Bosch GHO 15-82 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch GHO 15-82. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch GHO 15-82 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch GHO 15-82 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch GHO 15-82, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch GHO 15-82 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch GHO 15-82
- название производителя и год производства оборудования Bosch GHO 15-82
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch GHO 15-82
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch GHO 15-82 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch GHO 15-82 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch GHO 15-82, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch GHO 15-82, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch GHO 15-82. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 140 740 (2011.09) O / 140 UNI GHO 15-82 Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice origin ale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvi[...]

  • Страница 2

    2 609 140 740 | (7.9.11) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16 Españ[...]

  • Страница 3

    3 | 2 609 140 740 | (7.9.11) Bosch Po wer To ols 7 6 4 5 8 1 2 2 3 GHO 15-82 Professional OBJ_BUCH-865-005.book Page 3 Wedne sday, September 7, 2011 4:55 PM[...]

  • Страница 4

    2 609 140 740 | (7.9.11) Bosch Power Tools 4 | 45° E D C B A 16 6 13 6 11 10 9 6 13 12 14 Ø 35 mm 15 3 7 OBJ_BUCH-865-005.book Page 4 Wedne sday, September 7, 2011 4:55 PM[...]

  • Страница 5

    5 | 2 609 140 74 0 | (7.9.11 ) Bosch Po wer Tools H 82 mm max 9 mm max G F 23 24 20 19 19 20 17 18 22 18 21 OBJ_BUCH-865-005.book Page 5 Wedne sday, September 7, 2011 4:55 PM[...]

  • Страница 6

    6 | Deutsch 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheits hinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher heitshinweise und Anweisunge n können elektrischen Schlag, Br and und/o der schwere Verlet- zungen verursachen. Be[...]

  • Страница 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert de n un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nic ht ver- traut sind oder diese Anweisun[...]

  • Страница 8

    8 | Deutsch 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools 23 Befestigungsschraube fü r Falztiefenanschlag 24 Falztiefenanschlag * * Abgebildetes oder bes chriebenes Zub ehör gehört n icht zum Standard-Lieferum fang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehör programm. Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für G[...]

  • Страница 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Hinweis: Prüfen Sie vor der Inb etriebnahme den fe sten Sitz der Befestigungsschrauben 11 . Drehen Sie den Messerkopf 9 von Hand durch und stellen Sie sich er, dass das Hobel messer nirgends stre ift. Staub-/Späneabs augung f Stäube von Materialien wie blei haltigem Anstrich, einigen Holza[...]

  • Страница 10

    10 | Deutsch 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Der integrierte Parkschuh 16 ermöglicht auch ein Fortsetzen des Hobelvorganges nac h Unterbrechun g an beliebige r Stelle des Werkstückes: – Setzen Sie das Elektro werkzeug, mit nach unten geklap p- tem Parkschuh, a uf die weiter zu bearbeitend e Stelle des Werkstückes. – Schalten Sie d[...]

  • Страница 11

    English | 11 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Entsorgung Elektrowerkzeuge, Zubehör und V erpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverw ertung zugeführt werden. Werfen Sie Ele ktrowerkz euge nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und i[...]

  • Страница 12

    12 | English 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. f Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools wit h sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr ol. f Use the power tool, accessories [...]

  • Страница 13

    English | 13 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Technical Data Noise/Vibra tion Information Measured sound values determined according to EN 6074 5. Typically the A-weighted noise le vels of the product are: Sound pressure level 84 dB(A); Sound power level 95 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear hearing protection! Vibratio n tota l values a[...]

  • Страница 14

    14 | English 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered as carcinogenic, especially in c onnection with wood-treat- ment additives (chromate, w ood preservative). Materials containing asbestos may only be worked by specialists. – As far as possible, use a du st extraction system suita- ble [...]

  • Страница 15

    English | 15 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Loosen the locking nut 19 and adjust the requested rebating width on the scale 18 . Tighten the locking nut 19 again. Adjust the requested rebating depth accordingly with the re- bating depth stop 24 . Carry out the planing proc edure several times until the re- quested rebating depth is r e[...]

  • Страница 16

    16 | Français 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Only for EC countries: According the European G uideline 2002/96/EC for Waste Electrical and Elec- tronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usab le must be c ollecte d separate ly and disposed of in an environmentally co r- rect manner. Subj[...]

  • Страница 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Débrancher la fiche de la so urce d’alimenta tion en cou- rant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout ré- glage, changement d’accesso ires ou avant de ranger l’outil. De telles mesures de sé curité préventives rédui- sent le risque de démar rage accidentel de l?[...]

  • Страница 18

    18 | Français 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools 22 Ecrou de blocage pour réglage de l’angle 23 Vis de fixation pour butée d e profondeur de feuillurage 24 Butée de profondeur de feuillurage * * Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pa s tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre progr[...]

  • Страница 19

    Français | 19 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Lors du montage de la lame de r abot, veillez à ce qu’elle rep o- se correctement dans le guidage de l’éléme nt de serrage 10 . La lame de rabot doit être montée au milieu du patin de ra- bot 6 et corre ctement orientée par rapport à celui-c i. Ensuite, serrez les deux vis de fi[...]

  • Страница 20

    20 | Français 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Seules les lames de rabot aiguis ées vous assurent un bon tra- vail de coupe et ménagent l’outil électroportatif. Le patin de re pos intégré 16 permet également de reprendre un processus de rabotage interrompu à un endroit quelcon- que sur la pièc e à travailler : – Apposez l’[...]

  • Страница 21

    Español | 21 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Suisse Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 Fax : +41 (044) 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acce ssoires et em- ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordur es mé[...]

