Bosch KGN49SB31 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch KGN49SB31. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch KGN49SB31 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch KGN49SB31 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch KGN49SB31, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch KGN49SB31 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch KGN49SB31
- название производителя и год производства оборудования Bosch KGN49SB31
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch KGN49SB31
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch KGN49SB31 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch KGN49SB31 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch KGN49SB31, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch KGN49SB31, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch KGN49SB31. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    de Gebrauchsanlei tung en I ns t r u ct i o n f o r U se fr Mode d’empl oi it Istruzioni per I´uso nl Gebrui ksaanwijzing KG N. .[...]

  • Страница 2

    de I nhalts v e rzeic hni s Sicher heits- und Warnhin weise ............ 5 Hinwe ise zur Entsorgung ....................... 7 Liefer umfan g .. .......................................... 8 Raum temp er atur und Bel üf tung beac hten ................................................... 8 Gerä t anschlie ßen ................................... 9 Ge[...]

  • Страница 3

    fr T able des ma tièr es Presc riptions- d’hyg ièn e-alimen taire .. 45 Co nsi gne s d e séc uri té et av ertissem ents ................................. 46 Cons eil pour la mis e au reb ut ........... 48 Étend ue de s fournitur es ..................... 49 Co nt rô ler la tem pé rat u re am b ia nte et l'aér ation ...................[...]

  • Страница 4

    nl I n houd Veiligh eidsbepa lingen en waa rschu winge n ............................. 89 Aanw ijzingen ov er de a fvoer .............. 91 Omvan g van d e lev ering .................... 92 Let op de om ge vingste mp era tuur en de beluch ting .................................. 92 Appar aat aa nsluiten ............................ 93 Kenn isma king [...]

  • Страница 5

    de 5 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an le it un g Sicherheits- und W arn hinw eise Be v or Sie d as Gerät in Be trieb neh me n Le sen Si e G ebra uch s- und Mont agea nleitu ng aufme rks am dur ch ! Sie enth alten w ich tige I nform ation en übe r Aufstellen, Gebra uch und War tung des Gerätes . Der Her steller haftet nic ht, wenn Sie d[...]

  • Страница 6

    de 6 ■ Kein e spitze n oder sch arfkantig en Geg ens tä nd e ve rwen den , u m Re if - und Ei ss chi chte n zu e ntf ern en. S ie k önnte n damit die K ältem itte l-Roh re bes ch äd ige n. He rau sspr it zende s Kälte mittel ka nn sich e ntzünden oder zu A uge nver letzun ge n füh ren. ■ Kein e Produkt e mit brennbar en Tr eibg asen (z .[...]

  • Страница 7

    de 7 Hinweise zur En tso rgun g * V erp ackung entso r gen Die Verpa ck ung s chü tzt I hr G erät v o r Tr anspor tschäd en . Alle eing es etzten Ma teri alien s ind um welt vertr äg lich und wied er ver wertbar. Bitte h elfen Sie mit: Ents orgen Sie d ie Ver pa ckung umwe ltg er echt . Über aktuelle E ntsorgu ng sweg e informie ren Sie sic h [...]

  • Страница 8

    de 8 Lief eru mfang Prüf en S ie nac h dem Auspack e n alle Teile auf ev entue lle Tra nsp ortsc häden. We nden Sie sich bei B eanst andun gen an de n H änd ler , be i de m S ie d as G er ät erw orben haben oder an uns eren Kund endien st . Die L iefer ung be steht au s folg en den Teil en: ■ Sta nd ge rät ■ Au sstattung (mod ellabhä ngig[...]

  • Страница 9

    de 9 Gerät anschließen Nach dem Au fstelle n des Ger ätes mi nd. 1 S tunde w ar ten, bis das Ger ät in B etrieb gen omm en wi rd. Wäh rend des Transp orts kan n es vorkomm en, d ass sich das im Verdic hter enthalten e Öl im Kältes ystem verlag ert. Vo r de r er s ten In be tri eb nah me den Innenraum des G erätes reinige n (siehe Kapi te l [...]

  • Страница 10

    de 10 Ge r ät ke n n enl e rne n Bitte kla ppen Sie d ie letz te Seite m it den Ab bildun gen au s. D iese Geb r auc hsa nlei tu ng gi lt für me hrer e Mod elle. Die A usstattun g der Mod elle kan n variieren . Ab we ichu ng en bei den A b bildu ng en s ind mög li c h. Bild 1 * Nic ht bei alle n Mo dellen. Be d i en e l em e n t e Bild 2 1-9 B e[...]

  • Страница 11

    de 11 Gerät einschalten Das G erä t mi t Ein /Au s- Ta ste 1 /11 ei nsch alt en. Es ertönt ein Wa rnton. Auf Tem peraturan zeige 3 bl inkt “AL”. Drü cken Sie d ie Alar m-Ta ste 2 /5. Der Wa rnton s cha ltet ab. Für ku rze Zeit wird d ie wä rmste T emper atur ang ezeigt. Vom Werk aus sind folgende Tem peratu ren emp fohl en: ■ Kühl raum[...]

  • Страница 12

    de 12 T emperatur ei nstellen Bild 2 Kühl r aum Die Te m per atur ist von +2 °C bi s +8 °C ei nst el lbar . 1. Au swa hltas te 1 s olange d rück en, bis An zeige Küh lraum 2 aktiviert ist. 2. +/- Tast en 8 drück en, b is g ewü nsc hte Tem per atu r an gez ei gt w ir d . Empfind liche Leben smittel sollten nicht wärm er al s +4 °C ge la ger[...]

  • Страница 13

    de 13 lock Mi t der loc k-Fun k tion kö nne n Si e das Ger ät vor ungew ollte r Be dien ung sic her n. Funktion einschalt en 1. mode-T aste 7 drüc ken, bis die ge wün sc hte S ond erfu nktion umr andet ist. 2. M it de r + Einste lltaste 8 die Auswa hl bes tätigen. Ist d ie Fun ktion eing escha ltet, ersch eint ein D reieck. Funktion ausschalt [...]

