Bolens BL50 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bolens BL50. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bolens BL50 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bolens BL50 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bolens BL50, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bolens BL50 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bolens BL50
- название производителя и год производства оборудования Bolens BL50
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bolens BL50
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bolens BL50 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bolens BL50 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bolens, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bolens BL50, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bolens BL50, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bolens BL50. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    To day , homeowners around the country rely on Bolens for durable , reliable power equipment at an affordable price . Operator’ s Manual Since it began making garden tools in 1850, Bolens has been known for long- lasting, dependable products. Bolens eventually c arried that hard-working heritage into the outdoor power equipment industr y , when i[...]

  • Страница 2

    THANK Y OU Thank you for buying this quality product. This modern outdoor power tool will provide many hours of useful service. You will find it to be a great labor-saving device. This operator’s manual provides you with easy-to-understand operating instructions. Read the whole manual and follow all the instructions to keep your new outdoor power[...]

  • Страница 3

    3 Read the Operator’s Manual(s) and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders. FOR QUESTIONS, CALL 1-330-558-7720 or 1-866-840-6483 SAFETY ALERT SYMBOL: Indicates danger, warn- ing or caution. Attention is required in order to avoid serious personal injury. May be [...]

  • Страница 4

    4 • This tool is double-insulated. Use only identical replacement parts when servicing. Repair or replace damaged cords. • To reduce the risk of electrical shock, this unit has a polar- ized plug (one blade is wider than the other). This unit will fit with a polarized plug in one way only. If the plug does not fit fully into the unit, reverse t[...]

  • Страница 5

    5 SYMBOL MEANING • SAFET Y ALERT SYMBOL Indicates danger, warning or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs. •W ARNING - READ OPERA T OR'S MANUAL Read the operator’s manual(s) and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders. ?[...]

  • Страница 6

    6 KNOW Y OUR UNIT As a trimmer: •C utting grass and light weeds •D ecorative trimming around trees , fences , etc. Cutting Attachment Shield D-Handle Cutting Attachment Shaft Housing Line Cutting Blade Housing Grip Switch Trigger Recessed Plug Motor Housing RULES FOR SAFE OPER A TION Switch Trigger[...]

  • Страница 7

    7 Fig. 1 On some units, the D-handle may be pre-installed. In this case you must loosen screws and adjust the handle to fit the operator. Go to step 4 if the D-handle is pre-installed. INST ALLING AND ADJUSTING THE D-HANDLE 1. Remove the items that were installed on the D-handle for shipping. 2. Place the D-handle over the shaft housing and push it[...]

  • Страница 8

    8 C ONNECTING THE C ORD Use the cord hook when connecting the extension cord to the power cord outlet. This helps prevent any disconnection. 1. Make a narrow loop with the extension cord. 2. Push the loop through the opening and move it onto the hook on the motor housing (Fig. 5). 3. Plug the cord properly into the socket. Only use outdoor-approved[...]

  • Страница 9

    9 • Cut from left to right whenever possible. Cutting to the right improves the unit's cutting efficiency. Clippings are thrown away from the operator. •S lowly move the trimmer into and out of the cutting area at the desired height. Move either in a forward- backward or side-to-side motion. Cutting shorter lengths produces the best result[...]

  • Страница 10

    10 SERVICING DOUBLE INSULA TED UNITS This unit is double-insulated. In a double-insulated unit, two systems of insulation are provided instead of grounding. There is no grounding provided and no means of grounding should be added to this unit. Extreme care and knowledge of the system is required when servicing a double-insulated unit. Service shoul[...]

  • Страница 11

    11 Single Line Installation Go To Step 8 for SplitLine™ Installation 6. Cut approximately 25 feet (7.6 m) of new trimming line, then loop it into two equal lengths. Insert each end of the line through one of the two holes in the inner reel (Fig. 14). Pull the line through the inner reel so that the loop is as small as possible. 7. Wind the lines [...]

  • Страница 12

    12 CLEANING Switch off the unit and disconnect it from the power source. Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use strong detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic housing or handle. Wipe off any moisture with a soft cloth. Also keep t[...]

  • Страница 13

    13 CA USE A CTION Unit is unplugged Check cord to make sure it is still plugged into an electrical outlet MO T OR WILL NO T ST ART CA USE A CTION Cutting attachment bound with grass Stop the unit and clean cutting attachment Cutting attachment out of line Refill with new line Inner reel bound up Replace the inner reel Cutting head dirty Clean inner[...]

  • Страница 14

    SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE FOR QUESTIONS CALL 1-866-840-6483 OPERATOR’S MANUAL PART NO. 769-00431 9/02 PRINTED IN U.S.A. MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANT Y FOR: No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written war[...]

  • Страница 15

    Manuel de L ’utilisateur D epuis qu’elle a commencé à fabriquer des outils de jardin en 1850, la société Bolens est c onnue pour la dur abilité et la fiabilité de ses produits. Bolens a perpétué cette tradition dans l’industrie des outils motorisés d’extérieur lorsqu’elle a conçu et c onstruit le premier tracteur de jardin moto[...]

