Blodgett KLS-100E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Blodgett KLS-100E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Blodgett KLS-100E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Blodgett KLS-100E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Blodgett KLS-100E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Blodgett KLS-100E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Blodgett KLS-100E
- название производителя и год производства оборудования Blodgett KLS-100E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Blodgett KLS-100E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Blodgett KLS-100E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Blodgett KLS-100E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Blodgett, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Blodgett KLS-100E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Blodgett KLS-100E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Blodgett KLS-100E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 KLS-E and KPS-E Series ELECTRIC TRI-LEG STATIONARY KETTLE AND ELECTRIC PEDESTAL STATIONARY KETTLE INSTALLATION – OPERATION – MAINTENANCE BLODGETT OVEN COMPANY www.blodgett.com 44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05 401 USA Telephone (800) 33 1-5842, (802) 860 -3700 Fax: (802) 864-0183 S00050 Rev B (12/05)[...]

  • Страница 2

    2 IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION AND OPERATION It is recommended that this manual be read thoroughly and that all instructions be followed carefully. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey a ll safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING: Improper [...]

  • Страница 3

    3 TABLE OF CONTENTS DESCRIPTION PAGE 1.0 Service Connections .................................................................................................. 4 2.0 Installation Instructions .............................................................................................. 6 3.0 Operation Instructions ..................................[...]

  • Страница 4

    4 1.0 SERVICE CONNECTIONS Models: KLS-20E, KLS-30E, KLS-40E, KLS-60E, KLS-80E and KLS-100E tri-leg stationary kettles 220V 208V PHASE kW 33 18 24 15 12 91.6 3 57.7 33.3 41.6 66.6 50.0 1 3 3 3 3 1 72.1 480V 380V 415V 240V 86.6 79.4 68.2 63.0 47.2 39.4 31.5 54.5 62.5 57.7 43.3 36.1 28.9 50.0 50.1 45.9 N/A 27.3 36.5 22.8 18.2 N/A N/A 33.4 25.0 20.9 16[...]

  • Страница 5

    5 1.0 SERVICE CONNECTIONS (CONTINUED) Models: KPS-20E, KPS-30E, KPS-40E, KPS-60E, KPS-80E and KPS-100E pedestal base stationary kettles[...]

  • Страница 6

    6 2.0 INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPACKING Immediately after unpacking, check for possible shipping damage. If the kettle is found to be damaged, save the packaging material and contact the carrier within 15 days of delivery. Before installing, verify that the electrical service agrees with the specifications on the ratin g plate located on the righ[...]

  • Страница 7

    7 WARNING: Disconnect the electrical po wer supply and place a tag at the disconnect switch to indicate that y ou are working on the circuit. ELECTRICAL CONNECTIONS A Control Box with power supply equivalent to electrical rating of the kettle should be located conveniently nearby. Remove the wiring compartment cover and make electrical connections [...]

  • Страница 8

    8 The jacket is intended to function as a self contained sealed chamber with a permanent solut ion of water and antifreeze sufficient not only to immerse and thereby protect replaceable electric heating elements, but also provide the steam s ource during the steam generating process. The heating elements are thermostatically dial controlled to prov[...]

  • Страница 9

    9 3.0 OPERATION CAPACITIES All models are suffixed with either - 20, - 30, - 40, - 60, - 80 or -100 to indicate the capacity of that kettle in US gallons. Thus a KLS-40E indicates a two thirds jacketed e lectrically powered steam kettle mounted on legs with a capacity of 40 US gallons. FUNCTIONING MODE All electrically powered self steam generating[...]

  • Страница 10

    10 OPERATION INSTRUCTION S WARNING: The kettle and its parts are hot. Use care when operating, cleaning and servicing the kettle. 1. Ensure that the external electrical service to kettle is on . 2. Check pressure gauge for correct cold kettle reading. Reading shou ld be in the green area of the gauge indicating 25 - 30 In. Hg (630 - 730 mm Hg) of v[...]

  • Страница 11

    11 4.0 CLEANING INSTRUCTIONS CAUTION: Do not use cleaning agents that are corrosive. WARNING: Disconnect the power supply to the appliance before cleaning or servicing. WARNING: Never spray water into electric controls or components! CAUTION: The equipment and its parts are hot. Use care when operating, cleaning and servicing. Your kettle should be[...]

  • Страница 12

    12 2. Replace the valve stem assembly and turn the hex nut until snug. Rinse the kettle with clean warm water. 3. Leave the draw-off valve open when the kettle is not in use. DAIRY DRAW-OFF VALVE CLEANING 1. Remove the plug by first removing the handle, then turn the plug to line up with the pin and pull with both hands. It is important to use both[...]

