Bosch BGL3A110 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch BGL3A110. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch BGL3A110 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch BGL3A110 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch BGL3A110, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch BGL3A110 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch BGL3A110
- название производителя и год производства оборудования Bosch BGL3A110
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch BGL3A110
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch BGL3A110 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch BGL3A110 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch BGL3A110, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch BGL3A110, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch BGL3A110. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

      1    2   3   4   5    6   ?[...]

  • Страница 2

    Overview + Assembly Vue d‘ensemble + Assemblage Panoramica + Montaggio Overzicht + Samenstelling Oversigt + Samling af apparat et Oversikt + Mont ering Översikt + Hopsättning Yhteenv eto + K ok oaminen Resumo + Montagem Vista general y montaje Επισκόπηση + συναρμο λόγηση Przegląd + Montaż Áttekint és + Összeszerelés[...]

  • Страница 3

    * * * * * *   1    2   3   4   5    6   ?[...]

  • Страница 4

    2 Sonderzubehör Special accessories Accessoires spéciaux Accessori speciali Extra toebehoren Spesialtilbehør Ekstra tilbehør Extratillbehör Lisävarust eet Accesorios especiales Acessórios especiais Özel aksesuarlar ειδικός εξοπλισμός Kiegészítő tartozékok Wyposażenie dodatkow e Cпециальные принадлеж?[...]

  • Страница 5

      1    2   3   4   5    6   ?[...]

  • Страница 6

    or or[...]

  • Страница 7

      1    2   3   4   5    6   ?[...]

  • Страница 8

    4 24h BBZ156HF BBZ41FGALL * *[...]

  • Страница 9

      1    2   3   4   5    6   ?[...]

  • Страница 10

    1 Di e G eb ra uc hs an we isu ng b it te au f be wa hr en . B ei We ite rg a be d es S ta ub sa ug er s a n Dr it te b it te G e - brauc hsanweisung mitgeb en. Bestimmungsgemäße V erwendung Di es er S ta ub sa ug er i st f ür d en G e br a uc h im H au sha lt und n ic ht fü r ge we rb li ch e Zwe cke b e st imm t . De n Staubsauger ausschli e?[...]

  • Страница 11

    2 Hinweise zur Entsorgung  Verpackung Di e Ver pa ck un g sc hüt z t d en S ta ub sa ug er v or B e - sc hä dig un g au f de m T ra ns p or t . S ie b e ste ht a us umweltfreundlich en Materialien und ist deshalb recycelbar . Entsorgen Sie n icht mehr benö tigte V er - packungs material ien an den Sammel stellen für das Verwertungssystem »G[...]

  • Страница 12

    3  Children must nev er play with t he appli - ance.  Cleaning and user maintenance must ne - ver be carried out by childr en without su - per vision.  Plastic bags and films must be k ept out of the reach of c hildren bef ore disposal. > = Risk of suffocation. Proper use  Only connect and use the vacuum cleaner in ac - cordance wit[...]

  • Страница 13

    4 fr Co ns er ve z c et te no ti ce d 'u ti lis at io n. S i vo us re m et te z l' a spi ra te ur à un e ti er ce p e rs on ne , ve uil le z- y jo in dre s a notice d'utilisation. Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu Ce t a sp ir ate ur e s t de st in é à un e uti lis at io n do me s ti - qu e et n on [...]

  • Страница 14

    5  Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmos - phériques, à l'humidité ni aux sources de c haleur .  Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur , filtre de prot ec - tion du moteur , filtre de sortie d'air etc.).  L'aspirateur n'est pas appropri[...]

  • Страница 15

    6 L ' as pi ra p ol ver e pu ò e ss er e ut il iz za to e sc lu si v am en te con:  parti di r icambio, accessori o accessori speciali ori - ginali  Per non pregiudicar e il diritto alla garanzia, consiglia - mo di usare l'apparecchio solo con sacc hetti originali. Al fine di evitare lesioni e/ o danni, l'aspirapolvere non pu[...]

  • Страница 16

    7  Apparecchio dismesso Gli a pp ar ec c hi di sm es si c o nten go no a nc or a m ol te - pli ci m ate r ial i pr ez ios i. S i co ns ig lia p er ta nto d i re st i - tui re l 'ap pa re c ch io di sm es s o al p ro pr io r i ve ndi tor e o a un c ent ro d i ri ci cla g g io. P er i nfo rm a zi on i sul le m o - da lit à de l r ic icl a g [...]