  • Страница 16

    F2 T OUS NOS REMERCIEMENTS Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de qualité. Cet outil mécanique de plein air moderne est conçu pour vous rendre service pendant longtemps. Il vous sauvera beaucoup de temps comme vous pourrez vous en rendre compte. Ce manuel de l'utilisateur comporte un mode d'emploi facile à comprendre.[...]

  • Страница 17

    F3 DANGER: le non-respect d’un avertissement peut causer dommages matériels ou blessures graves pour tous. Respectez les consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures. AVERTISSEMENT: le non-respect d’un aver- tissement peut causer dommages matériels ou blessures graves pour tous. R[...]

  • Страница 18

    F4 • Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cet appareil ne peut être inséré dans une prise polarisée que d’une seule manière. S’il n’est pas possible d’insérer entièrement la fiche dans la prise, essayez de brancher la fiche dans l’au[...]

  • Страница 19

    F5 SYMBOLE SIGNIFICATION • SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Ce symbole peut être combiné à d'autres symboles ou pictogrammes. •A VERTISSEMENT - LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. V[...]

  • Страница 20

    F6 Comme désherbeuse : • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères • Taille autour des arbres, des clôtures, etc. F AMILIARISEZ-VOUS A VEC L ’APP AREIL Protecteur d'accessoire de coupe Poignée en D Accessoire de coupe Corps de l'arbre Lame coupante Poignée du boîtier Déclencheur de commutateur Carter Prise encastrée[...]

  • Страница 21

    F7 Poignée en D Écrou papillon RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D 1. Tenez l’appareil en position de fonctionnement (Fig. 1). 2. Desserrez l'écrou papillon (Fig. 2). Il n’est pas nécessaire d’enlever l’écrou papillon, la rondelle ou le boulon. 3. Placez la poignée en D de manière à assurer une prise idéale, puis serrez l'écrou[...]

  • Страница 22

    F8 C ONNEXION DU CORDON D'ALIMENT A TION 1. Utilisez le crochet de cordon lorsque vous connectez la rallonge au fil d’alimentation pour éviter toute déconnexion (Fig. 5). Utilisez uniquement des rallonges homologuées pour l'usage à l'extérieur tel que spécifié dans la section Consignes de sécurité . 2. Fixez la rallonge au[...]

  • Страница 23

    F9 Pour de meilleurs résultats, tapez la tête Bump HeadMC sur un sol dégagé ou dur. Si vous donnez du fil dans un lieu d'herbe haute, vous risquez de caler le moteur. Gardez toujours le fil bien déroulé. Il devient plus difficile de donner du fil à mesure que le fil de coupe se raccourci. REMARQUE: ne posez pas la Bump Head MC sur le so[...]

  • Страница 24

    F10 ENTRETIEN D’APP AREILS À DOUBLE ISOLEMENT Cet appareil possède un double isolement. Au lieu d’une mise à la terre, les appareils à double isolement comportent deux systèmes d’isolement. Comme il se doit, aucun moyen de mise à la terre n’est fourni sur ce type d’appareil. L’entretien de ces appareils exige soins minutieux et co[...]

  • Страница 25

    F11 Installation du fil simple Pour l’installation du SplitLineMC, passez à l’étape 8. 6. Découpez environ 7,6 m (25 pi) de fil neuf et faites-en deux boucles de longueurs égales. Insérez chaque extrémité de fil dans l'un des deux trous du moulinet (Fig. 14). Tirez le fil à travers le moulinet pour que la boucle soit le plus petit [...]

  • Страница 26

    F12 NETTO Y AGE DE L ’APP AREIL 1. Arrêtez l’appareil et débranchez-le de sa source d’alimentation. 2. Nettoyez les évents avec une petite brosse ou un aspirateur équipé d’une petite brosse. 3. N'employez pas de détergents concentrés sur le boîtier ou les pièces en plastique. Ils peuvent être endommagés par certains nettoyan[...]

  • Страница 27

    F13 CA USE A CTION Moteur s’arrête ou le cordon électrique Vérifier le cordon électrique et s’assurer qu’il est branché dans une prise électriquet MO TEUR REFUSE DE DÈMARRER CA USE A CTION Accessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoire Accessoire de coupe mal aligné Chargez du fil neuf Moul[...]

  • Страница 28

    GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, ne s’applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale, à l[...]

  • Страница 29

    Re co r tador Eléctrico Model BL50 Hoy en día, los propietarios de casas en todo el país dependen de Bolens para equipos motorizados duraderos y c ompatibles a un precio asequible Manual del Operador D esde que comenzó a hacer herr amientas para jardín en 1850, Bolens ha tenido fama de fabricar productos duraderos y c onfiables. C on el tiempo[...]

  • Страница 30

    E2 MUCHAS GRACIAS Gracias por haber adquirido este gran producto. Esta moderna herramienta motriz de exteriores está diseñada para brindarle muchas horas de servicio útil. Usted comprobará que es un artefacto que le ahorrará mucho trabajo. Este manual del operador le brinda instrucciones de operación de fácil comprensión. Lea todo el manual[...]