  • Страница 14

    de 14 T emperat uralarm Der Temp eratur alarm sc hal tet sich ein, wenn es im G efrierraum z u warm ist u nd das Gefriergut gefährdet ist. Auf de r Anze ige 3 bl inkt „AL “ und „alar m“ wir d angeze igt. Nac h Drüc ken de r Alar m- Taste 2 /5 zeigt die A nzeige G efrierra um 2 /3 10 Se kund en lan g die w ärmste Tem peratur an , die dort[...]

  • Страница 15

    de 15 Hin w ei s Ve rme iden S ie Kont a kt zwi schen Leben smitteln un d Rü ckwand. D ie Lu ftzirk ulati on wir d sons t bee int räc ht igt. Leben smittel od er Verpack ungen kö nnten an d er R ückw an d fes tge frier en. Su per -K ühl en Beim Su per-Kü hlen wir d der Kü hlr aum ca. 6 S tun den lang so ka lt wie mö gli ch gekü hlt. Danach[...]

  • Страница 16

    de 16 Gefr ieren und L ag er n Tiefkü h lk ost einkau fen ■ Ve rp a c kung d arf n i cht b es ch ä d igt sei n. ■ Haltb arkeitsd atum b eachten . ■ Te mp era t ur i n de r V erk auf str u h e mu ss -18 ° C od er kälter sein. ■ Tie fkühlkost mö glichst in eine r Is oliertasc he trans po rtieren u nd sch nell in de n Gef rierra um le ge[...]

  • Страница 17

    de 17 Ge f r i er gu t ver p a c ken Leben smittel luftd icht verpacken, d am it si e den G esc hm ack n i cht v erli ere n oder austr ockn en. 1. Le be nsmittel in die Ver packu ng ei nlegen . 2. Lu ft her aus drüc ken. 3. Ve rp ac kung d ich t ver sch ließ en . 4. V e rpackung mit Inh alt und Einf rierd atum besc hrif ten . Als Ver packung geei[...]

  • Страница 18

    de 18 Gefriergut auf tauen Je nach Art und Verwend ungszwec k ka nn zw isch en fo lgen de n Mö glic hke iten gewähl t w erden : ■ bei Ra u mte mpera tur ■ im Kü hlsch rank ■ im elek trischen Back ofen, m i t/ohne Heißlu ftventilato r ■ im Mikr ow ellenge rät ã= Achtung An- od er aufgetaute s Gefriergut nicht wied er e infrieren . Erst[...]

  • Страница 19

    de 19 Kält eakku Bild 6 Be i einem Stromaus fall od er einer Stör ung verz ögert der Kälte akku die Erw ärm ung d es e ing elag er ten G ef rie rg ut es . Die l äng st e L ag erz ei t w i rd dabe i err eich t, wenn de r Akku i n das oberste Fach di rekt auf die Leb ensmittel geleg t wird. Um Platz zu spare n, kann d er Akku im Tür fach gel a[...]

  • Страница 20

    de 20 Gehen Si e wie f olgt v or: 1. Vo r dem R einige n Gerät aus schalten . 2. N etzsteck er zieh en od er Sich er ung au ssc hal te n! 3. G efr iergut her aus neh men und an ei nem kühlen Or t lager n. Kälteak ku (we nn be il ie ge nd) au f di e L eb ens mi ttel leg en . 4. R e inigen Sie das Gerät m it einem wei chen T uch, lau warm em W as[...]

  • Страница 21

    de 21 Bele uch tung ( LED) Ihr Gerä t ist mit einer wartungsfr eien LED-Be leuchtu ng ausge stattet. Repa ratu ren a n di ese r Bel euchtu ng dür fen nu r vom K unden die nst o der autoris ierte n Fach kräf ten au sgefüh rt werd en. Energie sp aren ■ Ger ät in einem trockenen , belüftbaren Ra um aufstelle n! Das Gerät so ll nicht dire kt i[...]

  • Страница 22

    de 22 Klei ne St ör ungen se lbs t beheb en Bev or S ie d en Kund end i ens t ru fe n: Über prüfen Sie, ob Sie d ie Stö rung aufg rund der folgend en Hinweis e sel bst beheben kö nne n. Sie müs sen die Kosten f ür Ber atun g durch de n Kund endien st se lb st über nehmen – au ch wäh re nd de r Ga ra nt iez ei t! Stör ung Möglic he Ur s[...]

  • Страница 23

    de 23 Stör ung Möglic he Ur sa che Abhil fe Keine Anz eige leuch tet. Stroma usfall; die Sic herung hat ausg elöst; de r Netzstecker sitzt nicht fest. Netz ste cker ans chli ess en. Pr üfen , ob Strom v orhand en ist, Sic herun ge n über prüf en. Die T emper atur im Gefrierraum is t zu war m. Häufiges Öffnen des Ger ätes . Gerä t nich t u[...]

  • Страница 24

    de 24 Kun dendien st Eine n Ku nd endien st in Ihrer N ähe finden Si e im T el efo nbuc h ode r i m Kun dend ienst- Verze ichnis. G eb en Sie bitt e dem Ku n dendi enst die Er zeug nisn umm er (E -Nr .) und die Fe rti gun gsnu mmer (FD -Nr .) de s Ge rä te s an. Si e fi nden die se An ga ben a uf dem Typensc hild . Bild , Bitte helfen Sie dur ch [...]

  • Страница 25

    en 25 enTable of C ontents e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war ning informati on Before y ou switch ON the applian ce Please r ead the opera ting and installatio n instruct ions carefully! They contain importa nt information on h ow to install, u se an d maintain the applian ce. The manu fact urer is not lia ble if y ou f ail to comp ly[...]

  • Страница 26

    en 26 ■ B efore defrostin g and clea ning the a pplian c e, pul l o ut th e main s pl ug or switch off the fuse. Do n ot p ull ou t the m ai ns plug by tu gging the cab le. ■ B ottles which c ontain a high perc e nt age of alco hol must b e se aled and stor ed in an u pright position . ■ Kee p plas tic parts and the d oo r seal free of oil a [...]

