüh[...]

  • Страница 3

    B 1 2 E E 3 3 4 5 6 7 8 9 10 4 3 5 6 7 8 9 10 4 + 2 mon. = may march 1 2 3 6 7 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 23 22 21 20 19 18 31 30 29 28 27 26 25 w a t e r f i l t e r e x c h a n g e dec jan feb mar apr may jun nov oct sep aug jul on A B C D E F G H I w a t e r f i l t e r e x c h a n g e dec jan feb mar apr may jun nov oct sep aug jul Q 3 [...]

  • Страница 4

    4 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Vorsicht Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhänd[...]

  • Страница 5

    5 Zum Programmieren der Zeit für den automatischen Betrieb die «h»- und «min»-Tasten / drücken wie unter «Einstellen der Uhrzeit» beschrieben. Nach Be- enden der Programmierung erlischt die grüne Kontroll- leuchte nach 5 Sekunden. Um den automatischen Betrieb zu starten, kurz die «auto»-Taste drücken. Die grüne Kontrollleuchte leuchtet[...]

  • Страница 6

    6 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun coffeemaker. Caution Please read the use instructions carefully and completely before using the appliance. • This appliance must be kept out of reach of children. • Before plugging into a socket, [...]

  • Страница 7

    7 Adjustable automatic shut-off (auto-off) The automatic shut-off mechanism is programmed to turn the coffeemaker off in 2 hours, but can be set manually for any time between 20 minutes and 3 hours 59 minutes. If times below 20 minutes should be pro- grammed, the clock will automatically readjust itself to a 20 minutes (minimum shut-off time). Pres[...]

  • Страница 8

    8 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nouvelle cafetière Braun vous apportera la plus entière satisfaction. Attention Lire attentivement et entièrement la notice avant d’utiliser l’appareil. • Conserver l’appareil hors de port[...]

  • Страница 9

    9 Mise en marche automatique Pour programmer la mise en marche automatique, appuyer sur le bouton « auto » jusqu’à ce que le témoin lumineux vert se mette à clignoter. « 12:00 » ou le précédent horaire programmé apparaît sur l’écran de l’horloge. Programmer alors l’heure de mise en marche auto- matique en appuyant sur les bouton[...]

  • Страница 10

    10 Español Nuestros productos están fabricados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute plenamente de su nueva cafetera Braun. Atención Por favor léase detenidamente y por completo las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico. • Este electrodoméstico debe mantenerse fuer[...]

  • Страница 11

    11 Programe la hora para que empieze el funcionamiento automático utilizando los botones de «h» y «min» / como descrito anteriormente en el apartado «Fijando la hora». Una vez completada la programación, el piloto verde se apagará pasados cinco segundos. Para activar el funcionamiento automático presione brevemente el botón «auto» . El[...]

  • Страница 12

    12 Português Os nossos produtos são desenvolvidos por forma a proporcionar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que disfrute plenamente a sua nova máquina de café Braun. Precauções Por favor leia atentamente as instruções até ao final, antes de utilizar o aparelho. • Este aparelho deve ser mantido fo[...]

  • Страница 13

    13 Funcionamento Automático Para programar o funcionamento automático, pressione o botão «auto» até que a luz piloto verde acenda. A hora «12:00» ou a hora previamente programada aparecerá no mostrador. Depois programe a hora para funcionamento automático utilizando os botões «h» e «min» / tal como descrito na secção «Acerto do Re[...]

  • Страница 14

    14 Nederlands Onze produkten zijn ontworpen om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun koffiezet- apparaat. Let op Lees eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat u dit apparaat gaat gebruiken. • Houd het apparaat buiten bereik van kinderen. • Controleer vo[...]

  • Страница 15

    15 Programmeer vervolgens de tijd voor automatische bediening door op de «h» en «min» knoppen / te drukken zoals beschreven onder «de klok instellen». Nadat de programmering is voltooid, zal het groene indicatielampje na 5 seconden uitschakelen. Om de automatische werking te activeren, drukt u kort op de «auto» knop . Het groene indicatiela[...]

