Bosch NGM инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch NGM. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch NGM или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch NGM можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch NGM, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch NGM должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch NGM
- название производителя и год производства оборудования Bosch NGM
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch NGM
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch NGM это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch NGM и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch NGM, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch NGM, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch NGM. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Gas Cooktops               NGM[...]

  • Страница 2

    T able of Content s Questions? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com We look forward to hearing from you! This Bosch Applia nce is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 About This Manual . . . . . . . 1 How This Manual Is Organi zed . . . . . . . . . . 1 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 I[...]

  • Страница 3

    English 1 About This Manual How This Manual Is Organized This manual cont ains several sections: •T h e Safety section describes impor tant proced ur es that can en sure your sa fety while us ing the applia nce. •T h e Getting St arted section describes the featu res and functionality of the appliance, including a description of how to set it u[...]

  • Страница 4

    English 2 Fire Safety • Do not use aluminum foil to line any p art of the cooktop. • Set the burner control so that the flame does not extend beyond the bottom of the p an. • Use this appliance only for it s intended use as described in this ma n ual . For ex ample, neve r us e th e appliance for warming or heating the ro om. Never use the ap[...]

  • Страница 5

    English 3 allowed to play in its vicini ty , whether or not the appliance is in us e. CAUTION: Items of interest to children should not b e stored in an appliance, in cabinets abov e an applianc e or on t he backsplash. Children climbing on an appliance to reach items could be seriously injured. Cleaning Safety • Do not clean the ap pliance while[...]

  • Страница 6

    English 4 Part s and Accessories Included 1. Left front surface bu r ne r (1 0, 00 0 BT Us) 2. Left rear surfac e bu rn e r (10 ,0 0 0 BTU s ) 3. Right rear surface bu rner (5,500 BTUs) 4. Right front surface burner (16,000 BTUs) 5. Grate bridge 6. Burner "On" Indicator Light 7. Serial Number/Dat a Plate location (right front underneath) [...]

  • Страница 7

    English 5 1. Left front surface bu r ne r 10 ,000 BTUs ) 2. Left rear surf ace burne r (5,500 BTUs) 3. Center su rface bu rner (16,0 00 BTUs) 4. Right rear surface bu rner (10,000 BTUs) 5. Right front surface burner (5,500 BTUs) 6. Burner "On" Indicator Light 7. Serial Number/Dat a Plate Location (r ight front underneath) Figure 2: Model [...]

  • Страница 8

    English 6 1. Left front surface bu r ne r (1 2, 00 0 BT Us) 2. Left rear surfac e bu rn e r (12 ,0 0 0 BTU s ) 3. Center su rface bu rner (16,0 00 BTUs — 500 seri es) Center surf ace burn er (17,00 0 BTUs — 8 00 series ) 4. Right rear surface bu rner (5,500 BTUs) 5. Right front surface burner (12,000 BTUs) 6. Burner "O n" Indicator Li[...]

  • Страница 9

    English 7 Checking Burn er Cap Placem ent • Check to make sure there is not gap between the burner cap and burner base. See figure “Burner Cap Placement” on page 7 to see the co rrect and incorrect placement s of the burner cap. • Y ou may gently try to move the burner cap from side to side to check if it is properly placed. If properly pla[...]

  • Страница 10

    English 8 Diffusion Burner Cap s Depending on the model, th e appliance is equipped with 2 to 3 dif f usion burner cap s. They provide a more even heat, especially when cooking at lower temperatures. OPTISIM™ Burner: Perfect for simmering the most delicate liquids and sa uc es and melting chocolate. This is the small diffusion ca p that sits on t[...]

  • Страница 11

    English 9 CAUTION: T o avoid possible injury or damage to the appliance, en su re grate s ar e ins talled exactly per installation instruct ions and not backwar ds or upside down. Four-burner mod els: When placing center grate, make sure the horizontal bar aligns with th e ho riz on tal, center bar of the left and ri ght gr ates. See figure, “Fou[...]

  • Страница 12

    English 10 Operation About the Appliance Use the cooktop for surface c ooking applicat ions such as boiling, frying, simmering, steaming and sauteing. Operation W ARNING: The burning of g as cooking fuel can cr eate small amount s of Carb on Monoxide, Benzen e, Formaldehyde an d Soot. T o minimize exposure to these subst ances, the burn ers should [...]

  • Страница 13

    English 1 1 NOTE: An audible “pop” may be h eard when the burner is turned off manually . The “p opping” ma y be louder wit h LP gas than with natural gas. This is normal. Getting the Most Out Of Y our Appliance Cooking Suggestions (For Best Results) • Bring food to a boil. S tir we ll to be sure all the food is boiling, then cover and re[...]

