Bowers & Wilkins ASW2000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bowers & Wilkins ASW2000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bowers & Wilkins ASW2000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bowers & Wilkins ASW2000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bowers & Wilkins ASW2000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bowers & Wilkins ASW2000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bowers & Wilkins ASW2000
- название производителя и год производства оборудования Bowers & Wilkins ASW2000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bowers & Wilkins ASW2000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bowers & Wilkins ASW2000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bowers & Wilkins ASW2000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bowers & Wilkins, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bowers & Wilkins ASW2000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bowers & Wilkins ASW2000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bowers & Wilkins ASW2000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OWNER’S MANUAL ASW2000[...]

  • Страница 2

    Figure 1 Figure 2 ASW2000 Owner ’ s manual English .......................................... 5 Français ........................................ 8 Deutsch ...................................... 11 Español ...................................... 14 Português ................................... 17 Italiano .......................................[...]

  • Страница 3

    1 Figure 3 Figure 4 SUBWOOFER SURROUND CENTRE L R FRONT L R TO SPEAKERS FROM AMPLIFIER R L 100 140 40 80 70 50 60 LOW – PASS VOLUME MIN MAX POWER ON AUTO OFF PHASE 0 180 LINK OUT LINE IN LINE OUT RIGHT LEFT RIGHT LEFT AS W ™ 2000 ACTIVE SUBWOOFER TO SPEAKERS FROM AMPLIFIER R L 100 140 40 80 70 50 60 LOW – PASS VOLUME MIN MAX POWER ON AUTO OFF[...]

  • Страница 4

    2 Figure 5 Figure 6 SUBWOOFER + - SURROUND CENTRE L R FRONT + - + - + - L R TO SPEAKERS FROM AMPLIFIER R L 100 140 40 80 70 50 60 LOW – PASS VOLUME MIN MAX POWER ON AUTO OFF PHASE 0 180 LINK OUT LINE IN LINE OUT RIGHT LEFT RIGHT LEFT AS W ™ 2000 ACTIVE SUBWOOFER TO SPEAKERS FROM AMPLIFIER R L 100 140 40 80 70 50 60 LOW – PASS VOLUME MIN MAX P[...]

  • Страница 5

    3 Figure 7 Figure 8 RIGHT LEFT ++ L R LINE OUT L R LINE IN L R SPEAKERS OUT + TO SPEAKERS FROM AMPLIFIER R L 100 140 40 80 70 50 60 LOW – PASS VOLUME MIN MAX POWER ON AUTO OFF PHASE 0 180 LINK OUT LINE IN LINE OUT RIGHT LEFT RIGHT LEFT AS W ™ 2000 ACTIVE SUBWOOFER TO SPEAKERS FROM AMPLIFIER R L 100 140 40 80 70 50 60 LOW – PASS VOLUME MIN MAX[...]

  • Страница 6

    4 Figure 9 Figure 10 RIGHT LEFT ++ L R SPEAKERS OUT + TO SPEAKERS FROM AMPLIFIER R L 100 140 40 80 70 50 60 LOW – PASS VOLUME MIN MAX POWER ON AUTO OFF PHASE 0 180 LINK OUT LINE IN LINE OUT RIGHT LEFT RIGHT LEFT AS W ™ 2000 ACTIVE SUBWOOFER TO SPEAKERS FROM AMPLIFIER R L 100 140 40 80 70 50 60 LOW – PASS VOLUME MIN MAX POWER ON AUTO OFF PHASE[...]

  • Страница 7

    5 Safety Instructions Caution: T o reduce the risk of electric shock, do not remove the back panel. No user-ser viceable parts inside. Refer ser vicing to qualified personnel. Explanation of Graphical Symbols The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of unin- sulated "dangerous voltage" wi[...]

  • Страница 8

    6 Introduction Thank you for purchasing the B&W ASW2000 Active Subwoofer . Since its foundation in 1966, the continuing philosophy of B&W has been the quest for perfect sound reproduction. Inspired by the company’ s founder , the late John Bowers, this quest has entailed not only high investment in audio technology and innovation but also[...]

  • Страница 9

    7 If you are using two subwoofers for stereo audio, stereo separation is improved if each channel has its own subwoofer , providing each one is sited close to the relevant satellite speaker . If the subwoofers cannot be ideally sited, or if you are using a dedicated subwoofer output from a decoder , connect the second subwoofer from the first. If u[...]

