Bosch PKS 18 LI инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch PKS 18 LI. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch PKS 18 LI или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch PKS 18 LI можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch PKS 18 LI, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch PKS 18 LI должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch PKS 18 LI
- название производителя и год производства оборудования Bosch PKS 18 LI
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch PKS 18 LI
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch PKS 18 LI это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch PKS 18 LI и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch PKS 18 LI, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch PKS 18 LI, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch PKS 18 LI. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Ech terdingen GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 142 (20 15.02) O / 102 WEU WEU WEU PKS 18 LI de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual o riginal pt Manual o riginal it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwij- zing da Original brugsanvis[...]

  • Страница 2

    2 | 1 609 92A 1 42 | (11.2.15) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20 Esp[...]

  • Страница 3

    | 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) PKS 18 LI 5 6 7 13 12 11 15 14 4 3 8 9 16 10 2 1 OBJ_BUCH-1889-002.book Page 3 Tu esday, February 10, 2015 2:3 7 PM[...]

  • Страница 4

    4 | 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools C B A 22 19 8 23 24 18 21 17 4 3 20 OBJ_BUCH-1889-002.book Page 4 Tu esday, February 10, 2015 2:3 7 PM[...]

  • Страница 5

    | 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) 25 26 13 28 27 11 10 D E F OBJ_BUCH-1889-002.book Page 5 Tu esday, February 10, 2015 2:3 7 PM[...]

  • Страница 6

    6 | Deutsch 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen kö nnen elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen.[...]

  • Страница 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ve rhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht v er- traut sind oder diese Anwei[...]

  • Страница 8

    8 | Deutsch 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools die Säge rückwärts springen , j edoch kann die Bedienper - son durch geeignete Vorsichtsma ßnahmen die Rück- schlagkräfte beherrschen.  Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die Arbeit un- terbrechen, schalten Sie die Säge aus und halten Sie sie im Werkstoff ruhig , bis das Säge[...]

  • Страница 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Produkt- und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Bra nd und/oder schwere Ve rletzungen verursachen . Bestimmungsgemäßer G ebrauch Das Elektrowerkzeu[...]

  • Страница 10

    10 | Deutsch 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Für eine genaue Abschätzung de r Schwingung sbelastung soll- ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in d enen das Ge- rät abgeschaltet ist oder zwar lä uft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schw ingungsbelastung über den ge- samten Arbeitszeitraum deutlich red[...]

  • Страница 11

    Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Sägeblatt demontieren (siehe Bild C) Legen Sie das Elektrowerkzeug zum Werkzeugwe chsel am besten auf die Stirnseite de s Motorgehäuses. – Drücken Sie d ie Spindel- Arretier taste 19 und halten Sie diese gedrü ckt.  Betätigen Sie die Spindel-Arre tiertaste 19 nur bei still- stehen[...]

  • Страница 12

    12 | Deutsch 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Tiefentladungsschutz Der Li-Ione n-Akku ist durch di e „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladu ng gesc hützt. Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abge- schaltet: Das Einsatzwe rkzeu g bewegt sich nicht mehr. Arbeitshinweise Schützen Sie[...]

  • Страница 13

    English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/d e können Sie online Ersatz- teile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosc h.com Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gere edschap@be.b osch.com Transport Die enthaltenen Li-Ione[...]

  • Страница 14

    14 | English 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools used for appropriat e conditions will reduce pe rsonal inju- ries.  Prevent unintentional starting. E nsure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en-[...]

  • Страница 15

    English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) closing do wn, the blad e stalls and t he motor rea ction drives the unit rapidly b ack toward the operator; – If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing th e blade to climb o ut of the ke[...]

  • Страница 16

    16 | English 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Product Description and Specifica- tions Read all safety warnings and all instruc- tions. Failure to fo llow the war nings and in- structions may result in electric shock, fi re and/or serious injury. Intended Use The machine is intended fo r lengthways and crossways cut- ting of wood with [...]

  • Страница 17

    English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Identify additional safety meas ures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands wa rm, organisation of work pat- terns. Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product de- scribed u[...]

  • Страница 18

    18 | English 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools – Clean th e saw blade 8 and all clamping par ts to be assem- bled. – Tilt back the retracting blade guard 9 and hold firmly. –P l a c e t h e s a w b l a d e 8 onto the mounting flange 21 . The cutting direction of the teeth (direction of arrow on the saw blade) and the direction-of-[...]