  • Страница 27

    en 27 Inf ormatio n conc erning disp osal * Disposal of p ackaging Th e packag ing p rotects your applian ce from dama ge during trans it. All utilised mater ials are en vironme ntally s afe an d recy cla ble. P le ase help us by disp os ing of the p ackagin g in an enviro nmentally frie ndly ma nner . Ple ase ask your d ealer o r inqu ire at you r[...]

  • Страница 28

    en 28 S cop e of de li ver y Afte r unpac k i ng all part s, ch e ck for a ny dam age in transit. If you have any c omplain ts, pleas e contac t the dea ler from who m you purc hase d the a ppli a nc e or our cust o mer ser vice . Th e delivery co nsists of the follow ing part s: ■ Fr ee-stan din g applianc e ■ Interior fitting s (dependin g on[...]

  • Страница 29

    en 29 Conn ecti ng the a ppliance After ins talling the ap pliance , wait at leas t 1 hour un til the ap pli ance i s swit ched on. During transpor tation the oil in the co mpres sor may have flowe d into the re frigeration sy stem. Before s witching on the a pplianc e for the first tim e, clean the inter ior of the ap pliance (see c hapter “Clea[...]

  • Страница 30

    en 30 Ge tt i ng to know your appl iance Ple ase fol d ou t the illu st rat ed last p ag e. Th ese ope rating instru ctions refer to seve ral m od els. Th e features o f the mo de ls ma y vary. The diagrams may differ . Fig. 1 * No t all mo dels. Controls Fig. 2 1-9 Con trols 10 Ligh t switch 11 Main O n/Off switch 12 Ligh t (LED) 13 Air outlet o p[...]

  • Страница 31

    en 31 S w itc h in g the appliance on Switch on th e applianc e with the O n/Off button 1 /11. A wa rn ing si gnal so und s. “A L” flashe s on the t empera tu re dis play 3. Press the a larm bu tton 2 /5. Th e warnin g signal s witch es of f. The war mes t tempera ture is disp layed b riefly. Th e fa ctor y ha s re com mende d the follow ing te[...]

  • Страница 32

    en 32 Se t ti ng the tem peratu re Fig. 2 Refriger ator comp ar tme nt Th e temper atur e ca n be se t from +2 ° C to +8 °C. 1. Pr es s selection button 1 until refrigerator compa rtment d isplay 2 is activa ted. 2. K ee p pressin g +/– button s 8 until the r equired te mpera ture is indicate d. Pe rishab le food should no t be stor ed abov e +[...]

  • Страница 33

    en 33 “lock” T h e“ l o c k ” f u n c t i o n c a nb eu s e d to sa fegu ard t he appl ian ce from un intentional u se. Swit ching on the function 1. Pr es s “mode” b utton 7 until the r equired s pecial function is enci rcl ed. 2. A c knowled ge the sele ction with the s election b utton “+” 8. Whe n the fun ction is switched o n, [...]

  • Страница 34

    en 34 Alarm functio n In the f ollowing cases an al arm may be actuate d: Door al ar m Th e door a larm sw itches on if an app liance d oor is left open f or lon ger than on e min ute. Clos e the doo r to swit ch of f the w arni ng sig na l. T emperat ure alarm Th e temper ature ala rm s witches on if the free zer comp artment is too warm and the f[...]

  • Страница 35

    en 35 Refrigerator compar t ment Th e re frigerator comp artment is the ideal storage locatio n for ready me als, cakes and pas tries , pres erved food, c ond en sed mi lk, hard che ese, fruit an d veg etables sens itive to cold as well as tropical fruit. Note wh en loading products ■ W rap or cover food before placing in the ap plianc e. This wi[...]

  • Страница 36

    en 36 F ree zin g and storing food Purc has ing fr ozen f ood ■ Packagin g must n ot be damag ed. ■ Use b y the “ use by” d ate. ■ Te mpera ture in the sup ermar ket freez er mus t be -18 °C or lower. ■ If p oss ible, transp ort de e p-froz en foo d in an in sulated bag an d place q uickly in the fr eezer compartme nt. Wh en l o ad ing[...]

  • Страница 37

    en 37 Packi ng frozen food To p reven t food from lo sing its flav our or d rying out, place in airtight contain ers. 1. Pl ace foo d in packag ing. 2. R e move air. 3. Seal the w rappi ng. 4. La be l packaging w ith c ontents an d dat e of fr eez ing . Suitable packagin g: Pla stic film, tu bular film mad e of po lyethylene , alum inium foil, free[...]

  • Страница 38

    en 38 Tha wing froz e n f o od Dep ending on the typ e and app lication, selec t one o f the f ollowing options : ■ at room tempe rature ■ in the refriger ator ■ in an e lectric ov en, with/withou t fan a ssis ted hot -air ■ in the m icrowave ã= Cau t ion Do no t refr eeze f ood w hich is b eginn ing to thaw or whic h has alr eady th awed.[...]

  • Страница 39

    en 39 Ice bloc k Fig. 6 If a po wer fai lur e or malf uncti on o ccu rs, th e ice bl ocks ca n b e u se d t o slo w dow n the tha wing pro cess. The l ongest storage time is obtain ed by placing the ice block di rectly on the food in the top comp artment. To save s pace, th e ice block can be s tored in the d oor com partme nt. Th e ice blocks c an[...]

  • Страница 40

    en 40 Proceed as follo w s: 1. B e fore clea ning: Sw it ch the a pp lianc e of f. 2. Pu ll ou t the mains plug or switch off the fus e. 3. T a ke out the fro zen food and stor e in a coo l loca tion. Place the ice pack (if enc losed ) on th e food . 4. C le an the applia nce with a soft cl oth, lukew arm wa ter and a little p H neutra l was hing-u[...]

  • Страница 41

    en 41 Light (LED) Your ap pliance fe atur es a mai nte nan ce- free LE D light. Th ese ligh ts ma y be rep aired by cu stom er service or author ised techn ician s only. Tips for s a ving ene rg y ■ In stall the ap plianc e in a d ry, well ventila ted room! T he applian ce s hould not be insta ll ed in dir ect s u nli ght or n ear a hea t source [...]