  • Страница 22

    22 | Español 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Ev ite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir- me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar me jor la herramien ta eléctrica en caso de presentarse una situa ción inesperada. f Llev e puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta a[...]

  • Страница 23

    Español | 23 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) 1 Escala para ajuste del gro sor de viruta 2 Botón giratorio para ajuste de l grosor de viruta (aislada) 3 Expulsor de virutas 4 Bloqueo de conexión para interruptor de conexión/des- conexión 5 Interruptor de cone xión/desconexión 6 Base de cepillar 7 Ranuras en V 8 Empuñadura (zona [...]

  • Страница 24

    24 | Español 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Cambio de útil f T enga cuidado al cambiar las cuchilla s. No sujete las cu- chillas por los lados con filo. Podría lesionarse con los cantos afilados. Solamente utilice cuchillas HM/TC originales Bosch. Las cuchillas de metal duro (HM/ TC) son reversibles y dispo- nen por ello de dos filos[...]

  • Страница 25

    Español | 25 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Para desconectar la herramienta eléctrica soltar el interrup - tor de conexión/desconexión 5 . Observación: Por motivos de seguridad, no es posible e ncla- var el interruptor de conexión/desconexión 5 , por lo que de- berá mantenerse accion ado durante todo el tie mpo de funcio- nami[...]

  • Страница 26

    26 | Português 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores té cnicos le orie ntará gustosa- mente en cuanto a la adquisición, ap licación y ajuste de los productos y accesorios. España Robert Bosch Espana S.L.U. Departamento de ve ntas Herramientas Elé ctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 M[...]

  • Страница 27

    Português | 27 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa fe rramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. f Não deverá utilizar o cabo pa ra outras finalidades. Ja- mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc- trica, para pendurá-la, nem[...]

  • Страница 28

    28 | Português 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Utili zar detectores apropriados , para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eléctrica local. O contacto com cabos eléctricos pod e provocar fogo e cho- ques eléctricos. Danos em tubos de gás pode m levar à ex- plosão. A penetração num cano de água causa danos mate[...]

  • Страница 29

    Português | 29 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Para uma estimação exacta da carga de vibrações, tamb ém deveriam ser considerad os os períodos nos q uais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado . Isto pode reduzir a carga de vibraç ões durante o comple to perío- do de tra balho. Além disso t am[...]

  • Страница 30

    30 | Português 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Aspiração própria (veja figura C) Para pequenos trabalhos, é possível conectar um saco de pó/de aparas (acessório) 15 . Encaixar o boca l do saco de pó firmemente na expuls ão de aparas 3 . Esvaziar a tempo o saco de pó/de a paras 15 , para garantir uma absorção d e pó opti- mi[...]

  • Страница 31

    Italiano | 31 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Chanfrar com o limitador angular Para chanfrar ensambladuras e superfícies, deverá aj ustar o ângulo de chanfradura ne- cessário com o ajuste angular 22 . Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- rá puxar a ficha de rede d[...]

  • Страница 32

    32 | Italiano 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Custodire l’elettroutensile al riparo da lla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten- sile aumenta il rischio di una scossa elettrica. f Non usa re il cavo per scopi di versi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appen- d[...]

  • Страница 33

    Italiano | 33 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Afferrare l’elettroutensile esc lusivamente alle superfi- ci di impugnatura isolate, in quanto l’albero portalame potrebbe arrivare a toccare i l proprio cavo elettrico. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto te n- sione anche parti me talliche dell’apparecchio, c[...]

  • Страница 34

    34 | Italiano 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Valori complessivi di oscillazione a h (somma vettoriale delle tre direzioni) e incerte zza dell a misura K misurati confor me- mente alla norma EN 60 745: a h =8 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Il livello di vibrazioni indicato n elle presenti istruzioni è sta to rilevato seguend o una proc edura[...]

  • Страница 35

    Italiano | 35 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Aspirazione esterna (vedi figura C) Applicare un tubo di aspirazion e 14 (accessorio opzionale) sull’espulsione dei trucioli 3 . Collegare il tubo di aspirazione 14 con un aspirapolvere (ac- cessorio opzionale). Una visione d’insiem e relativa al collega- mento con diversi tipi di aspir[...]

  • Страница 36

    36 | Nederlands 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Allenta re il cont rodado 19 e regolare la larghezza di battuta desiderata alla scala 18 . Serrare di nuovo saldamente il con- trodado 19 . Regolare conformemente la pr ofondità di battuta desiderata con la guida profondità di battuta 24 . Effettuare più volte la piall atur a fino a quan[...]

  • Страница 37

    Nederlands | 37 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Houd kinderen en andere per sonen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de co ntrole over het gereedschap verliezen. Elektrische veilighei d f De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. [...]

  • Страница 38

    38 | Nederlands 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Service f La at het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de ve iligheid van het gereedschap in stand blijft. Veiligheidsvoorschriften voor schaafmachines f Wacht tot d[...]

  • Страница 39

    Nederlands | 39 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Informatie over ge luid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsnive au van het gereedschap b edraagt kenmerkend: geluidsdruknivea u 84 dB(A); geluidsvermogen- niveau 95 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB. Draag een gehoorbesc herming. Totale trilling[...]

  • Страница 40

    40 | Nederlands 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Bepaalde soorten stof, bij voorbeeld van eiken- en beuke n- hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzon der in combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandelin g (chromaat en houtbeschermingsmiddelen ). Asbesthou- dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor- den bewerkt.[...]