  • Страница 19

    English | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Beech and oak dusts are especi ally detrimental to health. Therefore, work only with dust extraction. Sawing Non-ferrous Metals Note: Use only a sharp saw blade that is suitable for non-fer - rous metals. This ensures a clea n cut and prevents blade bind- ing. Guide the switched on power to[...]

  • Страница 20

    20 | Français 1 609 92A 1 42 | (11.2.15) Bosch Power Tools Bosch Headquarters Midrand , Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pt s@za.bosch.co Transport The contained lithium-ion batteri es ar e subject to the Danger - ous Goods Legislation requirements. The user ca n transport the batteries by road with ou t further requi[...]

  • Страница 21

    Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Sécurité des personnes  Rester vigilant, rega rder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un ou til lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica- ments. Un moment d’i[...]

  • Страница 22

    22 | Français 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools pièce à t ravailler soit soute nue convena blement, afin de minimiser l’exposition du corps, le grippage de la lame, ou la perte de contrôle.  Maintenez l’outil uniquement par les surfaces de prise isolantes, si l’outil coupant, en marche, peut être en contact avec des conduc[...]

  • Страница 23

    Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15)  Ne pas travailler avec la scie au-dessus de la tête. Dans cette positi on, vous n’ave z pas suffisamment de contrôle sur l’appareil électroportatif .  Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consul ter les entreprises d’ap- provision[...]

  • Страница 24

    24 | Français 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745-2-5. Les mesures réelles (A ) du niveau de pression acoustique de l’appareil sont de 74 dB(A). Incer titude K = 3 dB. Lors du travail, le niveau sonore peut d ?[...]

  • Страница 25

    Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) en place dans l’ou til élec troporta tif, un ressort le mai ntien t en position. – Pour re tirer l’accu 3 , appuyez sur la touc he de déverrouil- lage 17 et ressortez l’accu de l’ou til él ectroporta tif en le ti- rant vers l’arrière. Ne forcez pas. Aspiration de poussièr[...]

  • Страница 26

    26 | Français 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools – Desserrez la vis papillon 13 . Faites basculer la scie latéra- lement. Réglez la mesure so uhaitée sur la graduation 14 . Resserrez bien la vis pa pillon 13 . Note : Dans de s coupes d’o nglet, la pro fondeur de c oupe est moins importante que la valeur indiquée s ur la gra duat[...]

  • Страница 27

    Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien  Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil (p. ex. tra- vaux d’entretien, changement d’outils, etc.) et pour le transporter ou le stoc ker, retirez l’accu de l’a ppareil électroportatif. Il y a risque de blessure [...]

  • Страница 28

    28 | Español 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Batteries/piles : Lithium ion : Respectez les indications données dans le chapitre « T ransport », page 27. Sous réserve de m odifications. Español Instrucciones de seguridad Advertencia s de peligro g enerales para herra- mientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten- cias de [...]

  • Страница 29

    Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15)  Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi- ración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correc tamente. El em- pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol- vo. Uso y trato cuidado so de herramientas eléctricas ?[...]

  • Страница 30

    30 | Español 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools te la hoja de sierra, lo que hace qu e l a s i e r r a s e s a l g a d e f o r - ma i nc o nt rol ad a de la pi ez a de trabajo y resulte impulsada hacia el usuario; – si la ho ja de si er ra se en ga nc ha o a ta sc a a l c er ra rs e l a r a- nu r a de c o r t e , l a h o ja de s i e r[...]

  • Страница 31

    Español | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15)  Asegure la pieza de trabajo. Una pie za de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban- co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano.  Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta eléctrica. El útil puede e[...]

  • Страница 32

    32 | Español 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Información sobre ruidos y vibraciones Valores de e misión de ru idos determina dos según EN 60745-2-5. El nivel de presión sonora típico del apara to, determinado con un filtro A, es de 74 dB(A). Tole rancia K = 3 dB. El nivel de ruido al t rabajar puede llega r a super ar 80 dB(A ).[...]

  • Страница 33

    Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Observe las prescripciones vige ntes en su país sobre los materiales a trabajar.  Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pued en inflamar fácilmente. Aspiración externa (ve r figura B) – Inserte la manguera de aspiración 18 (accesorio espe[...]