  • Страница 14

    English 12 Specialty Cookware Pans that span 2 b urners, i.e. griddles, roas ters and fish poachers, may be used when placed front to back. Adjust flame equally to cook evenly . Use a Wok with a fl at bottom. Canners and pressur e cookers must meet the same requirement s as described above. Af ter bringing content s to a boil, use lowest heat setti[...]

  • Страница 15

    English 13 Cooktop Cleaning Ch art Cooktop Part / Material Suggested Cleaners Import ant Reminders Burner Base Aluminum Alloy • Detergent and hot water; rinse and dry . • S tiff nylon bristle tooth brush to clean port openings. • Abrasive Cleansers: Brillo® or S.O.S.® pads. Rinse and dry . • Do not scratch or gouge the port openings. • [...]

  • Страница 16

    English 14 Maintenance The appliance requir es only regular cleaning for prope r operation. No other maintenance is req uir ed. See “Cleaning and Mainte na nce” on page 12 for det ailed instructions. Service Before Calling for Service Troubleshooting Chart Grates and Grate Bridge Porcelain Ename l on Cast Iron • Nonabrasive cleaners: Hot wate[...]

  • Страница 17

    English 15 Data Plate For handy refere nce, the serial t ag information has be en affixed to the underside of the rough- in box, underneath the cooktop. How to Obtain Service or Parts For authorize d service or part s information, call the numbe r or write to the address liste d inside the cover . We want you to remain a satisfied customer . If a p[...]

  • Страница 18

    English 16 service prov iders are th ose person s or companies tha t have been specially trained on Bosch produ cts, and who possess, in Bosch's opinion, a superior reputatio n for customer service and technica l ability (note that they are independent entities and are not agents, partners, af filiates or represent atives of Bosch). Notwithsta[...]

  • Страница 19

    [...]

  • Страница 20

    T able des matières Questions ? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com Nous attendons de vos nouvelles ! Cet appareil électroménager de Bosch est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 À propos de ce manuel . . . . 1 Comment ce manuel est or ganisé . . . . . . . 1 Sécurité . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 21

    Français 1 À propos de ce manuel Comment ce manuel est organisé Ce manuel contient plusieurs sections : • La section Sécurité décrit des procédures import antes qui visent à assurer votre sécurité pendant l'utilisation de l'appareil. • La section Démarra ge décrit les caractéristiques et fonctionnalités de l'app are[...]

  • Страница 22

    Français 2 • Demandez à l'inst allateur de vous indiquer où se trouve le robine t d'arrêt de gaz. • Si un brûleur s'éteint et que du gaz s'échappe, ouvrez portes et fenêtr es. Attendez que le gaz soit dissipé avant d'utiliser l'appareil. • S'il y a une odeur de gaz, l'in st allateur a mal véri[...]

  • Страница 23

    Français 3 immédiatement, ÉV ACUE R LES LIEUX ET F AIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDIE. b) NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE - V ou s po ur rie z vo us br ûle r . c) NE P AS UTILISER D'EAU, y compris un linge ou une serviet te à vaisselle humide - il s e produira une violente explosion de vapeur . d) Utiliser un extincteur UN IQ[...]

  • Страница 24

    Français 4 • Régler la flamme du brûleur afin qu'elle ne dépasse pas le bord de l'ustensile d e cu isson. Un bon rapport entre ustensile et flamme réduit les risques d'accident. • N'utiliser qu'un certain type d'ustensile en verre, en vitrocéramiq ue résistant à la chaleur , en céramique , en faïence, ou [...]

  • Страница 25

    Français 5 Pièces et accessoires inclus 1. Brûleur avant gauche (10 000 BTU) 2. Brûleur a rrière ga uche (10 0 00 BTU) 3. Brûleur a rrière droit (5 500 B TU) 4. Brûleur avant droit (1 6 000 BTU) 5. Grille pont 6. V oyant lumineux « On » Brûleur en marche 7. Emplacement numéro de série/plaque signalétique (dessous avant droit) Figure 1[...]

  • Страница 26

    Français 6 1. Brûleur avant gauche 10 00 0 BTU) 2. Brûleur a rrière gauc he (5 500 BTU) 3. Brûleur central (1 6 000 BTU) 4. Brûleur arriè re droit (10 000 BTU) 5. Brûleur avant dr oit (5 500 BTU) 6. V oyant lumineux « On » Brûleur en marche 7. Emplacement numéro de série/plaque signalétique (dessous avant droit) Figure 2: Modèle NGM8[...]