  • Страница 42

    en 42 El imi nat ing m in or fa ults y ourse lf Be fore y o u ca ll cu stome r serv ice: Ple ase c he ck wheth er you c an el iminate the f ault yourself b as ed on the fo llowing informa tion. Cus tome r service w ill charge yo u for advice – even if the app liance is still under gua rantee! Fault Possible cause Remedial action Tem peratur e d i[...]

  • Страница 43

    en 43 Fault Possible cause Remedial action The temper ature in the free zer comp artment is too war m. Applian ce o pened frequentl y. Do no t open the applian ce unnec ess ar ily. The venti lation open ings ha ve be en cov ered. Remov e obsta cles. Large qu antities of fresh food are being frozen. Do no t exceed max. freezing cap acit y. Freeze r [...]

  • Страница 44

    en 44 Customer servi ce Your loc al custom e r service c a nb ef o u n d i n t h et e l e p h o n e d i r e c t o r y or in the cu stom er-service ind ex. Please pro vide custome r serv ice with th e applia nce prod uct number (E- Nr.) and pro duc tio n nu mber ( FD). Th ese specificatio ns can b e found on the ratin g plate. Fig. , To pre ven t un[...]

  • Страница 45

    fr 45 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d’hy g iène-aliment aire Chèr e cliente, cher client, conf ormém ent à l a ré glemen tat ion franç aise visa nt à emp êc her la prés enc e de list ér ies d an s le co mpar tim ent réf rigér ateu r, nous v ous r em erc ions de r esp ec ter les co nsi gne s su ivan [...]

  • Страница 46

    fr 46 Consign es de sécurité et av er tissements A vant d e met tre l'appar eil en service Ve uillez lire attentiveme nt et en tièrem ent le s infor matio ns f igur ant d an s les notic es d'utilisation et d e montag e. Elle cont ien nen t de s re mar ques im po rtan tes conc ernant l' installation , l'utilisation et l'e[...]

  • Страница 47

    fr 47 ■ N e dégivre z ni et ne nettoyez jamais l’app areil av ec un n ettoyeu r à vap eur ! La vap eur risque d ’atteindre d es pièc es é lectr iques et de provo quer un co urt -c irc uit . R isq ue d’él ectr ocut ion ! ■ Po ur déta che r le givr e ou les co uch es de gla ce, n ’utilisez jam ais d’objets poin tus ou prés entan [...]

  • Страница 48

    fr 48 Disposition s générales L’ appa reil co nvie nt p our ■ réfr igérer et co ngeler de s alim ents, ■ prépa rer des glaçon s. Cet ap pare il est des tiné à u n us age domes tique dans un f o ye r pri vé, e t à l’env ironnem ent dome sti que. L’app areil a été a ntiparas ité confor mém ent à l a direc tive UE 200 4 / 108 [...]

  • Страница 49

    fr 49 Éte n due des f our nitures Ap rès avoir déb allé, vérifiez toute s les pièc es pour dé tecte r d’éventue ls dégâts dus au transpor t. En c as de ré cla mat ion , ve uill ez v ous adr esser a u re vende ur a uprès duquel vous avez acqu is l’app are il ou aupr ès de not re se rvi c e ap rès- ven te. La liv rais on comp re nd [...]

  • Страница 50

    fr 50 Aéra tion Fig. 3 L’a ir si tué con tre la pa ro i ar ri è re e t l e s paro is la téra les de l ’appar e il s’ éch auf fe. L'air chaud d oit pouvo ir s 'écha pper sans obs tacle . S'il ne le p eut pas , le grou pe frigor ifi que d oit fo nctio nne r p lus long temp s, c e qui aug m ente la con sommation de c ourant.[...]

  • Страница 51

    fr 51 Présen tatio n de l ’appar eil Ve uillez d éplier la derniè re pag e, illustr ée, de la notic e. L a présente notice d’uti lis ation v aut p our plu sieu rs mod èles . L’é qu i pement de s modè les p eut v a ri er. Selon le mod èle , l’appareil p eut dif férer du c onten u d es ill ustr ati ons . Fig. 1 *S e l o n l em o d ?[...]

  • Страница 52

    fr 52 4 T ouche « timer » 0 Cet te f onc tion per met de re fr oid ir le s boiss ons rapi deme nt et d e faç on s ûre d ans l e com pa rtime nt cong él ateur. Ap rès avoir appu yé sur la tou che , une a larme so nore re tentit autom atiqueme nt au bou t de 20 m inute s. Les bo isson s so nt réfrigér ées prêtes à conso mme r. L’afficha[...]

  • Страница 53

    fr 53 Enclenchem ent de l ’appar eil Allum ez l’ap pa reil par la touc he Mar ch e / Ar rê t 1 /11 . Un e ala rme so n ore reten tit . A l’ a ffi c ha ge de tem pé ratu re 3, la me nti on « AL » cli gno te. Appuy ez s ur la touch e d’ a lar m e 2 /5. L’al arme son ore s’éte int. La tem pératur e la plus éle vée qu i a régné s?[...]

  • Страница 54

    fr 54 Fonctions spéciales Fig. 2 «t i m e r» Cette fonction vous p ermet de ré gler la du rée de d éroul emen t entr e 1e t9 9m i n u t e s . U n s i g n a l s ert à r a p pe le r p. ex . qu ’i l f aut so rt ir des pr oduits alim entaires du c ompar timent après u n certain temps . En u sine, cette du rée a été p réréglée sur 20 mi [...]

  • Страница 55

    fr 55 « holida y » En c as d ’abse nce pr olongé e, vo us pouv ez comm ut er l’ap pareil su r le mo de Vac ances , écon omie en én ergie l ui auss i. Le comp artimen t réfrigé rateur comm ute automa tiqu emen t sur un e temp ératur e de +14 °C. Pend ant cette p ériode, ne ra ngez pa s de pro duits alime ntaires d ans le com partimen t[...]