  • Страница 34

    34 | Español 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Puesta en marcha Montaje del acumulador  Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi- nales Bosch de la tensión indicada en la placa de carac- terísticas de su herramienta eléc trica. El uso de otro ti- po de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio. – In[...]

  • Страница 35

    Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Nuestro equipo de asesores té cnicos le orie ntará gustosa- mente en cuanto a la adquisición, ap licación y ajuste de los productos y accesorios. España Robert Bosch Espana S.L.U. Departamento de ve ntas Herramienta s Eléctricas C/Herma nos Gar cía Nobl ejas, 19 28037 Madrid Para ef[...]

  • Страница 36

    36 | Português 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Português Indicações de segurança Indicações ger ais de advertência pa ra ferramen- tas eléctricas Devem ser lidas toda s as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertê ncias e instruções apresentadas a b a i x o p od e ca u sa r ch o qu e e[...]

  • Страница 37

    Português | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15)  Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não pe rmita que pessoas q ue não estejam familiarizadas com o apar elho ou que não te- nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra- mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por[...]

  • Страница 38

    38 | Português 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools  Se a lâmina de serra emperrar ou se o trabalho for inter- rompido, deverá desligar a serra e mantê- la inerte na peça a ser trabalhada, a té a lâmina de serra parar. Ja- mais tente remover a serra da peça a ser trabalhada, nem puxá-la para trás enquan to a lâmina de serra e[...]

  • Страница 39

    Português | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicações de ad- vertência e todas as instruções. O desres- peito das advertências e instruções apresenta- das abaixo pode c ausar choque eléctrico, incêndio e/ou graves le sões. Utilização conforme as dis posi?[...]

  • Страница 40

    40 | Português 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools seja difere nte. Isto pode aument ar sensiv elmente a c arga de vibrações para o período comp leto de trabalho. Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também deveriam ser considerad os os períodos nos qu ais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo [...]

  • Страница 41

    Português | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Seleccionar a lâmina de serra No final desta instrução de se rviço encontra-se uma vista ge- ral das lâminas de serra reco mendadas. Desmontar a lâmina de ser ra (veja figura C) Para trocar a ferramen ta de traba lho, é recomendável co locar a ferramenta eléctrica sobre o la do [...]

  • Страница 42

    42 | Português 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Travão de funcionamento por inércia Um travão de funcionamento por inércia red uz o movimento por inércia da lâmina de serra após desligar a ferramenta eléc- trica. Protecção contra desca rga total O acumulador de iões de lítio está protegido por “Ele ctronic Cell Protecti[...]

  • Страница 43

    Italiano | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Transporte Os acumula dores de i ões de lít io, conti dos, estã o sujeito s ao direito de mater iais perigosos. O s acumuladores po dem ser transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. Na expedição por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou ex- pedição), devem ser [...]

  • Страница 44

    44 | Italiano 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools  Qualora non fosse possibile evi tare di utilizzare l’elet- troutensile in ambiente umido , utilizzare un interrutto- re di sicurezza. L’uso di un inte rruttore di sicu rezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Sicurezza delle persone  È importante co ncentrarsi su ciò c[...]

  • Страница 45

    Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Assistenza  Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar- data la sic urezza del l’elettrou tensile. Indicazioni di sicurezz a per seghe circolari Proced ure d[...]

  • Страница 46

    46 | Italiano 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Funzione della calotta di pr otezione inferiore  Prima di ogni inter vento operativo accert arsi che la ca- lotta di protezione chiuda perfettamente. Non utilizza- re la sega in caso non fos se possibile muovere libera- mente la calotta di protezione inferi ore e non potesse essere chiu[...]

  • Страница 47

    Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) 10 Guida parallela 11 Vite ad alette per guida pa rallela 12 Finestrino di controllo per linea di taglio «CutControl» 13 Vite ad alette per presel ezione dell’angolo obliquo 14 Scala angolo obliquo 15 Impugnatura supplementare (s up erficie di presa isolata) 16 Impugnatura (superfici e[...]

  • Страница 48

    48 | Italiano 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Montaggio Caricare la batteria  Utilizzare esclusivamente staz ioni di ricari ca per batte- rie riportate sulla p agina con gli accesso ri. Soltanto queste stazioni di ricarica pe r batte rie sono adattate alle batterie in ioni di litio utiliz zate nell’elettroutensile in dota- zione.[...]