  • Страница 27

    Français 7 1. Brûleur avant gauche (12 000 BTU) 2. Brûleur a rrière ga uche (12 0 00 BTU) 3. Brûleur central (1 6 00 0 BTU — Série 500) Brûleur central (17 00 0 BT U — Série 800) 4. Brûleur a rrière droit (5 500 B TU) 5. Brûleur avant droit (1 2 000 BTU) 6. V oyant lumineux « On » Brûleur en marche 7. Emplacement numéro de sér i[...]

  • Страница 28

    Français 8 chacun d' eux. V oir la figure “Capuchons de brûleur ” pag e 8 . • Placez le capuchon de brûleur délicatement sur la base de m anière à ce q ue les pattes de la base du brûleur s'ajustent parfaitement dans la fente du capuchon de brûle ur . Vérification du placement des capuchons de brûle ur • Vérifiez qu&apo[...]

  • Страница 29

    Français 9 Capuchons de brûleur diff useur de flamme Selon le modèle, l'ap pareil est éq uipé de 2 ou 3 capucho ns de brûleur dif fuseurs de flamm e. Ceci perm et une d if fusion de chaleur plu s uniforme, en part iculier durant la cuisson à basse tempér a ture. Brûleur OPTISIM™ : Idéa l pour le mijota ge de sauces et de liquides f[...]

  • Страница 30

    Français 10 Grilles de brûleur Les grilles doivent être correcte ment positionnées avant la cuisson. A VERTI SSE MENT : Pour éviter les poussée s de flamme, veiller à la bonne stabilité des uste nsiles et éviter les déversements, p ositionner correctement les grilles sur la table de cuisson lorsque celle-ci est en fonctionnement. Chacun d[...]

  • Страница 31

    Français 1 1 figure “Placement de la grille centrale du modèle à cinq brûleurs” ci-dessou s . Boutons de réglage La table de cuisson comp orte un bouton de rég lage pour chaque brûleur . Pousser et tourner le bouton vers la gauche pour allumer le br ûleur et choisir le réglage de cuisson voulu. A TTENTION : Le non-respect des consignes[...]

  • Страница 32

    Français 12 Fonctionnement À propos de l'app areil Utiliser la table de cuisson po ur les opérations de cuisson en surface, et notamment pour faire bouillir , frire, mijoter , cuire à la vapeur et sauter les aliment s. Fonctionnement A VERTISSEMENT : La combustion de gaz de cuisson peut gé nérer de petites quantités de mono xyde de carb[...]

  • Страница 33

    Français 13 Caractéristiques typiques d'une flamme La flamme d'un brûleur doit être bleue et sta ble, sa ns pointe jaune, ni bruit excessif ou vacillement. Elle doit être présente tout autour du capucho n du brûleur . La présence d'im pur et és à l'in té rie u r de la conduit e de gaz peut donner lieu à une flamme or[...]

  • Страница 34

    Français 14 Choix des ustensiles de cuis son Recommandations concernant les ustensiles de cuisson Ustensiles de cuisson s péciaux Les ustensiles qui occupent deux brûleurs, tels que les grills, les plats à rôtir et les poissonnières, peuvent être utilisés lorsque placés d'avant en arrière. Réglez la flamme de manière égale po ur o[...]

  • Страница 35

    Français 15 Nettoyage et entretien Nettoyage quotidien La table de cuisson pe ut être entièrement nettoyée en toute sécurité avec une épong e sa vonneuse. Il faudra ensuite rincer et sécher . S'il y a des taches tenaces, suivre les méthodes de nettoyage re commandées ci-après. • T oujours utiliser le nettoyant le plus doux qui fer[...]

  • Страница 36

    Français 16 Capuchon de brûleur Porcelaine émaillée • Eau savonneuse chaude. Rincer et sécher soigneusement. • Nettoyants non abr asifs : Ammoniaque, Fant astic®, Formula 409®. • Nettoyants abra sifs doux : Bon Ami®, Ajax®, Comet®. • Nettoyants liquides : Kleen King®, Soft Scrub®. • Pour les taches d e nourriture, utiliser un [...]

  • Страница 37

    Français 17 Entretien L'appa reil ne requiert qu'un netto yage régulier pour un fonctionnement adéquat. Aucu n autre entretien n'est nécessaire. V oir “Nettoyage et ent retien” page 1 5 pour des instructions détaillées. Grilles et grille pont Porcelaine émaillée sur fonte • Nettoyants non abrasifs : Eau chaude et déter[...]