  • Страница 56

    fr 56 Alar me de tem pératu re L’al arme d e temp ératur e s’e ncl enche lorsque la tem pé rature a trop mont é dan s le co mpartim ent co ngélateu r et que les p roduits sur gelés risque nt de s’ab îmer. La mention « AL » cl ignote à l’affichage 3 et la me ntion « alarm » s’a ff iche. Ap rès avoir appu yé su r la touch e d?[...]

  • Страница 57

    fr 57 Le com par timent ré frigérateur Le comp artime nt réfrigér ateu r es t l’endro it idé al o ù rang er les plats fini s de prépar e r, les p âtisse ries, con ser ves , le lait cond en sé, le froma ge dur, les fruits et lég ume s craignan t le froid ain si que le s agru mes. Co ns ig ne s de ran g em ent ■ Ra ng ez les al im ents [...]

  • Страница 58

    fr 58 Compar t iment congél ateur Utilisatio n du c o mpartiment congéla teur ■ S ert à ran ge r de s p r odu its s u rg el é s. ■ Ser t à c onf ect ion ner d es g laç ons . ■ Pur con gel e r de s prod uits alimen taire s. Rem ar que Ve illez à ce q ue la p orte du c ompar timent c ongél ateur soit correc temen t ferm ée ! Si cette p[...]

  • Страница 59

    fr 59 Range men t de s p rodu its surgelés Intr od uise z le bac à p ro du its con g elés jusqu ’à la bu t é e, c ’est i mport ant po ur qu e l’ ai r c irc u le i m pe c ca ble men t dan s l’ appa reil . Si v ous devez stoc ker be aucoup d’alim ents, vous pouve z sortir tous les bac s à pro duits con gelés de l ’appar eil sauf le[...]

  • Страница 60

    fr 60 Emballages adapt és : Feu illes e n plastiq ue , feuilles en po lyéth ylène , feuilles d'aluminiu m, boîtes de con gélation. Vo u s tr o uve rez c es p ro duit s da ns l e com m er ce s pécia lis é . Emballages inadap tés : Le pa pier d 'emb allage , l e pa pier sulf urisé, le s feuille s d e ce llophan e, le s sa cs pou be[...]

  • Страница 61

    fr 61 Déc ongélat ion des p roduit s Se lon la nat ure et l' utilis ation des p rodu its surge lés, v o us pouv ez chois ir entre plus ieurs poss ibilités : ■ à la tem pératur e am b iante, ■ dan s le réfrigér ateu r, ■ da ns l e fo ur é lec tri que , ave c / san s ven ti late ur à ai r chau d, ■ dans l e micro -onde s. ã= A[...]

  • Страница 62

    fr 62 Calendr ier de congélation Fig. 1 /26 Il est imp ortant de res pecter la d urée de c ongéla tion au torisée p ou r éviter que les alim ents sur gelés n e s’abîm ent. La duré e de s to ckag e dé pend de l a na tur e de l’al imen t. Les chiffres à côté des symb oles ind iquent e n mois la duré e de c onserv ation permise pour l[...]

  • Страница 63

    fr 63 N e ttoyag e de l’ ap pa re il ã= Attention ■ N ’utilisez au cun produi t de ne tto yage c ont e na n t du sab le , du ch loru re ou d e l ’acide, ni a ucu n so lvan t. ■ N ’utilisez jam ais d’ép onges ab rasives o u susc eptib les de ray er. Des zo nes corrod ée s pour raie nt appa raît re su r le s su rf aces m étalliqu e[...]

  • Страница 64

    fr 64 Tiroirs dan s le compartiment réfrigérateur Fig. 8 Ouvr ez le tiroir e n gra nd, sou lev ez-le pour le d éc ranter puis extrayez-le . Pour m ettre le tiroir en plac e, pose z- le à l’ ava nt su r les ra ils d e sor tie et pou sse z-le d ans l’ap pa reil. Appu yez sur le tiroir po ur le faire encran ter. Rem ar que Ava nt de pouvoir ex[...]

  • Страница 65

    fr 65 Bruits de f oncti onnemen t Br ui ts pa r f ai te men t n or ma ux Bour donnement sourd Les mote urs to urnen t (par ex. g roup es frigorifiques, ventilate ur). Clapotis, siff lement léger ou gargouillis Le fluide frigorigène cir cule dans les t uya ux. Cliquetis Le moteu r, les interrupteu rs ou les électr ova nnes s’al lume nt / s’é[...]

  • Страница 66

    fr 66 Remédier s oi m ême aux petites pann es Avan t d 'appe le r le serv ice apr è s-v en te ( SAV) : Vé rifiez svp si v ous n e p ouvez p as rem éd ier vous -mê me a u déra ngeme nt à l' aide des instr uctions qui suiven t. Vou s évitere z des dé penses inutile s ca r le dép laceme nt d u technic ien d u SAV v ous ser a fac t[...]

  • Страница 67

    fr 67 Dérangemen t Cause possible Remède Luminosité réduite des élém ents de co mma nd e. Si l ’appare il n e ser t pas p end ant un cer tain t e mps, l’affichage sur le ban de au d e comma nd e p ass e en mod e Éco nom ie d’éne rgie. Dès que vous ré utilisez l’a ppareil, par e xem ple dès q ue v ous o uvre z un e p o rte , l’ [...]

  • Страница 68

    fr 68 Ser vi ce après-vente Pou r conn aître le ser vic e après-v ente situé le p lus près de che z vous, cons ultez l'ann uaire télép ho nique ou le répe rt oire de s s er v ic es apr ès-ve nt e (SAV). Veuillez indiquer au SAV le nu m ér o de série ( E-Nr. ) de l' a ppa rei l et son n uméro de fab rication (FD). Vous trouve r[...]

  • Страница 69

    it 69 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vvertenze di sicur ezza e p oten ziale pericolo Prima d i m ett ere in funz ione l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o ed il montaggi o. E sse conten gono im portanti informa zioni per l'ins tallazione , l'u so e la man uten zion e dell'ap p[...]