  • Страница 49

    Italiano | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) – Pulire la lama di taglio 8 e tutte le parti di serraggio da mon- tare. – Ribalta re all’indietro la cu ffia di protezione oscillante 9 e tenerla ben fissa. – Applicare la la ma di taglio 8 sulla flangia di alloggiamento 21 . La direzione di taglio della d entatura (direzione dell[...]

  • Страница 50

    50 | Italiano 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools La prestaz ione di taglio e la quali tà del tagl io dipendo no con- siderevolmente dallo stato e dalla forma dei denti della lama di taglio. Per questo motivo, u t ilizzare esclusivamente lame da taglio ch e siano ta glienti ed adatte al materiale in lavorazio- ne. Taglio di leg name La c[...]

  • Страница 51

    Nederlands | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Smaltimento Avviare ad un ricicl aggio rispettoso dell’ambiente elettroutensili, batter ie rica ricabili, accessori ed im- ballaggi non più impiegabili. Non gettare elettroute nsili e batte rie ricaricabili/ batterie tra i rifiuti domestici! Solo per i Paesi della CE: Conformemente al[...]

  • Страница 52

    52 | Nederlands 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitensh uis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok.  Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermi jdelijk is, dient u een aard- lekschakelaar t[...]

  • Страница 53

    Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Service  Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervan gingsonderdelen. Daarmee word t gewaarbor gd dat de vei lighe id van het gereedschap in stand blijft. Veiligheidsvoorschrifte n voor cirkelzagen Zaagmet[...]

  • Страница 54

    54 | Nederlands 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools  Controleer de functie van de veer voor de onderste be- schermkap. Als de onderste beschermkap en de veer niet correct werken, dient u de zaagmachine te laten repareren voordat u deze gebruikt . Beschadigde delen, plakkende aanslag of op hoping van spanen laten de onder- ste beschermk[...]

  • Страница 55

    Nederlands | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Technische gegevens Informatie over geluid e n trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-5 . Het A-ge wogen gelu idsdruk niveau van he t gereeds chap bet- draagt kenmerkend 74 dB (A). Onzekerheid K = 3 d B. Het geluids niveau ti jdens de wer kzaamhede n kan 80 dB(A [...]

  • Страница 56

    56 | Nederlands 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Accu verwijderen (zie afbeelding A) De accu 3 beschikt over twee vergren delingsstanden die moeten voorkomen da t de accu bij het onb edoeld indrukken van de accuontgrendelingsknop 17 uit de machine valt. Zo- lang de accu in het elektris che gereedschap is geplaatst, wordt deze door een [...]

  • Страница 57

    Nederlands | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Opmerking: Bij het verstekzag en is de zaagdiepte kleiner dan de op de zaagdieptescha alverdeling 26 aangeven waarde. Zaagmarkeringen (zie afbeelding E) Het naar voren toe uitklapbare kijkve nster „CutControl” 12 dient voor de nauwkeurige gele iding van de cirkelzaag langs de op het [...]

  • Страница 58

    58 | Dansk 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Zaagbladen zonder be kledingslaag kunnen door middel van een dunne laag zuurvrije olie worden besch ermd tegen roest- aanslag. Ve rwijder de olie weer voor het zage n, omdat het hout anders vlekken krijgt. Hars- of li jmresten op het zaagblad schaden de za agkwaliteit. Reinig daarom zaagblade[...]

  • Страница 59

    Dansk | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15)  Maskinen må ikke ud sættes for regn e ller fugt. Ind- trængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk stød.  Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til (f. eks. må man aldrig bære el-vær ktøjet i ledningen, hænge el-værktøjet op i ledn ingen e[...]

  • Страница 60

    60 | Dansk 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools  Stik ikke fingrene ind under emnet. Beskytte lsessk ær- men kan ikke beskytte dig mod savklingen under emnet.  Tilpas snitdybden i forhold til emnets tykkelse. Mindre end en hel tandhøjde skal kunne ses under e mnet.  Hold aldrig det emne, der skal saves i, i hånden eller hen ove[...]

  • Страница 61

    Dansk | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15)  Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektris ke ledninger kan føre til brand og elektrisk stød . Be skadigelse af en gasled- ning kan føre til eksplosion. Beskadigelse af en vandled- n[...]