  • Страница 41

    Dansk | 41 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Schaven met parallel- of verstekgeleider (zie afbeeldingen F – H) Monteer de parallelgeleid er 17 of de verstekgeleider 21 met de bevestigingsschroef 20 op het elektrische gereedschap. Monteer afhankelijk van de to epassing d e sponningdiepte- aanslag 24 met de bevestigingsschroef 23 op het [...]

  • Страница 42

    42 | Dansk 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Sør g for, at andr e personer og ikke mindst børn holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis man distraheres, kan man mist e kontrollen over maskinen. Elektrisk sikkerhed f El-værktøjets s tik skal passe til konta kten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. B[...]

  • Страница 43

    Dansk | 43 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselska b. Kontakt med elektriske ledn inger kan føre til brand og elektrisk stød . Be skadigel se af en gasl ed- ning kan føre til eksplosion. Br ud på et van drør kan f?[...]

  • Страница 44

    44 | Dansk 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der også tages høj de for de tider, i hvilke værktøjet er slukket eller godt nok kører, men rent faktis k ikke anvendes. Dette kan fø- re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet. Fastlæg ekstra[...]

  • Страница 45

    Dansk | 45 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Frastillingsbeskyttelse (se Fig. D) Frastillingsbeskyttelsen 16 gør det muligt at frastille el-vær k- tøjet umiddelbart efter, at arb ej det er færdigt, uden at der er fare for, at emne eller høvl ejern beskadiges. Under hø vlear- bejdet svinges frastillingsbeskyttelsen 16 op og den bage[...]

  • Страница 46

    46 | Svenska 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tlf. Service Center: +45 (4489) 8855 Fax: +45 (4489) 87 55 E-Mail: vaer ktoej@dk.b osch.com Bortskaffelse El-værktøj, tilbehør og emballag e skal genbruges på en miljø- venlig måde. Smid ikke el-værktøj ud sa mmen med det almindeli[...]

  • Страница 47

    Svenska | 47 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat- teriet innan inställningar utfö rs, tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget. f Förvara elverktygen oåtkomli ga för barn. Låt e lverkty- get inte an[...]

  • Страница 48

    48 | Svenska 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Tekniska data Buller-/vibrationsdata Mätvärdena för ljudnivån anges en ligt EN 60745. Maskinens A-vägda lj udnivå uppnår i typi ska fall: Ljud- trycksnivå 84 dB(A); ljud effektnivå 95 dB(A). Onoggrannhet K=3 d B . Använd hörselskydd! Totala vibrationsemissionsvärde n a h (vektorsum[...]

  • Страница 49

    Svenska | 49 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) – Använd om möjligt en för materialet lämplig dammut- sugning. – Se till att arbe tsplatsen är väl ventilerad. – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbe- tat material. Rengör spånut kastet 3 regelbunde[...]

  • Страница 50

    50 | Norsk 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Fasning med vinkelanslag Ställ för hyvling av falsar och ytor in krävd lutningsvinkel med vinkelinställningen 22 . Underhåll och service Underhåll och rengöring f Dra stickproppen ur nätuttage t innan arbeten utförs på elverktyget. f Hål l elverktyget och dess ventilationsöppningar r[...]

  • Страница 51

    Norsk | 51 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Bruk personlig v erneutstyr og husk alltid å bruke ver- nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr s om støv- maske, sklifaste arbeidssko, hjelm el ler hørsel vern – av- hengig av type og bruk av elektrover ktøyet – re duserer risikoen for skade r. f Unngå å starte verktøyet ve[...]

  • Страница 52

    52 | Norsk 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools 3 Sponutkast 4 Innkoblingssperre for på -/av-bryte r 5 På-/av-bry ter 6 Høvelflate 7 V-not 8 Håndtak (isole rt grepflate) 9 Knivhode 10 Spennelement for høvelkniv 11 Monteringsskrue for høvelkniv 12 HM/TC-høvelkniv 13 Umbrakonøkkel 14 Avsugslange (Ø 35 mm) * 15 Støv-/sponpose * 16 Park[...]

  • Страница 53

    Norsk | 53 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) n Løsne de 2 festeskruene 11 ca. 1 – 2 omdreininger med umbrakonøk kelen 13 . o Om nødve ndig løsnes spennelementet 10 med et svakt slag med et egnet verk tø y (f. ek s. trekil e). p Skyv høvelkniven 12 mot siden ut av knivhodet 9 med et trestykk e. Montering av høvelkniven (se bilde [...]

  • Страница 54

    54 | Suomi 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools – Sett elektroverktøyet med pa rkeringssålen nedslått på ar- beidsstykket der du vil arb eide videre. – Slå på elektroverktøy et. – Forskyv presstrykket til frem re høvelflate og skyv elektro- verktøyet langsomt fremover ( n ). Parkeringssål en svin- ges da bort oppover ( o ), sl[...]

  • Страница 55

    Suomi | 55 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Pidä la pset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttä- essäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi suun- tautuessa muualle. Sähkötur vallisuus f Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pis torasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa mi llään tavalla. Älä käytä mitää[...]

  • Страница 56

    56 | Suomi 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Kii nnitä ja varmista työkappale tukevaan alustaan ruu- vipuristimin tai muulla tavalla. Jos pidät työkappa letta vain kädessä tai kehoasi vasten se, on ep ävakaa, mikä saattaa johtaa hallinnan menettämiseen. f Käytä so pivia etsintälai tteita piilos sa olevien syöttö - johtojen [...]

  • Страница 57

    Suomi | 57 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Määrittele lisävaroto imenpiteet käyttäjän suojaksi vä rähtelyn vaikutukselta, kuten esimerkiksi: Sähkötyökalujen ja vaihto- työkalujen huolto, käsien pitä minen lämpiminä, työnkulun or- ganisointi. Standardinmukaisuusvakuu tus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdas[...]