  • Страница 38

    Français 18 Dép annage A vant d'appeler le service de dép annage Tableau de dépannage Plaque signalétique À des fins de références, l'ét iq uette contena nt le s donné es d'identification du produit est ap posée au-dessous du boîtier brut, sous la table de cuisson. Comment obtenir des services de dépannage ou des pièces[...]

  • Страница 39

    Français 19 ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Couverture de la gara ntie et à qui elle s'applique La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Bosch dans le présent énoncé de garan tie limitée du produit s'applique se ulement à l'app areil Bosch qui vous est vendu, le premier acheteur à l'utiliser , à la [...]

  • Страница 40

    Français 20 utilisation du produit avec des aéronefs ou bateaux quels qu'ils soient ) ; • mauvaise conduite volont aire de toute partie, cond uite négligente, ma uvaise utilisation, abus, accidents, négligence, exploitation irrégulière, manq uement à l'entretien, installatio n inadéquate ou négligée, altération, manque men t [...]

  • Страница 41

    [...]

  • Страница 42

    Contenidos ¿Preguntas? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com ¡Esparamos oir de usted! Este electrodomestico de Bosch es hecho por BSH Home Applianc es Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beac h, CA 92649 Acerca de este manual . . . . 1 Cómo se organiza este manu al . . . . . . . . . 1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instruccione[...]

  • Страница 43

    Español 1 Acerca de este manual Cómo se organiza este manual Este manual contiene diversas secciones: • La sección Seguridad descr i be los procedimientos import antes que puede n garantizarle su segurid ad mientras usa el ele c tr od o més t ico . • La sección Cómo comenzar describe las características y la fun cionalidad del electrodom[...]

  • Страница 44

    Español 2 • Pídale al instala dor que le muestre la ubicación de la válvula de paso de gas. • Si una hornilla se apaga y se produce un escape de gas, abra las vent anas y las puert as. Espere hast a que el gas se haya disipado antes de usar el electrodoméstico. • Si siente olor a gas, su instala dor no ha verificado en forma correc ta qu[...]

  • Страница 45

    Español 3 ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EV A CUE EL ÁREA Y LLAME AL DEP ART AMENTO DE BOMBEROS. b) NUNCA LEV ANTE UNA OLLA EN LLAMAS; puede quemarse. c) NO USE AGUA, ni toallas o repasadore s húmedos; puede ocasio nar una violent a explosión por vapor . d) Use un extinguidor SÓLO si: 1) Sabe qu[...]

  • Страница 46

    Español 4 • Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia adentro, de mane ra que no se extiendan sobr e las áreas de trabajo ad yacentes, las horn illas ni sobre el borde de la placa. Esto reduce el riesgo de incendios, derrames y quema duras. • Ajuste el tamaño de la llama de la hornilla de modo que no se extienda más allá del borde[...]

  • Страница 47

    Español 5 Piezas y accesorios incluidos 1. Hornilla de superficie delant era izquierda (10,000 BTU) 2. Hornilla de superficie tr asera izquierda (10,000 BTU) 3. Hornilla de superficie tr asera derecha (5,500 BTU) 4. Hornilla de superficie del antera derecha (16,000 BTU) 5. Puente de la rejilla 6. Indicador luminoso de "encendido" de la h[...]

  • Страница 48

    Español 6 1. Hornilla de superficie delan tera izquierda (10,000 BTU) 2. Hornilla de superficie tras era izquierda (5,500 BTU) 3. Hornilla de superficie central (16,000 BTU) 4. Hornilla de superficie tr asera derecha (10,000 BTU) 5. Hornilla de superficie del antera derecha (5,500 BTU) 6. Indicador luminoso de "encendido" de la hornilla [...]

  • Страница 49

    Español 7 1. Hornilla de superficie delan tera izquierda (12,000 BTU) 2. Hornilla de superficie tras era izquierda (12,000 BTU) 3. Hornilla de superficie ce ntral (16,000 BTU — Serie 500) Hornilla de superficie ce ntral (17,000 BTU — Serie 800) 4. Hornilla de superficie tr asera derecha (5,500 BTU) 5. Hornilla de superficie del antera derecha [...]

  • Страница 50

    Español 8 grabada en la base de la ho rnilla que está conectada al electrodoméstico. • Coloque la t apa de cada horni lla en la base de la hornilla correcta según la designación de letra correspond iente. Consulte la figura “T apas de las hornillas” en la página 8 . • Coloque la tapa de la ho rnilla suavemente sobre la base, de modo q[...]

  • Страница 51

    Español 9 T apas de hornillas difusoras Según el modelo, el electrodoméstico está equip ado con 2 a 3 tapa s de hornillas difusora s. Proporcionan un calor más uniforme, especialmente cuando se cocina a tempera turas más bajas. Hornilla OPTISIM ™ : Ideal para cocer a fuego lento las salsas y los líquidos delicados y par a derretir chocolat[...]