  • Страница 70

    it 70 ■ N on utilizzare oggetti appu ntiti o affilati per rim uovere gli strati di b rina o gh iac cio. Così fac end o si pos sono dan negg iare i raccor di de l circuito refrigeran te. Il gas fuoriuscend o sotto eff e tto della pre ssion e , pu ò prov ocar e infiamma zio ne agli oc chi. ■ N on co nse rva re n ell’app are cc hio prodo tti c[...]

  • Страница 71

    it 71 Norm e gene ra li L’a pparecch io è i doneo ■ per r a f fredd a re e congela re ali me nti, ■ per pr eparar e ghia cci o. Questo appar ecchio è destina to all’uso dom estico privato n elle fam iglie ed all’amb ien te domes tico. L’ appar ecchi o è sc her m ato cont ro i rad iodisturbi se condo la d irettiva UE 20 04/108/E C. La[...]

  • Страница 72

    it 72 Dotazi one Dop o il disimb allo cont rollare l’ appa rec c hi o pe r ac cert are eve ntua li danni di t ras porto . In cas o di con test az io ni ri vol gers i al V s. fornitore , press o il quale l’app arecchio è stato acq uistato. La dotaz ion e co mpren de i seg uen ti com pon enti : ■ App are cchi o ■ Ac cessor i (a seco ndo d el[...]

  • Страница 73

    it 73 V entilazione Figu ra 3 L’a ria lun go la pare te po s t e ri ore e quell e lateral i tend e a sc aldars i, l'aria riscald ata dev e poter deflu ire liberame nte. In caso c ont r ari o il re fr ig e rat or e d e ve l avo ra r e di pi ù. Q ues to aum ent a il co nsu mo di ene rgia ele ttrica . Perciò: ev itare as sol utam e nte d i co[...]

  • Страница 74

    it 74 Conos cere l’apparecchio Svolg ere l’ultim a pagina co n le figure. Questo libretto d’istr uzioni per l’uso è v al id o pe r v ari m o de lli , pert an to l e dot azi oni p o ss o no var ia re. Ne lle illust razion i sono possib ili diff erenz e . Figu ra 1 * Non in tutti i m odelli. Eleme n ti di com ando Figu ra 2 1-9 Ele ment i di[...]

  • Страница 75

    it 75 Accendere l’apparecchio Acc end ere l’ap p arecc hio c on il p uls ante Acce so/S pent o 1 /11. Vien e em ess o un seg nal e acu stico . Nel disp lay tem peratu ra 3 lamp eg gia «A L». Preme re il puls ante di allarm e 2 /5. Il segna le acus tico si dis attiva. Per brev e tempo vien e visualiz zata la tem peratu ra più al ta. All’or [...]

  • Страница 76

    it 76 ■ Il lato ante riore d ell’app arecchio è in par te legg ermen te riscald ato, qu esto impe disce la formazio ne di con densa nella z on a della gua rnizion e della p orta. ■ Se la port a del c ongela tore r esist e ad una n uov a apertu ra subito d opo aver la chius a, atten dere un attimo fin ché la d epres sione inter na forma tasi[...]

  • Страница 77

    it 77 Attivare la f unzione 1. P rem ere il pulsan te «m ode » 7, finc hé l a funz ione sp ecia le d esid erat a no n appare borda ta. 2. C on ferm are la se lez ione c on il pulsant e di regola zione « +» 8. Q uan do la f unzione è at tiva ta ap pare un tr iangolo. Disattivare la funzione Per la disattiv azione, s eleziona re di nu ovo la fu[...]

  • Страница 78

    it 78 F unzio ne d i a llarme Un seg na le acustic o d i allarme p uò ess ere emes so n ei ca si seg uen ti: Allarme po r ta L’a l la rme po rta si att iv a se l a porta del l’ appare cchi o è ap e rt a pe r ol tr e un mi nut o. Chi ude ndo la p o r ta i l se gn ale acus tico si disattiva di nuo vo. All a rm e te mp era t ur a Il all arme tem[...]

  • Страница 79

    it 79 Il f rigor ifero Il frigorifero è il luogo di co nse rvazione ideale per alim enti pro nti, prodotti da forno, c onserve, latte c onden sato, formagg i duri, frutta se nsibile al fred do e ver dura, nonc hé frutta tropicale. T enere p r esente n el la sistem azio ne ■ S istem are g li aliment i b en confe zionati oppu re cop ert i. Cos ì[...]

  • Страница 80

    it 80 Congel a re e conser vare Acqu isto d i alimen ti surgelat i ■ La con fezio ne no n d eve ess ere dan negg iata. ■ Ris pettare la data di c onservaz ione. ■ La tem per atura nel l’esp os itore- con gela tor e d i ve ndi ta dev e es ser e -18 °C o inf erio re. ■ Tras portar e gli a lim enti s urg e la ti pos sibilmen te in una b ors[...]

  • Страница 81

    it 81 3. C h iudere la co nfez ione er meti ca men te. 4. S cr iver e su lla co nfez ione il c onte nuto e la d ata di con gelame nto. Sono idon ei per il conf ezionamento: fogli di plastica, fogli tubolari di po lietilene, f ogli di allumin io, conten itori per sur gelati. Questi p rodotti sono in ven dita nel co mme rcio special izzato. Non sono [...]

  • Страница 82

    it 82 Dec ongelare surgelat i A se con da del g en ere e d ell'uso , utilizzar e una de lle seguenti p ossib ilità: ■ a tem per atura amb ien te ■ nel frigor ifero ■ nel fo rn o e let tr ico , c on/ se nz a v ent ola ar ia c al da ■ nel f orno a m icroond e ã= Attenzione No n co nge la re di nu ovo gl i al imen ti parz ialme nt e e c[...]

  • Страница 83

    it 83 Accu mu l atori d el f re ddo Figu ra 6 L’accu mula tore del fredd o ritarda il r iscalda men to degli alimenti co nserva ti in cas o d'interruzio ne dell’e nergia elettric a o di guasto. I l peri odo di con ser va zione p iù lun go si ra ggiun ge in tal cas o d isponen do l’acc umulator e nello s com parto su pe riore, diretta me[...]