  • Страница 31

    E3 Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones. SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-345-8746 EN EE.UU. O AL 1-800-668-1238 en CANADA • SYMBOL O DE SEGURIDAD • Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sob[...]

  • Страница 32

    E4 • CABLES DE EXTENSION: Verifique que el cable esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable de extensión, verifique que el mismo sea lo suficientemente pesado para conducir la corriente consumida por la unidad. Si utiliza un cable demasiado liviano, esto ocasionará una caída de voltaje de la línea, y en consecuencia una pérdida de [...]

  • Страница 33

    E5 SIMBOLO SIGNIFICADO • SIMBOL O DE ALERT A DE SEGURIDAD IIndica peligro, advertencia o precaución. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras. •A D VERTENCIA - LEA EL MANU AL DEL OPERADOR Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden [...]

  • Страница 34

    E6 C ONOZCA SU UNIDAD Como recortador: • Corte de césped y hierbas delgadas • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Manija en D Mango del bastidor Gatillo del interruptor Bastidor del motor Enchufe cóncavo Cuchilla de corte de lína Accesorio de corte Bastidor del eje Protector accesorio de corte NORMAS P ARA UNA OP ERA CION [...]

  • Страница 35

    E7 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE 1. Coloque el protector accesorio de corte sobre el bastidor del eje sobre el ensamble de la abrazadera (Fig. 3) 2. Empuje el protector accesorio de corte hacia abajo hasta la parte superior del ensamble del accesorio de corte y luego gire el protector accesorio de corte 18[...]

  • Страница 36

    E8 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 5 C ONEXION DEL CORDON DE ENERGIA 1. Use el gancho del cable sólo cuando conecte el cable de extensión al cordón de energía para evitar la desconexión (Fig. 5). Use sólo un cable de extensión aprobado para su uso en exteriores según se indica en la sección de Normas para una operación segura . 2. Asegure el cable de [...]

  • Страница 37

    E9 Fig. 9 Para obtener mejores resultados, golpee la Bump Head™ sobre terreno limpio o tierra dura. Si intenta soltar la línea sobre el césped alto, el motor podrá ahogarse. Mantenga siempre la línea de corte completamente extendida. Es más difícil soltar línea al acortarse la línea de corte. NOTA: No apoye la Bump Head™ sobre el suelo.[...]

  • Страница 38

    E10 Fig. 1 4 Fig. 1 3 Fig. 1 2 Fig. 1 1 Fig. 1 0 SERVICIO DE LAS UNIDADES CON AISLAMIENTO DOBLE Esta unidad cuenta con un aislamiento doble. En una unidad con aislamiento doble, existen dos sistemas de aislamiento en vez de conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en una unidad de aislamiento doble, ni deben agregar[...]

  • Страница 39

    E11 Fig. 1 5 Fig. 1 8 Fig. 1 7 Fig. 1 6 Instalación de la línea individual Lea la instalación de la línea Split-Line™ en el paso 8 6. Tome aproximadamente 25 pies (7.6 m) de nueva línea de corte, enlácela en dos longitudes iguales. Inserte cada extremo de la línea a través de uno de los dos orificios del carrete interior (Fig. 14). Pase l[...]

  • Страница 40

    E12 MO TOR Tipo de motor .................................................................................................................. .......................................................Eléctrico CA 120 voltios RPM de operación ...............................................................................................................[...]

  • Страница 41

    E13 CA USA A CCIÓN El motor se detiene, o la unidad está desenchufada Revise el cable para ver si está enchufado a un tomacorriente EL MO TOR NO ARRANCA CA USA A CCIÓN El accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corte El accesorio de corte no tiene línea Coloque una línea nueva El carrete interior est[...]

  • Страница 42

    PA RT S LIST 10 11 7 8 9 3 5 4 6 3 2 1 Item Part No. Description 1 791-180300 Screw, Housing Set (Qty. 11) 2 791-182519 Anti-Rotation Screw 3 753-04271 Motor Housing Assembly 4 791-180150 Switch 5 791-182318 Trigger 6 791-180559 Lead Wires 7 791-180305 Terminal Block 8 791-180153 Motor Assembly (includes 9 & 10) 9 791-180152 Driver 10 791-18015[...]

  • Страница 43

    PA RT S LIST BOOM AND TRIMMER P ARTS - MODEL BL50 120 V OL T ELECTRIC TRIMMER PPN 41AC105G163 1 2 3 4 5 7 6 9 10 11 12 15 Item Part No. Description 1 791-153067 D-Handle Assembly 2 791-181587 D-Handle Hardware 3 791-180560 Drive Shaft Housing Assembly 4 791-153597 Lower Clamp Assembly (includes item 7) 5 791-180561 Flexible Drive Shaft 6 791-181857[...]

  • Страница 44

    GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA USARLAS COMO REFERENCIA EN EL FUTURO . PARA FORMULAR PREGUNTAS, LLAME AL 1-866-840-6483 MANUAL DEL OPERADOR, No. de catálogo 769-00431 IMPRESO EN LOS EE.UU. 9/02 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: Ninguna garantía implícita, incluyendo cualquier garantía implícita de comercio o conveniencia para un pr[...]