  • Страница 58

    58 | Suomi 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Käyttöönotto f Ota h uomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastat a laitteen tyy ppi kilves sä olev ia tiet oja. 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa. Käynnistys ja pysäytys Sähkötyökalun käyttöönotto painamalla ensin käynnistys - va[...]

  • Страница 59

    EëëçíéêÜ | 59 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Faksi: + 358 102 961 838 www.bosch.fi Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tul ee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäytt öön. Älä heitä sähkötyök alu ja talous[...]

  • Страница 60

    60 | EëëçíéêÜ 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Á öáéñåßôå áðü ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôõ÷üí óõíáñìïëïãçìÝíá åñãáëåßá ñýèìéóçò Þ êëåéä éÜ ðñéí èÝóåôå ôï çëåêôñéêü åñ ãáëåßï óå ëåéôïõñãßá. ¸íá åñãá- ëåßï Þ ?[...]

  • Страница 61

    EëëçíéêÜ | 61 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðñïúüíôïò êáé ôçò éó÷ýïò ôï õ ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðï äåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò. ÁìÝëåéåò êáôÜ ôçí ôÞñçóç ôùí õðïäåßîåùí áóöáëåßáò êáé [...]

  • Страница 62

    62 | EëëçíéêÜ 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Ãé’ áõôü, ðñéí áñ÷ßóåé ç äñÜóç ôùí êñáäáóìþí, íá êáèïñßæåôå óõìðëçñùìáôéêÜ ìÝôñá áóöáëå ßáò ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ ÷åéñéóôÞ üðùò: óõíôÞñçóç ôïõ çëåêôñéêïý å?[...]

  • Страница 63

    EëëçíéêÜ | 63 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) ÅóùôåñéêÞ áíáññüöçóç óêüíçò (âëÝðå åéêüíá C) Ãéá ìéêñïåñãáóßåò ì ðïñåßôå íá óõíäÝó åôå Ýíá óÜêï óêüíçò/ñïêáíéäéþí (åéäéêü åîÜñôçìá) 15 . ÔïðïèåôÞóôå ôï óôÞñé?[...]

  • Страница 64

    64 | Türkçe 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools ÄéåîÜãåôå ôç äéáäéêáóßá ðëáíßó ìáôïò ðïëëÝò öïñÝò ôç ì éá ìåôÜ ôçí Üëëç ìÝ÷ñé íá åðéôý÷åôå ôï åðéèõìçôü âÜèïò áõëÜêùóçò. Íá ïäçãåßôå ôçí ðëÜíç ðéÝæïí ôÜò ôçí áð?[...]

  • Страница 65

    Türkçe | 65 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Aleti yağ mur altnda veya nemli ortamlarda brakmayn. Suyun elektrikli el aleti içine szmas elektrik çarpma tehlikesini artrr. f Elektri kli el aletini kablosundan tutarak taşmayn, kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi çkarmayn. Ka[...]

  • Страница 66

    66 | Türkçe 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f T alaş atma yerini ellerinizle kavramayn. Dönen parçalar tarafndan yaralanabi lirsiniz . f Aleti daima çalşr durumda iş pa rçasna temas ettiri n. Aksi takdirde dişler iş parçasna taklab ilir ve geri tepme kuvveti oluşabilir. f Çalşrken planyay, pla[...]

  • Страница 67

    Türkçe | 67 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan ürünün aşağdaki norm veya no rmatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz: 2011/65/AB, 2004/10 8/AT, 2006/42/AT yönetmelik hükümleri uyarnca EN 60745. Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/[...]

  • Страница 68

    68 | Türkçe 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Çalştrma f Şebeke gerilimine dikkat edin! Ak m kaynağnn gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerinde ki verilere uygun olmaldr. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de çalştrlabili r. Açma/kapama Elektrikli el aletini çal?[...]

  • Страница 69

    Polski | 69 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evra n Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye e dilmek üzere tekrar ka zanm merkezine gönderilmelidir. E[...]

  • Страница 70

    70 | Polski 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Prz ed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lu b klucz, znajdujący się w ruchomych częśc iach urządzenia mogą doprowadzić do obr ażeń ciała. f Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycj?[...]

  • Страница 71

    Polski | 71 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wsz ystkie wskazówki i przepisy. Błędy w prze strzeganiu poniższy ch wskazówek mogą spow odować p orażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy otworzy ć rozkładaną stronę z rysunkiem urządz enia i poz[...]

  • Страница 72

    72 | Polski 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Deklaracja zgo dności Oświadczamy z pełną odp owiedzialnością, że produkt, przedstaw iony w „ Dane techniczne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2011/65/UE, 2004/108/WE, 200 6/42/WE. Dokumentacja tech[...]

  • Страница 73

    Polski | 73 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Praca Rodzaje pracy Ustawianie głębokości strugania Za pomocą gałki 2 możliwa je st bezstopn iowa regulac ja głębokości strugania do 0 – 1,5 mm, w oparciu o podziałkę głębokości strugania 1 (podziałka skali = 0,1 mm). Stopka parkując a (zob. rys. D) Stopka parkując a 16 umo[...]

  • Страница 74

    74 | Česky 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Prz ed wszystkimi praca mi przy elektronarzędz iu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystoś ci. Stopce parkującej 16 należy[...]

  • Страница 75

    Česky | 75 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f D bejte na úč el kabelu, n epoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zá strčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrický[...]

  • Страница 76

    76 | Česky 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Za nedbání při dodržování varovný ch upozornění a pokynů mohou mít za násle dek úraz elekt rickým proud em, požár a/n ebo těžká poranění. Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroj[...]