  • Страница 84

    it 84 L ’acqua di pulizia non dev e pen etrare ■ nelle fe ssure n ella pa rte an terior e del f o ndo n el con gelato re, ■ nei ele men ti di coman do , ■ e nell ’illumi naz ione. Procede r e com e segue: 1. Pr ima di iniz iare la p ulizia speg nere l’ap parecc hio. 2. E s trarre la sp ina di alim entaz ion e o dis inserire il dispo sit[...]

  • Страница 85

    it 85 Risparmiare en ergia ■ In stalla re l’app arecc hio un in a mbiente a sciu tto ventilab ile. L’ap parec chio n on deve e ssere espos to dire ttam ente al sole o v ic ino ad una fo nte d i ca lor e ( p er es. cal orife ro, s tufa ). Altrimen ti usare un panne llo iso lante. ■ Lascia re raffreddare g li alimenti e le b eva nde, se cald [...]

  • Страница 86

    it 86 Eliminar e piccoli guasti Prima d i riv olgersi al custom er s ervice: pro vare ad elimin are auton oma mente l’inconve nien te con l’aiuto del le se guenti istruzioni. L’intervento d el Serv izio Assisten za Clienti in ca so di corre tto funzionamen to de l p ro do tto , è a ca ric o de l con su m at or e. Guasto Causa possibile Rimed[...]

  • Страница 87

    it 87 Guasto Causa possibile Rimedio Tutte le spie sp en te. Inter ruzio ne dell’en ergia e lettrica; è s cattato il d ispositivo elettrico di sicurezza ; la spin a d’ ali men taz io ne n on èi n s e r i t a correttame nte. Colle gare la spina d i alime ntazione . Controlla re se vi è e nergia elettrica e contr ollare il d ispositiv o elettr[...]

  • Страница 88

    it 88 Ser vi zio Assistenza Client i Tr ovate un c entr o d’ass istenz a c lienti autorizz ato a voi vicin o tramite i nu meri ver di (800 …) in Inte rnet op pure nell’ele nco del Se rvizio Ass isten za C lienti in dota zione all’a pparecc hio. Indic ate al Serv izio Assisten za Cl ienti autorizza to la sig la del p rodotto ( E-Nr.) e il n [...]

  • Страница 89

    nl 89 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V eiligheidsbepaling en en waarschuwingen V o or da t u he t appa r a at in g ebr uik neemt Lees d e gebru iksaanwijzing e n het installatie voorsc hrift nauwke urig do or. U v indt d aarin b elangrijke in forma tie ove r pla atsin g, gebr uik e n onder houd va n het appa raat . De fa br ik an t a anv[...]

  • Страница 90

    nl 90 ■ Geb ruik g een puntige of sc herpe voor werpe n om een laag ijs of rijp te ver wijder en. H ierdoo r kunt u de k oelleiding en beschad igen. Koe lmidde l dat naar b uiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n prod ucten m et bran dbare dr ijfgassen (bijv. sp uitbuss en) en g een exp losie ve sto ffen in h et appar aat [...]

  • Страница 91

    nl 91 Aa nwij zi n g en over de afv oer * Afvo er en v an de verp akking van uw nieuwe appar aat De v erpakkin g besch ermt uw apparaat tegen transpor tschad e. De g ebruik te mater ialen zijn on schadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw wo rden gebru ikt. He lp daar om m ee e n zorg dat de ve rpakking milieuvrie ndelijk wordt afgev oer d. U[...]

  • Страница 92

    nl 92 O mva n g va n de le v er ing Con troleer n a het uitpa kken alle onde rdele n op eve ntuel e trans portschad e. Voor klac hten ku nt u te rec ht b ij de w inkel waar u h et app araat hebt aa ngesc haft o f bij onze kla nten service . De le vering bestaat u it de volgen de onde rdele n: ■ Vrijstaa nd apparaat ■ U itrust ing (m od elafha n[...]

  • Страница 93

    nl 93 Apparaat aan sluiten Na het p laats en van h et ap paraat m oet u minim aal 1 u ur wac hten voord at u het app araat in gebru ik neemt. Tijde ns het trans port kan het geb eu ren dat de o lie van d e comp ressor in h et koelsyste em terec ht komt. Vóó r het eerste gebr uik de bin nenruim te van h et ap paraat s choonm aken (zie hoofd stuk ?[...]

  • Страница 94

    nl 94 Kenn i sm ak i ng me t het ap par aat De la atste b ladz ijde met de afbeeld ingen uitklap pen. D eze ge bruiksaanw ijzing is op me er dan één type van toe passin g. De u itrusting van de modellen kan variër en . Klein e afwijkingen in de afb eeldingen z ijn mog elijk. Afb . 1 * Nie t bij alle modell en. Bedi e nin gse lement en Afb . 2 1-[...]

  • Страница 95

    nl 95 Insc hak elen van het appar aat Het ap paraa t met de ins teltoets 1 /11 insch akele n. Er is een alar msign aal te h oren. Op de tem peratu urindicatie 3 knipper t „AL”. Druk d e alarmtoe ts 2 /5 in. Het alar msign aal wor dt uitges chakeld . De w armste te mpera tuur wo rdt korte tijd weergeg even. De f abrie k ad vise ert d e vo lgend [...]

  • Страница 96

    nl 96 ■ W ann eer de d eu r van d e diep vr iesr uim te na h et slu iten n i et dir ect weer geop end kan wor den, dien t u even te w ac hten tot de o nd erd r uk is v erd w en e n. Instellen van de temper atuur Afb . 2 Koe l r u im t e De temp er at uur i s in st elb aar van +2 °C tot +8 °C . 1. Ke uz etoe ts 1 net zo l ang i ndr ukk en to t d[...]

  • Страница 97

    nl 97 Functie inschakelen 1. T o ets „mod e” 7 in drukke n tot de gew en ste speciale fu nctie o mlijnd is. 2. M et d e insteltoets „+” 8 d e keuze bev estigen . Als d e func tie is ing eschake ld versch ijnt er een drie hoek . Functie uitschakelen Om uit te s chakelen de sp eciale func tie met de t oe ts „mo de” 7 w eer ki ezen en de i[...]