  • Страница 10

    A vertissements: Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n'exposez jamais cet appareil à la pluie ou même a l'humidité. Assurez-vous, en premier lieu, que la tension indiquée sur l'appareil correspond bien a celle de votre réseau électrique. Obser vez tout signe anormal pouvant provenir du subwoofer lui-mê[...]

  • Страница 11

    C’est, cependant, une voie qu’il faudra emprunter avec beaucoup de prudence, car la position en encoignure n’est pas nécessairement la meilleure pour ce qui concerne les résonances de salle. Mal contrôlées, celles-ci peuvent altérer gravement la régularité de la réponse en fréquence. Il n'existe pas de meilleur procédé que l&a[...]

  • Страница 12

    R é glages T rois contrôles actifs sont à votre disposition: • Le réglage de fréquence de coupure du filtre passe-bas, • Le réglage du volume sonore, • Le commutateur de phase. L ’optimisation des réglages dépend beaucoup des caractéristiques des appareils associés à votre subwoofer . En cas d'utilisation de plusieurs caisso[...]

  • Страница 13

    Achtung: Um die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages auszuschließen, darf das Gerät weder Nässe noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Beachten Sie alle W arnhinweise auf dem Gerät. Öffnen Sie niemals das Gehäuse und bauen Sie niemals den V erstärker an der Rückseite aus. Im Innern befinden sich keine vom Bediener zu wartenden T ei[...]

  • Страница 14

    Wird der Subwoofer auf begrenztem Raum betrieben (z.B. in speziellem Mobiliar), muß für eine ausreichende Belüftung des Gerätes gesorgt werden. Lassen Sie sich von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten. Zum Lieferumfang des Subwoofers gehören vier Spikes. Die Spikes bohren sich durch T eppichboden und liegen direkt auf dem Boden auf. Ohne B[...]

  • Страница 15

    Kombination mit THX ® -Controllern (einschlie ß lich THX-Controller im NICHT - THX-Modus) Der ASW™2000 ist nicht THX-lizensiert, kann gegebenenfalls aber auch mit einem THX- Controller ver wendet werden. • Setzen Sie den LOW-P ASS-Filter auf Maximum. • Setzen Sie den Lautstärkeregler in die 12-Uhr- Position (dies ist eine Standard-THX-Eins[...]

  • Страница 16

    Precauciones: Para evitar cualquier peligro de incendio o electrocucion, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. Obser ve todas las precauciones posibles durante la manipulacion del aparato. Para evitar el riesgo de sufrir una descarga electrica, no abra el recinto ni extraiga el amplificador situado en su panel posterior . No hay par tes[...]

  • Страница 17

    No hay , en este sentido, una alternativa a la experimentación pura y simple puesto que cada habitación exhibe un comportamiento diferente; en consecuencia, evalúe la respuesta del subwoofer en una amplia variedad de posiciones antes de tomar una decisión final. Un tema musical con un bajo que ascienda o descienda progresivamente en la escala m[...]

  • Страница 18

    Utilizaci ó n con controladores THX (incluyendo controladores THX trabajando en una modalidad distinta de la THX) El ASW™2000 no es un componente con certificación THX pero puede utilizarse con un controlador THX en caso de que así se desee. Para ello, proceda del siguiente modo: • Sitúe la frecuencia de corte superior en su valor máximo. [...]

  • Страница 19

    A visos: Para evitar o risco de choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou humidade. Respeite todos os avisos presentes no próprio equipamento. Para evitar choques eléctricos, não abra a tampa nem retire o painel posterior . Não existem partes substituíveis pelo utilizador no interior , devendo todas as questões relativas a [...]

  • Страница 20

    O subwoofer é fornecido com quatro espigões. Estes espigões atravessam a carpete, fixando a coluna directamente ao solo sem achatar a carpete. Quando colocar os espigões, aperte em primeiro lugar as porcas completamente nos espigões, em seguida aperte completamente as roscas no local apropriado existente na parte inferior da coluna. se o equip[...]

  • Страница 21

    Utiliza çã o com outros descodificadores Home Theatre • Se o descodificador possui uma saída própria para subwoofer e um filtro interno passa-baixos para o subwoofer com uma pendente de 2ª ordem (12 dB/oitava) ou superior , ajuste a frequência do filtro passa-baixo para o máximo, de outra forma coloque-o inicialmente na posição 80 Hz. ?[...]

