Bowers & Wilkins CM9 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bowers & Wilkins CM9. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bowers & Wilkins CM9 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bowers & Wilkins CM9 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bowers & Wilkins CM9, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bowers & Wilkins CM9 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bowers & Wilkins CM9
- название производителя и год производства оборудования Bowers & Wilkins CM9
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bowers & Wilkins CM9
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bowers & Wilkins CM9 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bowers & Wilkins CM9 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bowers & Wilkins, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bowers & Wilkins CM9, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bowers & Wilkins CM9, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bowers & Wilkins CM9. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd. Copyright © B&W Group Ltd. E&OE Printed in China. B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group Asia Ltd T +852 2 869 9916 E info@bwgroup.hk B&a[...]

  • Страница 2

    Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd. Copyright © B&W Group Ltd. E&OE Printed in China. B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group Asia Ltd T +852 2 869 9916 E info@bwgroup.hk B&a[...]

  • Страница 3

    Owner details Title, first name, surname Address T own, postcode, country e-mail address Product details Model Serial number Date of purchase Dealer details Dealer name Address T own, postcode, country e-mail address Dealer stamp TRIM FOLD FOLD CM7_9 OM Cover ISS1.indd 4-6 6/6/08 15:40:23[...]

  • Страница 4

    Contents English Owner’ s Manual ............2 Limited W arranty...........3 Français Manuel d’utilisation .......4 Garantie limitée.............6 Deutsch Bedienungsanleitung.....7 Garantie .......................9 Español Manual de instrucciones ..............10 Garantía limitada .........12 Português Manual do utilizador....13 Garantia l[...]

  • Страница 5

    English Owner’ s manual Dear Customer , Thank you for choosing B&W . Please read this manual fully before unpacking and installing the product. It will help you to optimise its performance. B&W maintains a network of dedicated distributors in over 60 countries who will be able to help you should you have any problems your dealer cannot re[...]

  • Страница 6

    the speakers will also help to create an aural impression of depth. Conversely , moving the speakers closer to the walls will increase the volume of bass. If you want to reduce the volume of bass without moving the speakers further from the wall, fit the foam plugs in the port tubes as illustrated in Figure 3. If the bass seems uneven with frequenc[...]

  • Страница 7

    c. for damages caused by faulty or unsuitable ancillary equipment, d. for damages caused by accidents, lightning, water , fire heat, war , public disturbances or any other cause beyond the reasonable control of B&W and its appointed distributors, e. for products whose serial number has been altered, deleted, removed or made illegible, f. if rep[...]

  • Страница 8

    grandement les résultats sonores, et constitue donc une première étape essentielle. Qu’il s’agisse d’une installation stéréophonique ou multicanal Home Cinema, faites en sorte que l’environnement acoustique de chaque enceinte soit le plus identique possible, dans son caractère sonore. Par exemple, si une des enceintes est placée prè[...]

  • Страница 9

    bibliothèques ou des meubles de taille plus importante, ainsi que des tableaux ou tapisseries fixés sur les murs. Assurez-vous que les enceintes sont fermement posées sur le sol. Utilisez les pointes pour transpercer la moquette si nécessaire, et réglez-les parfaitement pour compenser parfaitement toute inégalité du sol. Période de rodage L[...]

  • Страница 10

    Comment faire une réclamation en vertu de la garantie V euillez respecter la procédure ci-dessous, si vous souhaitez faire une réclamation sous garantie : 1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement. 2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autr[...]

  • Страница 11

    Umgebung in puncto Akustik für alle Lautsprecher ähnlich ist. Befindet sich beispielsweise ein Lautspre- cher in der Nähe einer nackten W and, während der andere Lautsprecher von weichen Einrichtungsgegen- ständen und V orhängen umgeben ist, so leiden darunter die Klangqualität und das Stereoklangbild. Herkömmliche Stereosysteme Zunächst s[...]

  • Страница 12

    Einlaufphase In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der Wiedergabequalität des Lautsprechers. Wurde er in einer kühlen Umgebung gelagert, so wird es einige Zeit dauern, bis die Dämpfungskomponenten und die für die Aufhängung der Chassis eingesetzten Werk- stoffe ihre optimalen mechanischen Eigenschaften besitzen. Die Aufhängung der[...]

  • Страница 13

    2. Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in dem Sie es gekauft haben, wenden Sie sich bitte an die nationale B&W-V ertriebsgesellschaft des Landes, in dem Sie leben. Diese wird Ihnen Auskunft darüber geben, wo Sie das Gerät reparieren lassen können. Die Adr esse der für das jeweilige Land zuständigen V ertriebsgesellschaft erhalt[...]

  • Страница 14

    En caso de que no haya ninguna alfombra y usted desee impedir que se raye la superficie del suelo, utilice o bien un disco protector metálico (una moneda también podría servir) entre la punta y el suelo o bien los tacos de goma suministrados por el fabricante. Coloque los tacos de goma y nivele el recinto del mismo modo que con las puntas de des[...]

