Blodgett 1048 ADDL инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Blodgett 1048 ADDL. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Blodgett 1048 ADDL или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Blodgett 1048 ADDL можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Blodgett 1048 ADDL, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Blodgett 1048 ADDL должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Blodgett 1048 ADDL
- название производителя и год производства оборудования Blodgett 1048 ADDL
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Blodgett 1048 ADDL
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Blodgett 1048 ADDL это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Blodgett 1048 ADDL и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Blodgett, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Blodgett 1048 ADDL, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Blodgett 1048 ADDL, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Blodgett 1048 ADDL. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1048 GAS DECK OVEN INST ALLA TION - OPERA TION - MAINTENANCE 1048 FOURS À GAZ À PLA TEFORME MANUEL D'INST ALLA TION - UTILISA TION - ENTRETIEN BL ODGETT OVEN COMP ANY www .blodgett.com 44 Lakeside Avenue, Burlington, V ermont 05401 USA T elephone: (802) 658Ć6600 Fax: (802)864Ć0183 PN 18648 Rev H (2/11) E 2011 - G.S. Blodgett Corporation[...]

  • Страница 2

    IMPORT ANT FOR Y OUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. A VERTIS SEMENT Ne pa s e ntr ep o ser ni ut ili ser d e l 'es s ence n i d' au tr es va peu rs o u li qui des in fl amĆ ma ble s d an s le vo is ina ge d e cet ap par iel , n i de to ut au tr e a [...]

  • Страница 3

    THE REPUT A TION Y OU CAN COUNT ON UNE RÉPUT A TION SUR LAQUELLE VOUS POUVEZ COMPTER For over a century and a half , The Blodgett Oven Company has been building ovens and nothing but ovens. W e've set the industry's quality standard for all kinds of ovens for every foodservice operation regardless of size, application or budget. In fact,[...]

  • Страница 4

    Y our Service Agency's Address: Adresse de votre agence de service: Model/Modèl: Serial Number/Numéro de série: Y our oven was installed by/ Installateur de votre four: Y our oven's installation was checked by/ Contrôleur de l'installation de votre four:[...]

  • Страница 5

    T able of Contents/ T able des Matières Introduction Oven Description and Specifications 2 . . . . Oven Components 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation Delivery and Location 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . Oven Assembly 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P ackaging 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 6

    Introduction 2 Oven Description and Specifications Blodgett Deck ovens have set industry wide stanĆ dards of excellence for baking characteristics, performance and reliability . They remain unsurĆ passed for product quality . Simplicity of design and quality construction throughout assure years of trouble free service when the equipment is proper[...]

  • Страница 7

    Introduction 3 Oven Components Ultra Rokite Deck - stone deck that absorbs heat from below to cook the bottom of the product. Steel Deck - absorbs heat from below to cook the bottom of the product. Deck Supports - hold the oven decks. Deck Seal - seals the gap between the deck and the front of the oven. Control P anel - c ontains wiring and compone[...]

  • Страница 8

    Installation 4 Delivery and Location DELIVERY AND INSPECTION All Blodgett ovens are shipped in containers to prevent damage. Upon delivery of your new oven: D Inspect the shipping container for external damĆ age. Any evidence of damage should be noted on the delivery receipt which must be signed by the driver . D Uncrate the oven and check for int[...]

  • Страница 9

    Installation 5 Oven Assembly P ACKAGING Before beginning assembly and installation of the oven, check that all necessary components have been received. In addition to the oven itself , legs, the proper vent, and/or other accessories may be required. Single Sections 1048 with Steel Deck D Legs, regulator , set of flue plates, draft diverter and stee[...]

  • Страница 10

    Installation 6 Oven Assembly DOUBLE SECTION ASSEMBL Y 1. F asten 12" (305 mm) legs to lower section. 2. Rem ove the sheet metal flue cover on bottom of UPPER SECTION FLUE ONL Y and save t he two screws. 3. F asten crown angle leg frame to upper secĆ tions. 4. Insert double oven flue connector into upper oven section flue until it is flush wit[...]