  • Страница 17

    8 Instructies voor recy cling  Verpakking De ve rp ak ki ng b e sc he rm t de s tof zu ig er te ge n be - sc ha dig in g tij de ns h et t ra ns p or t . D e ze b es ta a t uit milieuvriendel ijk materiaal en is da arom r ecycle - baar . Breng verpakkingsmateriaal dat u nie t meer nodig heeft naar een verzamelplaats voor de ver wer - kin g va n a[...]

  • Страница 18

    9 Opbevar brugsanvis ningen. Sørg f or , at brugsanvis - nin ge n me df øl ge r, hvis D e gi ve r st ø vs ug er en v id er e til andre. Anvendelse iht. f ormål De nn e st ø vs ug er e r ku n be re gn et t il br u g i pr i vat e husholdn inger og i kke til erhvervsmæssig anvendel - se. S tø vsugeren må udelukk ende anvendes i over ens - stem[...]

  • Страница 19

    10  Kasserede støvsugere Kasserede apparater i ndeholder materialer , der kan ge nb ru ge s . A fle ve r de r fo r ka s se re d e st ø vs ug ere h os forhandleren eller i e t genbrugscen ter . Der kan ind - hentes oply sninger om gældende bortskaf felsesreg - ler hos forhandleren eller på kommunen.  Bort skaffelse af filtre og filterpo[...]

  • Страница 20

    11  Sug aldri opp noe uten filt erpose eller støvbeholder , motorbeskytt elses- og utblåsningsfilter . > = Apparatet k an bli ødelagt!  Støvsug aldri med munnstykk e og rør i nærhet en av hodet. > = F are f or personskader!  Ved støv suging av trapper må apparatet alltid s tå la - vere enn bruker en.  Ikke bruk strømle[...]

  • Страница 21

    12 Dammsugaren är bara avsedd för an vändning med:  Originalreservdelar, -tillbehör eller -specialtillbehör  Vi rekommenderar att du bara använder originaldamm - sugarpåsar , så du inte risk erar att garantin upphör att gälla. Undvik person- och sakskador , an vänd inte d ammsu - garen:  för att dammsuga av människ or och djur[...]

  • Страница 22

    13  Tillbehör Utse endet på tillbehören ( muns tycke, dammsugar - rör e tc .) kan a v v ika f r ån b ild e rn a i br u ks an vis ni nge n , men fun ktionen är densamma.  Symboler F ör d am msu gn ing a v st op pa de m öb le r, kudd ar och gardine r . För da mm su gni ng av m at to r oc h he lt äc kn in gs - mat tor För dammsugning [...]

  • Страница 23

    14 ! Huomio J o s sul ake p a la a k y tk ie s sä s i la it te en p ää ll e, s e vo i jo htua s iit ä , e tt ä s am aa n v ir t ap ii ri in on l iit et t y mu it a sähkölaitteita samanaikaisesti. Sulakkeen p alaminen voidaan estää säätämällä laite pienimm älle t eholle ennen käynni stämistä ja v alitse - malla vasta sitten suurem [...]

  • Страница 24

    15  Este aparat o puede ser utilizado por niños a par tir de 8 años y por personas que present en limitaciones de las facul - tades físicas, sensoriales o psíquicas o que carezcan de la e xperiencia y el co - nocimiento necesarios, siem pre que sean super visados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramien - ta de fo[...]

  • Страница 25

    16 Por f av or, gua rd e o ma nu al d e in st r uç õe s e ju nte - o a o a spi r ad or s em pr e qu e o ent re ga r a te rc ei ros . Uso a que se destina E ste a s pir a do r de s ti na -s e exc lu si va me nte a u so d om é - st ic o, nã o de ve nd o se r ut ili za do p a ra fi ns i nd us tr ia is . Ut ili ze o a sp ir ad or a p en a s de a c[...]

  • Страница 26

    17  Para evitar a ocorrência de danos, as reparações e a substituição de peças no aspirador só podem ser efectuadas pelo Serviço de Assistência Técnica auto - rizado.  Prot eja o aspirador de intempéries e mant enha-o afastado de font es de humidade e de calor .  Não aplicar substâncias inflamáveis ou com álcool nos filtro[...]

  • Страница 27

    18 Η ηλ εκ τρ ι κ ή σ κο ύ π α ε π ιτ ρ έ π ε τ αι ν α χρ ησ ι µ ο π οι ε ίτ α ι µόνο µε:  Γ νήσια ανταλλακτικ ά και αξ εσουάρ ή γνήσια ειδικ ά αξεσο υάρ  Για να μην τεθεί σε κίνδυνο το δικ αίωμα της εγγύ?[...]