  • Страница 62

    62 | Dansk 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Støj-/vibrationsinforma tion Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 60745-2-5. Maskinens A-vægtede lydtrykniveau er typisk 74 dB(A). Usik- kerhed K = 3 dB. Støvniveau et under ar bejdet kan overskride 80 dB(A). Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier a h (vektorsum fo r tre retninger) [...]

  • Страница 63

    Dansk | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15)  Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv kan let antænde sig selv. Opsugning med fremmed støv suger (se Fig. B) – Anbring en opsugningsslange 18 (tilbehør) på opsugnings- studsen 4 . Forbind opsugningsslangen 18 med en støvsu- ger (tilbehør). En oversigt vedr . til[...]

  • Страница 64

    64 | Dansk 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Tænd/sluk – El-værktøjet tages i brug ved først at aktivere kontakt- spærren 1 og hereft er trykke på start-stop-kontakten 2 og holde den nede. For at spare på energien bør du kun tænde for el-værktøj et, når du brug er det. – El-værktøjet slukkes ved at slippe start-stop-ko[...]

  • Страница 65

    Svenska | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Bortskaffel se El-værktøj, akku, tilbehør og emballage skal genbru- ges på en miljøvenlig måde. Smid ikke el-værktøj og akku er/batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret elektrov ærktø[...]

  • Страница 66

    66 | Svenska 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools  Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat- teriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skydds åtgärd för hindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.  Förvara elverktygen oåtkomli ga f ör barn. Låt elverk ty- get [...]

  • Страница 67

    Svenska | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) sågklingan inklämd kan den gå upp ur arbetsstycket eller orsaka bakslag vid återstart av sågen.  Stöd stora skivor för att red ucera risken för ett bakslag till följd av inklämd sågklinga. Stora och tunga skivor kan böjas ut. Skivorna måste därför stödas på båda sidorna[...]

  • Страница 68

    68 | Svenska 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools 13 Vingskruv för geringsvinkelförval 14 Skala f ör geringsv inkel 15 Stödhandtag (isolerad greppy ta) 16 Handgrepp (isolerad greppy ta) 17 Batteriets upplåsningsknapp 18 Utsugningsslang * 19 Spindellåsknapp 20 Sågspindel 21 Stödfläns 22 Spännf läns 23 Spännskruv med bricka 24 Se[...]

  • Страница 69

    Svenska | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Litium-jonbatteriet är med ”Ele ctronic Cell Protection (ECP)” skyddad mot djupurladdning. V id urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverkty get: Insatsverktyget roterar inte läng re.  Undvik att trycka på strömställaren Till/Från efter en automatisk frånkoppling a[...]

  • Страница 70

    70 | Svenska 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools stycket. Synglaset ”CutControl” 12 har varsin markering för rätvinkliga och 45 ° snitt. Märkni ngen 0 ° 27 visar sågklingans läge vid rätvinklig såg- ning. Märkningen 45 ° 28 visar sågklingans läge vid 45 ° såg- ning. – För måttriktig sågning plac era cirkelsågen p?[...]

  • Страница 71

    Norsk | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Kundservice n ger svar på frågor beträf fande repa ration och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och information om reservd elar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hj älper gärna vid frågor som gäller våra prod ukter och tillbehör. [...]

  • Страница 72

    72 | Norsk 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools kotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uopp- merksomhet ved bruk av elektr overktøyet kan føre til al- vorlige skader.  Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver- nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr s om støv- maske, sklifaste arbeidssko, hjelm el ler h[...]

  • Страница 73

    Norsk | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15)  Bruk aldri skadede eller ga le sagblad-underlagsskiver eller -skruer. Sagblad-underlagsskive ne og -skruene ble spesielt kon struert for de nne sa gen, slik at det oppnås en optimal ytelse og driftssikkerhet.  Tilbakeslag – Årsaker og ti lsvarende sikkerhetstiltak – Et tilbakesla[...]

  • Страница 74

    74 | Norsk 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools  Bruk batteriet kun i k ombinasjon med Bosch produk- tet. Kun slik beskyt tes batter iet mot far lig overbela stning.  Batteriet kan bli skadet av spisse gjensta nder som spi- kre eller skrutrekkere eller på g runn av ytre påvirk- ning. Resultat kan bli intern ko rtslutning, og det ka[...]

