Blodgett SN-3E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Blodgett SN-3E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Blodgett SN-3E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Blodgett SN-3E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Blodgett SN-3E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Blodgett SN-3E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Blodgett SN-3E
- название производителя и год производства оборудования Blodgett SN-3E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Blodgett SN-3E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Blodgett SN-3E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Blodgett SN-3E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Blodgett, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Blodgett SN-3E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Blodgett SN-3E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Blodgett SN-3E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION AND OPERATION SN-3E and SN-5E ELECTRIC CONVECTION STEAMER INSTALLATION – OPERATION – MAINTENANCE BLODGETT OVEN COMPANY www.blodgett.com 44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05 401 USA Telephone (800) 33 1-5842, (802) 860 -3700 Fax: (802) 864-0183 S00059 Rev B (3/06)[...]

  • Страница 2

    2 IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION AND OPERATION This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING: Improper installation, operation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injur[...]

  • Страница 3

    3 TABLE OF CONTENTS DESCRIPTION PAGE Important Notes For Installation and Operation .................................................................. 2 Service Connection ............................................................................................................. .4 1.0 Installation Instructions ...................................[...]

  • Страница 4

    4 SERVICE CONNECTION C ELECTRICAL CONNECTION: Ø1 1/8" hole for electrical connection. Rating to be as specified o n data plate. DRAIN: 1"IPS to open f loor drain. No so lid connection. 24" length before ope n air gap openin g (No bends or elbows) . GENERA TOR W A TER: 3/8" O.D. tubing at 25-50 PSI (170-345 kPa) CONDENSI NG W A [...]

  • Страница 5

    5 1.0 INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION Allow space for plumbing and electrical connections. Minimum clearances are 2" on the sides and 6" on the back for proper air circulation. Allow adequate access for operating and servicing the steamer (36" at the front of the steamer and 15" above the steamer). LEGS (OPTIONAL) If the opti[...]

  • Страница 6

    6 DRAIN CONNECTIONS The drain connection must be 1" IPS vertically down, preferably with one elbow only, and maximum length of 6 feet, piped to an open air gap type drain. FIGURE 2 CAUTION: In order to avoid any back pressure in the steamer, DO NOT connect solidly to any drain connection. WATER CONDITIONING It is important that the water suppl[...]

  • Страница 7

    7 2. The water level probes become coated with scale. Scale bridges across the probe insulator from the metal extension which senses the water level in the steam generator shell. Once this scale becomes wet, the water level control is unable to maintain the proper water level in the steam generator. This situation may cause an electric heating elem[...]

  • Страница 8

    8 ELECTRICAL CONNECTIONS Use copper wire suitable for at least 200 degrees Fahrenheit (90 degrees Celsius). The steamer must be grounded. The wiring diagram is located on the right side panel as you face the steamer. PLUMBING CONNECTIONS WARNING: Plumbing connections must comply with applicable sanitary, safety and plumbing codes. There is a 3/8&qu[...]

  • Страница 9

    9 2.0 TESTING PROCEDURES WARNING: The steamer and its parts are hot. Use care when operating, cleaning or servicing the steamer. The cooking compartment contains live steam. Stay clear while opening door. Once the steamer is installed and all mechanical connections have been made, thoroughly test the steamer before operation. 1. Check that proper w[...]

  • Страница 10

    10 3.0 OPERATION Your steamer has been factory set when ON to maintain water temperature during the READY phase at approximately 205 degrees Fahrenheit (just below water boiling point). CONTROLS Ready Light - when lit, indicates steam chamber has reached 205 degrees Fahrenheit and is ready for the cooking cycle. Cooking Light - when lit, indicates [...]

  • Страница 11

    11 WARNING: An obstructed drain can cause personal injury or property damage. SHUT DOWN Turn main power switch OFF. The st eam generator will automatically drain. CONSTANT STEAM FEATUR E - OPTIONAL FEATURE A switch has been added to control this feature. It is located below the timer under the heading “COOKING MODE”. OPERATION WITH THIS FEATURE[...]

  • Страница 12

    12 STEAM COOKING Your steamer efficiently cooks vegetables or other foods for immediate serving. Steam cooking should be carefully time controlled. Keep hot-food-holding-time to a minimum to produce the most appetizing results. Prepare small batches, cook only enough to start serving, then cook additional amounts to meet demand. Separate frozen foo[...]

  • Страница 13

    13 4.0 CLEANING At the end of each day, or between cooking cycles if necessary: 1. Turn main power switch OFF. 2. Remove pans and racks from compartment and wash in sink. 3. Remove drain screens from inside compartment drains. Using a plastic bottle brush and mild detergent, clean inside the drain opening ensuring there is n o food residue or block[...]

  • Страница 14

    14 5.0 MAINTENANCE COLD WATER CONDENSER The steamer is equipped with a cold water condenser in the rear of the cooking chamber which helps to condense the steam prior to discharge into the drain. The steamer freely vents itself by the negative pressure created by the condensate water drainage. This negative pressure prevents steam leakage around th[...]

  • Страница 15

    15 7. FLUSH CYCLE: Turn main power switch to ON. When READY light comes on, turn main power switch to OFF to flush generator. Repeat this step three times to completely flush generator. 8. Clean exterior and interior. Use a mild solution of soap and water. Rinse with clean cloth. Dry with soft cloth. Leave compartment door open when not in use. The[...]

  • Страница 16

    16 7.0 TROUBLESHOOTING WATER FLOWS INTO DRAIN DURING SHUT DOWN When steamer is shut down and cold water is running continuously into the open drain, either or both solenoid valves did not close when steamer was turned off. 1. Disassemble solenoid valve(s) and examine for scale or foreign particles lodged in diaphragm or core tube. 2. Clean valve(s)[...]

  • Страница 17

    17 HEATER EL EMENTS DO NOT CO ME ON When the steamer is turned ON and heater elements do not activate, and the READY light does not come on, then the contactors may be burned out. If a considerable amount of “chattering” of contactors has been previously experienced, then the thermostat bulb may be coated with scalant and unable to sense water [...]