  • Страница 28

    19 Υποδείξεις για την απόσυρση  Συσκε υασ ία Η συσκ ευασία προσ τατεύει την ηλεκτρική σκούπα α πό ζ η µ ι ά κα τ ά τ η µε τ α φ ο ρ ά . Α π ο τ ε λ εί τ αι α π ό φι λ ι κά π ρ ο ς τ ο π ε ρ ι β ά λ λο ν υ λι κ ?[...]

  • Страница 29

    20  sahibi olmaları veya olası t ehlikeleri bil - meleri durumunda kullanılabilir .  Çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmemelidir .  T emizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gö - zetim altında olma yan çocuklar tarafından yürütülmemelidir .  Plastik torbalar v e fol yolar küçük çocukların ulaşamayacağı [...]

  • Страница 30

    21  Semboller Döşemeli mobilyal arın, yastıkların ve perdele - rin süpürülm esi için. Halıların ve halı k aplı z eminlerin süpürül mesi için Ser t zeminler in süpürülme si için Enerji etik etine ilişkin uyarılar Bu elektrik sü pürgesi genel amaç lı bir elek trik sü pür - gesidir. Halılarda v e sert zemi nlerde belir[...]

  • Страница 31

    22  Podczas odkurzania schodów urządzenie musi znajdować się niżej niż użytk ownik.  Nie używać przewodu zasilającego ani węża do prze - noszenia/transpor to wania odkurzacza.  Jeśli przewód zasilający urządzenia zostanie uszkod - zony , musi zostać wymienion y przez producenta lub serwis producenta lub inną osobę z podo[...]

  • Страница 32

    23 Kér jü k, ő r iz ze m e g a ha s zná la ti ut a sí tá s t . A po r sz ívó t o - vá bb ad á sa ko r ad ja o da a h a sz ná lat i ut a sít á s t is . Rendeltet ésszerű használat E z a po r sz ívó n e m ipa r i cé lo kr a , ha n em c s ak a h á z ta r - tá s ba n tör tén ő a lka lm a z ás r a kés zü lt . A po r sz ívó t[...]

  • Страница 33

    24 K örny ezetvédelmi tudnivalók  Csomagolás A c s oma g ol á s vé di a p or s zív ót a s z áll ít á s so rá n keletkező sérülésektől. A csomagolá s körny ezet - ba rá t an ya go kb ó l kés zü lt , é s ezé r t ú jr af el do lgo zá s r a alkalmas. A továbbiakban már nem szükséges cso - magolóanyagot helyezze el a s[...]

  • Страница 34

    25  Плас тмасови торби и фолия трябва да се съхраняват на места недос тъпни за малки деца и да се унищожават . > = Съществува опасност от задушаване! Правилно използване  Включвайте към елек?[...]

  • Страница 35

    26 С ох р а н и т е и н с т р у к ц и ю п о э кс п л у а т а ц и и . П ри п е р е д а ч е п ыл е с о с а н о в о м у вл а д е л ь ц у н е з а б у д ьт е п е р е д а т ь т а к ж е и н с т р у к ц и ю п о э кс п л у а т а ци и . У каз[...]

  • Страница 36

    27  Перед автоматическим сматыванием сетевог о кабеля убедитесь в том, чт о его штек ер не цепляется за людей, части тела, животных или другие объекты. > = Отсоедините сетевой к абель от элект?[...]

  • Страница 37

    28 Utilizare conform destinaţiei Ac e st a s pir at or e st e de st in at ut ili z ăr ii î n go sp od ă r ie , nu ş i în sc o pu ri p ro fe sio na le . U til iz aţ i a sp ir ato r ul num ai c on fo rm i nd ic aţ ii lo r din a c es te in st r uc ţ iu ni de ut il iz ar e. Pr o duc ăto r ul nu e r e sp on sa bil p t ev en - tua le le d et er[...]

  • Страница 38

    29 Інструкцію з експлуат ації потрібно зберігати. Якщо пилосос передаєт ься новому власнику , йому слід п е р е д а т и т а ко ж ц ю і н с т р у к ц ію з е к с п л у а т а ц і ї. Застосування за призначен?[...]