  • Страница 77

    Česky | 77 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Robert Bosch Gm bH, Power To ols Division D-70745 Lein felden-Echterdingen 07.09.2011 Montáž f Před ka ždou prací na elektr onářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Výměna nástroje f Pozor při výměně hoblo vacích no žů. Hoblov ací nože neuchopujte na řeznýc h hranách[...]

  • Страница 78

    78 | Česky 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Zapnutí – vypnutí Pro uvedení do provozu st lačte nejprve blokování zapnutí 4 a následně stlačte spínač 5 a podržte jej stlačený. K vypnutí elektronářadí spínač 5 uvolně te. Upozornění: Z bezpečnostních důvodů nelze spínač 5 zaaretovat, nýbrž musí zů st at b?[...]

  • Страница 79

    Slovensky | 79 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Pouze pro země EU: Podle evropské směrnice 2 002/96/ES o starých elektrických a elektr onických zařízeních a jejím p rosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno k opětovnému zhodnocení nepo- škozujícímu[...]

  • Страница 80

    80 | Slovensky 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools rotujúcich súčiastok ná radia. Voľný odev, dlhé vla sy alebo šperky môžu byť zac hytené rotujúcimi časťami ručného el ektrickéh o náradia. f Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsávacie zariadenie a za riadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, ?[...]

  • Страница 81

    Slovensky | 81 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponento v sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického n áradia na grafickej strane to hto Návodu na používanie. 1 Stupnica hĺbky úberu 2 Otočný gombík na nastavenie hĺbky úberu (izo lovaná plocha rukoväte) 3 Otvor na vy hadzov[...]

  • Страница 82

    82 | Slovensky 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Robert Bosch Gm bH, Power To ols Division D-70745 Lein felden-Echterdingen 07.09.2011 Montáž f Pred kaž dou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo z ásuvky. Výmena nástroja f Pri výmene hobľovacích no žov postupujte opatrne. Nechytajte hobľovací[...]

  • Страница 83

    Slovensky | 83 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Odkladacia opierka hoblíka (po zri obrázok D) Odkladacia opierka hoblíka 16 umožňuje odstavenie náradia okamžite po uskutočnení pracovne j operácie bez nebezpečenstva p oškodenia obrobku alebo hobľ ovacieho noža. Pri p ráci sa odkladacia o pierka 16 vysunie hore a zadná ča[...]

  • Страница 84

    84 | Magyar 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Pri všetkých dopytoch a objedn ávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opra vy a údržby V[...]

  • Страница 85

    Magyar | 85 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Kerülje e l a készülék akar atlan üzembe helyezését. Győződjön meg ar ról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszol óaljz atba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az ele[...]

  • Страница 86

    86 | Magyar 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f A munka közben mindig úgy tartsa a gyalugépet, hogy a gyalutalp síkban felfeküdjön a megmunkálásra kerülő munkadarabra. A gyalu ellenkező esetben beékelődhet és sérüléseket okozhat. f Sohase dolgozzon a gyalúgéppel fémtárgyak, szögek, vagy csavarok felett. A kés és a k[...]

  • Страница 87

    Magyar | 87 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Megfelelőségi nyi latkozat Egyedüli felelő séggel kijelentjük, hogy a „ Műszaki adatok ” alatt leírt ter mék megfelel a kö vetkező sz abványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2011/ 65/EU, 2004/108/EK, 2006/42 /EK irányelveknek megfelelő en. A műszaki doku[...]

  • Страница 88

    88 | Magyar 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Parkoló talp (lásd a „D” ábrát) A 16 parkoló talp segítségével az elektromos kéziszerszámot a munkamen et befejezé se után az onnal le lehet tenni, anélkül, hogy ezzel ve szélyeztetné a mu nkadarabot vagy a gyalukést. A munkaműv elet során a 16 parkoló talp felemelkedik [...]

  • Страница 89

    Ðóññêèé | 89 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Ha az elektromos kéziszerszám a gondos gy ártási és ellenőrzési eljárás e llenére egyszer mégis meghib ásodna, akkor a javításs al csak Bosc h elektromos kéziszerszám- műhely üg yfélszolgá latát sz abad megbíz ni. Ha kérdései va nnak, vagy pótalkatrész eket a[...]

  • Страница 90

    90 | Ðóññêèé 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Áåçîïàñíîñòü ëþäåé f Áóäüò å âíèìàòåëüíûìè, ñëåäèòå çà òåì, ÷òî Âû äåëàåòå, è ïðîäóìàííî íà÷èíàéòå ðàáîòó ñ ýëåêòðî- èíñòðóìåíòîì. Íå ïîëü çóéòåñü ýëåêòðîèíñ?[...]

  • Страница 91

    Ðóññêèé | 91 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) ýëåêòðîïðîâîäêîé ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîæàðó è ïîðàæåíèþ ýëåêòðîòîêîì. Ïîâðåæäåíèå ãàçîïðîâîäà ìîæåò ïðèâåñòè ê âçðûâó. Ïîâðåæäåíèå âîäîïðîâî äà âåäåò ê íàíå[...]

  • Страница 92

    92 | Ðóññêèé 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools íåíèåì ðàáî÷èõ èíñòðóìåíòîâ, íå ïð åäóñìîòðåííûõ èçãîòîâèòåëåì, è ëè òåõí è÷åñêîå îáñëóæ èâàíèå íå áóä åò îòâå÷àòü ïðåäïèñàíèÿ ì, òî óð îâåíü âèáðàöèè ìîæåò [...]