  • Страница 13

    13 equipment could be adversely affected. STAINLESS STEEL To remove normal dirt, grease or product residue from stainless steel, use ordinary soap and water (with or without detergent) applied with a sponge or cloth. Dry thoroughly with a clean cloth. Never use vinegar or any other corrosive cleaner. To remove grease and food splatters or condensed[...]

  • Страница 14

    14 5.0 MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING GENERAL MAINTENANCE No general maintenance is required other than adhering to the Cleaning Procedure instruction s. TROUBLESHOOTING LOW WATER LEVEL Proper water level must be maintained within the jacket for the kettle to operate. Depletion of water may occur from excessive opening of or leakage through the [...]

  • Страница 15

    15 EXTREMELY SLOW COOKING TIME If the cooking time is abnormally slow, then the difficulty may be due to air being present in the kettle jacket. To remove air, follow AIR VENTING INSTRUCTIONS. If the kettle will not reach and maintain Pressure Gauge zone in the green area on the gauge when cold, a slow leak may have developed in the jacket. Check a[...]

  • Страница 16

    16 VENTING INSTRUCTION Check vacuum/pressure gauge when the kettle is cold. Gauge should be in the green vacuum zone. If not, air must be vented (removed) for proper heating. Use the following procedures to vent air. 1. With the kettle empty, place power switch in ON position. 2. Set temperature control thermostat to ‘10'. Heat kettle until [...]

  • Страница 17

    17 APPENDIX ‘A’ MATERIAL SAFETY DATA SHEET PREPARATION INFORMATION: Prepared for use in Canada by: E H & S Product Regulatory Management Department DOW CHEMICAL CANADA INC. P.O. Box 1012 Sarnia, Ontario, N7T 7K7 (800) 331-6451 1. CHEMICAL PRODUCT AND COMP ANY IDENTIFICATION IN CASE OF EMERGENCY: Fort Saskatchewan, Alberta: (780) 998-8282 Sa[...]

  • Страница 18

    18 S HAZARDS IDENTIFICATION EMERGENCY OVERVIEW POTENTIAL HEALTH EFFECTS (See Section 11 for toxicological data.) EYE: May cause slight transient (temporary) eye irri tation. Corneal injury is unlikely. Mists may cause eye irritation. SKIN CONTACT: Prolonged contact is essentially nonirritating to skin. A single prolonged exposure is not likely to r[...]

  • Страница 19

    19 4. FIRST AID EYES: Flush eyes with plenty of water. SKIN: Wash off in flowing water or shower. INGESTION: No adverse effects anticipated by this route of exposure incidental to proper industrial handling. INHALATION: Remove to fresh air if effects occur. Consult a physician. NOTE TO PHYSICIAN: No specific antidote. Supportive care. Treatment bas[...]

  • Страница 20

    20 AFFF) or protein foams may function, but much less effectively. Do not use direct water stream. May spread fire. MEDIA TO BE AVOID ED : Do not use direct water stream. FIRE FIGHTING INSTRUCTIONS : Keep people awa y. Isolate fire area and deny unnecessary entry. Burning liquids may be moved by flushing with water to protect personnel and minimize[...]

  • Страница 21

    21 SKIN PROTECTION: Use gloves impervious to this material. RESPIRATORY PROTECTION: Atmospheric leve ls should be maintained below the exposure guideline. When respiratory protection is required for certain operations, use an approved air- purifying respirator. In misty atmospheres, use an approved mist respirator. EXPOSURE GUIDELINES: Propylene gl[...]

  • Страница 22

    22 MUTAGENICITY: In vitro mutagenicity studies were negative. Animal mutagenicity studies were negative. S ECOLOGICAL INFOR MATION (For detailed Ecological data, write or call the address or non-emergency number shown in Section 1.) ENVIRONMENTAL FATE MOVEMENT & PARTITIONING: Based largely or completely on data for major component(s). Bioconcen[...]

  • Страница 23

    23 transportation regulations, product shipping papers, or your Dow representative. * or (R) indicates a trademark of The Dow Chemical Company. 15. REGULATORY INFORMATION (Not meant to be all-inclusive – selected regulations represented). NOTICE: The information herein is presented in good faith and believed to be accurate as of the effective dat[...]

  • Страница 24

    24 U.S. REGULATIONS SARA 313 INFORMATION: To the best of our knowledge, this product contains no chemical subject to SARA Title III Section 313 supplier notification requirements. SARA HAZARD CATEGORY: This product has been reviewed according to the EPA “Hazard Categories” promulgated under Sections 311 and 312 of the Superfund Amendment and Re[...]

  • Страница 25

    25 CANADIAN REGULATIONS WHMIS INFORMATION: The Canadian Workplace Hazardous Materials Information System (WHMIS) Classification for this product is: This product is not a “Controlled Product” under WHMIS. CANADIAN ENVIRONMENTAL P ROTECTION ACT (CEPA) This product contains one or more substances which are not listed on the Canadian Domestic Subs[...]