  • Страница 22

    20 A vvertenze: Per evitare incendi o folgorazioni non esporre l'apparecchiatura a pioggia o umidità Rispettare tutte le avvertenze sulle apparecchiature stesse. Per evitare scosse non aprire il cabinet né rimuovere l'amplificatore dal pannello posteriore. Non contiene parti che l'utente possa utilizzare. Per qualsiasi domanda rivo[...]

  • Страница 23

    21 Se il subwoofer deve essere collocato su una moquette, avvitate le punte sui piedini conici. Le punte trapassano la trama del tappeto fornendo un solido sostegno direttamente sulla superficie del pavimento senza rompere la trama. Quando sistemate le punte, avvitate prima completamente i dadi alle punte, poi avvitate le punte saldamente ai piedin[...]

  • Страница 24

    22 Utilizzo con altri decoder home theater • Se il decoder ha un'uscita dedicata per il subwoofer e un filtro interno passa-basso per il subwoofer che ha una pendenza del II ordine (12 dB/ottava) o maggiore, ponete l'interruttore mode in posizione THX. Diversamente posizionatelo su AUDIO. • Spostate il controllo volume inizialmente in[...]

  • Страница 25

    23 W aarschuwingen: Om brand- en schokgevaar te voorkomen mag u dit apparaat niet blootstellen aan regen of vocht. V olg de waarschuwingen die op het apparaat staan altijd op. V oorkom een elektrische schok: open daarom de behuizing niet en haal ook de versterker niet van het achterpaneel. Onderdelen kunnen niet door de gebruiker worden gerepareerd[...]

  • Страница 26

    24 De ASW2000 wordt geleverd met vier 'spikes'. Deze prikken door het tapijt en rusten op de vloer eronder . Draai eerst de klemmoeren helemaal op de spikes en draai dan de spikes geheel in de luidsprekeronderkant. Staat de behuizing niet stabiel, draai dan de twee spikes die de vloer niet raken naar buiten totdat de behuizing stevig staa[...]

  • Страница 27

    25 Instellen Er zijn drie 'knoppen': • De LOW-P ASS frequentieregelaar • De VOLUME regelaar • De PHASE schakelaar De optimale instelling van elk is afhankelijk van de andere apparatuur die met de sublaagluidspreker wordt gebruikt. Als er meer dan n sublaagluidspreker wordt gebruikt moet u van elk de schakelaars in dezelfde stand zet[...]

  • Страница 28

    Προσοχ: ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟ ΕΝ∆ΕΧΟΜΕΝΟ ΦΩΤΙΑΣ Η ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ , ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Α ΥΤΗ ΣΕ ΒΡΟΧΗ Η ΥΓΡ ΑΣΙΑ. ∆ΩΣΤΕ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΙΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΟ Υ ΥΠΑΡΧΟ ΥΝ ΕΠΑΝΩ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. ΓΙΑ [...]

  • Страница 29

    πωσ συµβανει και µε λα τα ηχεα, η απδοση του subwoofer επηρεζεται απ το πσο κοντ του εναι τα αντικεµενα που υπρχουν στο χρο ακρασησ. Γ ενικ, οι χαµηλσ συχντητεσ (µπσα) εν?[...]

  • Страница 30

    • τι χετε συνδσει σωστ τα κανλια (το δεξ ( Right – R ) στο δεξ και το αριστερ ( Left – L ) στο αριστερ). Ττοιου εδουσ λθοσ σνδεση µπορε να χει σαν αποτλεσµα, τα ργανα τησ ορχσ[...]

  • Страница 31

    Εν η απδοση των χαµηλν εναι “νιση”, δηλαδ εν κποιεσ µπσεσ ντεσ τονζονται περισστερο απ κποιεσ λλεσ, εναι πολ πιθαν αυτ να οφελεται στην ηχητικ συµπεριφορ τ[...]

  • Страница 32

    30[...]

  • Страница 33

    31[...]

  • Страница 34

    32 T∑z és áramütés megelµzése érdekében a készüléket ne tegye ki esµ és magas páratartalom hatásának. ÜGYELJEN MINDEN, A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ FIGYELMEZTETÉSRE. AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN, NE NYISSA FEL A KÉSZÜLÉKHÁZAT, ILLETVE NE SZERELJE KI A HÁTLAPBÓL AZ ER¥SÍT¥T. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCS FELH[...]