  • Страница 75

    Norsk | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot vibrasjonenes virkning, so m fo r eksempe l: Vedlikehold av elektrover ktøy og innsatsve rktøy, holde h endene varm e, or- ganisere arbeidsf orløpene. Samsvarserklæring Vi erklærer under ene ansvar at produktet som er be skre[...]

  • Страница 76

    76 | Norsk 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools – Sett spennflensen 22 på og skru spennskruen 23 inn i dreieretning  . Pass på riktig innbyggingsposisjon f or fes- teflensen 21 og spennflensen 22 . – Trykk på spindel-låsetasten 19 og hold denne trykt inne. – Med umbrakonøkkelen 24 trekker du spennskruen 23 fast i dreieretning[...]

  • Страница 77

    Suomi | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Løsne vingeskruen 11 og skyv skalaen til parallellanlegget 10 gjennom føring en i grunnplate n 7 . Innstill ønsket snittbredde som skalaverdi på tils varende sn ittmarkering 27 hhv. 28 , se avsnitt «Snittmarkeringer». Skru vingeskruen 11 fast igjen. Service og vedlikehold Vedlikehold og[...]

  • Страница 78

    78 | Suomi 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools  Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put- kia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.  Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sa teelle tai kosteudel- le. Veden tunkeutuminen sähköt yökalun sisään kasvattaa sähk?[...]

  • Страница 79

    Suomi | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Huolto  Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hy väksy korjauksiin vain a l- kuperäisiä v araosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. Pyörösahojen turvallisuusohjeet Sahausmenetelmä  VAARA: Pidä kädet loitolla s[...]

  • Страница 80

    80 | Suomi 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Lisäva ro-ohj eita  Älä tartu käsin lastunp oistoaukkoon. P yörivät osat voi - vat aiheuttaa loukkaantumista.  Älä koskaan työskentele sahan kanssa pään yläpuolel- la. Sinä et silloin riittävästi pysty hallitsemaan sähkötyöka- lua.  Käytä sopivia etsintäl aitteit[...]

  • Страница 81

    Suomi | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määr itetty EN 6074 5-2-5 mukaan. Sähkötyökalun tyypillinen A-pa inotettu äänenp ainetaso on 74 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB. Melutaso saat taa työn aik ana ylittää 80 dB(A). Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisa rvot a h (kolmen suu[...]

  • Страница 82

    82 | Suomi 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Ulkopuoline n poistoimu (ka tso kuva B) –T y ö n n ä i m u l e t k u 18 (lisätarvike) imunysään 4 . Liitä imulet- ku 18 pölynimuriin (lisätarvike). Katsauksen liittämisest ä eri pölynimureihin löydät tämän ohjeen lopusta. Pölynimurin tulee sovel tua työstettävälle materia[...]

  • Страница 83

    Suomi | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Pysäytysjarru Sisäänrakennettu pysäyty sjarru lyhentää sahanterän jälki- käynnin sähkötyökalua sammutettaessa. Syväpurkaussuoja Litiumioniakku on suojattu sy väpurkausta vastaan ”elektr oni- sen kennojen suojauksen (E CP)” avulla. Akun tyhjetessä suo- jakytkentä pysäyttä[...]

  • Страница 84

    84 | Ελληνικά 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen direktiivin 2012/ 19/EU mukaan käyttökelvotto mat sähkötyökalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006/ 66/EY mukaan vialliset tai loppuun k äytetyt akut/paristot täytyy kerätä er ikseen ja toi- mittaa ympäristöystäv älliseen kierrätyk[...]

  • Страница 85

    Ελληνικά | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15)  Μην υπερεκτιμά τε τον εαυτό σα ς. Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματ ός σας και διατηρείτε πάν τοτε την ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελ έγξετε κ[...]

  • Страница 86

    86 | Ελληνικά 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools γησης. Έτσι βελτιώνεται η ακρίβεια της κοπής και ταυτόχρο- να μειώνονται οι πιθανότητες σφηνώματος του πριονόδι- σκου.  Χρησιμοποιείτε πάντοτε πριο νόδι[...]

  • Страница 87

    Ελληνικά | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Συμπληρωματι κές προειδ οποιητικές υποδείξεις  Μη βάζετε τα χέρια σας στην έ ξοδο των ροκανιδιών/γ ρε- ζιών. Μπορεί να σας τραυματίσουν τα περιστρεφόμεν?[...]