  • Страница 98

    nl 98 Alarm functio n In de v olgend e gev allen kan h et alarm afgaan : Deuralar m Het d euralar m w ordt inges chakeld als e en deur van het a ppa raat lan ge r dan e en min uut o penst aa t. Doo r de d eur te sluiten word t het alarm signaa l weer uit gesc hak el d. T emperat uur -alarm Het temp eratuu ralarm wordt in gesch ak el d al s he t in [...]

  • Страница 99

    nl 99 De k oelruimte De ko elruimte is de idea le bewa arplaa ts voor kl aarge maakte gerechten , brood en ban ket, co nser ve n, geco nd ens eer de melk, ha rde kaas , koud egev oelig fruit en gro ente en vo or z uidvr uc hten . A ttent ie bij he t in rui men ■ De lev ens mi ddel en go ed v erp akt of af gedek t inruimen . Hierdoor blijve n ge u[...]

  • Страница 100

    nl 100 In vriezen en opslaan Ink open va n diepvr iespr oducten ■ De v er pakk ing mag nie t besch ad igd zijn. ■ N eem de h oud baar heidsda tum in ac ht. ■ De te mpera tuur in d e ver koop -koelkis t moet - 18 ° C of koud er zijn. ■ De d iepvr iesp rodu cten liefst in e en k oeltas tran sporteren en snel in de diep vr iesruim te leg gen.[...]

  • Страница 101

    nl 101 Di e p vr ie s w ar en ve r p a kke n De leven sm iddele n lu ch tdicht v erpakke n zodat z e niet uitdrogen o f hun smaa k ver li ez en. 1. Leve n sm iddel en in de ve rpakk ing leg gen . 2. Lu cht eru it drukken. 3. H et g ehee l van ee n g oede s luiting voor zien. 4. Verme ld o p de p akj e s in houd en invr iesdatum . Voor verpakking ge[...]

  • Страница 102

    nl 102 Ontdo oien van diepvrieswaren Afhan kelijk van so ort en bere idingswijze van d e lev ens mid delen k unt u k ieze n uit de vol gende mogel ijk hed e n: ■ bij om geving ste mp era tuur ■ in de koelka st ■ in de elektrisc he o ven, met/ zonder hetel uchtven tilator ■ in de mag net ron ã= Attentie Half of gehe el ontdoo ide diep vries[...]

  • Страница 103

    nl 103 Diepv rieska len der Afb . 1 /26 Om verm in dering va n d e kwa liteit van de d iepvriesw aren te v oork omen, is het b elan grijk dat de toelaa tbare bew aartijd n iet word t oversc hred en. De bew aartijd is afhan kelijk v an het soort leven smidd elen. De c ijfers bij de s ymbolen ge ven in maa nd en de toe laatbar e bewa artijd voo r de [...]

  • Страница 104

    nl 104 Sch oonmak en v an het appar aat ã= Attentie ■ Geb ruik g een schoon maak of oplo smid delen die zand, chlo ride of zu ren b evat ten. ■ Ge e n sc hu urspo nsje s g eb ruik en. O p de m etalen oppe rvlakken k an cor rosie onts taan. ■ De l eg plateaus en v oorraad va kken m ogen n iet in d e afw asm achine ge rein ig d w ord en . Ze k[...]

  • Страница 105

    nl 105 Lades in de koelru imte Afb . 8 Lade helem aal u ittrekke n, iets o ptillen e n er u it hal en. Om er in te zetten: l ade aan de v oor kant op de uittr ekbar e rails zetten e n in het a ppar aat s chui ven. De lade kli kt vas t door hem oml aag te druk ken. Aanwijzing Voo rdat de g roentela de k an w orden verw ijderd, moet he t glaspla teau[...]

  • Страница 106

    nl 106 Bedrijfsgeluiden Heel nor male gel u iden Bro mmen De m otore n lopen (bijv. koe laggreg aten , ven ti la tor ). Borrelen, zoemen of g orgelen Koelm iddel s troo mt door de buizen . Klikgeluiden Motor , schakela ar o f magnee tven tielen sch akelen in/uit. Knakkende gelu iden Het auto matische ontdoois ysteem treedt in werking. V o ork omen [...]

  • Страница 107

    nl 107 Klei ne st oringe n z elf v erhe lpe n Voordat u d e hulp van de Ser vicedien st inroept: Con troleer e erst of u aan de hand van d e volg ende p unten de stor ing kun t verhel pen. Als u om e en mo nteu r vraagt, en het blijkt d at hij alleen m aar een adv ies (bijv. ove r de bed iening o f het onde rhoud van het appar aat) hoeft te gev en [...]

  • Страница 108

    nl 108 Stor ing Ev entuele oo rzaak Oploss ing Ged imde verlich ting va n de bed ienin gselem ente n. Wa n nee r he t a p pa raa t een tijdje niet wordt bedi en d, wor dt de indica tie van het bed ienings paneel op de energ ies paarm od us gezet . Zodra h et app araat we er in gebruik is, bijv. bij het ope nen van de d eur, sch akel t de i ndica ti[...]

  • Страница 109

    nl 109 Ser vicedien st Ad res en te lefoonn um mer van de Se rvicediens t in uw omg eving kun t u vind en in het tele fo onboek o f in de m eegele ver de broc hure me t serv ice-ad ressen. Ge ef a.u.b . aan de Se rvic ed iens t het E- num mer (E- Nr.) en h et F D-nu m mer ( FD) va n het appar aat op . U v i nd t de ze ge ge ve n s o p het typ eplaa[...]

  • Страница 110

    1[...]

  • Страница 111

    2 34[...]

  • Страница 112

    56 78 9[...]

  • Страница 113

    *+ , 2 3 1[...]

  • Страница 114

    Rob ert Bosch Hau sge räte Gm b H C arl-We ry-Straße 34 81739 Münch e n DEUTS CHLAN D 900012345 90007 0736 3 (9110 ) de, en , fr , i t, nl[...]