  • Страница 16

    16 Dansk Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for din nye Braun kaffemaskine. Vigtigt Læs brugsanvisningen omhyggeligt før brug. • Maskinen opbevares utilgængeligt for børn. • Før du sætter ledningen i stikkontakten, bedes du checke, at spændingen svarer overens med den spændin[...]

  • Страница 17

    17 ter, vil uret automatisk gå op til 20 minutter (den minimale slukketid). Tryk på «on/off» knappen til den røde lampe begynder at blinke. Nu viser displayet slukketids- punktet. Tryk på «on/off» knappen og ret det ønskede slukketidspunkt med «h» og «min» kanpperne / . Når den røde lampe slukker, er den nye indstilling lagret. Displ[...]

  • Страница 18

    18 Norsk Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med din nye Braun kaffetrakter. Viktig Vennligst les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk. • Dette apparatet må oppbevares utenfor barns rekkevidde. • Før støpselet settes i[...]

  • Страница 19

    19 Regulerbar automatisk avstengning (auto-off) Den automatiske avstengningsmekanismen er program- mert til å slå av kaffetrakteren etter 2 timer, men kan endres manuelt for enhver tid mellom 20 minutter og 3 timer og 59 minutter. Programmeres en tid under 20 minutter, vil klokken selv automatisk rejustere tiden til 20 minutter (minimum avstengni[...]

  • Страница 20

    20 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya kaffebryggare från Braun. Viktigt Läs noga igenom bruksanvisningen innan du börjar använda bryggaren. • Förvara bryggaren utom räckhåll för barn. • Kontrollera att spänn[...]

  • Страница 21

    21 Programmerbar automatisk avstängningsfunktion (auto-off) Den automatiska avstängningsfunktionen är förprogram- merad till två timmar men ändras till en tid mellan 20 mi- nuter och 3 timmar 59 minuter. Om en tid på mindreän 20 minuter skulle programmeras kommer klockan automatiskt att ändra denna tid till 20 minuter (minsta avstängnings[...]

  • Страница 22

    22 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-tuotteestasi on Sinulle paljon hyötyä. Varoitus Lue huolellisesti kaikki ohjeet ennen kuin käytät laitetta. • Pidä laite pois lasten ulottuvilta. • Ennen kuin liität kahvinkeittimen verkkovirtaan, tarkis[...]

  • Страница 23

    23 Punainen merkkivalo syttyy palamaan osoittaen, että suodatus on käynnissä. Automaattinen virrankatkaisu Automaattinen virrankatkaisu on esiasettu niin, että keitin sammuu kahden tunnin käytön jälkeen. Voit halutessasi muuttaa esiasetusta välillä 20min - 3 h 59 min. Jos automaattinen virrankatkaisu asetetaan lyhyemmäksi ajaksi kuin 20 m[...]

  • Страница 24

    24 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unent- geltlich alle[...]

  • Страница 25

    25 Solo para España Servicio y reparación: Para localizar a su Servicio Braun más cercano, llame al teléfono 934 01 94 40. Servicio al consumidor: En el caso de que tenga Ud. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos que contacte con el teléfono de éste servicio 901 11 61 84. Português Garantia Braun concede a este[...]

  • Страница 26

    26 For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted. Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun serviceverksted. NB For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser. Svenska Garanti Vi[...]

  • Страница 27

    27 Garantiebüros und Kundendienstzentralen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après- vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Garantiebureaux en service-centrales Garantikontor er og centrale serviceafdelinger Garanti og servicecenter Servicekonto[...]

  • Страница 28

    28 Lithuania Elektronas AB, Kareiviu 6, 2600 Vilnius, “ 276 09 26 Luxembourg Sogel S. A., Rue de l’industrie 7, 2543 Windhot, “ 4 00 50 51 Malaysia Gillette Malaysia Sdn. Bhd., Braun Customer Service, 11 A Persiaran Selangor , 40200 Shah Alam, “ 3 55 19 21 16 Malta Kind’ s, 287, Republic Street, V alletta VL T04, “ 24 71 18 Maroc Indima[...]