Bowers & Wilkins CM9 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bowers & Wilkins CM9 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bowers & Wilkins CM9, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bowers & Wilkins CM9 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bowers & Wilkins CM9. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bowers & Wilkins CM9 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bowers & Wilkins CM9
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bowers & Wilkins CM9
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bowers & Wilkins CM9
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bowers & Wilkins CM9 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bowers & Wilkins CM9 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bowers & Wilkins finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bowers & Wilkins CM9 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bowers & Wilkins CM9, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bowers & Wilkins CM9 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd. Copyright © B&W Group Ltd. E&OE Printed in China. B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group Asia Ltd T +852 2 869 9916 E info@bwgroup.hk B&a[...]

  • Seite 2

    Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd. Copyright © B&W Group Ltd. E&OE Printed in China. B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group Asia Ltd T +852 2 869 9916 E info@bwgroup.hk B&a[...]

  • Seite 3

    Owner details Title, first name, surname Address T own, postcode, country e-mail address Product details Model Serial number Date of purchase Dealer details Dealer name Address T own, postcode, country e-mail address Dealer stamp TRIM FOLD FOLD CM7_9 OM Cover ISS1.indd 4-6 6/6/08 15:40:23[...]

  • Seite 4

    Contents English Owner’ s Manual ............2 Limited W arranty...........3 Français Manuel d’utilisation .......4 Garantie limitée.............6 Deutsch Bedienungsanleitung.....7 Garantie .......................9 Español Manual de instrucciones ..............10 Garantía limitada .........12 Português Manual do utilizador....13 Garantia l[...]

  • Seite 5

    English Owner’ s manual Dear Customer , Thank you for choosing B&W . Please read this manual fully before unpacking and installing the product. It will help you to optimise its performance. B&W maintains a network of dedicated distributors in over 60 countries who will be able to help you should you have any problems your dealer cannot re[...]

  • Seite 6

    the speakers will also help to create an aural impression of depth. Conversely , moving the speakers closer to the walls will increase the volume of bass. If you want to reduce the volume of bass without moving the speakers further from the wall, fit the foam plugs in the port tubes as illustrated in Figure 3. If the bass seems uneven with frequenc[...]

  • Seite 7

    c. for damages caused by faulty or unsuitable ancillary equipment, d. for damages caused by accidents, lightning, water , fire heat, war , public disturbances or any other cause beyond the reasonable control of B&W and its appointed distributors, e. for products whose serial number has been altered, deleted, removed or made illegible, f. if rep[...]

  • Seite 8

    grandement les résultats sonores, et constitue donc une première étape essentielle. Qu’il s’agisse d’une installation stéréophonique ou multicanal Home Cinema, faites en sorte que l’environnement acoustique de chaque enceinte soit le plus identique possible, dans son caractère sonore. Par exemple, si une des enceintes est placée prè[...]

  • Seite 9

    bibliothèques ou des meubles de taille plus importante, ainsi que des tableaux ou tapisseries fixés sur les murs. Assurez-vous que les enceintes sont fermement posées sur le sol. Utilisez les pointes pour transpercer la moquette si nécessaire, et réglez-les parfaitement pour compenser parfaitement toute inégalité du sol. Période de rodage L[...]

  • Seite 10

    Comment faire une réclamation en vertu de la garantie V euillez respecter la procédure ci-dessous, si vous souhaitez faire une réclamation sous garantie : 1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement. 2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autr[...]

  • Seite 11

    Umgebung in puncto Akustik für alle Lautsprecher ähnlich ist. Befindet sich beispielsweise ein Lautspre- cher in der Nähe einer nackten W and, während der andere Lautsprecher von weichen Einrichtungsgegen- ständen und V orhängen umgeben ist, so leiden darunter die Klangqualität und das Stereoklangbild. Herkömmliche Stereosysteme Zunächst s[...]

  • Seite 12

    Einlaufphase In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der Wiedergabequalität des Lautsprechers. Wurde er in einer kühlen Umgebung gelagert, so wird es einige Zeit dauern, bis die Dämpfungskomponenten und die für die Aufhängung der Chassis eingesetzten Werk- stoffe ihre optimalen mechanischen Eigenschaften besitzen. Die Aufhängung der[...]

  • Seite 13

    2. Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in dem Sie es gekauft haben, wenden Sie sich bitte an die nationale B&W-V ertriebsgesellschaft des Landes, in dem Sie leben. Diese wird Ihnen Auskunft darüber geben, wo Sie das Gerät reparieren lassen können. Die Adr esse der für das jeweilige Land zuständigen V ertriebsgesellschaft erhalt[...]

  • Seite 14

    En caso de que no haya ninguna alfombra y usted desee impedir que se raye la superficie del suelo, utilice o bien un disco protector metálico (una moneda también podría servir) entre la punta y el suelo o bien los tacos de goma suministrados por el fabricante. Coloque los tacos de goma y nivele el recinto del mismo modo que con las puntas de des[...]