  • Страница 15

    encaradas hacia ellos. La Figura 1b muestra cajas acústicas orientadas hacia los oyentes Si el sonido es demasiado brillante (léase chillón), el aumento de la cantidad de materiales blandos (generalmente fonoabsorbentes) presentes en la sala (por ejemplo, cortinas más pesadas) puede ayudar a equilibrar el sonido. Por el contrario, si se reduce [...]

  • Страница 16

    3 Esta garantía tendrá validez solamente si se trata de materiales defectuosos y/o de fabricación existentes en el momento de la compra, y no será válida en los siguientes casos: a. daños causados por instalación, conexión o embalaje inapropiados, b. daños causados por uso inapropiado que no se corresponda con el uso correcto tal como se d[...]

  • Страница 17

    Quer em instalações estéreo ou de cinema em casa tente assegurar que o espaço envolvente de cada coluna é similar em carácter . Por exemplo, se uma coluna está na proximidade de paredes nuas enquanto a outra está próxima de mobiliário macio e cortinas, é provável que tanto a qualidade de som global como a imagem estéreo fiquem comprome[...]

  • Страница 18

    de armazenamento e a forma como é utilizada. Como guia, permita até uma semana para os efeitos de temperatura estabilizarem e 15 horas de utilização média para que as partes mecânicas alcancem as suas características. Períodos mais longos (algo como um mês) têm sido relatados, no entanto existem evidencias que sugerem que isto pouco tem q[...]

  • Страница 19

    Italiano Manuale di istruzioni Egregio cliente. Grazie per aver scelto Bowers & Wilkins. Vi preghiamo di leggere l’inter o manuale prima di sballare ed installare il pr odotto. In questo modo otterrete il meglio dalla sua resa sonora. B&W ha una rete di distributori in più di 60 paesi che saranno in grado di assistervi nel caso in cui av[...]

  • Страница 20

    Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla scelta dei cavi per i diffusori. Controllate che l’impedenza totale sia inferiore a quella massima raccomandata nelle caratteristiche dei diffusori, ed utilizzate un cavo a bassa induttanza per evitare l’attenuazione delle frequenze più alte. Regolazione fine Prima di eseguire la messa a punto del[...]

  • Страница 21

    nei paesi in cui è presente un distributore uf ficiale B&W . Questa garanzia limitata è valida per un periodo di cinque anni dalla data di acquisto o di due anni per i componenti elettronici, diffusori attivi inclusi. T ermini e condizioni 1 La garanzia è limitata alla sola riparazione delle apparecchiature. La garanzia non copr e i costi di[...]

  • Страница 22

    Luidspreker opstelling Experimenteren met de luidspreker opstelling nadat deze is geïnstalleerd zal vaak de geluidskwaliteit verder verbeteren en is daarom bijna altijd de moeite waar d. Zowel bij stereo- als bij home theater systemen is het verstandig te streven naar een identieke directe akoestische omgeving voor alle luidsprekers. W anneer bijv[...]

  • Страница 23

    de manier waarop hij wordt gebruikt. Houd als richtlijn een week aan om een stabiele temperatuur te bereiken en ca. 15 uur gebruik om de mechanische onderdelen de beoogde eigenschappen te laten verkrijgen. Maar ook langere inspeeltijden zijn gerapporteerd (tot een maand) en er zijn ook aanwijzingen dat dit minder te maken heeft met veranderingen va[...]

  • Страница 24

    Ελληνικά Οδηγίεσ Χρήσεωσ Αγαπητέ πελάτη. Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά τισ οδηγίεσ που περιλαµβάνονται σε αυτ το φυλλάδιο, για να µπορέσετε να βελτιστοποιήσετε την απδοση του συστήµατ[...]

  • Страница 25

    Στην πίσω πλευρά των ηχείων υπάρχουν δύο ζεύγη ακροδεκτών σύνδεσησ στον ενισχυτή, τα οποία απ το εργοστάσιο είναι ενωµένα µεταξύ τουσ µε ειδικούσ συνδέσµουσ. Αν συνδέσετε τα ηχεία µε το συµ?[...]

  • Страница 26

    ρούχων. Αποφύγετε να αγγίζετε τα µεγάφωνα και κυρίωσ το µεγάφωνο υψηλών συχνοτήτων (tweeter), γιατί µπορεί να προκληθεί ζηµιά. Η επένδυση πραγµατικού ξύλου είναι ένα φυσικ υλικ που αντιδρά σε ?[...]

  • Страница 27

    Ру сс кий Рук ово дство по эк сплу ат ации Уважаемый покупатель! Благ о дарим за приобретение акустических систем (АС) производства к омпании Bowers & Wilkins. По жалуйст а, внимательно прочтите дан?[...]

  • Страница 28

    По дсое дините плюсовой разъем к о лонки (со знак ом + и окрашенный в красный) к плюсовому вых о ду усилителя, а минусовой (со знак ом – и окрашенный в черный) – к минусовому на усилителе . Неверн?[...]