  • Страница 35

    33 Ha a készüléket sz∑k helyre illeszti be (pl. elemes bútorba), mindig ügyeljen arra, hogy legyen elegendµ hely a szellµzésre a készülék mellett. Kérje ki szakkereskedµje tanácsát. A készülékhez 4 tüskét mellékelünk. A tüske hegyei áthatolnak a szµnyeg bolyhain, stabil támaszt biztosítva a készüléknek, a szµnyeg ro[...]

  • Страница 36

    34 Bizonyosodjon meg arról, hogy a THX vezérlµ mélysugárzó funkciója be van kapcsolva. Ekképpen konfigurálva minden üzemmódra vonatkozólag egyesíti a mélysugárzó számára szükséges sz∑rµ és jelszint beállításokat. A jelszint kalibráláshoz, a THX vezérlµ belsµ teszthangját és a csatorna jelszint szabályozóit kell h[...]

  • Страница 37

    35 Uwaga: Aby uniknƒπ poraÃenia prƒdem lub poÃaru, nie naraÃaπ urzƒdzenia na dzia¡anie wilgoci. UwaÃnie przeczytaj wszystkie ostrzeÃenia. Aby uniknƒπ poraÃenia prƒdem, nie zdejmowaπ panelu frontowego oraz przenosiπ urzƒdzenia trzymajƒc za panel przedni. Nie naprawiaj niczego sam, z problemami zwracaj si∆ do autoryzowanego serwi[...]

  • Страница 38

    36 Je·li subwoofer ma byπ ustawiony w·ród mebli, miejsce to nie moÃe byπ zbyt ciasne. Do ch¡odzenia g¡o·nika konieczna jest cyrkulacja powietrza. Subwoofer zaopatrzony jest w cztery podstawki (kolce znakr∆tkami blokujƒcymi). NóÃki te wchodzƒ we w¡ókna dywanu chroniƒc powierzchni∆ pod¡ogi jednocze·nie nie niszczƒc dywanu. Zani[...]

  • Страница 39

    37 UÃycie z innymi elementami kina domowego • JeÃeli dekoder posiada wyj·cie na subwoofer oraz wewn∆trzny filtr dolnoprzepustowy drugiego rz∆du (nachylenie zbocza 12 dB/okt) dla subwoofera to naleÃy ustawiπ filtr LOW PASS na maksymalnƒ cz∆stotliwo·π, lub rozpoczƒπ regulacj∆ od 80 Hz, póØniej zastosowaπ tryb strojenia ko◊cow[...]

  • Страница 40

    38 Внимание! НЕЛЬЗЯ ДОПУСКА ТЬ ПРОНИКНОВЕНИЯ ВЛАГИ В ИЗДЕЛИЕ, ЭТ О МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЖАР У ИЛИ К ПОР АЖЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОК ОМ. ВНИМА ТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ НАКЛЕЙКИ С ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯМИ, ИМЕЮЩИ[...]

  • Страница 41

    39 При размещении сабв уфера позади слушателей создается впечат ление, что источник звука нах одится внизу . Это относится даже к системам пространственног о звучания, но если условия в к омна?[...]

  • Страница 42

    40 При подключении к левому и правому стереоканалам собственных сабвуферов достиг ается лучший стереоэффект , при условии что каждый из сабвуферов распо ло ж ен не далеко от своег о сателлитн?[...]

  • Страница 43

    41 Т онкая настройка Оптимальные поло ж ения переключателя фазы и регулятора фильтра низкой частоты взаимосвязаны. Кроме тог о, они зависят от частоты пере хо да сателлитных громк оговорителе[...]

  • Страница 44

    Advarsler: For at undg å fare for ild og risiko for elektrisk st ø d m å udstyret ikke uds æ ttes for vand eller fugt. V æ r opm æ rksom p å de advarsler som angives p å udstyret. Lad v æ re med at å bne udstyret, eller fjerne forst æ rkeren fra bagpanelet. Der findes ingen betjeningsdele inde i subwooferen. Alle ser vice sp ø rgsm å l[...]

  • Страница 45

    T urvaohjeet: T ulipalon tai s ä hk ö iskun vaaran v ä ltt ä miseksi suojaa laite sateelta tai kosteudelta. Ota huomioon kaikki laitteessa olevat varoituksteksit. S ä hk ö iskunvaaraan vuoksi ä l ä avaa laitetta tai irroita vahvistinta takapaneelista. Laite ei sis ä ll ä k ä ytt ä j ä n huollettavissa olevia huoltokohteita. K ää nny [...]