  • Страница 93

    Ðóññêèé | 93 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Âíåøíÿÿ ñèñòåìà ïûëåîòñîñà (ñì. ðèñ. Ñ) Íàñàäèòå øëàíã îòñàñûâ àíèÿ 14 (ïðèíàäëåæíîñòü) í à âûäóâíîé øòóöåð 3 . Ñîåäèíèòå øëàíã îòñàñûâàíèÿ 14 ñ ïûëåñîñîì (ïðèíà[...]

  • Страница 94

    94 | Ðóññêèé 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Ïîâòîðèòå íåñêîëüêî ðàç îïåðàöèþ ñòðîãàíèÿ äî äîñòèæåíèÿ íóæíîé ãëóáèíû ÷åòâåðòè. Âåäèòå ðóáàíîê ñ áîêîâûì óñèëèå ì ïðèæàòèÿ. Ñêàøèâàíèå ñ óãëîâûì óïîðîì Í[...]

  • Страница 95

    Óêðà¿íñüêà | 95 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Óêðà¿íñüêà Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè Çàãàëüí³ çàñòåðåæåííÿ äëÿ åëåêòðîïðèëàä³â Ïðî÷èòàéòå âñ ³ çàñòåðå- æåííÿ ³ âêàç³âêè. Íåäîòðèìàííÿ çàñòåðåæåíü ³ [...]

  • Страница 96

    96 | Óêðà¿íñüêà 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Ïå ðåä òèì, ÿê ðåãóëþâàòè ùî -íåáóäü íà ïðèëàä³, ì³íÿòè ïðèëàääÿ àáî õî âàòè ïðèëàä, âèòÿãí³òü øòåïñåëü ³ç ðîçåòêè òà/àáî âèòÿãí³òü àêóìóëÿòîðíó áàòàðåþ. [...]

  • Страница 97

    Óêðà¿íñüêà | 97 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) 17 Ïàðàëåëüíèé óïîð 18 Øêàëà äëÿ âñòàíîâëåííÿ øèðèíè ôàëüöþâàííÿ 19 Ô³êñóþ÷à ãà éêà äëÿ âñòàíîâëåííÿ øèðèíè ôàëüöþâàííÿ 20 Êð³ïèëüíèé ãâèíò äëÿ ïàðàëåëüíî[...]

  • Страница 98

    98 | Óêðà¿íñüêà 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Ìîíòàæ ñòðóãàëüíîãî íîæà (äèâ. ìàë. B) Çàâäÿêè íàïðÿìíîìó ï àçó â ñò ðóãàëüíîìó íîæ³ ïðè çàì³í³ àáî ïîâåðòàíí³ íîæà âñòàí îâëåíà âèñîòà íå ì³íÿºòüñÿ. Çà íåî[...]

  • Страница 99

    Óêðà¿íñüêà | 99 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Çàâåëèêå ïðîñóâàííÿ ïîã³ðøóº ÿê³ñòü ïîâ åðõí³ ³ ìîæå ïðèçâåñòè äî øâèäêîãî çàáèâà ííÿ âèêèäà÷à ñòðóæêè. Ëèøå ãîñò³ ñòðóãàëüí³ íîæ³ äàþòü âèñîêó ð³çàëü?[...]

  • Страница 100

    100 | Română 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Ëèøå äëÿ êðà¿í ªÑ: ³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ äèðåêòèâè 2002/96/ªC ïðî â³äïðàöüîâàí³ åëå êòðî- ³ åëåêòðîíí³ ïðèëàäè ³ ¿¿ ïåðå òâîðåííÿ â íàö³îíàëüíîìó çàêîíîäàâñò?[...]

  • Страница 101

    Română | 101 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Nu folosi ţi scula elecrică dacă aceasta are întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi porn ită sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată. f Sco ateţi ştecherul afară din priză ş i/sau îndepărtaţi acumulatorul, înainte de a executa reglaje[...]

  • Страница 102

    102 | Română 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools 12 Cuţit de rindea HM/TC 13 Cheie imbus 14 Furtun de a spirare ( Ø 35 mm) * 15 Sac colecto r de praf/aşchii * 16 Sabot de staţionare 17 Limitator paralel 18 Scală gradată pentru adâncimea falţului 19 Piuliţă de blocare pentru reglarea lăţim ii falţului 20 Şurub de fixare pentru[...]

  • Страница 103

    Română | 103 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) o Dacă este ne cesar slăbiţi elementul de prind ere 10 aplicând o lovitură uşoară cu o unealtă adecvată, de exemplu cu o pană de lemn. p Împingeţi în lateral cu ajutorul unei bucăţi de lemn cuţitul de rindea 12 şi scoa teţi-l afară din capul portcuţit 9 . Montarea cuţi[...]

  • Страница 104

    104 | Română 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Pentru obţinerea unor supra feţe de calitate supe rioar ă lucraţi numai cu avans redus şi exercitaţi apăsarea în partea mediană a tălpii de rindea. În scopul prelucrării materialelor dure , ca de exemplu lemnul de esenţă ta re cât şi atu nci când intenţionaţi s ă folosiţ[...]

  • Страница 105

    Áúëãàðñêè | 105 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Eliminare Sculele el ectrice, accesori ile şi ambalajele trebui e direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică. Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer! Numai pentru ţările UE: Conform Directivei Europene 2002/96 /CE privind ma şinile şi apar atele [...]

  • Страница 106

    106 | Áúëãàðñêè 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Ðàáî òåòå ñ ïîäõîäÿùî îáëåêëî. Íå ðàáîòå òå ñ øèðîêè äðåõè èëè óêðàøåíèÿ. Äðúæòå êîñàòà ñè, äðåõèòå è ðúêàâèöè íà áåçî ïàñíî ðàçñòîÿíèå îò âúð- òÿùè ñå çâå?[...]