  • Страница 11

    Installation 7 Oven Assembly DECK SEAL 1. Place t he l ong lip of the deck seal in front of the shelf support angle. Place the shorter lip with the notches between the shelf support angle and the shelf . 2. Push seal down into place. Figure 4 FL UE PLA TES 1. Insert t he b a ck end of the flue plate in the vertiĆ cal channel in the rear of the ove[...]

  • Страница 12

    Installation 8 V entilation Blodgett gas deck ovens are direct fired. Heat and flue products from the burners are introduced diĆ rectly into the baking compartment. As a result, improper venting can have a detrimental effect on the baking characteristics of the oven. A properly designed ventilati on syst em will allow the oven to function properly[...]

  • Страница 13

    Installation 9 V entilation DIRECT FL UE ARRANGEMENT When the installation of a mechanically driven exĆ haust hood is impractical the oven may be vented by a direct flue arrangement. WARNING!! It is essential that the direct flue be installed as follow s. Incorrect installation will result in unsatisfactory baking and oven damage. The flue must be[...]

  • Страница 14

    Installation 10 Utility Connections - Standards and Codes THE INST ALLA TION INSTRUCTIONS CONĆ T AINED HEREIN ARE FOR THE USE OF QUALIĆ FIED INST ALLA TION AND SERVICE PERSONNEL ONL Y . INST ALLATION OR SERVICE B Y OTHER THAN QU ALIFIED PERSONNEL MA Y RESUL T IN DAMAGE TO THE OVEN AND/OR INJURY TO THE OPERA TOR. Qualified installation personnel a[...]

  • Страница 15

    Installation 11 Gas Connection GAS PIPING A properly sized gas supply system is essential fo r maximum oven performance. Piping should be sized to provide a supply of gas sufficient to meet the maximum demand of all appliances on the line without loss of pressure at the equipment. Example: NOTE: BTU values in the following example are for natural g[...]

  • Страница 16

    Installation 12 Gas Connection PRES SURE REGULA TION AND TESTING Each section of the 1048ĆB series oven is rated at 120,000 BTU per hour (35.2 kW) or 85,000 BTU per hour (24.9 kW). At full demand, each 120,000 BTU section 1048ĆB requires 120 cubic feet per hour (3.2 m 3 ) Natural gas or 47 cubic feet per hour (1.3 m 3 ) Propane gas. Each 85,000 B[...]

  • Страница 17

    Installation 13 Gas Connection GAS HOSE RESTRAINT If the oven is mounted on casters, a commercial flexible connector with a m inimum of 3/4" (1.9 cm) inside diameter must be used along with a quick connect device. The restraint, supplied with the oven, must be used to limit the movement of the unit so that no strain is placed upon the flexible[...]

  • Страница 18

    Operation 14 Safety Information THE INFORMA TION CONT AINED IN THIS SECĆ TION I S PRO VIDED FOR THE USE OF QU ALIFIED OPERA TING PERSONNEL. QUALIFIED OPERA TĆ ING PERSONNEL ARE THOSE WHO HAVE CAREFULL Y READ THE INFORMA TION CONĆ T AINED IN THIS MANU AL , ARE FAMILIAR WITH THE FUNCTIONS OF THE OVEN AND/OR HAVE HAD PREVIOUS EXPERIENCE WITH THE OP[...]

  • Страница 19

    Operation 15 Oven Control 1 2 3 CONTROL DESCRIPTION 1. AUTOMA TIC SAFETY PIL OT VAL VE - proĆ vides complete gas shutĆoff in the event of piĆ lot failure. 2. MANUAL CONTROL VAL VE - provides manĆ ual control of gas flow to the main burner through the thermostat. 3. THERMOSTA T - Provides regulation of oven temperature at setting selected by the[...]

  • Страница 20

    Operation 16 General Guidelines for Operating P ersonnel COOK TIMES AND TEMPERA TURES Cook T emperatures Cook temperatures vary with different products. Experiment with the initial bakes until you find the ideal combination of time and temperature. Example: pizza 1. Run several bakes at 500 _ F (260 _ C). Make note of the time required to achieve a[...]

  • Страница 21

    Maintenance 17 Cleaning and Preventative Maintenance CLEANING THE OVEN P ainted and stainless steel ovens may be kept clean and in good condition with a light oil. 1. S aturate a cloth, and wipe the oven when it is cold. 2. Dry the oven with a clean cloth. On the stainless front or interiors, deposits of baked on splatter may be removed with any no[...]