  • Страница 88

    88 | Ελληνικά 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Τεχνικά χαρα κτηρισ τικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τιμές εκπομπής θορύβου, υπ ολογισμένες κατά EN 60 745-2-5. Η χαρακτηριστική στάθμη ακουστικής πίε?[...]

  • Страница 89

    Ελληνικά | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15)  Μετά την αυτόματη α πόζευξη του ηλεκτρικού εργ αλείου μη συνεχίσετε να πατά τε το διακόπτη ON/OFF. Η μπατα- ρία μπορεί να υποστεί ζημιά ή βλάβη . Δώστε προσο?[...]

  • Страница 90

    90 | Ελληνικά 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Ρύθμιση βάθους κοπής (βλέπε εικόνα D)  Προσαρμόστε το βάθος κοπής σ το πάχος του υ πό κατερ- γασία τεμαχίου. Κάτω από το υπό κατεργασία τεμάχιο θα πρέπει να[...]

  • Страница 91

    Ελληνικά | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Όταν κόβε τε διατομ ές (προφί λ) να αρχίζετε την κοπή από τη μι- κρότερη διατομή και σε διατομές σχήματος U ποτέ από την ανοι- χτή πλευρά. Να υποστηρίζετε τυ χ[...]

  • Страница 92

    92 | Türkçe 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Türkçe Güvenlik Talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku- yun. Açıklan an uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik ça rpmalarına, yangı nlara ve/vey a ağır yara lanmalar a neden o lu[...]

  • Страница 93

    Türkçe | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar- lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır.  Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde[...]

  • Страница 94

    94 | Türkçe 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools bıçakları dar kesme aralıkları nda yüksek sürtünmeye ne- den olurlar, sıkışırlar ve geri tepme kuvvetlerinin oluşması- na neden olabilirle r.  Kesme işlemine başlamadan önce kesme derinliği ve kesme açısı ayar tertibatlarını sı kın. Kesme sırasında ayarlar de?[...]

  • Страница 95

    Türkçe | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) 11 Paralellik mesnedi kelebek vidas ı 12 Kesme hattı dikiz penceresi “C utControl” 13 Gönye açısı ön seçimi için kelebek vida 14 Skala gön ye açısı 15 Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yüzey i) 16 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) 17 Akü boşa alma düğmesi 18 Emme ho[...]

  • Страница 96

    96 | Türkçe 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Li-Ion aküler kullanım ömürleri kısalmadan isten diği zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez. Li-Ion aküler Electronic C ell Protection (ECP) sistemi ile derin şarja karşı korumalıd ır. Akü deşarj olduğunda elektr ikli el aleti koruyucu kesme [...]

  • Страница 97

    Türkçe | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Gönye açısının ayarlanması – Elektrikli el aletini koruyucu kapağın 5 ön tarafına yatırın. – Kelebek v idayı 13 gev şetin. Tester eyi yana har eket ettirin. İstediğiniz ölçüyü skalada 14 ayarlayın. Kele bek vidayı 13 tekrar sıkın. Not: Gönyeli kesmelerde kesme [...]

  • Страница 98

    98 | Türkçe 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools hareketli koruyucu kapağın çevresini daima temiz tutunt. Toz ve talaşl arı basınçlı hava veya fırçayla temizley in. Kaplamalı olmayan test er e bıçakları ince bir tabaka asitsiz yağ sürülerek paslanmaya ka rşı korunabilir. Her ke sme işlemin- den önce yağı te mizleyi[...]

  • Страница 99

    Türkçe | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (11.2. 15) Aküleri sadece ve ancak gövdel erinde hasar yok sa gönderin . Açık kontakları kapatın ve aküy ü ambalaj içinde hareket etme- yecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yöne tmelik hükümlerine de uyun. Tasfiye Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj mal- z[...]

  • Страница 100

    100 | 1 609 92A 1 42 | (11.2.15) Bosch Power Tools GAS 25 L SFC GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm: 2 607 002 163 (3 m) 2 607 002 164 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 565 (5 m) GAS 55 M AFC GAS 35 L SFC+ GAS 35 L AFC GAS 35 M AFC P AS 11-21 P AS 12-27 P AS 12-27 F Ø 35 mm 2 607 002 149 (3 m) 2 6[...]

  • Страница 101

    | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (11.2. 15) OBJ_DOKU-33734-002.fm Page 101 Wednesday, February 11, 2015 2:01 PM[...]