  • Страница 52

    Español 10 Rejillas de las hornillas Las rejillas deben estar coloc adas en la posición correcta antes de cocinar . ADVERTENCIA: Para evitar llamaradas, apoye las cacero las correctame nte, y para evit ar derrames, todas las rejillas deben estar colocadas en la posición correct a en la placa cuando la placa esté en uso. Cada una de las cuatro p[...]

  • Страница 53

    Esp añol 1 1 figura “Colocación de la rej illa central en modelos de cinco hornillas” a continuación . Perillas de control La placa tiene una perilla de control para cada hornilla. Empuje hacia abajo y gir e hacia la izquierda pa ra encender y programar el valor de calor de seado. PRECAUCIÓN: No operar las perillas correctam ente puede ocas[...]

  • Страница 54

    Español 12 Operación Acerca del electrodoméstico Use la placa para aplicaciones de supe rficie de cocina como hervir , freír , her vir a fu eg o len to , coc ina r al va po r y sofreír . Operación ADVERTENCIA: La combustión de gas como combustible p ara cocinar puede gen erar pequeñas cantidade s de monóxido de carbono, benceno , formaldeh[...]

  • Страница 55

    Español 13 Características típicas de las llamas La llama de la hornilla debe se r azul y estable, sin puntas amarillas, ruido excesivo o fl ameo. Debe estar encendida completamen te alrededor de la t apa de la hornilla. La presencia de partícu las extrañas en la línea de gas puede provocar una llama de color naranja durante e l uso inicial d[...]

  • Страница 56

    Español 14 Elección de los utensilios de cocina Recomendaciones sobre ut ensilios de cocina Utensilios de cocina especiales Se pueden utilizar ollas que abarcan dos hornillas, por ejemplo, planch as, asaderas y sartene s para esca lfar pescado, siempre que se coloquen de ad ela nte hacia atrás. Ajuste la llama de manera unifo rme para cocina r e[...]

  • Страница 57

    Español 15 Limpieza y mantenimiento Limpieza diaria Se puede limpiar toda la placa en form a segura p asando una esponja jabonosa, y luego enjuagando y secando. Para manchas difíciles, siga los mé todos de limpieza que se recomiendan a continuación. • Siempre use el limpiador más suave p ara la tarea correspon diente. Use paños, esponjas o [...]

  • Страница 58

    Español 16 T apa de la hornilla Esmalte de porcela na • Agua jabonosa caliente; enjuague y seque bien. • L impiadores no abrasivo s: Amoníaco, Fantastic®, For mula 409®. • Limpiadores abrasivos suaves: Bon Ami®, Ajax®, Comet®. • L impiadores líquidos : Kleen King®, Soft Scrub®. • Para manchas de alimentos, use un limpiador abra [...]

  • Страница 59

    Español 17 Mantenimiento Para un buen funcionamiento, el electro doméstico únicamente requiere una limpieza p eriódica. No requiere otro mantenimiento. Consulte “Limpieza y manten imiento” en la página 15 para obtener instrucciones detalladas. Rejillas y puente de la rejilla Esmalte de porcelana sobre hierro fundido • L impiadores no abr[...]

  • Страница 60

    Español 18 Servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico Cuadro de resolución de problemas Placa de datos Para una referencia rápida, se ha incluido la información de la etiqueta con el número de serie en la p arte inferior de la caja empotrada, deb ajo de la pla ca. Cómo obtener servic io técnico o piezas Para obtener información [...]

  • Страница 61

    Español 19 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMIT ADA DEL PRODUCT O Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica: La garantía limitada otorgada p or BSH Home Ap pliances Bosch en esta De cla ración de Garantía Limit ada del Producto se aplica únicamente al electrod oméstico Bosch vendido a usted, el pr imer comprador usuario, siempr e que el P[...]

  • Страница 62

    Español 20 • Uso del Produc to de maneras distintas del uso norma l, habitual y pr evisto (incluidos, entre otr os, cualquier forma de uso comercial, us o o almacenamiento en exteriores de un producto diseñad o para interiore s, uso del Producto junto con aeronaves o embarcaciones). • Conducta indebida, negligencia, uso indebido, abu so, acci[...]

  • Страница 63

    [...]

  • Страница 64

    5551 McFadden A venue, Huntington Bea ch, CA 92649 • 800-944- 29 04 • www .boschappliances.com 9000283271 • 5V0D96 • Rev . C • 07/08 © BSH Home Appliances Corporation, 2008 • All rights re se rved Litho in USA[...]