  • Страница 22

    Maintenance 18 T roubleshooting Guide POS SIBLE CAUSE(S) SUGGESTED REMEDY SYMPTOM: Strong bottoms on the bakes S T oo much bottom heat S High gas pressure S F aulty flue (strong direct vent) S Product left in the oven too long S Reduce cook temperature and increase time S * S * S Shorten cook time SYMPTOM: Uneven bakes S P oor ventilation S Oven do[...]

  • Страница 23

    Maintenance 19 T roubleshooting Guide POS SIBLE CAUSE(S) SUGGESTED REMEDY SYMPTOM: Product dried out S Oven temperature too low S Not using enough water in the mix S Thermostat out of calibration S F aulty flue (strong direct vent) S Increase cook temperature S Increase water in product mix S * S * SYMPTOM: Extended baking times S T emperature sett[...]

  • Страница 24

    Introduction 20 Description et Spécifications du Four Le s fours à plateforme Blodgett ont établi les hauts standards de qualité de l'industrie par leurs caracĆ téristiques de cuisson au four , le rendement et la fiabilité. Ils restent sans égal pour la qualité du proĆ duit. La simplicité de conception et la qualité de leur constru[...]

  • Страница 25

    Introduction 21 Éléments du F our Plateforme de Rokite - plateforme de pierre qui absorbe la chaleur du bas du four pour cuire le dessous du produit. Plateforme d'acier - qui absorbe la chaleur du bas du four pour cuire le dessous du produit. Supports de plateforme - supportent les plateĆ formes du four . Joint d'étanchéité de la pl[...]

  • Страница 26

    Installation 22 Livraison et Implantation LIVRAISON ET INSPECTION T ous les fours sont expédiés en conteneurs. A la réception de votre four Blodgett vous devez: D V érifier que les emballages ne sont pas abimés. T oute défection dans l'emballage doit être noĆ tée sur l'accusé de reception de la marchanĆ dise; celuiĆci doit êt[...]

  • Страница 27

    Installation 23 Montage du Four EMBALLAGE Avant de commencer le montage du four il faut véĆ rifier que tous ses composants sont présents. En plus du four , luiĆméme, il faut des pieds, un système de ventilation et/ou d'autres accessoires. Pour les sections simples: 1048 avec des plaques en metallique D Des pieds, une régulateur , un col[...]

  • Страница 28

    Installation 24 Montage du Four MONTAGE DE LA SECTION DOUBLE 1. Fixer l es p i eds de 12" (305 mm) à la section du bas. 2. Retirer la gaine de métal qui recouvre le tuyau au bas de la SECTION SUPERIEURE DU TUYĆ AU SEULEMENT et conserver les deux vis. 3. Attacher le cadre de pied d'angle de ragrandir aux sections supérieures. 4. Insèr[...]

  • Страница 29

    Installation 25 Montage du Four JOINT DE PLAQUE 1. Placer la partie longue de la lèvre du joint deĆ vant l'angle de support du plateau. Placer la partie courte de la lèvre qui a des encoches entre l'angle du support de plaque et la plaque. 2. P ousser vers le bas dand son emplacement. Figure 12 PLAQUES DE CHEMINÉE 1. Insérer l'a[...]

  • Страница 30

    Installation 26 V entilation Un système de ventilation planifié et installé est absolument nécessaire car il permet un bon foncĆ tionnement du four tout en débarassant la surface de travail des buées et résidus de combustion. Il y a deux méthodes de ventilation acceptables pour le four: D Soit une hotte d'évacuation, de type voûte m[...]

  • Страница 31

    Installation 27 V entilation EN PRISE DIRECTE Quand l'installation d'une hotte aspirante mécaniĆ que est impossible ou peu pratique à réaliser , on peut ventiler le four au moyen d'une installation en prise directe. AVERTIS SEMENT!! Quand on utilise un système à prise diĆ recte il faut absolument suivre le schéma. Une install[...]

  • Страница 32

    Installation 28 Branchemen ts de Service - Normes et Codes LES CONSEILS D'INST ALLA TION ET D'ENTREĆ TIEN CONTENUS DANS CE MANUEL NE S'ADRES SENT QU'Á UN PERSONNEL QUALIĆ FIÉ . UN PERSONNEL NON QUALIFIE PEUT SE BLES SER ET/OU ABÎMER LE FOUR L ORS DE SON INST ALLA TION ET/OU SON ENTRETIEN. Un personnel d'installation qu[...]