  • Страница 107

    Áúëãàðñêè | 107 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Îïèñàíèå íà ïðîäóêòà è âúçìîæíîñòèòå ìó Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî âñè÷êè óêàçàíèÿ. Íåñïàçâàíåòî íà ïðè âåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäà?[...]

  • Страница 108

    108 | Áúëãàðñêè 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools åëåêòðîèíñòðóìåíòà è ð àáîòíèòå èíñòðóìåíòè, ïîääúðæàíå íà ðúöåòå òîïëè, öåëå ñúîáðàçíà îðãàíèçàöèÿ íà ðàáîòíèòå ñòúïêè. Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâ åòñòâèå Ñ ï?[...]

  • Страница 109

    Áúëãàðñêè | 109 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Âãðàäåíà ñèñòåìà çà ïðàõîóëàâÿíå (âèæòå ôèã. C) Ïðè êðàòêîòðàéíè äåéíîñòè ìîæåòå äà ïî ñòàâèòå è ïðàõîóëîâèòåëíà òîðáà 15 (í å å âêëþ÷åíà â îêîìïëåêòîâêàòà[...]

  • Страница 110

    110 | Srpski 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Õîáåëîâàéòå ìíîãîêðàòíî, äîêàòî äîñòèãíåòå æåëàíàòà äúëáî÷èíà íà ôàëöîâîòî ñòúïàëî. Âîäåòå åëåêòðè÷åñêîòî ðåíäå ñ ëåê ñòðàíè÷åí íàòèñê. Ñêîñÿâàíå ñ úãëîâà îïî[...]

  • Страница 111

    Srpski | 111 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Držite podalje decu i druge os obe za vreme korišćenja električnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad aparatom. Električ na sigur nost f Pri ključni utikač električnog ala ta mora odgovarati utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere ut[...]

  • Страница 112

    112 | Srpski 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Upotr ebljavajte pogodne aparate za potragu, da bi našli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite mesno društvo za snabdevanje. Kontakt sa električnim vodovima može vo diti požaru i električnom udaru. Oštećenja gasovoda mogu vodi ti eksplo ziji. Prodiranje u vod sa vodom prouzrokova[...]

  • Страница 113

    Srpski | 113 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pr e delovanja vibracija kao na primer: Od ržavanje električnog alata i upo trebljen i alati, o državanje toplih ruku, organizac ija odvijanja posla. Izjava o usag lašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost d a je pod „ Tehnič[...]

  • Страница 114

    114 | Srpski 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Podnožje za odlaganje (pogledajte sliku D) Podnožje za odlaganje 16 omogućava odlaganje električnog alata direktno posle ra da bez opasnosti od oštećenja radnog komada ili noževa rendea. U r adu se podnožje za odlaganj e 16 iskrene uvis i o slobadja zadnji deo podnožja r endea 6 . Upu[...]

  • Страница 115

    Slovensko | 115 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih d elova. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch-ov tim savetnika će Va m pomoći kod pitanja u vez[...]

  • Страница 116

    116 | Slovensko 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za trdno stojišče in za stalno ravno težje. Tako boste v nepričakovanih situacijah električno oro dje lahko bolje nadzorovali. f Nos ite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in nakita. Lase, oblačila in rokavice ne pribli?[...]

  • Страница 117

    Slovensko | 117 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) 8 Ročaj (izolirana površina ročaja ) 9 Glava n oža 10 Napenjalni element za no ž skobeljnika 11 Pritrdilni vijak za nož skobel jnika 12 HM/TC-nož skobeljnika 13 Inbus ključ 14 Odesovalna cev ( Ø 35 mm) * 15 Vreča za prah/ oblance * 16 Odlagalni nastavek 17 Vzporedni prislo n 18 [...]

  • Страница 118

    118 | Slovensko 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Montiranje noža skobeljnika (glejte sliko B) Z vodilnim utorom noža skobeljnika se pri menjavi oz. obračanju lahko vedno za gotavl ja enakomerna na stavitev višine. Če je potrebno, očistite konico noža v napenjalne m elementu 10 in nož skobeljnika 12 . Pri vgradnji noža skobeljnika[...]

  • Страница 119

    Hrvatski | 119 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) – Posta vite elektr ično orodje z na vzdol pok lopljenim odlagalnim nastav kom na mesto obdelovanca, ki ga želite obdelati. – Vključite električno o rodje. – Prestavite pritisk na spredn ji podplat skobljalnika in potisnite električn o orodje poč asi naprej ( n ). Pri tem se od[...]

  • Страница 120

    120 | Hrvatski 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Sigurnost na radnom mjestu f Održ avajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati nezgode. f Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekući ne, plinovi ili prašina. Elektri[...]

  • Страница 121

    Hrvatski | 121 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Elek trični alat držite samo na izolir anim površinama zahvata, budući da vratilo nož a može zahvatiti vlasti ti priključni kabel. Kontakt sa vodom pod naponom može i metalne dijel ove uređaja stav iti pod napon i dovesti do strujnog udara. f Izradak pričvrstite i os igurajte n[...]

  • Страница 122

    122 | Hrvatski 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija. Navedeni prag vibrac ija predstavlja glavne p rimjene električnog alata. Ako se ustvari električni ala t koristi za d ruge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od nave denih ili se nedovoljno održavaju, prag vibr acija [...]

