Bosch Power Tools BH2760VC инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch Power Tools BH2760VC. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch Power Tools BH2760VC или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch Power Tools BH2760VC можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch Power Tools BH2760VC, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch Power Tools BH2760VC должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch Power Tools BH2760VC
- название производителя и год производства оборудования Bosch Power Tools BH2760VC
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch Power Tools BH2760VC
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch Power Tools BH2760VC это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch Power Tools BH2760VC и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch Power Tools, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch Power Tools BH2760VC, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch Power Tools BH2760VC, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch Power Tools BH2760VC. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 11 Ver la pá gin a 2 0 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am i[...]

  • Страница 2

    - 2- Wor k a re a s afe ty Kee p work area clea n a nd well lit. C lut tere d or dar k ar eas in vit e a ccid ent s. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power too ls crea te spark s which may igni te the dust or fum es. Kee p chil dren and bysta nder s awa y whil e operat[...]

  • Страница 3

    -3- Demolition Hammer Safety Rules We ar ear pr ote ctor s. Ex pos ure to nois e can ca us e he ari ng l os s. Us e aux il iar y ha nd le (s ), i f sup pl ied wit h the to ol . Lo ss of con tr ol c an c au se p er son al i nj ur y. Hold power tools by insulated gripping surfaces, when performing an operation wh er e th e cu tt in g to ol may con ta[...]

  • Страница 4

    bit. Fragments of metal from the bit could di sl od ge an d st ri ke y ou o r by st an der s. Nev er plac e the tool down unti l the motor ha s co me to a c om pl et e st op . Do not use dull or damaged bits and accessories. Dull or damaged bits have a greater tendency to bind in the workpiece. Wh en rem ovin g the bi t fro m the too l avo id co nt[...]

  • Страница 5

    -5- IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Sym bol N ame Des ign atio n/E xpl ana tio n V Vol ts Vol tag e (p ote nti al) A Amp ere s Cur ren t Hz Her tz Fre que ncy (cy cle s p er seco n[...]

  • Страница 6

    -6- Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by Unde rwr ite rs Lab orat ori es. Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by the Can adi an Sta ndar ds Ass oci atio n. Th is s ym bol des ig na te s th at t hi s too l is l is te d by t he C an adi an S ta nd ar ds As so ci at ion , to U ni te d St at es a nd Ca na[...]

  • Страница 7

    -7- Model number BH2760VC & BH2770VC Turbo Voltage rating 120 V 50 - 60Hz Amperage rating 15.0 A No load speed n 0 1 000 /mi n Shank style Standard 1-1/8" hex, air tool steel or Bosch internal locking steel. Functional Description and Specifications Dis con nect the plu g from the pow er sou rce befor e mak ing an y asse mbl y, adjustments[...]

  • Страница 8

    -8- COLLAR (Standard air steel) TOOL RETAINER LEVER STANDARD AIR STEEL FI G. 2 IN ST AL LI NG ACCE SS OR IE S Cl ea n the in se rt sha nk en d of the acce ss or y to rem ov e any debr is, the n ligh tl y greas e with a light oil or lubricant. If work is to be done wh er e th e a cc es sor ies a re cha ng ed fr eq uen tly an d la id in di rt, sa nd [...]

  • Страница 9

    -9- Operating Instructions PADDLE "ON/OFF" SWITCH The paddle switch enables the operator to control the switch functions of "ON /OFF". TO SWITCH THE TOOL "ON": Squeeze and hold the paddle lever. TO SWITCH THE TOOL "OFF ": Release pressure on the paddle lever. The switch is spring loaded and will return automa[...]

  • Страница 10

    * Hammer hauler (Model BH2760VC only) (*= standard equipment) (**= optional accessories) If an extension cord is necessary, a cord with adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your tool must be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating. Grounded tools must use 3-wire extensio[...]

  • Страница 11

    -11- Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'o bser ve pas ces aver tis seme nts et ces cons ign es de séc urit é, il existe un risqu e de cho c éle ct riq ue , d 'i nce nd ie et /ou d e b le ssu re s c or por el les g rav es . CO NS ER VEZ TOU S LE S AV ER TI SSE MENT S ET T OU TE S [...]

  • Страница 12

    -12- Co ns ign es de s écu ri té po ur le m art ea u d e dém ol iti on Portez des protecteurs d'oreilles. L'exposition au bruit peut causer une perte d'acuité auditive. Utilisez la ou les poignée(s) auxiliaire(s) si elle est/elles sont fournie(s), avec l'outil. Une perte de contrôle pourrait causer des blessures physiques.[...]

  • Страница 13

    Placez-vous de manière à éviter d'être pris entre l'outil ou la poignée latérale et les murs ou les montants. Si le foret se coince ou grippe dans l'ouvrage, le couple de réaction de l'outil pourrait écraser votre main ou votre pied. Ne frappez pas le foret avec une masse ou un marteau à main en tentant de déloger un f[...]

  • Страница 14

    -14- IMP OR TAN T : Certa ins des symb ol es sui van ts pe uv ent ê tre u ti lis és su r votr e outi l. Veu ill ez l es étud ie r et a ppr endre leur signifi cation. Une interprétatio n appropriée de ces symbole s vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e. Symb ole N om Dési gna tion /Exp lica ti[...]