  • Страница 39

    30 ! Увага Пи л о с о с с лі д в ми к а т и т і л ь к и в р о з е т к у з в с т а но в л е н и м з а п о бі ж н и ко м н е м е н ш я к на 16 А . Я кщ о з а п о б і ж н ик с п р а ц ь о в у є о д р а з у п і с л я в ми к а н н я п и?[...]

  • Страница 40

    31  Символи Для чищення м' яких меблів, подушок та га рд ин. Д ля чищення килимів та килимового покрит тя Для чищення т вердих поверхон ь Вказівки до таблички енергоспоживання Цей пилосос є ?[...]

  • Страница 41

    32 إرشادات عامة كيس الأتربة جهازك هو مكنسة كهربائية فائقة الفعالية، ولا يتم الحصول على أفضل نتائج تنظيف منها إلا في ظل استخدام أكياس الأتربة الأصلية. لا يتم الوصول إلى القيم المذكورة في ملصق ال?[...]

  • Страница 42

    33 لا تقم أبدا بالشفط باستخدام فوهة التنظيف والماسورة بالقرب من الرأس. في حالة التشغيل لمدة تزيد على 30 دقيقة اسحب كابل التوصيل الكهربائي بالكامل للخارج. احرص على مراعاة ألا يندفع القابس الكهربا[...]

  • Страница 43

    34 لتجنب المجازفة بحقوق وخدمات الضمان، ننصح بتشغيل جهازك مع استخدام أكياس الفلتر الأصلية فقط . Sicherheit_Bosch_Staubbeutelgeraet_E-Label-P1_Sicherheit 22.1.2014 11:52 Seite 32[...]

  • Страница 44

    35 DE Deuts chland, German y BSH Hausgerä te Service Gm bH Zentralwerksta tt für kleine Hausgeräte Trautskirchene r Strasse 6-8 90431 Nürnber g Online Auftrags status, Filte rbeutel- Konfigurator und viele w eitere Infos unter: www.bosch-ho me.com Reparaturse rvice, E rsatzteile & Zubehör, Produ kt-Informatio nen: Tel.: 0 911 70 440 040 ma[...]

  • Страница 45

    36 FR France BSH Electromé nager S.A.S. 50 rue Ardoi n – BP 47 93401 SAIN T-OUEN cedex Service interv entions à dom icile: 01 40 10 11 00 Service Consomm ateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-bosch-conso@bsh g.com Service Pièces Détachées et A ccessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) www.bosch-home .fr GB Great Britain BSH Ho[...]

  • Страница 46

    37 MV Raajjeyge Jumhooriyy aa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Maj eedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhure e@ lintel.com.mv NL Nederland, Netherl ands BSH Huishoudap paraten B.V. Taurusavenu e 36 2132 LS Hoof ddorp Storingsmel ding: Tel.: 088 424 4010 Fax: 088 424 4845 mailto:bosch-contactce nter@ bshg.com Onderdelenv erk[...]

  • Страница 47

    38 de en fr it nl da no sv fi es Dieses G erät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet . Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor . This appliance is labelled in ac[...]

  • Страница 48

    39 pt el tr pl hu bg ru ro uk ar Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa- mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a cr iação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em[...]

  • Страница 49

    40 AE DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der V ertretung unser es Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler , bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen[...]

  • Страница 50

    41 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ[...]

  • Страница 51

    42    1.                        (24)     [...]

  • Страница 52

    43[...]

  • Страница 53

    44[...]

  • Страница 54

    45 Информация о бытовой технике, производимой под контролем концерна БСХ Бош унд Сименс Хаусгерете Г мбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен в соответствии с требованиями законодательства о техничес?[...]

  • Страница 55

    46 FB4914 Модель Апробационный тип Сертификат соответствия Страна- изготовитель Регистрационный номер Дата выдачи Действует до BGL35SPORT VBBS25Z35M C-DE.АЯ46.B.61148 13.12.13 12.12.18 Г ермания BGL42130 VBBS22Z4V0 C-DE.АЯ46.B.59088 19[...]

  • Страница 56

    47 Адреса сервисных центров на территории России по обслуживанию бытовой те хники http://www.bsh-service.ru B27C045B1-1M07 Внимание! Список сервисных центров постоянно обновляется. АБАКАН , ИП Кобылянский Рома[...]

  • Страница 57

    48 34 9000 849 127 A 20.09.2013 12:50 Uhr Seite 34[...]

  • Страница 58

    Rob e r t B osc h H au sge r äte G m bH Carl-Wer y- Str . 34 81 73 9 München Germany ww w .bosch- home.com 9000 849 121 – 04/13 9000 953 275 - 04/14[...]