  • Seite 15

    encaradas hacia ellos. La Figura 1b muestra cajas acústicas orientadas hacia los oyentes Si el sonido es demasiado brillante (léase chillón), el aumento de la cantidad de materiales blandos (generalmente fonoabsorbentes) presentes en la sala (por ejemplo, cortinas más pesadas) puede ayudar a equilibrar el sonido. Por el contrario, si se reduce [...]

  • Seite 16

    3 Esta garantía tendrá validez solamente si se trata de materiales defectuosos y/o de fabricación existentes en el momento de la compra, y no será válida en los siguientes casos: a. daños causados por instalación, conexión o embalaje inapropiados, b. daños causados por uso inapropiado que no se corresponda con el uso correcto tal como se d[...]

  • Seite 17

    Quer em instalações estéreo ou de cinema em casa tente assegurar que o espaço envolvente de cada coluna é similar em carácter . Por exemplo, se uma coluna está na proximidade de paredes nuas enquanto a outra está próxima de mobiliário macio e cortinas, é provável que tanto a qualidade de som global como a imagem estéreo fiquem comprome[...]

  • Seite 18

    de armazenamento e a forma como é utilizada. Como guia, permita até uma semana para os efeitos de temperatura estabilizarem e 15 horas de utilização média para que as partes mecânicas alcancem as suas características. Períodos mais longos (algo como um mês) têm sido relatados, no entanto existem evidencias que sugerem que isto pouco tem q[...]

  • Seite 19

    Italiano Manuale di istruzioni Egregio cliente. Grazie per aver scelto Bowers & Wilkins. Vi preghiamo di leggere l’inter o manuale prima di sballare ed installare il pr odotto. In questo modo otterrete il meglio dalla sua resa sonora. B&W ha una rete di distributori in più di 60 paesi che saranno in grado di assistervi nel caso in cui av[...]

  • Seite 20

    Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla scelta dei cavi per i diffusori. Controllate che l’impedenza totale sia inferiore a quella massima raccomandata nelle caratteristiche dei diffusori, ed utilizzate un cavo a bassa induttanza per evitare l’attenuazione delle frequenze più alte. Regolazione fine Prima di eseguire la messa a punto del[...]

  • Seite 21

    nei paesi in cui è presente un distributore uf ficiale B&W . Questa garanzia limitata è valida per un periodo di cinque anni dalla data di acquisto o di due anni per i componenti elettronici, diffusori attivi inclusi. T ermini e condizioni 1 La garanzia è limitata alla sola riparazione delle apparecchiature. La garanzia non copr e i costi di[...]

  • Seite 22

    Luidspreker opstelling Experimenteren met de luidspreker opstelling nadat deze is geïnstalleerd zal vaak de geluidskwaliteit verder verbeteren en is daarom bijna altijd de moeite waar d. Zowel bij stereo- als bij home theater systemen is het verstandig te streven naar een identieke directe akoestische omgeving voor alle luidsprekers. W anneer bijv[...]

  • Seite 23

    de manier waarop hij wordt gebruikt. Houd als richtlijn een week aan om een stabiele temperatuur te bereiken en ca. 15 uur gebruik om de mechanische onderdelen de beoogde eigenschappen te laten verkrijgen. Maar ook langere inspeeltijden zijn gerapporteerd (tot een maand) en er zijn ook aanwijzingen dat dit minder te maken heeft met veranderingen va[...]

  • Seite 24

    Ελληνικά Οδηγίεσ Χρήσεωσ Αγαπητέ πελάτη. Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά τισ οδηγίεσ που περιλαµβάνονται σε αυτ το φυλλάδιο, για να µπορέσετε να βελτιστοποιήσετε την απδοση του συστήµατ[...]

  • Seite 25

    Στην πίσω πλευρά των ηχείων υπάρχουν δύο ζεύγη ακροδεκτών σύνδεσησ στον ενισχυτή, τα οποία απ το εργοστάσιο είναι ενωµένα µεταξύ τουσ µε ειδικούσ συνδέσµουσ. Αν συνδέσετε τα ηχεία µε το συµ?[...]

  • Seite 26

    ρούχων. Αποφύγετε να αγγίζετε τα µεγάφωνα και κυρίωσ το µεγάφωνο υψηλών συχνοτήτων (tweeter), γιατί µπορεί να προκληθεί ζηµιά. Η επένδυση πραγµατικού ξύλου είναι ένα φυσικ υλικ που αντιδρά σε ?[...]

  • Seite 27

    Ру сс кий Рук ово дство по эк сплу ат ации Уважаемый покупатель! Благ о дарим за приобретение акустических систем (АС) производства к омпании Bowers & Wilkins. По жалуйст а, внимательно прочтите дан?[...]

  • Seite 28

    По дсое дините плюсовой разъем к о лонки (со знак ом + и окрашенный в красный) к плюсовому вых о ду усилителя, а минусовой (со знак ом – и окрашенный в черный) – к минусовому на усилителе . Неверн?[...]