  • Страница 123

    Hrvatski | 123 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Rad Načini rada Namještanje dubine rezanja Sa okretnim gumbom 2 može se bestu pnj evito namještati dubina re zanja od 0 – 1,5 mm, pr ema skali dubine rezanja 1 (podjela skale = 0,1 mm). Stopalo za odlaganje (vi djeti sliku D) Stopalo za odlaganje 16 omogućava odlaganje električn og[...]

  • Страница 124

    124 | Eesti 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao radi ti , popravak tre ba prepust iti ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezer vnih dijelova, molimo vas neizostavno navedi te 10-znamenkasti kataloš[...]

  • Страница 125

    Eesti | 125 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Enne elek trilise tööriista si sselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev regu leerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. f Vältige ebata valist kehaasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasaka a[...]

  • Страница 126

    126 | Eesti 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools 3 Laastu väljaviskeava 4 Lüliti (sisse/välja) sisselülitustõkis 5 Lüliti (sisse/välja) 6 Höövlitald 7 V-sooned 8 Käepide (isoleer itud haar depind) 9 Tera pea 10 Höövlitera kinnituselement 11 Höövlitera kinnituskruvi 12 HM/TC-höövlitera 13 Sisekuuskantvõti 14 Imivoolik ( Ø 35 [...]

  • Страница 127

    Eesti | 127 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) n Keerake 2 kinnituskruvi 11 sis ekuusk antvõtme ga 13 umbes 1 – 2 pööret lahti. o Vajaduse korral vab a stage kinnituselement 10 , andes sellele sobiva esemega, nä iteks puidust kiiluga kerge löögi. p Puidutükiga lükake höövlitera 12 küljelt tera peast 9 välja. Höövlitera pa [...]

  • Страница 128

    128 | Latviešu 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Integreeritud seisutald 16 võimaldab hööveldusprotsessi töökatkestuse järel jätkat a tooriku mis tahes kohas: – Tõmmake seisutal d alla ja ase t age seade kohta, kus tahate hööveldamist jätkata. – Lülitage seade sisse. – Viige surve eesmisele höövli tall ale ja lükake s[...]

  • Страница 129

    Latviešu | 129 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Turpmāka jā izklās tā lieto tais apz īmējums „elektr oinstru - ments“ attiec as gan uz tīkla el ektroinstrumentiem (ar elektro- kabeli), gan arī uz akumula tora elektroinstrumentiem (bez elektroka beļa). Drošība darba vietā f Sek ojiet, lai darba vieta b ūtu tīra un sak?[...]

  • Страница 130

    130 | Latviešu 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools paredzēto uzdevumu. Nodroš iniet, lai bojātās daļas tiktu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā remonta darbnīcā. Daudzi nelaimes ga dījumi noti ek tāpēc, ka elektroinstrumen ts pirms lietoš anas nav pienācīgi apkalpots. f Savla icīgi notīriet un uzasiniet g rie[...]

  • Страница 131

    Latviešu | 131 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Tehniskie parametri Informācija p ar troksni un vib rāciju Trokšņa parametru vērtības ir no teiktas atbilstoši standartam EN 60745. Elektroinstrumenta radītā pēc rak sturlīknes A izsvērtā trokšņa parametru tipiskās vē rtības ir šādas: trokšņa spiediena līmenis 84 dB[...]

  • Страница 132

    132 | Latviešu 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Piezīme. Pirms elektroinstrumenta li etošanas pārliecinieties, ka stiprinošās skrūves 11 ir stingri pieskrūvētas. Ar roku pagrieziet asmens galvu 9 un pārliecinieties, ka asmens netraucēti griežas, nekam nep ieskaroties. Putekļu un skaidu uzsūkšana f D ažu materiālu, piemēr[...]

  • Страница 133

    Latviešu | 133 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Iebūvēts novietošanas balsts 16 pēc ēvelēšanas operācijas pārtraukum a ļauj atsā kt ēvel ēšanu jebkurā apstrādājamā priekšmeta vietā . – Novietojiet elektroinstrumen tu u z vēl neap strādātās virsmas daļas tā, lai novietošanas balsts būtu nolaists lejup. – [...]

  • Страница 134

    134 | Lietuviškai 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Lietuviškai Saugos nuorodos Bendrosios darbo su el ektriniais įr ankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavi mus. Jei nepaisysite žemia u pateiktų sa ugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susi?[...]

  • Страница 135

    Lietuviškai | 135 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Nenaudoja mą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyrę asmenys. f Rūpesting ai prižiūrėkite elek trinį įrankį. Patikrink ite, ar besisukančios prieta[...]

  • Страница 136

    136 | Lietuviškai 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 84 dB(A); g arso galios lygis 95 dB(A). Paklaida K = 3 dB. Dirbki[...]

  • Страница 137

    Lietuviškai | 137 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis. Kai kurios dulkės, pvz. , ąžuolo ir buko, yra vėžį sukeli an- čios, o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medie- nos priežiūros priemon?[...]

  • Страница 138

    138 | Lietuviškai 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Obliavimas su lygiagrečiąja ar ba kampine atrama (žr. pav. F – H) Pritvirtinkite lygiagrečiąją atramą 17 arba kampinę atramą 21 prie elektrinio įranki o tvirtinamuoju varžtu 20 . Priklausomai nuo atliekamo darbo primontuokite užkaito gylio a tramą 24 prie elektrinio įrank[...]

  • Страница 139

    | 139 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (7.9.11 ) 1 608 132 006 1x: 2 608 635 376 2x: 2 608 635 350 2 605 411 035 2 605 438 532 2 607 000 102 2 607 001 077 (45°) GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm 3 m 2 609 390 392 5 m 2 609 390 393 OBJ_DOKU-15152-004.fm Page 139 Wednesday, Sep tember 7, 2011 4:56 PM[...]