  • Страница 15

    -15- Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymb ole sign ifie qu e ce t ou til est app rouv é pa r l 'Ass ocia tion ca nadi enne de nor mali sati on selo n l es n orme s de s É tats -Uni s et du Can[...]

  • Страница 16

    -16- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. AVERTISSEMENT ! Num ér o d e mod èl e BH27[...]

  • Страница 17

    POSE DE L’EQUIPEMENT ACCESSOIRE Nettoyez la tige de l’embout pour en enlever toute saleté, puis enduisez-la modérément d’une huile ou graisse légère. Toutefois, si vous devez changer f r é q u e m m e n t d ’ e m b o u t s e t n e p o u v e z p a s f a i r e autrement que de les laisser dans la saleté, le sable ou la poussière de b?[...]

  • Страница 18

    Entretien L’entretien préventif effectué par des employés non auto risés peut entraîner un position nement erroné des composants et des fils internes, et ainsi causer des dangers sévères. Il est recom man dé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service ap[...]

  • Страница 19

    -19- *Chariot à marteau (Modèle BH2760VC seulement) (* = équipement standard) (** = accessoire en option)) Si un cordon de rallonge s' av èr e n éc es sa ire , v ou s devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une p[...]

  • Страница 20

    -20- Lea todas las adve rten cia s de segu rida d y todas las inst ruc cion es. Si no se siguen las ad ve r te nc i as e in st r uc ci on es , e l r es ul t ad o p od rí a se r s ac u di da s e lé c tr ic as , i nc en d io y / o le s io ne s gr a ve s. GU AR DE TO DAS LA S AD VE RT EN CIA S E IN ST RU CC IO NES PA RA R EFE RENC IA F UT UR A La ex[...]

  • Страница 21

    -21- Normas de seguridad para martillos de demolición Use protectores de oídos. La exposición al ruido puede causar pérdida de audición. Utilice el mango o mangos auxiliares, si se suministran con la herramienta. La pérdida de control puede causar lesiones corporales. Agarre las herramientas eléctricas por las s u p e r f i c i e s d e a g a[...]

  • Страница 22

    Sitúese de modo que evite ser atrapado entre la herramienta o el mango lateral y las paredes o los postes . Si la broca se atasca o se engancha en la pieza de trabajo, el par motor de reacción de la herramienta podría aplastarle la mano o la pierna. No g ol pe e la b ro ca c on u n ma rt il lo d e ma no ni co n un a herramienta de martilleo cuan[...]

  • Страница 23

    -23- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tensión (potencial) A Ampere Corr[...]

  • Страница 24

    -24- Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. Es te s ím bolo in di ca q ue l a Ca nad ia n St an da rds Ass oc ia ti on h a ca tal og ad o es ta her ram ie nt a in di ca nd o qu e c um pl e co n las nor[...]

  • Страница 25

    Núm er o d e mod el o BH2760VC y BH2770VC Turbo Tensión nominal 120 V 50 - 60Hz Capacidad nominal en amperios 15,0 A Velocidad sin carga n 0 1 000/ min Est il o d e cue rp o Barrena neumática hexagonal estándar de 1 1/8" o barrena de fijación interna Bosch. -25- Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente [...]

  • Страница 26

    -26- INS TA LAC IÓ N D E ACC ES ORI OS Lim pi e el ex tr emo de ins er ció n de l cue rp o del acce so rio par a quit ar los res id uos que ést e pue- da ten er y lu ego eng rá sel o lige ram en te con un a cei te o lubr ica nt e l ige ro . Si el trabajo se va a realizar donde los accesorios se cambian frecuentemente y se dejan sobre suciedad, [...]

  • Страница 27

    -27- Instrucciones de funcionamiento La herramienta se puede encender con cualquiera de las dos manos. Equilibre la herramienta con ambas manos y apóyela en la cadera. Para lograr las mejores velocidades de penetración en hormigón, haga funcionar la herramienta ejerciendo sobre ella una presión uniforme, pero no utilice demasiada fuerza, ya que[...]

  • Страница 28

    -28- * Transportador del martillo (Modelo BH2760VC solamente) (* = equipo estándar) (** = accesorios opcionales) Si es necesario un cordón de extensión, se debe usar un co rd ón con c on du ct or es de tam añ o ade cua do q ue sea capaz de transportar la corriente necesaria para la he rr am ie nt a. E sto evi tará caí da s de te nsi ón exc [...]

  • Страница 29

    N o te s: -29- BM 1619929L34 06-12_BM 1619929L34 06-12.qxp 6/29/12 10:51 AM Page 29[...]

  • Страница 30

    -30- R e ma rq ue s : BM 1619929L34 06-12_BM 1619929L34 06-12.qxp 6/29/12 10:51 AM Page 30[...]

  • Страница 31

    -31- N o ta s: BM 1619929L34 06-12_BM 1619929L34 06-12.qxp 6/29/12 10:51 AM Page 31[...]

  • Страница 32

    1619929L34 06/12 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TO OLS Robert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origina l purchase r only, tha t all BOSCH portable an d benchtop power tools will be fr ee from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purc hase. SELLER’S SOLE OBLIGATION[...]