  • Seite 29

    на солнце до те х пор, пока она станет незаметной. Этот процесс мож ет занять неск о лько дней или не дель, но ег о можно уск орить умелым и аккуратным испо льзованием ультрафио летовой лампы. Ог[...]

  • Seite 30

    "esky Návod k pouãití Mil≥ zákazníku D>kujeme vám, ãe jste si vybrali v≥robek firmy Bowers & Wilkins. D_íve neã v≥robek rozbalíte a nainstalujete, p_e#t>te si prosím pozorn> cel≥ tento manuál. PomÅãe vám to optimalizovat v≥sledn≥ efekt. B&W udrãuje ve více neã 60ti zemích sít’ autorizovan≥ch[...]

  • Seite 31

    Finální dolad>ní P_ed kone#n≥m dolad’ováním znovu zkontrolujte, zda je ve|keré zapojení provedeno správn> a pevn>. Posunutím reprosoustav od zdí mÅãete redukovat celkovou úrove[ basÅ. Prostor za reprosoustavami také pomáhá správnému podání hloubky zvukového obrazu. Obrácen>, posunete-li reprosoustavy blíãe k[...]

  • Seite 32

    údrãba, byly modifikovány nebo byly pouãity jiné neã originální náhradní díly, c. v≥robky byly pouãívány spole#n> s nevhodn≥m za_ízením, d. v≥robky byly po|kozeny nehodou, bleskem, vodou, ohn>m, válkou, ve_ejn≥mi nepokoji nebo n>jakou jinou okolností za kterou firma B&W Group Ltd. ani její místní dovozce ne[...]

  • Seite 33

    A hangsugárzó pozicionálása A hangsugárzó felállítását követµen tudja a pontos pozicionálást elvégezni, a legjobb hangminµség elérése érdekében. Mind házimozi, mind sztereó alkalmazás esetén törekedjen arra, hogy az egyes hangsugárzók körül az akusztikai környezet lehetµleg egyforma legyen. Például, ha az egyik han[...]

  • Seite 34

    hangszóróban lévµ csillapító folyadéknak idµre van szüksége, hogy a megfelelµ mechanikai jellemzµiket visszanyerjék. Ez az idµszükséglet függ az üzembe helyezést megelµzµ tárolási feltételektµl, és a használat módjától. Általában a hµmérsékleti jellemzµk maximum egy hét alatt stabilizálódnak, a mechanikai jell[...]

  • Seite 35

    Garancia érvényesítése Szervizigény esetén kérjük a következµk alapján járjon el: 1 Amennyiben a terméket abban az országban használta, amelyben eredetileg vásárolta, vegye fel a B&W hivatalos viszonteladójával a kapcsolatot, akitµl a terméket beszerezte. 2 Amennyiben a terméket nem abban az országban használta, amelyben[...]

  • Seite 36

    Ustawienie g¡o·ników Ustawienie pozycji g¡o·nika przed jego uÃyciem moÃe przynie·π znaczƒcƒ popraw∆ jako·ci dØwi∆ku. Zarówno w systemach stereo, jak i kina domowego staraj si∆ tak ustawiπ g¡o·niki, aby otaczajƒce je przedmioty mia¡y zbliÃone charakterystyki akustyczne. Na przyk¡ad, je·li jeden g¡o·nik przylega do nagie[...]

  • Seite 37

    34 pierwotne charakterystyki. Zawieszenie g¡o·ników rozgrzeje si∆ w pierwszych godzinach uÃytkowania kolumny. Czas, jaki kolumna potrzebuje na osiƒgni∆cie nominalnych moÃliwo·ci, zaleÃy od warunków, w jakich by¡a przechowywana oraz od sposobu, w jaki jest uÃytkowana. Daj kolumnie mniej wi∆cej tydzie◊ na ustabilizowanie temperatur[...]

  • Seite 38

    35 6965 CM7 OM Inside iss5.qxd 9/4/08 11:36 Page 35[...]

  • Seite 39

    36 6965 CM7 OM Inside iss5.qxd 9/4/08 11:36 Page 36[...]

  • Seite 40

    37 6965 CM7 OM Inside iss5.qxd 9/4/08 11:36 Page 37[...]

  • Seite 41

    38 6965 CM7 OM Inside iss5.qxd 9/4/08 11:36 Page 38[...]

  • Seite 42

    39 6965 CM7 OM Inside iss5.qxd 9/4/08 11:36 Page 39[...]

  • Seite 43

    43 6965 CM7 OM Inside iss5.qxd 9/4/08 11:36 Page 43[...]

  • Seite 44

    44 CM7 T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequencies Recommended amplifier power Max. recommended cable impedance Dimensions Net weight Nautilus ™ tube-loaded aluminium dome tweeter Kevlar ® brand fibre cone FST midrange Flowport ?[...]

  • Seite 45

    Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd. Copyright © B&W Group Ltd. E&OE Printed in China. B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group Asia Ltd T +852 2 869 9916 E info@bwgroup.hk B&a[...]