  • Страница 29

    на солнце до те х пор, пока она станет незаметной. Этот процесс мож ет занять неск о лько дней или не дель, но ег о можно уск орить умелым и аккуратным испо льзованием ультрафио летовой лампы. Ог[...]

  • Страница 30

    "esky Návod k pouãití Mil≥ zákazníku D>kujeme vám, ãe jste si vybrali v≥robek firmy Bowers & Wilkins. D_íve neã v≥robek rozbalíte a nainstalujete, p_e#t>te si prosím pozorn> cel≥ tento manuál. PomÅãe vám to optimalizovat v≥sledn≥ efekt. B&W udrãuje ve více neã 60ti zemích sít’ autorizovan≥ch[...]

  • Страница 31

    Finální dolad>ní P_ed kone#n≥m dolad’ováním znovu zkontrolujte, zda je ve|keré zapojení provedeno správn> a pevn>. Posunutím reprosoustav od zdí mÅãete redukovat celkovou úrove[ basÅ. Prostor za reprosoustavami také pomáhá správnému podání hloubky zvukového obrazu. Obrácen>, posunete-li reprosoustavy blíãe k[...]

  • Страница 32

    údrãba, byly modifikovány nebo byly pouãity jiné neã originální náhradní díly, c. v≥robky byly pouãívány spole#n> s nevhodn≥m za_ízením, d. v≥robky byly po|kozeny nehodou, bleskem, vodou, ohn>m, válkou, ve_ejn≥mi nepokoji nebo n>jakou jinou okolností za kterou firma B&W Group Ltd. ani její místní dovozce ne[...]

  • Страница 33

    A hangsugárzó pozicionálása A hangsugárzó felállítását követµen tudja a pontos pozicionálást elvégezni, a legjobb hangminµség elérése érdekében. Mind házimozi, mind sztereó alkalmazás esetén törekedjen arra, hogy az egyes hangsugárzók körül az akusztikai környezet lehetµleg egyforma legyen. Például, ha az egyik han[...]

  • Страница 34

    hangszóróban lévµ csillapító folyadéknak idµre van szüksége, hogy a megfelelµ mechanikai jellemzµiket visszanyerjék. Ez az idµszükséglet függ az üzembe helyezést megelµzµ tárolási feltételektµl, és a használat módjától. Általában a hµmérsékleti jellemzµk maximum egy hét alatt stabilizálódnak, a mechanikai jell[...]

  • Страница 35

    Garancia érvényesítése Szervizigény esetén kérjük a következµk alapján járjon el: 1 Amennyiben a terméket abban az országban használta, amelyben eredetileg vásárolta, vegye fel a B&W hivatalos viszonteladójával a kapcsolatot, akitµl a terméket beszerezte. 2 Amennyiben a terméket nem abban az országban használta, amelyben[...]

  • Страница 36

    Ustawienie g¡o·ników Ustawienie pozycji g¡o·nika przed jego uÃyciem moÃe przynie·π znaczƒcƒ popraw∆ jako·ci dØwi∆ku. Zarówno w systemach stereo, jak i kina domowego staraj si∆ tak ustawiπ g¡o·niki, aby otaczajƒce je przedmioty mia¡y zbliÃone charakterystyki akustyczne. Na przyk¡ad, je·li jeden g¡o·nik przylega do nagie[...]

  • Страница 37

    34 pierwotne charakterystyki. Zawieszenie g¡o·ników rozgrzeje si∆ w pierwszych godzinach uÃytkowania kolumny. Czas, jaki kolumna potrzebuje na osiƒgni∆cie nominalnych moÃliwo·ci, zaleÃy od warunków, w jakich by¡a przechowywana oraz od sposobu, w jaki jest uÃytkowana. Daj kolumnie mniej wi∆cej tydzie◊ na ustabilizowanie temperatur[...]

  • Страница 38

    35 6965 CM7 OM Inside iss5.qxd 9/4/08 11:36 Page 35[...]

  • Страница 39

    36 6965 CM7 OM Inside iss5.qxd 9/4/08 11:36 Page 36[...]

  • Страница 40

    37 6965 CM7 OM Inside iss5.qxd 9/4/08 11:36 Page 37[...]

  • Страница 41

    38 6965 CM7 OM Inside iss5.qxd 9/4/08 11:36 Page 38[...]

  • Страница 42

    39 6965 CM7 OM Inside iss5.qxd 9/4/08 11:36 Page 39[...]

  • Страница 43

    43 6965 CM7 OM Inside iss5.qxd 9/4/08 11:36 Page 43[...]

  • Страница 44

    44 CM7 T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequencies Recommended amplifier power Max. recommended cable impedance Dimensions Net weight Nautilus ™ tube-loaded aluminium dome tweeter Kevlar ® brand fibre cone FST midrange Flowport ?[...]

  • Страница 45

    Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd. Copyright © B&W Group Ltd. E&OE Printed in China. B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group Asia Ltd T +852 2 869 9916 E info@bwgroup.hk B&a[...]