  • Страница 33

    Installation 29 Branchement de Gaz CONDUIT DE GAZ Un système d'alimentation en gaz de bon calibre est essentiel pour obtenir le meilleur rendement du four . Les conduits doivent être calibrés pour fournir suffisamment de gaz pour alimenter tous les appareils sur le conduit sans perte de pression à l'équipement. Exemple: REMARQUE: Les[...]

  • Страница 34

    Installation 30 Branchement de Gaz RÉGLAGE ET TEST DE PRESSION Chaque section des fours de 1048ĆB est standarĆ disée à 120,000 BTU par heure (35.2 KW) ou 85,000 BTU par heure (24.9 KW). Pour des fours 1048ĆB (120,000 BTU), il est indispensable d'avoir un systèm d'arrivée de gaz naturel de 120 pieds cubiques (3.40m 3 ) ou de gaz pr[...]

  • Страница 35

    Installation 31 Branchement de Gaz RETENUE DU TUY AU DE GAZ Si le four est monté sur roulettes, un connecteur commercial flexible ayant un diamètre intérieur minimum de 1,9 cm (3/4") doit être utilisé avec un dispositif de connexion rapide. La retenue, fournie avec le four , doit servir à limiter les mouvements de l'unité de façon[...]

  • Страница 36

    Utilisation 32 Information de Sécurité LES INFORMA TIONS CONTENUES DANS CET TE SECTION SONT DESTINÉES AU PERĆ SONNEL QUALIFIÉ APPELÉ A UTILISER LE FOUR. ON ENTEND P AR PERSONNEL Q UALIFIÉ LE PERSONNEL QU I A URA LU A T TENTIVEMENT LES INFORMA TIONS CONTENUES DANS CE MANUEL , CONNAIT BIEN LES FONCTIONS DU FOUR ET/OU POS SEDE UNE EXPÉRIENCE A[...]

  • Страница 37

    Utilisation 33 Les Commandes du Four 1 2 3 DESCRIPTION DES COMMANDES 1. LA V AL VE DE VEILLEUSE AUTOMA TIQUE - ferme toute arrivée de gaz lorsque la veilleuse ne fonctionne pas. 2. LA VAL VE PRINCIP ALE A COMMANDE MANĆ UELLE - procure une commande manuelle de l'arrivée du gaz au brûleur principal par thermostat. 3. LE THERMOS T AT - procur[...]

  • Страница 38

    Utilisation 34 Consignes Générales à l'Intention des Utilasateurs TEMPS ET TEMPÉRA TURES La T empérature de Cuisson La température de cuisson varie avec les différĆ ents produits. Faire des essais avec les cuissons initiales jusqu'à ce que la combinaison idéale de temps et de température soit trouvée. Exemple: pizza 1. F aire [...]

  • Страница 39

    Entretien 35 Nettoyage et Entretien Préventif NET TO Y AGE DES FOURS Les fours peints et en acier inoxydable peuvent être conservés en bon état si on les nettoie avec une huile légère. 1. Imprégner un ch iffon de cette huile et frotter le four lorsque celuiĆci est froid. 2. L'essuyer avec un chiffon propre et sec. Sur les surfaces int?[...]

  • Страница 40

    Entretien 36 Guide de Détection des P annes CAUSE(S) PROBABLE(S) SUGGESTION SYMPTOME: Fonds Durs: S T rop de chaleur provenant de la sole S Pression de gaz élevée S Conduit d'aération défectueux (ventilation directe trop forte) S Produit laissé trop longtemps dans le four S Réduire la température et augmenter le temps de cuisson S * S [...]

  • Страница 41

    Entretien 37 Guide de Détection des P annes CAUSE(S) PROBABLE(S) SUGGESTION SYMPTOME: Produit Désséche S T empérature du four trop basse S P as assez d'eau dans la préparation de la pâte S Thermostat mal calibré S Conduit d'aération défectueux (ventilation directe trop forte) S Augmenter la température de cuisson S Augmenter la [...]